Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save anonymous/61c73c5ce806c832bfd0ddad009a00aa to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/61c73c5ce806c832bfd0ddad009a00aa to your computer and use it in GitHub Desktop.
Инструкция трансформаторного масла

Инструкция трансформаторного масла



Заместитель начальника Главтехуправления, главный специалист-электрик К. АНТИПОВ 8 декабря г. Указания настоящей Инструкции распространяются на отечественные и импортные силовые трансформаторы и автотрансформаторы с ПБВ переключаемые без возбуждения и РПН регулируемые под нагрузкой , регулировочные трансформаторы и масляные реакторы шунтирующие, токоограничивающие, в дальнейшем - реакторы всех напряжений до кВ включительно и не распространяются на трансформаторы специальных назначений для электропечей, преобразовательных установок измерительные трансформаторы и др. При эксплуатации конкретных трансформаторов и реакторов, имеющих какие-либо конструктивные особенности, следует также руководствоваться указаниями согласованных с Главтехуправлением заводских инструкций по эксплуатации этих трансформаторов. Эксплуатацию узлов вводов, устройств РПН и др. Трансформаторные помещения должны содержаться в полной исправности, чтобы через кровлю и проемы оконные, вентиляционные в помещение не попадали дождь, снег, а также мелкие животные и птицы. Двери трансформаторных помещений должны быть постоянно заперты на замок. На дверях и в трансформаторных помещениях должны быть сделаны надписи, указывающие станционные или подстанционные номера и присвоенные им единые диспетчерские наименования. На дверях трансформаторного помещения укрепляются предупредительные плакаты установленного содержания и формы. На электростанциях и крупных подстанциях для контроля за нагрузкой, кроме того, предусматриваются ваттметры активной и реактивной мощности со стороны обмотки низшего и среднего напряжения. Нагрев при работе трансформатора и реактора контролируют по температуре верхних слоев масла, измеряемой термометрами и термосигнализаторами. При установке термометров на трансформаторы и реакторы наружной установки необходимо принимать меры для предотвращения попадания влаги в гильзы термометров и повреждения гильз при замораживания в них влаги. На трансформаторах с повышенной вибрацией бака для обеспечения более длительной и надежной работы термосигнализаторов рекомендуется устанавливать термосигнализаторы на отдельной стойке, не связанной с баком, или на амортизаторах. Трансформаторы и реакторы должны эксплуатироваться с включенной защитой от внутренних повреждений и сверхтоков, а отключающие элементы газовой защиты должны быть включены с действием на отключение. При защите трансформаторов предохранителями разрывная мощность последних должна соответствовать мощности короткого замыкания в данной точке сети и должна обеспечиваться селективная работа защиты. Маслонаполненные вводы должны работать храниться с постоянно включенными устройствами защиты масла от окисления и увлажнения. Выхлопная предохранительная труба трансформатора не должна быть направлена на установленный рядом трансформатор или аппарат, чтобы при выбросе масла оно не попало на другое оборудование. В случае если труба направлена на стоящее рядом оборудование, следует установить огнестойкую отбойную стенку или металлический щит между трансформатором и оборудованием. Не допускается замена стеклянной мембраны в трубе на мембрану из другого материала. Должна быть обеспечена возможность контроля целости мембраны при осмотре трансформатора. Воздушная полость выхлопной трубы трансформаторов и реакторов, имеющих газовое реле, должна иметь соединение с воздушной полостью расширителя. На баках трехфазных трансформаторов и реакторов и групп однофазных трансформаторов и реакторов наружной установки должны быть сделаны четкие надписи, указывающие станционные и подстанционные номера и присвоенные им единые диспетчерские наименования. На баки однофазных трансформаторов и реакторов должна быть нанесена расцветка фаз. Трансформаторы и реакторы наружной установки должны быть окрашены в светлые тона краской без металлических наполнителей, стойкой к атмосферным воздействиям и воздействиям масла. При наличии переключающего устройства для включения резервной фазы необходимо следить, чтобы каждый разъединитель имел ясную расцветку фаз и буквенные обозначения начала и конца обмоток, а у переключающего устройства была вывешена четкая схема с указанием всех необходимых переключений при пользовании устройством. Если трансформатор имеет газоотводный трубопровод, присоединенный к верхней части бака в нескольких местах по длине бака, уклон трансформатора следует создать по поперечной оси так, чтобы места присоединения газоотводов оказались в высшей точке. При полуцилиндрической форме верхней части бака газоотводы присоединяются в высшей точке по середине , и для таких трансформаторов не требуется создания уклона. Кран, установленный на маслопроводе между газовым реле и расширителем или автоматический клапан , при работе трансформатора должен быть открыт. Необходимо следить, чтобы провода вторичных цепей, присоединенные к газовому реле и трансформаторам тока, были надежно защищены от разъедания маслом и механических повреждений. Стационарные лестницы для обслуживания газовых реле трансформаторов и реакторов должны находиться в исправном состоянии и обеспечивать доступ к газовому реле при соблюдении требований правил техники безопасности. Противопожарные средства, которыми оснащены трансформаторные установки, должны поддерживаться в исправном состоянии и периодически провериться. Стационарные установки пожаротушения с помощью распыленной воды или многократной пены должны иметь задвижки с автоматическим управлением и включаться в работу при срабатывании защит от внутренних повреждений. Дренаж и маслоотводы от маслоприемных устройств должны периодически очищать и проверять. Масло, стекающее из-под оборудования в процессе эксплуатации, должны собирать в дренажную систему и очищать с помощью отстойников и других устройств. Кабельные каналы возле трансформаторов и реакторов наружной установки должны быть плотно закрыты и защищены от попадания масла, растекающегося из-под трансформатора в случае его повреждения. Эксплуатация трансформаторов и реакторов без выполненной по проекту системы пожарного водоснабжения не допускается. Стационарные устройства пожаротушения должны проверять по графику, утвержденному главным инженером предприятия. Гравийную засыпку под трансформатором и реактором должны содержать в чистоте, и при засорении или значительном замасливании она должна быть промыта или заменена. Запасные части, поставленные вместе с трансформатором и реактором, должны храниться на складе предприятия с соблюдением правил хранения этих изделий, указанных в сопроводительной документации на них. Трансформаторные и реакторные маслонаполненные вводы следует хранить в соответствии с требованиями заводских инструкций по монтажу и эксплуатации вводов. При необходимости герметичные маслонаполненные вводы во время хранения должны доливать дегазированным маслом с помощью специальных устройств, предотвращающих попадание воздуха во вводы. Нормальным режимом работы трансформатора и реактора называется работа трансформатора, при которой его параметры не отклоняются от номинальных более чем допустимо в соответствии со стандартами ГОСТ , II, I, I, II , техническими условиями и настоящей Инструкцией. Номинальным режимом работы трансформатора на основном ответвлении и реактора называется их работа при номинальных значениях напряжения, частоты, нагрузки и при номинальных условиях места установки и охлаждающей среды, оговоренных соответствующим ГОСТ I, или , , II или техническими условиями приложение 1. Трансформатор и реактор могут длительно работать в этом режиме. Температура верхних слоев масла в трансформаторах зарубежного производства не должна превышать значений, указанных фирмой, а при отсутствии их - значений, установленных на основании тепловых испытаний или настоящей Инструкции. Превышение упомянутых температур указывает на неисправность трансформатора, которая должна быть выяснена и устранена. Трансформаторы допускают длительную работу при повышении подводимого напряжения в соответствии с п. Допускается повышение напряжения сверх номинального напряжения любого ответвления трансформатора и номинального напряжения любой обмотки, не имеющей ответвлений:. Допустимое превышение напряжения на обмотках автотрансформаторов с ответвлениями в нейтрали для регулирования напряжения с РПН или предназначенных для работы с регулировочными трансформаторами определяется по данным завода-изготовителя. Перевозбуждение стержня магнитопровода контролировать по показаниям щитового киловольтметра обмотки НН. Превышение рабочего напряжения над номинальным напряжением обмотки НН в процентах равно с приемлемой точностью значению перевозбуждения стержня. Перевозбуждение ярем магнитопровода контролировать по разности показаний щитовых киловольтметров обмоток ВН н СН. Превышение этой разности над ее номинальным значением в процентах равно с приемлемой точностью значению перевозбуждения ярма. Трансформаторы и реакторы на напряжение кВ и выше, изготовленные в соответствии с ГОСТ , , , допускают кратковременные повышения напряжения при работе на любом ответвлении в соответствии с табл. Допустимая повторяемость превышений напряжений, продолжающихся в течение 20 мин. Изготовленные по ГОСТ специальные трансформаторы серии ТРДНС - для собственных нужд электростанций и трансформаторы мощностью 40 и 80 МВт с ПБВ допускают при номинальном напряжении обмоток не более 1,15; 1,3 и 1,7 кратковременные повышения на обмотках соответственно не более 20 мин. Распространение допустимости указанных повышений напряжения на трансформаторы, спроектированные ранее в соответствии с техническими условиями и другими стандартами, может быть сделано по согласованию с головным институтом по трасформаторостроению ВИТ. Поэтому должна быть выполнена защита от повышения напряжения средствами, обеспечивающими невозможность воздействия на трансформаторы напряжений, превышающих указанные выше. Допустимая кратность повышения напряжения для трансформаторов. Допустимые значения повышения напряжения для трансформаторов. В скобках даны напряжения по отношению к земле, остальные - между фазами. Допустимая кратность повышения напряжения для шунтирующих реакторов. Нейтрали автотрансформаторных обмоток автотрансформаторов, обмоток высшего напряжения трансформаторов и реакторов кВ и выше, имеющих неполную изоляцию со стороны нулевых выводов, должны быть постоянно заземлены наглухо, за исключением случаев, оговоренных в п. Трансформаторы и реакторы на напряжении до 35 кВ включительно могут работать с изолированной нейтралью или нейтралью, заземленной через дугогасящую катушку заземляющий реактор. При суммарном токе дугогасящих катушек более А подсоединение их к одному трансформатору согласовывать с заводом-изготовителем. Нейтрали регулировочных трансформаторов, включенные в нейтрали главных трансформаторов, должны быть заземлены наглухо, а на линейных вводах регулировочных трансформаторов должны быть присоединены вентильные разрядники согласно указаниям технических условий или завода-изготовителя. Допускается работа трансформаторов , и кВ, имеющих испытательное напряжение нейтрали соответственно , и кВ. В этом случае должны быть приняты соответствующие меры с помощью устройств релейной защиты и автоматики, оперативные меры и др. Работа с разземленной нейтралью трансформаторов кВ с испытательным напряжением нейтрали 85 кВ допускается при обосновании соответствующими расчетами. Для защиты от перенапряжений обмоток всех трансформаторов к ним должны быть постоянно присоединены вентильные разрядники согласно ПУЭ, обеспечивающие защиту обмоток в соответствии с уровнем их изоляции. Неиспользуемые обмотки низшего или среднего напряжения трансформаторов и низшего напряжения автотрансформаторов должны быть соединены в звезду или треугольник и защищены от перенапряжений, если напряжение неиспользуемой обмотки равно или меньше значений, приведенных в табл. Первая от магнитопроводов обмотка защищается заземлением одной фазы или нейтрали или же вентильными разрядниками соответствующего класса напряжения, присоединенными к вводу каждой фазы. Обмотки, расположенные между концентрами обмоток ВН, защищают только вентильными разрядниками, присоединенными к вводу каждой фазы. Защита неиспользуемых обмоток не требуется, если к обмотке постоянно без коммутационной аппаратуры подсоединена кабельная линия длиной не менее 30 м, при наличии автоматического повторного включения на подсоединение обмотки, а также при производстве оперативных переключений. У трехобмоточных трансформаторов допускается любое распределение длительных нагрузок по обмоткам при условии, что ни одна из обмоток не будет нагружена током, превышающим номинальный, а температура верхних слоев масла не будет превышать величин, указанных п. Ток в общей части обмотки автотрансформатора не должен превышать значения, указанного на щитке автотрансформатора, с учетом допустимых перегрузок по п. Все трансформаторы и автотрансформаторы, кроме имеющих повышенные нагревы элементов активной части в зависимости от режима работы допускают систематические перегрузки, величина и длительность которых регламентируется настоящей Инструкцией. Систематические перегрузки трансформаторов допускаются в зависимости от характера суточного графика нагрузки, температуры охлаждающей среды и недогрузки в летнее время. Систематические перегрузки более чем 1,5-кратным номинальным током могут быть допущены только по согласованию с заводом--изготовителем. Перегрузки обмоток трансформаторов, изготовленных в соответствии с ГОСТ II до I июля г. Допустимые перегрузки трансформаторов на напряжение кВ определяются согласно указаниям технических условий на эти трансформаторы. Перегрузки трехобмоточных трансформаторов, указанные выше, относятся к наиболее нагруженной обмотке. У автотрансформаторов наиболее нагруженной чаще всего может быть общая часть обмотки ВН при передаче мощности со стороны обмоток ВН и НН в сторону СН. Измерение тока в общей части обмотки ВН в автотрансформаторах, изготовленных до г. Методы измерения тока в этой обмотке таких автотрансформаторов указаны в приложении 3. Трансформаторы с расщепленной обмоткой допускают такие же перегрузки каждой ветви, отнесенные к ее номинальной мощности, как и трансформаторы с нерасщепленной обмоткой. Дополнительные перегрузки одной ветви за счет длительной недогрузки другой допускаются в соответствии с указаниями завода-изготовителя. В случае неравномерной нагрузки трансформатора по фазам значения перегрузок относятся к наиболее нагруженной обмотке наиболее нагруженной фазы. Допустимая перегрузка трансформаторов с охлаждением Д при отключенных вентиляторах определяется по отношению к мощности, которую они имеют без дутья с охлаждением М. В тех случаях, когда при наступлении перегрузки график нагрузки неизвестен и нельзя воспользоваться графиком нагрузочной способности масляных трансформаторов для определения допустимых нагрузок, можно пользоваться табл. Согласно этим таблицам, систематические перегрузки, допустимые вслед за нагрузкой ниже номинальной, устанавливаются в зависимости от превышения температуры верхних слоев масла над температурой охлаждающей среды, которое определяется перед наступлением перегрузки. При таких перегрузках превышения температуры отдельных частей трансформатора не выходят за пределы значений, допустимых нормами. Следует отметить, что допустимые перегрузки по табл. Для пользования графиками нагрузочной способности необходимо фактический график нагрузки преобразовать в эквивалентный в тепловом отношении двухступенчатый график нагрузки рис. Допустимая продолжительность перегрузки трансформаторов с охлаждением М и Д. Допустимая продолжительность перегрузки ч-мин при превышении температуры верхних слоев масла над температурой воздуха перед перегрузкой, 0 С. Допустимая продолжительность перегрузки трансформаторов с охлаждением ДЦ и Ц. Допустимый коэффициент превышения нагрузки К 2 и продолжительности нагрузки t в часах должен определяться по коэффициенту начальной нагрузки К 1 и эквивалентной температуре охлаждающей среды h э рис. Коэффициентом начальной нагрузки К 1 называется отношение эквивалентной начальной нагрузки I эн к номинальной I ном. Эквивалентная начальная нагрузка - это значение нагрузки, полученной из уравнения 1 за 10 ч, предшествующее началу максимума нагрузки для рассматриваемого суточного графика. Эквивалентный максимум нагрузки I э. Если полученное значение эквивалентного максимума нагрузки меньше 0,9 наибольшего значения нагрузки I макс по заданному графику, то эквивалентная максимальная нагрузка I э. Если заданный график нагрузки содержит два максимума, то расчет эквивалентного максимума нагрузки I э. При этом, если больший максимум является вторым в течение 1 сут. Если же больший максимум является первым, то эквивалентная начальная нагрузка условно определяется за 10 ч. Допускается применение других способов нахождения эквивалентных нагрузок, если для заданных графиков нагрузок эти способы дают не меньшую точность, чем предписываемые в настоящей главе. Эквивалентная температура охлаждающего воздуха для рассматриваемого периода определяется по среднегодовой температуре воздуха для данной местности по рис. I — XII — месяцы года. За эквивалентную годовую температуру охлаждающей воды принимается ее средняя температура, определенная за период апрель — октябрь, а для воды из замерзающих водоемов - за период от вскрытия водоема до ледостава; за эквивалентную месячную температуру - средняя температура воды за месяц. При значительных сезонных колебаниях нагрузки допустимое значение коэффициента превышения нагрузки К 2 определяют по эквивалентной температуре охлаждающей среды для отдельных периодов зимнего, летнего или месячного. Во всех остальных случаях, в том числе при обычных повторяющихся суточных и сезонных колебаниях нагрузки, коэффициент превышения нагрузки определяется для эквивалентной годовой температуры. Поправка на K 2 вносится для зимних эквивалентных температур до —10 о С. Какова допустимая перегрузка во время пика нагрузки длительностью З ч.? По графику на рис. Перегрузку при длительности 3 ч. Таким образом, перегрузка составляет:. При коэффициенте нагрузки меньше 0,5 значение или продолжительность перегрузок трансформаторов определяется по рис. Под I макс следует понимать средневзвешенный за n часов ток нагрузки более номинального, допустимый за счет недогрузки в течение остальных 24 - п ч. Коэффициент нагрузки К н определяет допустимое время работы трансформатора с перегрузкой. Допустима ли такая перегрузка? Масляные трансформаторы независимо от вида охлаждения допускают систематические перегрузки при использовании одновременно обоих факторов, указанных в пп. Допустимая перегрузка трансформаторов работающих в блоке с генераторами должна обеспечить работу генератора с допустимой для него перегрузкой. При недостаточной перегрузочной способности трансформатора должны быть приняты меры по форсировке системы его охлаждения. Систематические перегрузки трансформаторов, превышающие указанные на рис. При перегрузках трансформаторов, превышающих допускаемые в соответствии с графиками на рис. Работа трансформаторов, имеющих дутьевое охлаждение Д , допускается с отключенным дутьем, если температура верхних слоев масла не превышает 55 0 С и нагрузка менее номинальной. Дутье должно отключаться при снижении температуры масла до 50 0 С, если при этом ток нагрузки меньше номинального. Трансформаторы с принудительной циркуляции масла охлаждение ДЦ и Ц должны работать, как правило, с включенными маслонасосами, вентиляторами дутья и при циркуляции воды вне зависимости от нагрузки. Находящиеся в эксплуатации трансформаторы должны быть проверены расчетом на термическую и динамическую устойчивость к токам КЗ при нормальной схеме коммутации сети и существующих уставках по времени в схемах релейной защиты; при необходимости можно проверить и другие эксплуатационные режимы работы сети. Максимальные уставки по времени для релейных защит при этом должны быть выбраны так, чтоб они находились в соответствии с допустимой длительностью КЗ для трансформатора по термической устойчивости. Кратность фактического значения установившегося тока КЗ для двухобмоточных трансформаторов определяется с учетом мощности энергосистемы по следующей формуле:. А без учёта подсоединения трансформатора. Наибольшая продолжительность протекания расчетного тока КЗ не должна превышать 4 сек. Указанные данные могут использоваться для проверки уставок защит трансформаторов небольшой мощности. Для трансформаторов автотрансформаторов допустимые кратности токае KЗ определяются в соответствии со стандартными или техническими условиями на эти трансформаторы; для трехобмоточных трансформаторов на напряжение кВ для средней по расположению обмотки допустимая кратность тока КЗ равна 14, а для трансформаторов на напряжение кВ — При увеличении мощности сети в возрастании кратности тока КЗ через одну из обмоток выше допустимого значения должны быть приняты меры по ограничению тока через трансформатор с помощью изменения схемы коммутации сети или другие меры. В тех случаях, когда реактивность сети не обеспечивает ограничения установившегося тока КЗ величиной, допускаемой стандартами или техническими условиям на эти трансформаторы, запрещается применять трехобмоточные трансформаторы без токоограничивающих реакторов. В тех случаях, когда расчетом установлено, что мощность сквозного КЗ за трехобмоточным трансформатором превышает расчетную мощность КЗ от системы, определяющую динамическую устойчивость трансформатора, рекомендуется для снижения воздействия токов КЗ на обмотку трансформатора осуществлять параллельную работу таких трансформаторов по всем трем обмоткам. При появлении частых КЗ на линии или подстанции должны быть выяснены причины и приняты меры по предотвращению таких КЗ и предотвращению повреждений трансформаторов. Параллельная работа трансформаторов автотрансформаторов , имеющих одинаковое номинальное напряжение, допускается при следующих условиях:. Параллельная работа трансформаторов с различными коэффициентами трансформации и разными напряжениями КЗ может быть допущена, если предварительным расчетом установлено, что ни одна из обмоток каждого трансформатора при этом не будет нагружаться выше ее нагрузочной способности в предусмотренных режимах работы. При включении на параллельную работу трансформаторов с разными значениями напряжения КЗ некоторое перераспределение нагрузок может быть достигнуто изменением коэффициентов трансформации путем соответствующей установки переключателей ответвлений,. Допускается параллельная работа двух- и трехобмоточных трансформаторов на всех обмотках, а также двухобмоточных с трехобмоточными, если ни одна из обмоток параллельно включенных трансформаторов не нагружается более ее допустимой нагрузочной способности. Параллельная работа трансформаторов с отношением номинальных мощностей более трех не рекомендуется. Включение трансформаторов на параллельную работу после монтажа, а также после работ, связанных с возможностью нарушения фазировки производства ремонтных работ на кабеле и схеме присоединения , допустимо только после предварительной фазировки. Параллельная работа трансформаторов с различными группами соединения обмоток возможна между:. Для примера в табл. Способы параллельного включения двухобмоточных трансформаторов. После монтажа или ремонта перед включением трансформатора и реактора обслуживающий персонал обязательно осмотреть трансформаторную установку, чтобы убедиться в ее исправности. Все трансформаторы, находящиеся в резерве, должны быть готовы к немедленному включению и, как правило, включаться от действия АВР. Перед включением под напряжение впервые вводимых в эксплуатацию или вышедших из ремонта трансформатора и реактора с принудительной циркуляцией масла должны быть приняты меры по удалению воздуха из системы охлаждения насосов, охладителей, адсорбционных фильтров, бака избирателя устройства РПН и бака трансформаторов путем заливки масла под вакуумом, используя промежуточный бачок, отстоя, выпуска воздуха и пр. Перед заливкой системы охлаждения трансформатора и реактора на напряжение кВ и выше следует провести предварительную вакуумировку незаполненной системы охлаждения при остаточном давлении не более Па 40 мм рт. При заполнении системы маслом остаточное давление не должно повышаться более чем на Па 10 мм рт. После окончания заливки следует дать маслу в системе охлаждения отстояться в течение 5 часов, а затем проверить отсутствие воздуха, приоткрывая воздуховыпускные пробки до появления масла. Затем закрыть пробки и включить циркуляцию масла на 1 час, после чего оставить трансформатор для отстоя на 12 часов. По истечении 12 часов выпустить остатки воздуха из системы через воздуховыпускные пробки и снова плотно закрыть их. Систему охлаждения трансформатора и реактора на напряжение кВ и ниже можно заливать маслом без вакуума, но с соблюдением остальных мер по предотвращению попадания воздуха в бак трансформатора и реактора. Трансформатор, соединенный в блок с генератором, рекомендуется впервые включать подъемом напряжения от генератора с нуля, причем должна быть включена с действием на отключение защита от сверхтоков со стороны генератора. Все остальные трансформаторы и реакторы могут включаться толчком на полное напряжение сети, причем со стороны питания должна быть включена быстродействующая защита от токов КЗ, отстроенная от толчка тока намагничивания. После достижения номинального напряжения трансформатор следует оставить на холостом ходу на часа. В процессе подъема и выдерживания напряжения следует прослушивать и осматривать трансформатор визуально и по приборам. После этого трансформатор можно нагружать. Трансформаторы меньшей мощности после кратного включения толчком допустимо выдерживать на холостом ходу в течение 0,5 — 1 часа. При включении в работу трансформатора с масляно-водяным охлаждением необходимо сначала включить масляный насос, а затем водяной или открыть задвижки по воде , отключают в обратном порядке. Трансформаторы с масляно-водяным охлаждением, имеющие направленную циркуляцию масла в обмотках, включаются по заводской инструкции. В аварийных условиях допускается включение трансформатора с охлаждением М, Д, ДЦ и Ц без направленной циркуляции под полную нагрузку независимо от температуры масла трансформатора. Трансформатор под напряжение следует включать со стороны той обмотки, где установлена защита. При необходимости отключения разъединителем или отделителем ненагруженного трансформатора с регулированием напряжения под нагрузкой, если это разрешается соответствующим директивным документом, рекомендуется после отключения нагрузки переводить трансформатор в режим недовозбуждения, устанавливая переключатель ответвлений в положение, при котором напряжение соответствующего ответвления, будет выше, чем подводимое напряжение сети этим достигается уменьшение намагничивающего тока: При наличии в цепи трансформатора на напряжение — кВ разъединителя и отделителя включать под напряжение рекомендуется разъединителем, а отключать - отделителем. Разрешается разземлять и заземлять разъединителями нейтрали включенных под нагрузку трансформаторов, а также дугогасящих катушек при отсутствии замыкания на землю в сети. При необходимости отключения или включения воздушным выключателем, отделителем или разъединителем трансформатора на напряжение кВ, имеющего изоляцию нейтрали класса 35 кВ, работающего с изолированной нейтралью, последняя перед отключением или включением должна быть заземлена при отсутствии параллельно включенного трансформатора с заземленной нейтралью; при выполнении операции масляным выключателем заземление нейтрали не требуется. Необходимо организовать контроль нагрузки трансформатора и реактора. При контроле режима их работы следует периодически вести наблюдения за током нагрузки и температурой верхних слоев масла. Контроль должен быть организован так, чтобы исключалась работа трансформатора с перегревами выше допустимых величин. Для трансформаторов, на которых возможна перегрузка, должна быть предусмотрена возможность контроля этой перегрузки. Следует фиксировать в эксплуатационной документации величину и длительность перегрузки и температуру верхних слоев масла трансформатора. У трансформаторов, установленных в трансформаторных пунктах, не реже 2 раза в год в период максимальных и минимальных нагрузок должны измеряться нагрузки токоизмерительными клещами или с помощью регистрирующих приборов и записываться показания температуры масла по термометрам. Одновременно следует проверять равномерность нагрузки фаз трансформатора. Работающие трансформаторы и реакторы следует осматривать с соблюдением правил техники безопасности, то есть не приближаться на опасное расстояние к частям, находящимся под напряжением. Трансформаторы и реакторы без отключения должны осматриваться в следующие сроки:. В зависимости от местных условий и состояния трансформаторов и реакторов указанные сроки могут быть изменены главным инженером предприятия. При резком снижении температуры окружающего воздуха или других резких изменениях погодных условий необходимо провести внеочередные осмотры всех трансформаторов и реакторов наружной установки, проверив уровень масла, состояние вводов системы охлаждения. Указанные выше осмотры должен проводить дежурный персонал. Кроме того, трансформаторные установки должны периодически осматриваться более квалифицированным персоналом, отвечающим за эксплуатацию в целом. При периодических осмотрах трансформаторов и реакторов следует проверять состояние фарфоровых изоляторов и покрышек вводов и установленных на трансформаторе разрядников определяя наличие или отсутствие трещин, сколов фарфора, загрязнений, течи масла через уплотнения , целость и исправность измерительных приборов манометров в системе охлаждения, азотной защиты и на герметичных вводах, термосигнализаторов и термометров , маслоуказателей, газовых реле, мембраны выхлопной трубы, положение автоматических отсечных клапанов на трубе к расширителю, состояние индикаторного силикагеля в воздухоосушителях, состояние фланцевых соединений маслопроводов наличие течи масла системы охлаждения, бака и всех других узлов вводов, устройств РПН, термосифонных фильтров. Следует также проверять исправность действия системы охлаждения и нагрев трансформатора и реактора по показаниям приборов, уровень масла в расширителе бака и расширителях вводов, давление масла в герметичных вводах и показания счетчика переключении у трансформаторов, снабженных устройством РПН. При работе трансформатора и реактора, имеющих охлаждение с принудительной циркуляцией масле ДЦ или Ц , следует периодически при осмотрах контролировать по манометрам давление масла и воды в системе охлаждения. Следует также не реже 1 раза в 6 мес. Степень охлаждения масла у трансформатора с масляно-водяным охлаждением следует контролировать по разности температур масла на входе и выходе из охладителя. При номинальной нагрузке трансформатора разность температур не должна быть менее 10 о С. В противном случае следует применять меры для форсировки охлаждения. Если нет возможности увеличить расход воды, то следует на время включить в работу резервный маслонасос. В зимнее время при отключении трансформатора должны быть обеспечены спуск воды из охладителей или отепление их с проведением других мероприятий во избежание замораживания. Уровень масла в расширителе неработающего трансформатора и реактора не должен быть ниже отметки указателя уровня, соответствующей температуре окружающего воздуха в данный момент; в работающем трансформаторе и реакторе уровень масла должен быть примерно на отметке, соответствующей температуре верхних слоев масла. Кроме надзора за внешним состоянием трансформатора и реактора необходимо в эксплуатации при текущих ремонтах контролировать состояние изоляции их активной части. Характеристики изоляции трансформатора и реактора сопротивление изоляции обмоток, tg d , емкости обмоток относительно земли и по отношению друг к другу, относительный прирост емкости при изменении частоты или длительности разряда , измеренные перед вводом в эксплуатацию, а также в процессе эксплуатации для каждого трансформатора и реактора, должны быть занесены в его паспорт с указанием температур обмоток и масла, при которых проводили измерения. В качестве исходных для определения температуры обмотки используются данные измерения сопротивления обмотки ВН постоянному току на заводе или при монтаже. Для предотвращения увлажнения изоляции и ухудшения качества масла в эксплуатации необходимо периодически заменять сорбент в воздухоосушителях, термосифонных и адсорбционных фильтрах, не допуская значительного увлажнения его приложение 4 , поддерживать в исправном состоянии азотную и пленочную защиту масла при наличии последних. Основным критерием для суждения о допустимом состоянии изоляции при эксплуатации является сравнение характеристик изоляции, измеренных в процессе эксплуатации, с первоначальными величинами, измеренными перед включением трансформатора и реактора в работу. К 1 , К 2 , К 3 - коэффициенты из табл. Если значение tg d масла в эксплуатации отличается от значения tg d масла, залитого при монтаже, то в результате измерения tg d изоляции необходимо вводить поправку. Фактическое значение tg d изоляции с учетом влияния tg d масла определяется по формуле:. К - коэффициент приведения, зависящий от конструктивных особенностей трансформатора и имеющий приближенное значение 0,45,. Приводим монтажное значение tg d масла к температуре измерения характеристик изоляции: При резком ухудшении характеристик изоляции в эксплуатации следует выяснить причину его, дополнительно измерив характеристики изоляции на нагретом трансформаторе и реакторе, подробно испытав масло, включая определение значения tg d в зависимости от температуры. Окончательно оценивать состояние трансформатора и реактора и принимать решение о проведении необходимых работ следует с учетом комплекса данных всех испытаний, после сопоставления их с данными предшествующих измерений и анализа данных по эксплуатации трансформатора. Трансформаторы и реакторы, впервые вводимые в эксплуатацию и после капитального ремонта, должна заливать маслом с соблюдением следующих требований: Систему охлаждения, с принудительной циркуляцией если она проводится отдельно от заливки бака заливают в соответствия с указаниями п. Заливать их маслом необходимо согласно заводским инструкциям по монтажу трансформаторов с азотной и пленочной защитой. Трансформаторы и реакторы должны доливать также предварительно дегазированным маслом, а затем азотированным в специальном вакуумном баке. После окончания всех работ по монтажу и доливке должны быть проведены анализы проб масла из бака и газа из надмасляного пространства согласно указаниям заводской инструкции по монтажу и эксплуатации трансформаторов, оборудованных азотной и пленочной защитой. Масло, залитое в трансформаторы и реакторы после монтажа или ремонта, должно подвергаться сокращенному анализу перед включением их под напряжение. В трансформаторах и реакторах на напряжении кВ и выше, кроме того, измеряют tg d масла при двух температурах. Порядок отбора проб указан в приложении 4. Масло из контакторов устройства РПН проверяется на наличие влаги и пробивное напряжение, которое в устройствах РПН класса напряжения 10 кВ должно быть не ниже 25 кВ. В контакторах РПН класса напряжения 35 кВ оно должно быть не ниже 30 кВ. В контакторах устройств РПН классов напряжения и кВ пробивное напряжение масла не должно снижаться ниже соответственно 35 и 40 кВ. При снижении пробивного напряжения масла ниже указанных значении или при обнаружении воды по методу ГОСТ или ГОСТ масло должно быть заменено. Кроме того, масло должно быть заменено после числа переключений, указанного в заводской инструкции на данный тип переключателя. Внеочередное взятие пробы масла должны проводить для сокращенного анализа при появлении признаков внутреннего повреждения трансформатора и реактора выделение газа, посторонние шумы внутри трансформатора и др. Из герметизированных трансформаторов проба масла отбирается в соответствии с указаниями завода-изготовителя. Рекомендуемая периодичность отбора проб трансформаторного масла. В течение первых двух лет эксплуатации 2 раза в год в дальнейшем 1 раз в 2 года. В течение первых двух лет эксплуатации 1 раз в год, в дальнейшем 1 раз в три года. Через определенное число переключений согласно инструкции завода, но не реже 1 раза в год. Если характеристики изоляции трансформатора и реактора и вводов имеют ухудшенные значения по сравнению с нормами, то должна быть определена зависимость характеристик масла от температуры. Очищать, доливать и регенерировать масло можно на отключенном и работающем трансформаторах; работы проводятся согласно приложению 4. При необходимости доливки масла в трансформатор и реактор следует иметь в виду, что масла разных марок, имеющие антиокислительные присадки, как и различные масла, не имеющие присадки, могут беспрепятственно смешиваться в любых количествах. Однако, смешивание масла, имеющего присадку, с маслом, не имеющим присадки, может привести к ухудшению стабильности смеси. Если в трансформаторы и реакторы залито масло, не содержащее антиокислительной присадки, то рекомендуется вводить в масло стабилизирующие присадки. Трансформаторы и реакторы на напряжение кВ и выше, не снабженные воздухоосушительными фильтрами, целесообразно оборудовать такими фильтрами для замедления увлажнения масла. Периодичность смены сорбента в фильтрах указана в приложении 4. Масло в маслонаполненных негерметичных вводах должно быть защищено от увлажнения и старения с помощью воздухоосушительных фильтров с масляными затворами или других устройств. Масло в масляных затворах вводов кВ не имеющих воздухоосушителей, должно заменяться 1 раз в года, а у вводов, снабженных воздухоосушителями, - 1 раз в 4 года. Масло в масляных затворах вводов кВ заменяют на основании результатов проверки пробивного напряжения масла, проводимой не реже 1 раза в 2 года. Сорбент в воздухоосушителях должны заменять по мере увлажнения его, но не реже 1 раза в год. При ненормальном повышении уровня масла в расширителе, определяемом по маслоуказателю, должны быть выяснены повышения уровня. При этом запрещается открывать пробки, краники, прочищать отверстия дыхательной трубки без отключения оперативного тока от газовой защиты. При наличии установки азотной защита необходимо контролировать давление в резервуаре и t раз в 6 мес. Необходимо также контролировать соответствие уровня масла в расширителе состоянию эластичных резервуаров. При наивысшем уровне масла объем резервуара должен быть также наибольшим. Устройства РПН должны эксплуатировать согласно инструкции заводов-изготовителей. Местные инструкции должны быть составлены на основе заводских инструкций и требований настоящего параграфа. Устройство РПН трансформатора должно постоянно находится в работе, его работа число операций должна фиксироваться счетчиком числа операций. При наличии блока автоматического управления приводом он должен быть постоянно введен в работу и выводиться из работы только при неисправностях и режимах работы трансформаторов, при которых блок автоматического управления не может быть использован. При работе трансформаторов, снабженных устройством РПН с блоком автоматического управления приводом, должны быть обеспечены вывод блока из работы и выдача сигнализации неисправности при наличии блока APT-IH при:. При параллельной работе трансформаторов, снабженных устройством РПН с блоками автоматического управления приводом, должны быть обеспечены вывод блока автоматического управления из работы и сигнализация неисправности при наличии блока АРТ-IН:. При повреждении блока автоматического управления он должен быть отключен и устройство РПН следует перевести на дистанционное управление. При отказе схемы дистанционного управления устройство РПН следует перевести на местное управление при наличии последнего и принять срочные меры по выявлению к устранению неисправности. Переключать устройство РПН с помощью рукоятки на трансформаторе, находящемся под напряжением, не рекомендуется вследствие опасности повреждения трансформатора из-за возможной неправильной установки нового положения устройства РПН и ненормальной длительности цикла переключения. При переключении рукояткой обращать внимание на сигнал перегрузки трансформатора. Из шкафа управления приводом при отсутствии повреждений устройства дается команда на завершение переключения. При неисправности привода операция завершается рукояткой при отсутствии сигнала перегрузки. После устранения неисправности следует восстановить нормальную схему. При обнаружении неисправности избирателя или контактора трансформатор должен быть отключен. В схеме управление переключающих устройств РПН должна быть постоянно включена блокировка, не позволяющая приводить переключающее устройство в действие при токе, превышающем допустимый ток для данного переключающего устройства. При осмотрах дежурным персоналом устройств РПН с токоограничивающими реакторами необходимо обращать внимание наследующее:. При осмотре дежурным персоналом быстродействующих устройств РПН необходимо обращать внимание на следующее:. При включении находящегося в резерве трансформатора с быстродействующим устройством РПН, оборудованным электроподогревом. В течение этого времени переключения запрещаются. Включение системы обогрева вручную помимо автоматики запрещается, При включении в зимний период трансформатора с быстродействующим устройством РПН, не имеющего системы обогрева контакторов, привод следует отключить и не проводить переключении до достижения соответствующей температуры масла в трансформаторе согласно инструкции завода-изготовителя. Эксплуатационный персонал обязан вести учет работы, устройств РПН. Количество переключений, проведенное переключающим устройством и зафиксированное счетчиком, установленным в приводе, должно периодически не реже I раза в месяц записываться в журнале или паспорте устройства РПН. Ревизия элементов схемы управления приводом проводится согласно инструкций заводов-изготовителей, но не реже 1 раза в год. Блок автоматического управления проверять с устройством РЗА. При этом необходимо проверять:. Наблюдение за приводным механизмом сводится к его периодическому осмотру, во время которого подтягиваются ослабевшие винты и гайки, проверяется состоянием контактов реле в других приборов, наличие смазки на трущихся деталях механизма и в масленках. Через каждые 6 мес. Перед наступлением грозового периода на трансформаторах с выносными разрядниками на обмотке РО 1 раз в год проверять исправность вентильных разрядников. У быстродействующих переключающих устройств при всех работах на контакторе и разряднике необходимо проверять отсутствие воздуха в опорных изоляторах под разрядниками, для чего следует отвинчивать пробки до появления масла. После монтажа, каждой ревизии или длительного отключения трансформатора при подготовке трансформатора к включению под нагрузку необходимо проводить прогонку избирателя ответвлений по всем положениям раза для снятия пленки окислов с контактных поверхностей. Масло в баках контакторов должно заменяться при снижении пробивного напряжения ниже норм, указанных в п. Замену масла и промывку контактора проводить по заводским инструкциям. Для контакторов, остановленных на опорном изоляторе, удалять продукты старения с поддона. Для увеличения срока службы масла в контакторах, не имеющих воздухоосушительных фильтров, рекомендуется устанавливать указанные фильтры на отверстие для выхода газов. При этом в баке контактора должна сохраняться газовая подушка для обеспечения нормальной его работы. Текущие ремонты устройств переключения ответвлений с выводов их из работы проводят совместно с текущими ремонтами трансформаторов не реже 1 раза в год или после определенного числа переключений, указанного в заводской инструкции на данный тип переключающего устройства. Внеочередные осмотры контакторов переключающих устройств, проводят в сроки, указанные в инструкциях заводов-изготовителей. При загрязненном и увлажненном масле для контакторов, установленных на опорном изоляторе, при текущем ремонте проводить его ревизию. Бак контакторов полностью освобождается от масла, части контактора и бак очищаются от грязи и после тщательного осмотра бак снова заполняется чистым сухим маслом. Проводят осмотр, ревизию и смазку элементов привода переключающего устройства. Ревизию устройства РПН проводят согласно заводской инструкции по эксплуатации устройства РПН данного типа. Срок службы контактов контакторов для различных типов устройств PIIH неодинаков. Контакты заменяют, в соответствии с указаниями завода-изготовителя, при неудовлетворительной круговой диаграмме при нарушении допусков на угла замыкания и размыкания контакторов , при обнаружении взноса контактов в соответствии со значениями, указанными в инструкции завода-изготовителя. Не допускается зачищать обгоревшие поверхности контактов, так как это создает дополнительный износ контактов и сокращает срок их службы. Порядок операций при замене контактов и регулировка нажатия должны строго соответствовать указаниям заводских инструкций. После монтажа или ремонта переключающего устройства в обязательном порядке проверяют его работу в объеме и последовательности, указанных в инструкции завода-изготовителя. При испытании трансформаторов или автотрансформаторов с устройством РПН перед включением их в работу после монтажа или капитального ремонта следует на холостом ходу провести два-три полных цикла переключений для проверки работы устройства РПН. Эти испытаний позволяют проверить качество оборудовнрия, монтажа или ремонта для решения вопроса о возможности ввода устройства РПН в эксплуатацию. Эксплуатационный персонал обязан строго учитывать дефекты, неполадки в работе и повреждения устройств РПН, а также фиксировать, после каждого числа переключений замену контактов. Следует также отмечать выполненные реконструкции, замену узлов и ремонты. Обслуживающий персонал, обнаружив какую-нибудь неисправность при работе трансформатора в реакторе течь масла или недостаточный его уровень в расширителе, понижение уровня масла во вводе, трещина на вводе, больше обычного нагрев слоев масла, нарушение работы охладителей или вентиляторов обдува; ненормальный шум и др. Если обнаруженные неисправности не могут быть устранены без отключения трансформатора и реактора, то решение об оставлении трансформатора и реактора в работе или выводе в ремонт принимается руководством электростанции или предприятия электросети в зависимости от местных условий. При обнаружении внутреннего повреждения выделения газа и пр. Аварийные перегрузки допускаются в исключительных случаях при выходе из строя одного из работающих трансформаторов и отсутствии резерва вне зависимости от предшествующей нагрузки, температуры охлаждающей среды, места установки и системы охлаждения согласно табл. При этом должны быть приняты все меры по усилению охлаждения трансформатора включены все вентиляторы дутья, резервные охладители и т. На трансформаторы, прошедшие реконструкцию со сменой обмоток, указанные ограничения по перегрузке не распространяются. На основании результатов измерений следует решить вопрос о допустимости оставления в эксплуатации трансформатора с учетом его возможных перегрузок или о замене его более мощным. Трансформаторы с дутьевым охлаждением масла Д при аварийном отключении всех вентиляторов дутья допускают работу с номинальной нагрузкой в течение времени:. Для трансформаторов, не соответствующих требованиям ГОСТ 11б, указанные длительные нагрузки относятся к температуре окружающего воздуха, которая на 50 0 С ниже значений, приведенных в п. Для трансформаторов с направленной циркуляцией масла в обмотках при системе охлаждения Ц допустимое время работы при нарушении охлаждения принимается согласно Указаниям завода-изготовителя. При появлении сигнала о повышении температуры масла или о прекращении циркуляции масла, воды или останове вентиляторов дутья обслуживающий персонал обязан выяснить причину неисправности и принять меры к ее устранению. При медленном снижении уровня масла в расширителе ниже нормальной отметки из-за снижения нагрузки или понижения температуры воздуха не следует переводить цепь отключения газовой защиты на сигнал, а долить в трансформатор масло при наличии пленочной или азотной защиты доливают дегазированное масло. По окончании доливки необходимо выпустить скопившийся воздух из газового реле. При работе реле уровня масла на сигнал у трансформаторов с масляно-водяным охлаждением принять меры к отключению трансформатора. Если уровень масла в трансформаторе и реакторе снижается быстро из-за сильной течи, переводить газовую защиту на сигнал запрещается. В этом случае необходимо принять срочные меры по устранению течи, после чего долить масло в трансформатор до соответствующего уровня. При появлении сигнала газовой защиты необходимо немедленно включить в работу резервные трансформатор и реактор, затем осмотреть работающие. При обнаружении при осмотре явных признаков повреждения потрескивание, щелчки и другие признаки повреждения внутри бака, выброс масла трансформатор и реактор должны быть немедленно отключены, после чего следует проверить газ на горючесть и отобрать пробу газа для проведения химического анализа. Если признаков повреждения не выявлено, проверять газ на горючесть и отбирать пробы газа на анализ следует до отключения трансформатора и реактора. При обнаружении горючего газа или газа, содержащего продукты разложения изоляции, трансформаторы и реакторы на напряжение кВ и выше должны быть немедленно отключены, на трансформаторы и реакторы на более низкие напряжения могут быть разгружены в течение 1 ч. Если проверкой будет установлено, что выделяется негорючий газ, то трансформаторы и реакторы напряжением кВ и выше следует разгружать и отключать если это не вызовет недоотпуска электроэнергии. Если же отключение их вызовет недоотпуск электроэнергии, то они могут быть оставлены в работе на срок, установленный главным инженером энергоуправления. Трансформаторы и реакторы на более низкие напряжения могут быть оставлены в работе при условии наблюдения за их работой и последующим выделением газа. При учащении появления газа в реле и работы защиты на сигнал трансформатор и реактор следует отключить. Выделение газа в газовом реле бака контакторов погружных быстродействующих РПН не является признаком повреждения и не требует ни проведения осмотра контакторов, ни анализа газа. Если после отключения трансформатора и реактора газовой защиты проверка покажет, что действие защиты было вызвано горючим или негорючим газом, содержащим продукты разложения изоляции и масла, то повторное включение трансформатора и реактора без проверки не допускается. При автоматическом отключении трансформатора и реактора от защит, действие которых не связано с его повреждением, трансформатор и реактор могут бить вновь немедленно включены. В случае автоматического отключения трансформатора и реактора действием защит от внутренних повреждений следует провести внешний осмотр и проверку трансформаторной установки для выяснения причин отключения трансформатора и реактора. Включать их в работу можно только после устранения выявленных ненормальностей. Если отключение трансформатора, имеющего газовую и дифференциальную защиты, вызывает прекращение электроснабжения потребителей, допускается одно повторное его включение при условии, что отключение произошло без видимых внешних признаков повреждения от действия, одной из указанных защит. При авариях на воздушной линии с повреждением одной фазы, при повреждении одного трансформатора в трехфазной группе и обрыве одной фазы в трехфазном трансформаторе могут быть применены несимметричные схемы электропередачи:. Располагаемая мощность трансформаторов при работе их по несимметричным схемам зависит от параметров генераторов, сети и нагрузки. Ограничение передаваемой мощности может быть вызвано повышенным нагревом роторов турбогенераторов током обратной последовательности, увеличением уровня помех в линях связи, повышением вибрации генераторов и др. При возникновении пожара трансформатора и реактора необходимо снять с них напряжение если они не отключились от действия защиты , вызвать пожарную команду, известить руководство электростанции предприятия электросетей подстанции и приступить к тушению пожара, предварительно отключив разъединители. Одновременно необходимо принять меры для обеспечения электроснабжения потребителей. Если система автоматического пожаротушения не включилась, то необходимо принять меры к включению ее вручную. При тушении пожара следует принять меры для предотвращения распространения огня, исходя из создавшихся условий. При фонтанировании масла из вводов и поврежденных уплотнений следует для уменьшения давления масла спустить часть масла в дренажные устройства. При невозможности ликвидировать пожар основное внимание должно уделяться защите от огня расположенных рядом трансформаторов и другого неповрежденного оборудования. Тушить пожар трансформатора и реактора рекомендуется с использованием распыленной воды, химической пены и других средств пожаротушения. Приемо-сдаточные испытания проводят в период монтажа и после него в целях проверки соответствия трансформаторов и реакторов ГОСТ и техническим условиям на поставку, проверки качества оборудования и монтажа для решения вопроса о возможности ввода трансформатора и реактора в эксплуатацию, снятия характеристик изоляции, что необходимо в дальнейшем для оценки состояния трансформатора и реактора при эксплуатации. Профилактические испытания проводят, как правило, в период текущих или капитальных ремонтов в целях проверки состояния трансформатора и реактора, находящихся в эксплуатации, в качества выполнения ремонта. При необходимости профилактические испытания осуществляют в период между ремонтами в целях контроля состояния изоляции трансформатора и реактора, если есть признаки ее ухудшения. Ухудшение характеристик изоляции может быть вызвано увлажнением изоляции при неполной защите масла трансформатора от соприкосновения с окружающим воздухом или снижением качества масла повышением tg d масла и влажности и т. Результаты всех испытаний должны оформляться протоколами. В протоколах, помимо результатов намерений и испытаний должны быть указаны приборы и схемы, по которым проводят испытания, температура обмоток, масла и т. Эти данные необходимы для сопоставления результатов испытаний, проведенных в различное время. Результаты испытаний не могут являться единственным и достаточным критерием для оценки состояния трансформатора и реактора и решения вопроса о возможности включения их в эксплуатацию. Окончательно должны решать этот вопрос на основании комплексного рассмотрения всех результатов испытаний, сведений о предыдущей работе трансформатора и реактора, данных осмотра и ремонта. Результаты испытаний сравнивают с установленными нормами. В тех случаях, когда измеряемая величина не нормируется, она должна быть сопоставлена с данными предыдущих измерений или аналогичных измерений на однотипном оборудовании, с результатами остальных испытаний и т. Основные методические указания по испытаниям трансформаторов и реакторов при ведены в приложения б. Капитальные ремонты трансформаторов и ректоров с осмотром активной части проводят в следующие сроки:. Внеочередные капитальные ремонты проводят в зависимости от результатов измерений, условий работы, состояния трансформатора и реактора и данных по состоянию однотипного оборудования, работающего в аналогичных условиях. При капитальном ремонте необходимо осмотреть активную часть вне бака трансформатора и реактора в целях обеспечения высокого качества работ по подпрессовке и расклиновке обмоток, промывке активной части и др. Внеочередной текущий ремонт переключающего устройства проводят у трансформаторов с устройствами РПН после определенного количества операций по переключению в соответствии с указаниями заводских инструкций или по результатам испытаний состояние масла в контакторе и т. После вскрытия трансформатора и реактора должны быть проведены работы по проверке состояния и ремонту следующих узлов активной части:. После разборки трансформатора и реактора должны быть также осмотрены, проверены и отремонтированы:. При проверке состояния витковой и секционной изоляции обмоток следует проверить отсутствие повреждений изоляции и определить ее механическую прочность по условной балльной классификации, установленной практикой эксплуатации:. Необходимо обратить особое внимание на состояние дополнительной изоляции на секциях обмоток ВН трансформаторов и реакторов напряжением кВ и ваше, у которых отмечались случаи разбухания дополнительной изоляции, уменьшение каналов между секций и значительное повышение нагрева секций, особенно средних витков в верхней и средней частях обмотки. При обнаружении преждевременного старения изоляции необходимо выяснить причины этого явления работа с повышенной температурой масла, повышенная температура охлаждающего воздуха и воды, разбухание дополнительной изоляции и отсутствие необходимых горизонтальных каналов в обмотке ВН и пр. В случае ускоренного старения вследствие разбухания дополнительной изоляции необходимо принять меры по улучшению охлаждения трансформатора и реактора установка профилированных крыльчаток на вентиляторах при охлаждении типа Д, установка дополнительных охладителей, реконструкция системы охлаждения и перевод на водяное охлаждение и т. При совместном выполнении прессовки обмоток необходимо обращать особое внимание на равномерность прессовки внутренней и наружной обмоток; при выполнении прессовки с помощью изоляционных брусьев и клиньев проверять достаточность площади прессовки внутренней обмотки и при необходимости ставить дополнительные брусья или изготавливать новые. Сборочные единицы прессовки обмоток. Необходимое условие запрессовки для обмоток создается доведением до расчетных значений усилия запрессовки на прессующие винты с помощью тарированных ключей или гидродомкратов. У трансформаторов 1 и П габарита следует также проверять состояние уравнительных колец на обмотках НН и заменять расслоеные; при выполненной заводом прессовке обмоток с помощью косынок и изоляционных шайб рекомендуется реконструировать крепление, устанавливая прессующую балку полкой книзу; при неравномерной прессовке слоевой обмотке ВН вследствие неодинаковой высоты слоев следует ставить под брусья выравнивающую дополнительную изоляцию. Должно быть проверено состояние отводов в том числе к избирателю устройства РПН и их креплений состояние изоляции, затяжка болтов, наличие контргаек, отсутствие повреждений крепящих изоляционных деталей и пр. Следует обратить внимание на механическую надежность стойкость при КЗ крепления отводов НН в мощных трансформаторах, изготовленных ЗТЗ отводы разных фаз в указанных трансформаторах расположены на незначительном расстоянии один от другого и при сквозных КЗ между ними возникают значительные усилия ; В местах нарушения изоляции отводов подызолировать их, обеспечив длину конуса среза или перекрытия изоляции с обеих сторон от места повреждения не менее кратной толщины изоляции отвода на сторону; В трансформаторах с охлаждением ДЦ и Ц отводы НН должны быть изолированы по всей длине. Следует измерить изоляционные расстояния между токоведущими частями разных фаз, между токоведущими и заземленными частями, сравнить с размерами, приведенными на чертежах, и при необходимости довести до требуемых значений. Необходимо осмотреть в доступных местах магнитопровод, проверить плотность сборки пакетов стали, отсутствие следов нагрева, целость заземления и наличия соединения с магнитопроводом прессующих колец и ярмовых балок, проверить надежность стопорения болтов ярмовых брусьев, а также правильность установки заземлений. Осмотреть состояние стыков у стыковых магнитопроводов, измерить сопротивление постоянному току лаковой пленки пакетов и всего магнитопровода для определения состояния изоляции листов стали не допуская ток более 2,5 А ; у трансформаторов и реакторов со съемной верхней частью бака и с распорами внутри бака для фиксации активной части в баке и для увеличения жесткости бака после установки съемной части проверить наличие зазоров между баком и консолями верхнего ярма и наличие изоляционных прокладок на распорах. В трансформаторах и реакторах с охлаждением ДЦ и Ц проверить наличие достаточной жесткости заземляющих шинок на частях магнитопровода, ускорить их при необходимости и изолировать лакотканью для предотвращения обрывов при вибрации в потоке масла и замыкания на соседние детали магнитопровода. Проверить и осмотреть охлаждающие каналы в обмотках и магнитопроводе достаточность их величины, чистоту, отсутствие посторонних предметов и пр. Минимальная допустимая величина масляного канала в обмотках с дополнительной изоляцией на секциях в свету не должна быть менее 4 мм. В отдельных местах допускается уменьшение ширины канала до 3 мм. Следует проверить состояние изоляции стяжных шпилек, прессующих колец, болтов и ярмовых балок. Измерить и при необходимости восстановить сопротивление изоляции. У трансформаторов, имеющих переключатель ответвлений ПБВ, поверить состояние изоляционных наружных цилиндров, исправность контактов и достаточность их нажатия; особое внимание обратить на переключатели П6 с контактными роликами, которые могут иметь недостаточную электродинамическую устойчивость вследствие малой площади контакта, возможного перекоса неподвижного контакта при изготовлении и недостаточного нажатия пружин. У трансформаторов, снабженных устройством РПН, осмотреть и проверить после перевода во все положения исправность всех механизмов переключателя, шестерен, кулачков сцепления, промежуточных валов, шпилек, креплений, наличие люфтов в кинематической схеме привода. Следует иметь в виду, что отказ в работе привода может быть вызван попаданием в него влаги или снега из-за плохой герметичности дверцы шкафа, а также из-за значительных люфтов соединительных валов. Выявленные люфты в звеньях кинематической схемы привода переключающего устройства следует устранить. Необходимо проверить надежность контактов и паек, отсутствие нагара на главных контактах контактора и избирателя, целость перемычек между контактами и контактную доску. Проверить состояние реакторов или активных сопротивлений, слить масло и промыть бак контактора. Определить наличие и характер осадков на обмотках, отводах, изоляции силикагель, продукты окисления масла, посторонние частицы. Промыть активную часть струей сухого горячего 60 0 С трансформаторного масла той же марки, что и масло, которым был заполнен трансформатор, или соответствующей залитому маслу. Пробивное напряжение и другие показатели масла, используемого для промывки, должны быть не ниже норм на свежее масло для данного класса напряжения. Следует промыть все узлы активной части и все вертикальные каналы, начиная от ближайшего к стержню, а также горизонтальные каналы крайней обмотки BН и концевой изоляции, начиная с верхней части обмотки. Если активная часть при ремонте остается в нижней части бака, последнюю следует также тщательно промыть маслом, при возможности и под магнитопроводом при открытой донной пробке и наклоне трансформатора в ее сторону. После выемки из бака активной части или снятия верхней части бака необходимо осмотреть бак, устранить деформации бака, если они имеются, осмотреть тщательно сварные швы, устранить выявленные неплотности, заменить или восстановить уплотнения, через которые обнаружены течи масла, восстановить поврежденную окраску внутренней и наружной поверхностей бака. Арматура бака вентили, краны, задвижки, расширитель и газосборные трубы должна быть осмотрена, неисправности устранены. Внутреннюю поверхность расширителя, его грязевик и маслоуказатель следует очистить, проверить, заменить дефектные уплотнения и промыть горячим маслом. Следует проверить целость мембраны выхлопной трубы, качество уплотнения, наличие соединения воздушной полости трубы с баком расширителя. Термосифонные и адсорбционные фильтры должны быть проверены на отсутствие течей, при необходимости отремонтированы, очищены и засыпаны свежим, высушенным и отсортированным без примеси пыли сорбентом. Воздухоосушители также следует очистить, проверить исправность масляного затвора, уплотнений и заменить сорбент основной и индикаторный. У трансформаторов и реакторов с охлаждением Д радиаторы должны быть при наличии течей отремонтированы, тщательно очищены и промыты маслом. У трансформаторов и реакторов с охлаждением ДЦ а Ц следует разобрать маслопроводы, очистить внутреннюю поверхность труб от ржавчины и окалины с помощью пескоструйного аппарата или другим способом и затем очистить мягкими концами из чистой ткани и промыть маслом. Должна быть проведена ревизия циркуляционных маслонасосов, вентиляторов и их электродвигателей с полной разборкой, заменой изношенных частей подшипников, рабочих колес , очисткой и смазкой. У насосов ЭЦТ, имеющих пластмассовые кольца на рабочем колесе, необходимо проверить целость колец и при необходимости их заменить. Вентиляторы дутья должны быть тщательно отбалансированы вместе с электродвигателем, чтобы вибрация электродвигателя при работе не превышала 0,06 мм. У электродвигателей необходимо проверить сопротивление изоляции и состояние обмоток, паек, креплений, очистить обмотки. Вводы трансформатора и реактора маслонаполненные и фарфоровые должны быть тщательно осмотрены для выявления трещин в фарфоре, проверки надежности уплотнений и давления в герметичных вводах, креплений и контактов; следует также заменить масло в масляных затворах и сорбент в воздухоосушительных фильтрах и провести необходимые испытания вводов, установить воздухоосушители на негерметичных вводах. Необходимо проверить состояние бакелитовых цилиндров, экранов, надежность их крепленая, работу масляного затвора, маслоуказателя. Отобрать пробу, провести анализ масла и его доливку. В герметичных вводах при необходимости должны доливать дегазированное масло с принятием мер, предотвращающих попадание воздуха во ввод. При очистке трансформаторов следует также очистить фарфоровые покрышки устройств РПН, фарфоровые покрышки под разрядники и разрядники. Цепи управления, автоматики и сигнализации систем охлаждения Д, ДЦ и Ц должны быть проверены и при необходимости отремонтированы. В шкафах управления электродвигателями системы охлаждения проверить отсутствие коррозии на контактах, устранить неисправности, выявленные в эксплуатации. Следует проверить цепи и контакты сигнализации дистанционных термометров и указателей уровня масла, а также правильность показаний дистанционных и местных температурных датчиков. Необходимо проверять исправность газовых реле и проводки от них исправность поплавков — чашек, ртутных контактов, правильность разделки контрольного кабеля и защиты его от попадания влаги и масла , испытать цепь защиты и газовое реле на установке для испытаний газовых реле. Должны быть проверены целость и исправность заземлений бака трансформатора и реактора и заземляющей проводки, состояние кабельных муфт, подсоединенных к трансформатору силовых кабелей, целость их изоляторов, наличие заземления оболочки кабелей. Следует также проверять исправность и надежность крепления кабелей вторичных цепей и силовых, подсоединенных к шкафам управления системы охлаждения и устройства РПН, к электродвигателям насосов и вентиляторов. После сборки трансформатора и реактора необходимо залить их подготовленным сухим трансформаторным маслом. Масло должно иметь показатели не ниже установленных нормами для данного класса напряжения. При работах по смене сорбента в фильтрах трансформаторов и реакторов с охлаждением ДЦ и Ц, проводимых без их отключения, следует принять меры, обеспечивающие удаление воздуха из системы охлаждения и адсорбционных фильтров после проведения этих работ п. Из капитального ремонта главные трансформаторы электростанций, а также основные трансформаторы собственных нужд, трансформаторы связи электростанций и реакторы принимает комиссия под руководством главного инженера станции. В электросетях трансформаторы и реакторы из капитального ремонта принимает инженер службы подстанций или участка сети или начальник подстанции. Ремонт и приемка трансформатора и реактора из капитального ремонта должны быть оформлены актом установленной формы с приложением к нему ведомости показателей технического состояния с указанием выполненного объема работ и результатов проведенных испытаний. Принимает трансформаторы и реакторы из текущего ремонта на электростанциях начальник электроцеха, в электросетях - начальник или мастер подстанции или участка сети. В паспорте трансформатора и реактора делают запись о выполненных работах и обнаруженных дефектах и прикладывают данные выполненных измерений и испытаний. После окончания монтажа трансформатор и реактор должны быть приняты по акту от организации, проводящей монтаж, комиссией, назначенной энергетическим управлением или главным инженером предприятия электросетей. Приемку проводят частично по ходу монтажа и в целом после его окончания. При приемке трансформатора и реактора из монтажа сдающей организацией должны быть предъявлены следующие материалы:. Приемку трансформатора и реактора оформляют актом после проверки работы их под рабочим напряжением. Перед приемкой на основании осмотра трансформатора и реактора и их вспомогательного оборудования следует установить соответствие их техническим условиям поставки и основным эксплуатационным требованиям к установке гл. При наличии дефектов их необходимо устранить. Возможность введения в эксплуатацию трансформаторов и реакторов без сушки после капитального ремонта оценивают по комплексному рассмотрению результатов измерений и испытаний до и после ремонта и условий ремонта в соответствии с указаниями приложения 7. Разрешается осуществлять подсушку трансформатора и реактора в масле в собственном баке под вакуумом; прогревать их, залитые маслом, рекомендуется постоянным током от двигатель-генераторных или выпрямительных установок. Сушку контролируют по сопротивлению изоляции, значению tg d и выделяющемуся конденсату. Измерение tg d проводить на напряжении В. Номинальный режим работы трансформатора — работа трансформатора на основном ответвлении при номинальных значениях напряжения, частоты, нагрузки и номинальных условиях места установки и охлаждающей среды, оговоренных соответствующим ГОСТ , , или техническим условиями. Он является основой для определения условий испытаний и эксплуатации. В условиях, соответствующих номинальному режиму, превышение температур отдельных частей не должно превосходить значений, установленных в соответствующих ГОСТ или технических условиях. Типовая мощность трансформатора двухобмоточного — полусумма мощностей всех частей обмоток трансформатора. Мощность обмотки трансформатора — полная мощность, подводимая к этой обмотке от внешней цепи или отводимая от нее во внешнюю цепь. Номинальная мощность двухобмоточного трансформатора — номинальная мощность каждой из обмоток трансформатора. Номинальная мощность автотрансформатора — номинальная проходная мощность обмоток, имеющих автотрансформаторную связь. Номинальное напряжение обмотки трансформатора стороны автотрансформатора - указанное на щитке напряжение между выводами трансформатора, связанными с обмоткой при холостом ходе трансформатора автотрансформатора. Для трехфазного трансформатора автотрансформатора номинальное напряжение обмотки - это линейное напряжение обмотки. Для обмотки, снабженной ответвлениями, номинальным считается напряжение основного ответвления. Номинальный ток обмотки трансформатора или стороны автотрансформатора — ток, определенный по номинальной мощности обмотки стороны и ее номинальному напряжению. Номинальный ток ответвления обмотки трансформатора - ток, определенный по номинальной мощности и напряжению ответвления обмотки или по указанию нормативного документа. Расчетная температура обмотки трансформатора - средняя условная температура обмотки, к которой должны быть приведены по методике ГОСТ потери и напряжение короткого замыкания трансформатора, установленная нормативным документом, которую принимают:. За максимальные нагрузочные потери Р макс трехобмоточного трансформатора принимают поведенные к расчетной температуре потери короткого замыкания той пары обмоток, которая имеет наибольшие потери короткого замыкания. За максимальные нагрузочные потери Р макс трехобмоточного автотрансформатора принимают приведенные к расчетной температуре суммарные нагрузочные потери, вычисленные на основании трех парных опытов короткого замыкания для наиболее тяжелого двух или трехобмоточного режима работы, оговариваемого в стандарте или в технических условиях на этот автотрансформатор. Автотрансформатором называется трансформатор, две или большее число обмоток которого гальванически связаны так, что они имеют общую часть. При работе в комбинированных режимах ток в общей части обмотки СН является геометрической суммой токов трех сторон автотрансформатора. При работе автотрансформаторов, особенно повышающих с присоединенным к обмотке НН генератором или понижающих с присоединенным к обмотке НН синхронным компенсатором, в комбинированных режимах необходимо контролировать нагрузку общей части обмотки автотрансформатора обмотку, условно называемую СН во избежание ее перегрузки в том случае, если вся мощность передается в сторону СН или со стороны СН. В этих режимах ток в общей части обмотки автотрансформатора является векторной разностью между суммой токов двух других обмоток трансформатора и стороны СН. Поскольку определение тока в общей части обмотки расчетным путем затруднительно, так как для этого необходимо построить серию графиков или таблиц для разного сочетания нагрузок, то рекомендуется контролировать ток посредство одного специально подключаемого амперметра. Для контроля тока общей части обмотки трехфазного автотрансформатора амперметр следует включить в одну из фаз на сумму линейных токов сторон ВН и СН через трансформаторы тока с одинаковым коэффициентом трансформации рис. Для контроля тока общей части обмотки однофазных автотрансформаторов амперметр может быть включен через трансформатор тока, установленный на выводен нейтрали одного из автотрансформаторов группы рис. Для взятия проб масла применяются стеклянные банки с притертыми пробками. Количество масла, забираемого для испытания на пробой, должно быть не менее 0,5 л, а для сокращенного и полного испытаний не менее 1 л. Проба должна отбираться с максимальной тщательностью и аккуратностью, предотвращающими попадание в масло грязи, влаги, пыли, волокон и пр. Пробы масла из трансформаторов и реакторов, установленных на открытом воздухе должны брать летом в сухую погоду, зимой в морозную. При отборе масла зимой банку следует прогреть теплым маслом из трансформатора и затем, быстро вылив, набрать масло для пробы. Если масло отбирается в нестандартную посуду, например бутылку, то последняя закрывается пробкой не резиновой , обернутой пергаментной бумагой и заливаемой сургучом или парафином. В зимнее время, когда банки с маслом вносятся с мороза в теплое помещение, их нельзя вскрывать раньше, чем они нагреются до температуры помещения, иначе в банке произойдет конденсация паров влаги и пробивное напряжение такого масла понизится. Перед взятием пробы следует спустить в ведро некоторое количество не менее 2 л грязного масла, скопившегося в нижней части трансформатора около крана, затем обтереть чистой тряпкой или концами кран от рыли и грязи, спустить немного масла для промывки крана, промыть 2 раза банку маслом из трансформатора, после этого взять пробу масла и закрыть банку стеклянной пробкой. Проба масла нормально отбирается из нижнего бокового крана бака. В тех случаях, когда кран расположен так, что непосредственно под него нельзя подставить банку а в трансформаторах и реакторах на напряжение кВ и выше во всех случаях , необходимо отбирать пробы через гибкий чистый шланг, надеваемый на кран. При этом конец шланга должен быть опущен до самого дна банки во избежание разбрызгивания масла и захвата воздуха. Пробы масла из маслонаполненных вводов, не имеющих специальных приспособлений для этой цели, отбирают из нижней части ввода сифоном, опускаемым внутрь ввода. Для сифона должна быть использована чистая эластичная полиэтиленовая, резиновая трубка, которая до отбора пробы должна находиться в банке с чистым сухим маслом. При понижении в эксплуатации электрической прочности пробивного напряжения масла и повышении tg d против установленных норм , обнаружении в нем механических примесей, шлама и влаги масло в трансформаторах на напряжение кВ и ниже можно очищать без снятия напряжения с трансформатора. Рекомендуется очищать масло с помощью фильтр-пресса, вакуумных сепараторов с применением сорбентов. При очистке масла обычными сепараторами оно сильно насыщается воздухом, что приводит к ухудшению его стабильности. О проведенной очистке делают запись в паспорте трансформатора с указанием начала и конца очистки и приложением протоколов анализа масла из трансформатора до и после очистки. Для непрерывной автоматической регенерации масла должны применяться термосифонные и адсорбционные фильтры, заполненные сорбентом силикагелем, активной окисью алюминия и др. He рекомендуется для этой цели использовать цеолит, так как он не адсорбирует продукты старения масла. Непрерывную регенерацию осуществляют посредством естественной циркуляции масла через термосифонный фильтр на основе термосифонного эффекта, а в адсорбционном фильтре посредством принудительной циркуляции масла. Чтобы обеспечить отстой мелких частиц сорбента, конец нижней трубки, соединяющий термосифонный фильтр с трансформатором, выполняется на мм выше дна фильтра. В адсорбционных фильтрах с этой целью крышки фильтра со стороны выхода масла выполняются со специальным фильтрующим слоем. Сорбент для фильтра должен быть размером не более 7 мм. Пыль, содержащаяся в нем, должна быть предварительно отсеяна. В случае необходимости сушат сорбент. Во избежание увлажнения хранят сухой сорбент в герметизированной таре. При установке термосифонных фильтров на трансформаторы и реакторы, не оборудованные ими, необходимо руководствоваться следующим. Если масло содержит шлам, и произошло его старение, фильтр присоединяют после ревизии с тщательной очисткой активной части и бака от шлама и механических примесей. При сильно пониженной электрической прочности масло должно быть предварительно обезвожено с помощью вакуумного сепаратора, фильтр-пресса или цеолитовой установки с фильтр-прессом. В остальных случаях фильтр после смены сорбента устанавливают или включают без предварительной подготовки. Для обеспечения наиболее эффективной стабилизации масла в трансформаторах и реакторах рекомендуется совместное применение термосифонных или адсорбционных фильтров и антиокислительных присадок. Адсорбционный фильтр маслом заполняют через нижний патрубок в том же направлении, в котором будет происходить циркуляция масла. Термосифонный фильтр заполняется маслом так же снизу для лучшего вытеснения воздуха из фильтра. При заполнении фильтра маслом воздуховыпускная пробка на его верхнем патрубке или на маслоохладителе остается на некоторое время открытой до полного вытеснения воздуха и закрывается после того, как через нее пойдет масло. Адсорбционный фильтр в работу должны включать после длительного отстоя 12 ч. В трансформаторах и реакторах на напряжение кВ и выше адсорбционные фильтры должны заполнять маслом под вакуумом после предварительной вакуумировки фильтра при остаточном давлении не выше Па 40 мм рт. Масло можно одновременно заливать в системы охлаждения, адсорбционные фильтры и бак в соответствии с указаниями завода-изготовителя. Сорбент в термосифонном фильтре заменяют в том случае, если в пробе масла, отбираемой не реже 1 раза в 3 года, выявлено увеличение кислотного числа до 0,15 мг КОН. Сорбент в адсорбционном фильтре в системе ДЦ или Ц заменяют впервые после одного года эксплуатации, а затем, если в пробе масла, отбираемой не реже 1 раза в 3 года, выявлено увеличение кислотного числа до 0,15 мг КОН. У трансформаторов энергоблоков мощностью МВт и более и трансформаторов и реакторов на напряжение кВ и выше пробы масла отбирают не реже 1 раза в год, а сорбент следует заменять при достижении кислотного числа 0,15 мг КОН. Для контроля состояния сорбента необходимо также использовать данные характеристик изоляции и химического анализа масла. Ухудшение этих показателей указывает на потерю сорбентом его адсорбционных свойств. В трансформаторах и реакторах с системой охлаждения ДЦ и Ц рекомендуется заменять отработанный сорбент сорбентом, предварительно выдержанным в сухом свежем трансформаторном масле в течение 1 сут. Для осушки воздуха, поступающего в трансформатор и реактор, применяется воздухоосушитель. В воздухоосушителе осушителем служит силикагель марки КСМ или цеолит марки NаА. Для приготовления индикаторного осушителя применяется силикагель с пропиткой хлористым кобальтом. При этом силикагеля - частей; хлористого кобальта - 3 части. Осушитель, приготовленный таким образом, следует помещать в небольшом количестве только против смотрового окна фильтра, весь же фильтр заполняется осушителем без его пропитки хлористым кобальтом. Рекомендуется использовать готовый индикаторный силикагель, изготовленный по ГОСТ Контроль за осушителем в эксплуатации заключается в наблюдении за окраской индикаторного сорбента и уровнем масла в масляном затворе. При посветлении окраски отдельных зерен следует усилить надзор за фильтром, а когда несколько зерен сорбента примет розовую окраску, следует его сменить, так как при увлажненном сорбенте воздух в фильтре не сушится. Независимо от цвета индикаторного силикагеля сорбент следует заменять не реже 1 раза в 6 мес. При замене сорбента в воздухоосушителе следует сменить и масло в масляном затворе. Заменять сорбент следует в сухую погоду, отключая воздухоосушитель из работы не более чем на 3 ч. Если масло в трансформаторе и реакторе имеет повышенное значение tg d , то должны быть приняты меры по восстановлению диэлектрических свойств масла одним из следующих способов:. Последние два способа требуют вывода трансформатора и реактора из работы и слива из него масла. Иногда после заливки масла наблюдается повторное повышение tg d под влиянием оставшихся в активной части продуктов старения, которые вызвали первоначальное повышение tg d. Если свежее масло имеет повышенный tg d , его также рекомендуется промыть горячим конденсатом в маслоочистительных сепараторах или профильтровать через сорбенты. При испытании трансформатора и реактора во время монтажа или ремонта измеряют ряд характеристик для определения их состояния или качества ремонта. Объем и последовательность испытаний зависят от целей и возможности их проведения. При необходимости измерения потерь в стали трансформатора на пониженном напряжении определять их необходимо до измерения сопротивления обмоток постоянному току, чтобы избежать повышения потерь холостого хода из-за намагничивания стали трансформатора. Характеристики изоляции обмоток и масла необходимо измерять до проверки электрической прочности обмоток, характеристики изоляции на горячем трансформаторе и реакторе - не ранее чем через ,5 ч после отключения нагрева или отключения из работы на спаде температуры. Все измерения и испытания необходимо проводить до проверки работы трансформатора и реактора под напряжением. Измерять сопротивление рекомендуется при установившейся температуре обмоток, которая указывается в протоколе испытаний вместе с температурой верхних слоев масла. В качестве источника тока применяется аккумуляторная батарея. Приборы, используемые при измерении, должны иметь класс точности не ниже 0,5. Пределы измерений приборов должны быть выбраны такими, чтобы отсчеты проводились во второй половине шкалы. Для исключения ошибок, обусловленных индуктивностью обмоток, сопротивление нужно измерять только при полностью установившемся токе. При измерениях сопротивления обмотки, обладающей большой индуктивностью, по методу падения напряжения рекомендуется применять схему по рис. Это достигается шунтировкой реостата или части его в течение нескольких секунд. Сопротивление реостата берут не менее чем в раз большее, чем сопротивление измеряемой обмотки. При измерении сопротивлений по схеме "моста" для указанных целей в цепь питания рекомендуется включать дополнительное сопротивление. В этих случаях для получения необходимого тока должна быть применена аккумуляторная батарея более высокого напряжения. Во избежание повреждения приборов вольтметр гальванометр включают при установившемся значение тока, а отключают до отключения тока. Для сравнения измеренных сопротивлений последние должны быть приведены к одной температуре. Для трансформаторов и реакторов с медными обмотками это приведение выполняется по следующей формуле:. Температура обмотки трансформатора и реактора должна быть при этом определена непосредственно с помощью термометра по температуре масла в баке или другим методом. Допускается применение измерительных трансформаторов напряжения класса точности не ниже 0,2, а также внешних добавочных сопротивлений класса 0,2 к вольтметрам. Измерение проводят вольтметрами класса точности 0,2. Допускается применение вольтметров класса точности 0,5 при условии, что они имеют близкие по значению погрешности одного знака на используемой части шкалы. На стороне подводимого напряжения допускается присоединять вольтметр к питающим проводам, если это не может отразиться на точности измерений из-за падения напряжения в питающих проводах. Подводимое напряжение может быть от нескольких процентов до номинального в зависимости от источников питания и измерительной аппаратуры. Рекомендуется определять коэффициент трансформации при пониженном напряжении. При измерениях напряжение следует подводить со стороны обмотки ВН. При испытании трехфазных трансформаторов одновременно измеряют линейные напряжения на одноименных выводах обеих проверяемых обмоток. Допускается определение коэффициента трансформации по фазным напряжениям соответствующих фаз при возможности их измерения. Коэффициент трансформации по фазным напряжениям проверяют при однофазном или трехфазном возбуждении трансформатора. Метод двух вольтметров основан на совмещении векторных диаграмм первичного и вторичного напряжений и измерении напряжения между соответствующими выводами с последующим сравнением этих значений с расчетными, приведенными в справочных таблицах. Для исключения возможных ошибок при испытании трехфазных трансформаторов необходимо обращать внимание на симметрию трехфазного напряжения питания. Питание трансформатора допускается проводить со стороны любой из обмоток. Метод применения для однофазных и трехфазных трансформаторов. Метод постоянного тока заключается в определении однополярных выводов обмоток трансформатора с помощью гальванометров. В целях безопасности питание от аккумуляторной батареи напряжением В подводят к обмотке высшего напряжения. При этом в обмотке низшего напряжения индуктируется ЭДС, направление которой измеряется гальванометром с нулем посередине шкалы. Использовать этот метод для трехфазных трансформаторов не рекомендуется ввиду необходимости большого количества измерений. Для определения группы соединений обмоток может применяться фазометр, который дает возможность определить угловое смещение между первичным и вторичным напряжениями, то есть группу соединений обмоток. Шкала фазометра должна быть предварительно отградуирована в часах и проверена на трансформаторе с заведомо известной группой. При проверке токовая обмотка фазометра присоединяется через реостат к выводам одной из обмоток трансформатора, а другая обмотка — к одноименным выводам другой обмотки испытуемого трансформатора. К трансформатору подводят пониженное напряжение к любой из обмоток , достаточное для работы фазометра. В протоколе измерений указывают температуру трансформатора и реактора. За температуру изоляции трансформатора и реактора на напряжение до 35 кВ, длительно отключенных и не подвергавшихся подогреву, принимается температура верхних слоев масла, а изоляции трансформатора на напряжение выше 35 кВ - средняя температура обмотки ВН, определенная по методу сопротивления. Если трансформатор реактор подвергался подогреву или еще не остыл после отключения, то за температуру изоляции принимают температуру обмотки ВН, определенную по методу сопротивления. Измерения должны проводить не ранее чем через ,5 ч после отключения трансформатора и реактора или выключения их подогрева. Температуру обмотки ВН в этом случае необходимо измерять перед началом измерения характеристик изоляции и в конце, если они занимают более 2 ч. Характеристики изоляции необходимо измерять всегда по одним и тем же схемам и в последовательности, указанной в табл. Измерения целесообразно начинать с тех характеристик, измерения которых проводят при более низком напряжении, чтобы было меньше влияние на результаты измерений последующих характеристик. Перед началом измерений все обмотки должны быть заземлены не менее чем на 5 мин. При переходе от измерения одних характеристик к другим обмотки необходимо заземлять не менее чем на 2 мин. Сопротивление изоляции проводов мегомметра должно быть не меньше верхнего предела измерения используемого мегомметра. Показания мегомметра отсчитываются через 15 и 60 сек. Допускается за начало отсчета принимать начало вращения рукоятки мегомметра. Измерения осуществляют по схемам в соответствии с данными табл. Значение tg d и емкости обмоток измеряют измерительным мостом переменного тока по схемам в соответствии с табл. Мост включается по "перевернутой" схеме. Допускаются измерения по нормальной схеме с заземленной диагональю моста. В этом случае в результате измерений должны быть внесены соответствующие поправки на паразитные емкости и tg d схемы испытания, которые дополнительно измеряются при отключенном объекте испытания. При измерении на трансформаторах в реакторах, не залитых маслом, если испытуемая обмотка класса напряжения ниже 35 кВ, испытательное напряжение не должно превышать 3 кВ. Измерение tg d обмоток при сушке трансформатора и реактора без масла допускается осуществлять при напряжении не выше В. Относительный прирост емкости при изменении частоты метод емкость-частота или длительности разряда метод емкость-время измеряют с помощью специальных приборов по схемам в соответствии с табл. Изоляцию обмоток вместе с вводами приложенным повышенным напряжением промышленной частоты испытывают поочередно для каждой обмотки при заземленных на бак и закороченных остальных обмотках. Продолжительность приложения испытательного напряжения 1мин. Испытывают изоляцию после определения ее характеристик. Испытательное напряжение подводят к закороченным выводам испытуемой обмотки от специального испытательного трансформатора, один вывод которого заземляется. Мощность испытательного трансформатора выбирается из условий допустимости нагрева его емкости током испытуемого объекта. Для трансформаторов и реакторов на напряжение 35 кВ и ниже испытание могут проводить в холодном состоянии при температуре окружающего воздуха без специального нагрева масла. При испытании трансформаторов и реакторов на напряжение 35 кВ и ниже допускается измерять испытательное напряжение вольтметром, включенным на стороне низшего напряжения испытательного трансформатора. При испытательных напряжениях, превышающих кВ, или при испытании трансформаторов со значительной емкостью, которая может исказить коэффициент трансформации испытательного трансформатора, измерять испытательное напряжение на стороне ВН с помощью шаровых разрядников или измерительных трансформаторов. Трансформатор и реактор считаются выдержавшими испытание, если в процессе испытаний не наблюдалось пробоя и частичных разрядов, определяемых по звуку, выделению газа и дыма или по показаниям приборов. Изоляцию доступных стяжных шпилек, прессующих колец и ярмовых балок испытывают повышенным приложенным напряжением промышленной частоты. Продолжительность испытаний 1 мин. Испытание внутренней изоляции обмоток трансформаторов индуктивным напряжением повышенной или промышленной частоты. При испытании напряжение подводят к одной из обмоток, другие остаются разомкнутыми. При отсутствии источника повышенной частоты испытание трансформаторов индуктированным напряжением допускается производить при частоте 50 Гц напряжением не выше 1,3 номинального продолжительностью 1 мин. При испытании все обмотки низшего напряжения должны быть заземлены на бак. У трансформаторов с неполной изоляцией нейтрали обмотки ВН нейтраль заземляется. Допускается включение трансформаторов толчком на номинальное напряжение на холостой ход. Потери и ток холостого хода при номинальном напряжении измеряют приложением к одной из обмоток трансформатора при разомкнутых других обмотках напряжения промышленной частоты практически синусоидальной формы. При испытании трехфазных трансформаторов подводимое напряжение должно быть симметричным. За номинальное напряжение трехфазной системы допускается принимать напряжение, подводимое к крайним фазам а-с А-С. Ток холостого хода трансформатора определяют как среднеарифметическое значение токов трех фаз в процентах от тока возбуждаемой обмотки, приведенного к номинальной мощности трансформатора. При измерении потерь холостого хода рекомендуется применять измерительные трансформаторы класса точности 0,2. В этом случае потери холостого хода Р О , приведенные к частоте 50 Гц, вычисляют по формуле:. Потери Р 1 о могут быть приведены к номинальному напряжению по формуле:. При определении потерь учитывают мощность, потребляемую измерительными приборами, и вносят поправки на угловые погрешности измерительных трансформаторов. Потери у трехфазных трансформаторов измеряют при трехфазном или у трансформа торов трехстержневого исполнения - при однофазном возбуждении. Накоротко обмотки любой фазы замыкают на соответствующих вводах одной из обмоток трансформатора. Потери в трансформаторе Р 1 о при подводимом напряжения U п вычисляют по формуле:. Измерение потерь и напряжения короткого замыкания. При опыте короткого замыкания трансформатора одну из обмоток замыкают накоротко, а другую питают от источника переменного тока номинальной частоты. Закоротка должна быть рассчитана на ток, протекающий в обмотке. В многообмоточных трансформаторах обмотки, не участвующие в опыте, оставляют незамкнутыми. Ток в обмотках должен соответствовать номинальному току наименее мощной обмотки из пары обмоток, участвующих в опыте. Для измерения тока, потерь и напряжения применяют те же схемы, что и при измерении потерь и тока холостого хода. При опыте короткого замыкания трехфазных трансформаторов ток и напряжение определяют как среднеарифметическое из показаний приборов всех трех фаз. Опыт короткого замыкания проводят на номинальной ступени напряжения обмоток, а для трансформаторов с регулированием напряжения под нагрузкой - и на крайних положениях переключателя ответвлений. При испытании определяют температуру обмотки. В трехфазных трансформаторах допускается проводить опыт короткого замыкания пофазно с замыканием накоротко всех трех фаз и питанием попарно двух фаз с последующим пересчетом потерь и напряжения короткого замыкания, измеренных в однофазной схеме, на трехфазный режим по следующим формулам:. При возбуждении обмоток, соединенных в треугольник, свободную фазу на стороне питания не закорачивают. Потери и напряжение короткого замыкания, соответствующие номинальному току обмотки, вычисляют по формулам:. Для этого определяют сумму потерь в обмотках S I 2 r, которую вычисляют по сопротивлению, измеренному при постоянном токе; при подсчете суммы потерь для автотрансформаторов учитывают действительные значения токов в отдельных частях обмоток. Значение S I 2 r определяют для температуры, при которой проводили опыт короткого замыкания. Напряжение короткого замыкания U кз. U кз — напряжение короткого замыкания в процентах, соответствующее номинальному току, определенное по данным опыта;. Р кз — потери короткого замыкания, соответствующие номинальному току, определенные по данным опыта;. В случае применения при испытании измерительных трансформаторов peкомендуется учитывать их угловые погрешности. Трансформаторы, прошедшие ремонт с полной или частичной сменой обмоток или изоляции, подлежат сушке независимо от результатов измерения. Трансформаторы, прошедшие капитальный ремонт, могут быть включены в работу без контрольной подсушки или сушки при соблюдении условий проведения ремонта и времени пребывания активной части на воздухе в соответствия с требованиями настоящего приложения, а также при соответствия изоляционных характеристик масла и обмоток требованиям данного приложения. Условия включения трансформаторов после капитального ремонта без контрольной подсушки или сушки. Сопротивление изоляции после ремонта не должно быть ниже значений, указанных в табл. При заливке после ремонта трансформаторов трансформаторным маслом с другими, чем у слитого масла, характеристиками может наблюдаться изменение значений сопротивления изоляции и tg d , что должно учитываться при комплексной оценке состояния изоляции трансформатора, введением поправок на изменение tg d масла п. Контрольную подсушку обмоток трансформатора проводят в следующих случаях: Капитальный ремонт трансформатора необходимо проводить в помещении или на открытом воздухе при устойчивой ясной погоде. Если естественные условия окружающей среды не обеспечивают этого требования, то трансформатор перед ревизией должен быть прогрет. Температура активной части в процессе пребывания на воздухе определяется любым термометром кроме ртутного , установленным на верхнем ярме магнитопровода. Наибольшие допустимые значения tg d изоляции обмоток трансформаторов в масле. Определение точки росы воздуха в зависимости от его температуры и относительной влажности. Психрометрическая таблица для комнатного психрометра для температур от 0 до 25 о С. Температура точки росы окружающего воздуха в зависимости от его температуры и влажности определяется по табл. Относительная влажность воздуха определяется психрометром по разности показаний сухого и смачиваемого термометров по табл. Продолжительность работ, связанных с пребыванием активной части на воздухе при соблюдении упомянутых выше требований, не должна превышать при относительной влажности воздуха:. Класс напряжения, кВ 3 6 10 15 20 35 Наибольшее рабочее напряжение, кВ 3,5 6,9 11,5 17,5 23 40 Разность температур D t, о С 1 2 3 4 5 10 15 15 20 25 30 35 40 45 50 Коэффициент пересчета значений tg d масла, К 3 1,04 1,08 1,13 1,17 1,22 1,5 1,84 2,25 2,75 3,4 4,15 5,1 6,2 7,5 8,3. Диаметр резьбы винтов, мм М М М М М М М М М Нагрузка на винт при его затяжке, кгс Кратность напряжения в долях номинального напряжения ответвления, не более. Коэффициент пересчета значений tg d масла, К 3. Принудительная циркуляция воздуха и естественная циркуляция масла дутьевое.


Эксплуатация трансформаторного масла


Испытание трансформаторного масла производится повышенным напряжением, что может быть смертельно опасно для неспециалиста. Специалисты нашей электролаборатории выполнят эту работу безопасно, быстро и качественно. Саму процедуру испытания трансформаторного масла можно разделить на несколько отдельных этапов, таких как: Рассмотрим каждый из этапов более подробно. Основная задача персонала при отборе проб — обеспечить качество отбора пробы. Небрежный отбор проб или загрязнение пробоотборной посуды приводит к ошибочным заключениям в отношении качества масла и к неоправданным потерям времени, трудозатрат и расходов на транспортировку и контроль проб, то есть правильный и грамотный отбор проб является важнейшим фактором для получения достоверных результатов испытаний. При отборе проб эксплуатационного масла следует соблюдать следующие основные правила: Отбор проб из оборудования производится при обычном режиме работы или сразу после его отключения. После доставки проб в лабораторию не следует сразу открывать сосуды и приступать к испытаниям, а необходимо подождать до тех пор, пока температура пробы не достигнет комнатной. Визуальный контроль трансформаторного масла. Визуальный контроль выполняют, рассматривая жидкий диэлектрик в пробе или в кювете при толщине слоя 10 мм в проходящем свете, определяя его цвет возможно сравнение с рядом цветовых стандартов , наличие в нем загрязнений механических примесей, дисперсной воды, осадков , прозрачность. Результат контроля считается неудовлетворительным, если жидкость содержит видимые загрязнения, если она мутная или значительно потемнела по сравнению с предыдущим испытанием. Следует отметить, что визуальный контроль не является основным критерием отбраковки трансформаторного масла. На основании результатов визуального контроля принимается решение о проведении дополнительных лабораторных испытаний с определением влагосодержания, наличия осадков или содержания механических примесей, а также других показателей качества. Если дополнительные лабораторные испытания подтвердят неудовлетворительные результаты визуального контроля, то в протоколе испытаний указывается необходимость замены, очистки и регенерации трансформаторного масла. Порядок определения влагосодержания трансформаторного масла. В стеклянную пробирку, тщательно промытую, хорошо высушенную и охлажденную до температуры окружающей среды, налить испытуемое масло до высоты 85 мм. В пробирку вставить термометр так, чтобы шарик термометра был на равных расстояниях от стенок пробирки и на расстоянии 25 мм от дна пробирки. Наличие влаги в масле считается установленным, если при вспенивании или без него слышен треск не менее двух раз. Если при испытании наблюдается однократный треск со вспениванием или вспенивание, испытание повторить. Если при повторном испытании вновь наблюдается треск со вспениванием, наличие влаги считается установленным. Если при повторном испытании вновь наблюдается только однократный малозаметный треск или вспенивание, испытуемое масло не содержит влаги. Порядок определения содержания воды и механических примесей в трансформаторном масле. Механические примеси подразделяются на два вида: Наличие механических примесей определяется путем осмотра масла в бутылке при легком встряхивании. Если после перевертывания бутылки появляется муть в виде кольца или облачка, то это свидетельствует о наличии в масле шлама. Вода в трансформаторном масле может находиться в трех физических состояниях: Эмульсионная вода определяется мутностью масла и осадком на дне бутылки. Свободная вода в спокойном состоянии пробы масла в течение 2 часов скапливается на дне бутылки в виде свободных капелек. Пробирку с маслом нагревают над пламенем спиртовки. При наличии воды в масле будет слышен характерный треск щелчки. Растворенную воду обнаруживают по низкой пробивной прочности масла и углу диэлектрических потерь. Определение пробивного напряжения проводят в соответствии с требованиями ГОСТ Значение пробивного напряжения жидкого диэлектрика является основным критерием надежности его работы по обеспечению требуемой изоляции в электрических аппаратах. Аппаратура и измерительная ячейка. Для измерения пробивного напряжения применяют аппараты АИМ или СКАТ-М в которых используют измерительную ячейку со сферическими электродами. Зазор между электродами должен составлять 2,,55 мм. Минимальный объем пробы жидкого диэлектрика для определения пробивного напряжения составляет мл. Пробоотборная посуда и измерительная ячейка перед отбором пробы и проведением испытания должны быть специально подготовлены. Перед испытанием герметично закрытый сосуд с пробой диэлектрика выдерживают в лаборатории до приобретения жидкостью температуры помещения, но не менее 30 мин. Измерительную ячейку перед заполнением диэлектриком осматривают. При обнаружении потемнения или загрязнения поверхности электродов их демонтируют, полируют мягкой замшей, промывают растворителем и вновь монтируют в ячейке. Проверяют зазор между электродами шаблоном. При ежедневном проведении контрольных испытаний зазор между электродами проверяют не реже одного раза в месяц. Незначительные загрязнения в ячейке удаляют мягкой замшей без демонтажа электродов. Применение других протирочных материалов, оставляющих в ячейке волокна, не допускается. Перед заполнением ячейки ее ополаскивают испытуемой жидкостью. Заполняют ячейку, медленно заливая жидкий диэлектрик по ее стенке, следя за тем, чтобы не образовалось пузырьков воздуха. При попадании в жидкость пузырьков воздуха их удаляют осторожным перемешиванием жидкости чистой стеклянной палочкой. Перед определением пробивного напряжения определяют температуру испытуемой жидкости в ячейке, которая не должна отличаться от температуры помещения и должна находиться в пределах 0 С. Значение измеренной температуры фиксируют в протоколе испытания. При одном заполнении ячейки осуществляют шесть последовательных пробоев с интервалами между каждым из них равным 5 мин. Перемешивание жидкости в аппарате СКАТ-М выполняется автоматически поднятием и опусканием измерительной ячейки. Обработка результатов испытаний и корректирующие действия. Обработку результатов испытаний проводят, вычисляя среднее арифметическое значение пробивного напряжения и оценивая достоверность результатов по нормированному значению коэффициента вариации. Для последующего расчета коэффициента вариации число пробоев берут равным В случае получения неудовлетворительных результатов испытания в протоколе испытаний указывается необходимость замены или очистки трансформаторного масла. Порядок определения tgd трансформаторного масла. Если измерительная ячейка длительно не использовалась, то перед началом измерений необходимо произвести ее проверку. Собранную ячейку присоединяют к измерительной схеме и определяют тангенс угла диэлектрических потерь пустой ячейки. На основании этих измерений оценивают чистоту изоляционных прокладок ячейки. При больших значениях тангенса угла диэлектрических потерь ячейку следует разобрать и тщательно промыть в следующей последовательности: Затем несколько раз промывают и кипятят в дистиллированной воде в течение 1 часа. Если после сушки и охлаждения ячейку сразу не используют для измерения, ее хранят в эксикаторе с сухим воздухом. Пробу испытуемого масла необходимо выдержать до приобретения температуры окружающей среды, но не менее 30 минут. Заполненную маслом одной пробы измерительную ячейку, установить на диэлектрическую подставку и соединить с измерительной схемой специальными зажимами согласно маркировке. Контроль достижения температур испытания осуществляется по термометру. При достижении требуемой температуры по термометру, выдержать ячейку с маслом при данной температуре 20 минут. Установить величину испытательного напряжения 2 кВ. Меры безопасности и охрана окружающей среды. Работы по испытанию трансформаторного масла выполняют лица из электротехнического персонала, обученные и знающие настоящую методику, схему электроустановки, обеспеченные инструментом, индивидуальными средствами защиты и спецодеждой. Массовые испытания материалов и изделий средства защиты, различные изоляционные детали, масло и т. Заземлить переносные приборы и оборудование. Заземление выполнить непосредственным подключением к заземляющему устройству или через заземляющую шину передвижной лаборатории гибким медным проводом сечением не менее 4мм2. Сборку и разборку схем измерений производить в диэлектрических перчатках. До проведения испытаний закрыть дверь в высоковольтный отсек лаборатории. Работу выполнять стоя на изолирующем ковре. Включение, отключение и переключение пределов измерения прибора производить при отключенном главном рубильнике лаборатории. Управление прибором во время испытания производить с помощью пульта дистанционного управления. С момента снятия заземления с вывода установки вся испытательная установка, включая испытываемое оборудование и соединительные провода, считается находящейся под напряжением, и проводить какие — либо пересоединения в испытательной схеме и на испытываемом оборудовании не допускается. Не допускается с момента подачи напряжения входить в высоковольтный отсек стационарной лаборатории. Только после этого допускается пересоединять провода или в случае полного окончания испытания отсоединять их от испытательной установки. При выполнении работ, связанных с применением органических растворителей, нагреванием масла, необходимо включить вентиляцию, подготовить и проверить исправность защитных средств защитные очки, фартук, перчатки. На всех склянках с химреактивами должны быть надписи с названием реактива. Хранить в рабочих помещениях какие-либо неизвестные вещества запрещается. Все химреактивы должны храниться в металлическом вытяжном шкафу, закрывающемся на ключ. Запрещается набирать жидкость в пипетку ртом. Для набора жидкостей следует пользоваться грушей. Все работы с применением нагрева или химически активных веществ, и при которых выделяются вредные и горючие пары и газы должны производится на столе, покрытом несгораемым материалом, оборудованном бортиками и принудительной вытяжной вентиляцией. Пробы с трансформаторным маслом должны храниться вдали от нагревательных приборов и после СХА должны сливаться в металлическое ведро, оборудованное крышкой. Персоналу лаборатории запрещается уходить с рабочего места и оставлять без присмотра зажженные горелки спиртовки , включенные нагревательные приборы, испытательное оборудование. При необходимости наблюдение за рабочим местом и оборудованием должно быть поручено другому лицу, имеющему право работы в лаборатории. При работе с легковоспламеняющимися жидкостями растворители, спиртовые растворы и т. Проводимые измерения и испытания повышенным напряжением не представляют опасности для окружающей среды. После проведенных испытаний, трансформаторное масло сдается на склад маслохозяйства, а затем утилизируется специализированной организацией в установленном порядке. Согласно требованиям ГОСТ Р По результатам проверки составляется протокол испытаний трансформаторного масла. Испытания и измерения [6]. Электромонтаж и пусконаладка [4]. Оформление результатов измерений Согласно требованиям ГОСТ Р Бесплатный конструктор сайтов - uCoz.


сколько стоит канатная дорога в геленджике 2017
история храма пресвятой богородицы
сколько ккал в 1 персике
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment