Every gist with this icon (
Every repository with this icon (
Little bush babies
A kids book.
Things I learnt or don't understand:
- kids books are very long!
- in the context of kids books, use att leka instead of att spela - though spelar is used throughout until I figure it out at the end
- I don't understand where på is to be used instead of till
- Still not sure what I'm doing when there are multiple verbs together 'I help make breakfast' -> 'Jeg hjälper till att göra frukost'; why is 'to make' in the plain 'att göra' form, rather than present tense gör?
- I'm starting to know lots of verbs but still don't know all their tenses
In the morning I wake up. Jag vaknar (I wake; att vakna (I))
Google: På morgonen vaknar jag
I yawn. Jag gäspar. - to yawn - att gäspa (I)
I wait for Dad to finish in the bathroom. Jag väntar (to wait - att vänta (I))
Google: Jag väntar på pappa för att avsluta i badrummet
I need to get dressed. Jag behöver till klätt. Jag måste klä (to have to - att måsta (IV)) (to dress - att klä (III))
Jag måste klä sig (.. sig - reflexive verb?)
Google: Jag måste klä på mig (I have/must dress myself)
I help make breakfast. Jag hjälper gör frucost (to help - att hjälpa (IIb), to do/make - att göra (IV or IIa))
Google: Jag hjälper till att göra frukost (I help to make breakfast)
I have a drink of milk. Jag har en mjölk drink (to have - att ha (IV))
Google: Jag har ett glas mjölk
I have milk Jag har mjölk I have some milk Google: Jag har lita mjölk (I have little milk) I drink milk Jag dricker mjölk (to drink - att dricka (IV))
Mum helps me fix my hair. Mamma hjälper gör mig hår
Google: Mamma hjälper mig att fixa mitt hår (but, to fix - att laga (I); how does 'att laga' -> 'Jag fixa'?)
Some days I catch the train to school.
Google: Vissa dagar jag fånga tåget till skolan
I talk to my friends. Jag pratar till mig vän (to talk/chat - att prata (I))
Google: Jag pratar med mina vänner (en vän, två vänner), use with/med instead of to/till, (my friend - min vän, my friends - mina vänner)
Sometimes I talk too much! Jag skulle prata för mycket (too much - för mycket)
Google: Ibland kan jag prata för mycket
I play in the sandpit. Jag spelar i den sandlåda (to play - att spela (I or IIb))
Google: Jag spelar i sandlåda - why is 'the' dropped?
Playing makes me sleepy. Ska spelar att gör sova
Google: Spela gör mig sömnig (sömnig = sleepy), play makes me sleepy
So in the afternoon I have a nap. Jag har en sova
Google: Så i eftermiddag har jag en tupplur (nap = tupplur, afternoon = eftermiddag; after-midday)
In the afternoon I have a sleep.
Google: I eftermiddag har jag en sömn
I like to sleep. Jag tycka om att sova (to think, like - att tycka (IIb)), so probably: Jag tycker att sova
Google: Jag gillar att sova
Vissa dagar jag fånga tåget till skolan När jag vaknar jag spelar med mina vänner
Google: När jag vaknar jag spela med mina vänner (SOOOO CLOSE!) Why spela vs spelar?
And I can play with my toys. Och jag skulle spela med mina leksaker (toys = leksaker, toy = leksak, leka -> play (verb IIb))
Google: Och jag kan leka med mina leksaker ('play' is changed to 'leka' in the context of 'toys', so probably use leka - jeg leker - above instead of jeg spelar)
In the evening I have a bath. I kväll har jag ett bad.
Google: På kvällen har jag ett bad (På kvällen - In the evening, I kväll - Tonight; though på = on)
I listen to a bedtime story. Jeg lyssnar till en godnattsaga (to listen - att lyssna (I), godnattsaga - goodnight story)
Google: Jag lyssna på en godnattsaga (Why 'listen on a bedtime story'?)
And when it gets dark, Och när ska gå natt,
Google: Och när det blir mörkt (to become - att bli (IV), dark - mörkt)
it's time for bed again! Det är tid att gå sängen igen (bed - säng, bed again - sängen igen, den/det - it (uter/neuter))
Google: det är dags för sängen igen





