Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created May 3, 2017 05:29
Show Gist options
  • Star 2 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save anonymous/e6750f5d0fba994d7269f8f3d3e8e0ff to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/e6750f5d0fba994d7269f8f3d3e8e0ff to your computer and use it in GitHub Desktop.
notes/illustrata.md

LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA

LLPSI

Что есть LLPSI?

Lingua Latīna per sē Illustrāta (сокращенно LLPSI или иллюстрата) — это серия книг за авторством Ханса Эрберга (Hans Ørberg) — датского лингвиста-латиниста, посвятившего большую часть своей жизни обучению английскому, французскому и, самое для нас важное, латинскому языкам.

Курс LLPSI состоит из нескольких книг, ядром которых являются LLPSI: Pars 1 - Familia Rōmāna и LLPSI: Pars 2 - Rōma Aeterna. В отличии от традиционного, т.н. грамматического подхода к изучению языка, Ханс использует натуральный метод — метод погружения. Обе книги написаны полностью на латинском языке. Повествование начинается с простых предложений, понятных любому носителю языка индоевропейской семьи:

Rōma in Italiā est. Italia in Eurōpā est. Graecia in Eurōpā est. Italia et Graecia in Eurōpa sunt. Hispānia quoque in Eurōpā est.

Постепенно вводятся новые слова, значения которых можно понять из контекста. Также наличествуют иллюстрации и пометки на полях, помогающие проникнуть в смысл или же наглядно объясняющие значение слова, если его нельзя понять из контекста. Вся грамматика объясняется на латинском.

Вторая книга — LLPSI: Pars 2 - Rōma Aeterna — открывается адаптированными выдержками из римских классиков, которые через пару глав становятся совсем неадаптированными.

Где купить/скачать?

На амазоне или, например, тут. Скачать можно вот тут.

Или просто воспользуйтесь магнет-ссылкой: magnet:?xt=urn:btih:291584f52a06bc543f12dec42a60ae246c16998c

Необходимый минимум книг:

  • Pars I:
    • Familia Rōmāna
    • Exercitia Latīna I
  • Pars II:
    • Rōma Aeterna
    • Exercitia Latīna II

Как пользоваться?

Каждая глава иллюстраты разделена на несколько частей: несколько уроков (Lēctiō 1, 2 etc), раздел с объяснением новой грамматики (GRAMMATICA LATINA) и раздел с упражнениями (Pensum A, B, C), где первое упражнение посвящено отработке грамматики, второе — использованию новых слов, а третье состоит из вопросов, на которые нужно ответить на латинском.

Сначала нужно прочитать всю главу (читать необходимо вслух!), разбирая походу новые слова, смотря на картинки и примечания на полях. Далее начать прорабатывать lēctiō 1, разбирая каждое предложение, каждое слово. Прочитать один раз, потом прослушать MP3 (есть в раздаче на tpb), прочитать еще раз. После проработки lēctiō 1 нужно выполнить упражнения из Exerctitia Latīna, посвященные этому уроку. Ключи к упражнениям находятся в LLPSI - Teacher's Materials and Answer Key. После приступать к проработке lēctiō 2 и так далее. После выполнения всех упражнений из Exercitia Latīna можно выполнить pensum или оставить, к примеру, на следующее занятие, для закрепления или проверки выученного.

Если понять какое-то слово совсем-совсем не получается, то его можно посмотреть в словарике LLPSI - Latin-English Vocabulary. Если непонятна грамматика, то можно подсмотреть в LLPSI - Latine Disco, где к каждой главе даются объяснения на английском. Обращаться к объяснениям или словарю стоит только в крайнем случае и автор прямо говорит, что внимательному студенту они не нужны.

Если какое-то слово вдруг забылось — в конце основного тома существует индекс слов в виде слова и ссылки на главу и строку, где это слово первый раз встретилось. Автор рекомендует пользоваться именно индексом, а не словарем.

Дополнить курс могут книжки из директории Supplementa. Начинающим стоит обратить внимание на Colloquia Personarum, которую можно читать сразу после освоения первой главы первого тома (24 текста соответствующих 24-ем из 35-ти глав Familia Rōmāna). Fabulae Syrae можно начинать читать после 25-ой главы, Epitome Historiae Sacrae после окончания Familia Rōmāna. А дальше вы и сами разберетесь.

BONAM FORTVNAM!

Mīles

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment