Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@bkearney
Last active September 11, 2015 19:06
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save bkearney/65cc0f36bdfdf94e079e to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save bkearney/65cc0f36bdfdf94e079e to your computer and use it in GitHub Desktop.
This is a report comparing downstream translations based off of Version 0.1.4
of the hammer-cli project being merged back into upstream version 0.2.0
Changes are categorized this way:
New String: A translation did not exist in 0.2.0, and is being added.
Change: A translation existed in 0.2.0, unchanged or non existant in 0.1.4 with a new change from Downstream (D.S.)
Change to Modified String: A translation existed in 0.2.0, which was modified sine 0.1.4, with a new change from Downstream
The goal would be to approve this pull request, and the load back into transifex.
The patch contains changes for the following locales:
["fr", "it", "ja", "ko", "ru", "de", "es", "pt_BR", "zh_CN", "zh_TW"]
==========================
LOCALE: fr
==========================
Key : 'Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s '
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Erreur: Certains modules requis sont désactivés dans la configuration : %s'
D.S. : 'Erreur : certains modules requis sont désactivés dans la configuration : %s '
==========================
LOCALE: it
==========================
Key : 'Error: %{message}'
Action : 'New String'
D.S. : 'Errore: %{message}'
Key : 'See: '%{path} --help''
Action : 'New String'
D.S. : 'Consultare: '%{path} --help''
Key : 'Could not load the API description from the server'
Action : 'New String'
D.S. : 'Impossibile caricare la descrizione API dal server'
Key : 'is the server down?'
Action : 'New String'
D.S. : 'il server non è attivo?'
Key : 'was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)'
Action : 'New String'
D.S. : ''%s' era in esecuzione sul server durante l'utilizzo di apipie cache? (impostazioni tipiche di produzione)'
Key : 'Missing arguments for %s'
Action : 'New String'
D.S. : 'Argomenti mancanti per %s'
Key : 'force reload of Apipie cache'
Action : 'New String'
D.S. : 'forza ricarica di Apipie cache'
Key : 'Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s '
Action : 'New String'
D.S. : 'Errore: Alcuni dei moduli necessari sono disabilitati nella configurazione: %s '
Key : 'can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_class>s)'
Action : 'New String'
D.S. : 'impossibile sostituire il comando %<name>s (%<existing_class>s) con %<name>s (%<new_class>s)'
==========================
LOCALE: ja
==========================
Key : 'Could not load the API description from the server'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'サーバーから API の説明を読み込めませんでした'
D.S. : 'サーバーから API 記述をロードできませんでした'
Key : 'is the server down?'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'サーバーがダウンしている?'
D.S. : 'サーバーは停止していますか?'
Key : 'was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)'
Action : 'Change'
0.2.0 : ''%s' はapipie キャッシュを使用するときにサーバー上で実行されましたか? (典型的なプロビジョニングの設定)'
D.S. : 'apipie キャッシュの使用時に '%s' がサーバーで実行されましたか? (通常の本番設定)'
Key : 'Missing arguments for %s'
Action : 'Change'
0.2.0 : '引数が不足しています %s'
D.S. : '%s の引数がありません'
Key : 'force reload of Apipie cache'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Apipie キャッシュの強制リロード'
D.S. : 'Apipie キャッシュの再ロードを強制'
Key : 'Get list of possible endings'
Action : 'Change'
0.2.0 : '可能性のある終了の一覧を取得'
D.S. : '使用できる終了部分の一覧を取得'
Key : 'Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s '
Action : 'Change'
0.2.0 : 'エラー: 必要なモジュールは設定で無効化されています: %s'
D.S. : 'エラー: 必要なモジュールの一部は設定で無効にされています: %s '
Key : 'can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_class>s)'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'サブコマンドを置き換えることはできません: %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_class>s)'
D.S. : 'サブコマンド %<name>s (%<existing_class>s) を %<name>s (%<new_class>s) に置き換えることができません'
Key : 'You can't set all options %s at one time'
Action : 'Change'
0.2.0 : '1 度にすべてのオプション %s を設定できません'
D.S. : '1 度にすべてのオプション %s を設定することはできません'
Key : 'Options %s are required'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'オプション %s が必要です'
D.S. : 'オプション %s は必須です'
==========================
LOCALE: ko
==========================
Key : 'Error: %{message}'
Action : 'New String'
D.S. : '오류: %{message}'
Key : 'See: '%{path} --help''
Action : 'New String'
D.S. : '참조: '%{path} --help''
Key : 'Could not load the API description from the server'
Action : 'New String'
D.S. : '서버에서 API 설명을 불러올 수 없습니다 '
Key : 'is the server down?'
Action : 'New String'
D.S. : '서버가 중지되어 있습니까?'
Key : 'was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)'
Action : 'New String'
D.S. : 'apipie 캐시를 사용할 때 서버에서 '%s'가 실행되었습니까? (일반 제품 설정)'
Key : 'Missing arguments for %s'
Action : 'New String'
D.S. : '%s에 대한 인수가 누락되어 있습니다 '
Key : 'force reload of Apipie cache'
Action : 'New String'
D.S. : 'Apipie 캐시 다시 불러오기를 강제 '
Key : 'Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s '
Action : 'New String'
D.S. : '오류: 필요한 모듈 중 일부가 설정에서 비활성화되어 있습니다: %s '
Key : 'can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_class>s)'
Action : 'New String'
D.S. : '하위 명령 %<name>s (%<existing_class>s)을(를) %<name>s (%<new_class>s)로 대체할 수 없습니다 '
==========================
LOCALE: ru
==========================
Key : 'See: '%{path} --help''
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Смотри: '%{path} --help''
D.S. : 'См. '%{path} --help''
Key : 'is the server down?'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'сервер выключен?'
D.S. : 'сервер отключен?'
Key : 'was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)'
Action : 'Change'
0.2.0 : ''%s' был запущен на сервере когда использовался кэш apipie? (типовая продуктивная настройка)'
D.S. : 'возможно, «%s» выполнялся на сервере, использующем кэш apipe (стандартные настройки)'
Key : 'Missing arguments for %s'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Пропущены аргументы для %s'
D.S. : 'Недостаточно аргументов для %s'
Key : 'path to custom config file'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'путь к другому файлу конфигурации'
D.S. : 'путь к файлу конфигурации'
Key : 'Explicitly turn interactive mode on/off'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Напрямую включить или выключить интерактивный режим'
D.S. : 'Напрямую включить/выключить интерактивный режим'
Key : 'Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration in user manual'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Обнаружена устаревшая конфигурация модулей. Проверьте секцию конфигурации в руководстве пользователя'
D.S. : 'Обнаружена устаревшая конфигурация модулей. Обратитесь к секции описания конфигурации в руководстве пользователя.'
Key : 'Warning: An error occured while loading module %s'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Предупреждение. Произошла ошибка при загрузке модуля %s'
D.S. : 'Произошла ошибка при загрузке модуля %s'
Key : 'Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s '
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Ошибка: некоторые из требуемых модулей выключены в конфигурации: %s'
D.S. : 'Ошибка. Некоторые модули были отключены: %s'
Key : 'value must be defined as a comma-separated list of key=value'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'значение должно содержать список пар «ключ=значение» через запятую'
D.S. : 'значение должно содержать пары «ключ=значение» через запятую'
Key : 'Print help for commands'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Вывод справки команд'
D.S. : 'Справка по командам'
Key : 'Type 'help' for usage information'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Для получения инструкций выполните команду «help»'
D.S. : 'Для получения инструкций введите «help»'
Key : 'can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_class>s)'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'невозможно заменить подкоманду %<name> (%<existing_class>) на %<name> (%<new_class>)'
D.S. : 'не удалось изменить подкоманду %<name>s (%<existing_class>s) на %<name>s (%<new_class>s)'
Key : 'Unknown option name '%s''
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Неизвестное имя параметра: «%s»'
D.S. : 'Неизвестный параметр: «%s»'
==========================
LOCALE: de
==========================
Key : 'option '%<option>s' is required'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Option "%<option>s" ist erforderlich'
D.S. : 'Option '%<option>s' ist erforderlich'
Key : 'option '%<option>s' (or env %<env>s) is required'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Option "%<option>s" (oder Umgebung %<env>s) ist erforderlich'
D.S. : 'Option '%<option>s' (oder Umgebung %<env>s) ist erforderlich'
Key : 'Unrecognised option '%<switch>s''
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Unbekannte Option "%<switch>s"'
D.S. : 'Unbekannte Option '%<switch>s''
Key : 'No such sub-command '%<name>s''
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Unterbefehl "%<name>s" existiert nicht'
D.S. : 'Unterbefehl '%<name>s' existiert nicht'
Key : 'was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Wurde '%s' auf dem Server ausgeführt, während Apipe-Cache in Verwendung war? (typische Produktionseinstellungen)'
D.S. : 'lief '%s' auf dem Server, als apipie-Cache verwendet wurde? (typische Produktionseinstellungen)'
Key : 'Missing arguments for %s'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Argumente für %s nicht vorhanden'
D.S. : 'Fehlende Argumente für %s'
Key : 'force reload of Apipie cache'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Neuladen des Apipie-Caches erzwingen'
D.S. : 'Neuladen von Apipie-Cache erzwingen'
Key : 'Set output format. One of [%s]'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Ausgabeformat festlegen. Einer von [%s]'
D.S. : 'Ausgabeformat festlegen. Optionen sind [%s]'
Key : 'Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s '
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Fehler: Einige der erforderlichen Module sind in der Konfiguration deaktiviert: %s'
D.S. : 'Fehler: Einige der erforderlichen Module sind in der Konfiguration deaktiviert: %s '
Key : 'One of true/false, yes/no, 1/0.'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Eines von true/false, yes/no, 1/0.'
D.S. : 'Optionen sind true/false, yes/no, 1/0.'
Key : 'Unable to parse JSON input'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'JSON Eingabe nicht lesbar'
D.S. : 'JSON-Eingabe nicht analysierbar'
Key : 'One of %s'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Einer von %s'
D.S. : 'Optionen sind %s'
Key : 'value must be one of '%s''
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Gültige Werte sind "%s"'
D.S. : 'Gültige Werte sind '%s''
Key : 'Any combination (comma separated list) of '%s''
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Eine Kombination (kommagetrennte Liste) aus "%s"'
D.S. : 'Eine Kombination (kommagetrennte Liste) aus '%s''
Key : ', or '
Action : 'Change'
0.2.0 : ', oder '
D.S. : ' oder '
Key : 'Message'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Hinweis'
D.S. : 'Nachricht'
Key : 'Id'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Kennung'
D.S. : 'ID'
Key : 'Print help for commands'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Hilfe anzeigen'
D.S. : 'Hilfe für Befehle anzeigen'
Key : 'Type 'help' for usage information'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Geben Sie "help" ein, um Informationen zur Verwendung zu erhalten'
D.S. : 'Geben Sie 'help' ein, um Informationen zur Verwendung zu erhalten'
Key : 'You can't set all options %s at one time'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Nicht alle Optionen %s sind gleichzeitig setzbar'
D.S. : 'Nicht alle Optionen %s sind gleichzeitig verwendbar'
==========================
LOCALE: es
==========================
Key : 'option '%<option>s' (or env %<env>s) is required'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'la opción '%<option>s' (or entorno %<env>s) es obligatoria'
D.S. : 'la opción '%<option>s' (o entorno %<env>s) es obligatoria'
Key : 'See: '%{path} --help''
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Mire: '%{path} --help''
D.S. : 'Ver: '%{path} --help''
Key : 'Invalid username or password'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Nombre o password inválidos'
D.S. : 'Nombre o contraseña inválidos'
Key : 'is the server down?'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'está el servidor apagado?'
D.S. : '¿Está caído el servidor?'
Key : 'was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)'
Action : 'Change'
0.2.0 : '¿se ejecutó '%s' en el servidor al usar la caché apipe? (configuración típica de producción)'
D.S. : '¿Se ejecutó '%s' en el servidor al usar la caché apipe? (parámetros típicos de producción)'
Key : 'No permissions to create log dir %s'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'No tiene permiso para crear el directorio de log %s'
D.S. : 'No tiene permiso para crear el directorio de registro %s'
Key : 'File %s not writeable, won't log anything to the file!'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'El archivo %s no tiene acceso de escritura, no se guardará ningún log en él!'
D.S. : 'El archivo %s no tiene acceso de escritura, no se registrará ningún contenidoen él!'
Key : 'be verbose'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'dé más detalles'
D.S. : 'ser más detallado'
Key : 'show debugging output '
Action : 'Change'
0.2.0 : 'muestra salida de depuración'
D.S. : 'mostrar salida de depuración'
Key : 'force reload of Apipie cache'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'recarga forzada de la caché Apipie'
D.S. : 'forzar recarga de la caché Apipe'
Key : 'path to custom config file'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'ruta al fichero de configuración personalizado'
D.S. : 'ruta al archivo de configuración personalizado'
Key : 'username to access the remote system'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'nombre de usuario de acceso al sistema remoto'
D.S. : 'nombre de usuario para acceder al sistema remoto'
Key : 'password to access the remote system'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'palabra clave de acceso al sistema remoto'
D.S. : 'palabra clave para acceder al sistema remoto'
Key : 'Show ids of associated resources'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Mostrar id de recursos asociados'
D.S. : 'Mostrar ID de recursos asociados'
Key : 'Explicitly turn interactive mode on/off'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Active/desactive el modo interactivo explícitamente'
D.S. : 'Activar/desactivar explícitamente el modo interactivo'
Key : 'Output as CSV (same as --output=csv)'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Exporte como CSV (equivale a --output=csv)'
D.S. : 'Exportar como CSV (equivale a --output=csv)'
Key : 'Set output format. One of [%s]'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Establece el formato de salida. Uno de [%s]'
D.S. : 'Establecer formato de salida. Uno de [%s]'
Key : 'Get list of possible endings'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Obtenga lista de finales posibles'
D.S. : 'Obtener lista finales posibles'
Key : 'Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration in user manual'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Se ha detectado una configuración de módulos arcaica. Mire la sección sobre configuración en el manual de usuario '
D.S. : 'Se ha detectado una configuración de módulos de legado. Revise la sección sobre configuración en el manual de usuario '
Key : 'Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s '
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Error: Algunos de los módulos requeridos están desactivados en la configuración: %s'
D.S. : 'Error: Algunos de los módulos requeridos se desactivan en esta configuración: %s '
Key : 'value must be one of true/false, yes/no, 1/0'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'el valor debe ser uno de verdadero/falso, si/no, 1/0'
D.S. : 'el valor debe ser uno de verdadero/falso, sí/no, 1/0'
Key : 'Date and time in YYYY-MM-DD HH:MM:SS or ISO 8601 format'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Fecha y hora en YYYY-MM-DD HH:MM:SS o formato ISO 8601'
D.S. : 'Fecha y hora en AAAA-MM-DD HH:MM:SS o formato ISO 8601'
Key : 'Can be specified multiple times. '
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Puede especificarse repetidamente.'
D.S. : 'Puede especificarse varias veces.'
Key : 'Default: '
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Por defecto: '
D.S. : 'Predeterminado: '
Key : 'Id'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Id'
D.S. : 'ID'
Key : 'Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module configurations to cli.modules.d'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Aviso: la localización hammer.modules.d está obsoleta, mueva sus módulos de configuración a cli.modules.d'
D.S. : 'Advertencia: la localización hammer.modules.d está obsoleta, desplace los módulos de configuración a cli.modules.d'
Key : 'Print help for commands'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Imprime ayuda de comandos'
D.S. : 'Imprimir ayuda para comandos'
Key : 'Type 'help' for usage information'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Escriba 'help' para obtener información de uso'
D.S. : 'Escribir 'help' para obtener información de uso'
Key : 'can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_class>s)'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'no es posible reemplazar el subcomando %<name>s (%<existing_class>s) con %<name>s (%<new_class>s)'
D.S. : 'no es posible remplazar el subcomando %<name>s (%<existing_class>s) por %<name>s (%<new_class>s)'
Key : 'You can't set all options %s at one time'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'No se puede establecer todas las opciones %s al mismo tiempo'
D.S. : 'No se pueden establecer todas las opciones %s al mismo tiempo'
Key : 'Options %s are required'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Se necesita las opciones %s'
D.S. : 'Se necesitan las opciones %s'
==========================
LOCALE: pt_BR
==========================
Key : 'Could not load the API description from the server'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Não pode carregar a descrição da API do servidor'
D.S. : 'Não foi possível carregar a descrição do API do servidor'
Key : 'is the server down?'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'O servidor está caído?'
D.S. : 'o servidor está desligado?'
Key : 'was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'O '%s' estava rodando no servidor quando usava apipie cache? (Configurações típicas em produção)'
D.S. : 'o '%s' foi executado no servidor ao utilizar o apipie cache? (configurações de produção típicas)'
Key : 'force reload of Apipie cache'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Force recarregar o cache do Apipie'
D.S. : 'forçar recarregamento do Apipie cache'
Key : 'Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s '
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Erro: Alguns dos módulos requeridos estão desabilitados na configuração: %s'
D.S. : 'Erro: Alguns dos modelos requeridos estão desabilitados na configuração: %s'
Key : 'can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_class>s)'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'Não pode substituir o subcomando %<name>s (%<existing_class>s) com %<name>s (%<new_class>s)'
D.S. : 'não foi possível substituir o subcomando %<name>s (%<existing_class>s) por %<name>s (%<new_class>s)'
==========================
LOCALE: zh_CN
==========================
Key : 'too many arguments'
Action : 'Change'
0.2.0 : '太多参数'
D.S. : '参数太多'
Key : 'option '%<option>s' is required'
Action : 'Change'
0.2.0 : '需要选项 '%<option>s' '
D.S. : '需要选项 '%<option>s''
Key : 'Unrecognised option '%<switch>s''
Action : 'Change'
0.2.0 : '未识别的选项 '%<switch>s' '
D.S. : '无法识别的选项 '%<switch>s''
Key : 'No such sub-command '%<name>s''
Action : 'Change'
0.2.0 : '没有此子命令 '%<name>s''
D.S. : '没有子命令 '%<name>s''
Key : 'no value provided'
Action : 'Change'
0.2.0 : '未提供值'
D.S. : '未提供数值'
Key : 'Error: %{message}'
Action : 'New String'
D.S. : '错误:%{message}'
Key : 'See: '%{path} --help''
Action : 'New String'
D.S. : '请查看: '%{path} --help''
Key : 'Invalid username or password'
Action : 'Change'
0.2.0 : '无效用户名或者密码'
D.S. : '无效用户名或密码'
Key : 'Could not load the API description from the server'
Action : 'New String'
D.S. : '无法从服务器载入 API 描述'
Key : 'is the server down?'
Action : 'New String'
D.S. : '服务器宕机了吗?'
Key : 'was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)'
Action : 'New String'
D.S. : '使用 apipie 缓存时服务器中是否运行了 '%s'?(典型产品设置)'
Key : 'Missing arguments for %s'
Action : 'New String'
D.S. : '缺少 %s 的参数'
Key : 'No permissions to create log dir %s'
Action : 'Change'
0.2.0 : '没有生产日志目录 %s 的权限'
D.S. : '没有创建日志目录 %s 的权限'
Key : 'File %s not writeable, won't log anything to the file!'
Action : 'Change'
0.2.0 : '无法写入文件 %s,不会在该文件中记录任何信息!'
D.S. : '无法写入文件 %s,因此无法记录文件的任何变化!'
Key : 'be verbose'
Action : 'Change'
0.2.0 : '详细输出'
D.S. : '更详细'
Key : 'show debugging output '
Action : 'Change'
0.2.0 : '显示 debug 输出结果'
D.S. : '显示调试输出结果'
Key : 'force reload of Apipie cache'
Action : 'New String'
D.S. : '强制重新载入 Apipie 缓存'
Key : 'path to custom config file'
Action : 'Change'
0.2.0 : '定制配置文件路径'
D.S. : '到自定义配置文件的路径'
Key : 'Output as CSV (same as --output=csv)'
Action : 'Change'
0.2.0 : '输出为 CSV(等同于 --output=csv)'
D.S. : '作为 CSV 输出(与 --output=csv 相同) '
Key : 'Set output format. One of [%s]'
Action : 'Change'
0.2.0 : '设定输出格式。[%s] 之一。'
D.S. : '设定输出格式。[%s] 之一'
Key : 'Character to separate the values'
Action : 'Change'
0.2.0 : '分开选项值的字符'
D.S. : '用来分开数值的字符'
Key : 'Legacy configuration of modules detected. Check section about configuration in user manual'
Action : 'Change'
0.2.0 : '探测到模块继承配置。请在用户手册中查看有关配置的章节。'
D.S. : '探测到遗留的模块配置。请在用户手册中查看有关配置一节。'
Key : 'Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s '
Action : 'New String'
D.S. : '错误:在配置中禁用了一些要求的模块:%s'
Key : 'value must be defined as a comma-separated list of key=value'
Action : 'Change'
0.2.0 : '必须使用逗号分开的 key=value 定义该值'
D.S. : '必须使用以逗号分开的 key=value 列表定义数值'
Key : 'One of true/false, yes/no, 1/0.'
Action : 'Change'
0.2.0 : 'true/false、yes/no、1/0 之一。'
D.S. : '从 true/false、yes/no、1/0 中选择一组。'
Key : 'value must be one of true/false, yes/no, 1/0'
Action : 'Change'
0.2.0 : '选项值必须是 true/false、yes/no、1/0 之一'
D.S. : '数值必须是 true/false、yes/no、1/0 中的一个'
Key : 'value must be one of '%s''
Action : 'Change'
0.2.0 : '选项值必须是 '%s' 之一 '
D.S. : '数值必须是 '%s' 中的一个'
Key : 'Any combination (comma separated list) of '%s''
Action : 'Change'
0.2.0 : ''%s' 的任意组合(逗号分开的列表)'
D.S. : ''%s' 的任意组合(用逗号分开的列表)'
Key : 'value must be a combination of '%s''
Action : 'Change'
0.2.0 : '选项值必须是 '%s' 组合之一'
D.S. : '数值必须为 '%s' 之一'
Key : 'Can be specified multiple times. '
Action : 'Change'
0.2.0 : '可多次指定。'
D.S. : '无法多次指定。'
Key : 'Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module configurations to cli.modules.d'
Action : 'Change'
0.2.0 : '警告:位置 hammer.modules.d 失效,请将模块配置转移到 cli.modules.d。'
D.S. : '警告:位置 hammer.modules.d 已启用,请将您的模块配置移至 cli.modules.d。'
Key : 'Print help for commands'
Action : 'Change'
0.2.0 : '打印命令帮助信息'
D.S. : '输出命令帮助信息'
Key : 'Type 'help' for usage information'
Action : 'Change'
0.2.0 : '输入‘help’查看用法信息'
D.S. : '输入 ‘help’ 获取用法信息'
Key : 'can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_class>s)'
Action : 'New String'
D.S. : '无法使用 %<name>s(%<new_class>s)替换子命令 %<name>s(%<existing_class>s)'
Key : 'You can't set all options %s at one time'
Action : 'Change'
0.2.0 : '您无法一次设置所有选项 %s'
D.S. : '无法一次设置所有选项 %s'
Key : 'Options %s are required'
Action : 'Change'
0.2.0 : '必须提供选项 %s'
D.S. : '需要选项 %s'
Key : 'You can't set any of options %s'
Action : 'Change'
0.2.0 : '您无法设置任意选项 %s'
D.S. : '无法设置任意选项 %s'
Key : 'At least one of options %s is required'
Action : 'Change'
0.2.0 : '至少需要一个选项 %s'
D.S. : '至少需要选项 %s 中的一个'
==========================
LOCALE: zh_TW
==========================
Key : 'Error: %{message}'
Action : 'New String'
D.S. : '錯誤:%{message}'
Key : 'See: '%{path} --help''
Action : 'New String'
D.S. : '請參閱:'%{path} --help''
Key : 'Could not load the API description from the server'
Action : 'New String'
D.S. : '無法從伺服器載入 API 描述'
Key : 'is the server down?'
Action : 'New String'
D.S. : '伺服器是否沒有在運作?'
Key : 'was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)'
Action : 'New String'
D.S. : '使用 apipie 快取時 '%s' 是否有在伺服器上運作?(典型的生產設定)'
Key : 'Missing arguments for %s'
Action : 'New String'
D.S. : '%s 缺少了引數'
Key : 'force reload of Apipie cache'
Action : 'New String'
D.S. : '強制重新載入 Apipie 快取'
Key : 'Error: Some of the required modules are disabled in configuration: %s '
Action : 'New String'
D.S. : '錯誤:某些必要的模組在配置中已停用:%s '
Key : 'can't replace subcommand %<name>s (%<existing_class>s) with %<name>s (%<new_class>s)'
Action : 'New String'
D.S. : '無法將次指令 %<name>s (%<existing_class>s) 替換為 %<name>s (%<new_class>s)'
[bkearney@fivehole hammer-cli] $
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment