public
Last active

Corrected the translation of 'in %s' and '%s ago' that was missing the space before '%s'

  • Download Gist
fergcorp_countdownTimer-es_ES.po
Gettext Catalog
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown Timer v3.0 Beta 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 19:40-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 19:45-0300\n"
"Last-Translator: Francisco Hirsch <fhgaturro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:205
msgid "Countdown Timer Settings"
msgstr "Configuración de Countdown Timer"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:205 fergcorp_countdownTimer.php:1329
msgid "Countdown Timer"
msgstr ""
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:231
msgid "Are you sure you wish to delete"
msgstr "Está seguro de querer borrarlo"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:266
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:280
#, fuzzy
msgid "Installation and Usage Notes"
msgstr "Notas de instalación"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:281
msgid "One Time Events"
msgstr "Eventos"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:282
msgid "Management"
msgstr "Gestión"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:283
msgid "Countdown Time Display"
msgstr "Tiempo del Countdown en pantalla"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:284 fergcorp_countdownTimer.php:582
msgid "onHover Time Format"
msgstr "Formato de tiempo (On Hover)"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:285
msgid "Display Format Options"
msgstr "Mostrar Opciones del Formato"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:286
msgid "Example Display"
msgstr "Ejemplo de lo que se mostrará"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:293
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:318
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Página del Plugin"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:319
msgid "Support Forum"
msgstr "Foro de soporte"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:320
msgid "Amazon Wishlist"
msgstr "Mi lista de deseos Amazon"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:324
msgid ""
"I've coded and supported this plugin for several years now, however I am a "
"full-time engineer with a real, full-time job and really only do this "
"programming thing on the side for the love of it. If you would like to "
"continue to see updates, please consider donating above."
msgstr ""
"He codificado y dado soporte a este plugin desde hace varios años, sin embargo "
"yo soy un ingeniero de tiempo completo con un trabajo de verdad, a tiempo "
"completo y realmente hago esta programación por amor al arte. Si a usted le gustaría que continue dando soporte, por "
"favor considere hacer una donación."
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:339
msgid "This setting controls what units of time are displayed."
msgstr "Estas opciones controlan que unidades de tiempo saldrán en pantalla."
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:341
msgid "Years:"
msgstr "Años:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:342
msgid "Months:"
msgstr "Meses:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:343
msgid "Weeks:"
msgstr "Semanas:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:344
msgid "Days:"
msgstr "Días:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:345
msgid "Hours:"
msgstr "Horas:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:346
msgid "Minutes:"
msgstr "Minutos:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:347 fergcorp_countdownTimer.php:536
msgid "Seconds:"
msgstr "Segundos:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:348
msgid "Strip non-significant zeros:"
msgstr "Evitar ceros no significativos:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:367
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:368
msgid "Event Date"
msgstr "Fecha del Evento"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:369
msgid "Event Title"
msgstr "Título del Evento"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:370
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:371
msgid "Display \"Time since\""
msgstr "Mostrar \"Tiempo desde\""
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:460
msgid "Automatically delete 'One Time Events' after they have occured?"
msgstr "Eliminar automáticamente los 'Eventos' después de su finalización?"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:469 fergcorp_countdownTimer.php:1228
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:479 fergcorp_countdownTimer.php:1238
msgid "No"
msgstr "No"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:494
#, php-format
msgid ""
"Countdown timer uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about "
"any English textual datetime description."
msgstr ""
"Countdown timer usa la <a %s>función strtotime de PHP</a> y parsea cualquier "
"descripción textual de fecha-tiempo (datetime)."
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:495
msgid "Examples of some (but not all) valid dates"
msgstr "Ejemplos de algunas (no todas) fechas válidas"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:504
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"To insert the Countdown Timer into your sidebar, you can use the <a "
"%s>Countdown Timer Widget</a>."
msgstr ""
"Usted ha hecho hasta aquí, estás casi allí. Para insertar el temporizador de "
"cuenta atrás en tu barra lateral, puede utilizar el <a %s>Countdown Timer "
"Widget </a>."
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:506
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"If you want to insert the Countdown Timer into a page or post, you can use "
"the following <abbr %s %s>shortcodes</abbr> to return all or a limited "
"number of Countdown Timers, respectively:"
msgstr ""
"Si desea insertar el temporizador de cuenta atrás en una página o correo, "
"puede usar el siguiente <abbr %s %s>shortcodes</abbr> para devolver todos o "
"un número limitado de temporizadores de cuenta, respectivamente:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:506
#, fuzzy
msgid ""
"A shortcode is a WordPress-specific code that lets you do nifty things with "
"very little effort. Shortcodes can embed files or create objects that would "
"normally require lots of complicated, ugly code in just one line. Shortcode "
"= shortcut."
msgstr ""
"A shortcode WordPress es un código específico que le permite hacer las cosas "
"elegante con muy poco esfuerzo. Shortcodes puede incrustar archivos o crear "
"objetos que normalmente requieren un montón de complicado, feo código en "
"sólo una línea. Shortcode = acceso directo."
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:513
#, fuzzy
msgid ""
"Where <em>##</em> is maximum number of results to be displayed - ordered by "
"date."
msgstr ""
"Cuando <em> # # </em> es el número máximo de resultados que se mostrará - "
"ordenado por fecha."
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:514
msgid ""
"If you want to insert individual countdown timers, such as in posts or on "
"pages, you can use the following shortcode:"
msgstr ""
"Si deseas gestionar individualmente los countdown timers en entradas o "
"páginas, puedes utilizar el siguiente código:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:516
msgid "Time until my birthday:"
msgstr "Tiempo que falta para mi cumpleaños:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:520
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Where <em>ENTER_DATE_HERE</em> uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and "
"will parse about any English textual datetime description."
msgstr ""
"Cuando <em>\"ENTER_DATE_HERE \"</ em> usa <a %s> PHPla función strtotime </"
"a> y analizar acerca de cualquier Inglés datetime descripción textual."
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:535
#, fuzzy
msgid ""
"How long the timer remain visable if \"Display 'Time Since'\" is ticked:"
msgstr ""
"¿Cuánto tiempo permanecerá el temporizador visible si \"'DisplayTiempo' "
"transcurrido desde la\" está marcada:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:545
#, fuzzy
msgid "(0 = infinite; 86400 seconds = 1 day; 604800 seconds = 1 week)"
msgstr "(0 = infinito; 86.400 segundos = 1 día; 604800 segundos = 1 semana)"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:547
msgid "Enable JavaScript countdown:"
msgstr "Habilitar JavaScript countdown:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:554
msgid ""
"By default, WordPress does not parse shortcodes that are in excerpts. If you "
"want to enable this functionality, you can do so here. Note that this will "
"enable the parsing of <em>all</em> shortcodes in the excerpt, not just the "
"ones associated with Countdown Timer."
msgstr ""
"Por defecto, WordPress no analiza códigos cortos que se encuentran en "
"extractos. Si desea habilitar esta funcionalidad, puede hacerlo aquí. Tenga "
"en cuenta que esto permitirá el análisis de <em>todos</em> códigos cortos en "
"el extracto, no sólo los relacionados con temporizador de cuenta regresiva."
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:555
msgid "Enable shortcodes in the_excerpt:"
msgstr "Habilitar códigos cortos en the_excerpt:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:576
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"If you set 'onHover Time Format', hovering over the time left will show the "
"user what the date of the event is. onHover Time Format uses <a %s>PHP's Date"
"() function</a>."
msgstr ""
"Si establece \"onHover Formato de hora\", flotando sobre el tiempo restante "
"se muestran al usuario lo que la fecha del evento es. Tiempo onHover formato "
"utiliza <a %s>Fecha de PHP () la función</a>."
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:577
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:579 fergcorp_countdownTimer.php:580
msgid "goes to"
msgstr "equivale a"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:607
msgid ""
"This setting allows you to customize how each event is styled and wrapped."
msgstr ""
"Esta configuración le permite personalizar la forma en que se mostrará cada "
"evento (<strong>estilo CSS</strong>)."
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:608
msgid ""
"<strong>Title Suffix</strong> sets the content that appears immediately "
"after title and before the timer."
msgstr ""
"<strong>Mostrar Estilo</strong> establece el atributo de estilo CSS para "
"cada temporizador."
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:609
msgid "Examples/Defaults"
msgstr "Ejemplos/Predeterminados"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:611 fergcorp_countdownTimer.php:613
msgid "Title Suffix"
msgstr "Sufijo"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:695
msgid "No dates present"
msgstr "No hay fechas presentes"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:748 fergcorp_countdownTimer.php:1074
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "Hace %s"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:756 fergcorp_countdownTimer.php:1075
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "en %s"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:816 fergcorp_countdownTimer.php:930
#: fergcorp_countdownTimer.php:1052 fergcorp_countdownTimer.php:1053
#, php-format
msgid "%d year,"
msgid_plural "%d years,"
msgstr[0] "%d año,"
msgstr[1] "%d años,"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:828 fergcorp_countdownTimer.php:926
#: fergcorp_countdownTimer.php:1055 fergcorp_countdownTimer.php:1056
#, php-format
msgid "%d month,"
msgid_plural "%d months,"
msgstr[0] "%d mes,"
msgstr[1] "%d meses,"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:855 fergcorp_countdownTimer.php:923
#: fergcorp_countdownTimer.php:1058 fergcorp_countdownTimer.php:1059
#, php-format
msgid "%d week,"
msgid_plural "%d weeks,"
msgstr[0] "%d semana,"
msgstr[1] "%d semanas,"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:866 fergcorp_countdownTimer.php:920
#: fergcorp_countdownTimer.php:1061 fergcorp_countdownTimer.php:1062
#, php-format
msgid "%d day,"
msgid_plural "%d days,"
msgstr[0] "%d día,"
msgstr[1] "%d días,"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:879 fergcorp_countdownTimer.php:917
#: fergcorp_countdownTimer.php:1064 fergcorp_countdownTimer.php:1065
#, php-format
msgid "%d hour,"
msgid_plural "%d hours,"
msgstr[0] "%d hora,"
msgstr[1] "%d horas,"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:892 fergcorp_countdownTimer.php:914
#: fergcorp_countdownTimer.php:1067 fergcorp_countdownTimer.php:1068
#, php-format
msgid "%d minute,"
msgid_plural "%d minutes,"
msgstr[0] "%d minuto,"
msgstr[1] "%d minutos,"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:904 fergcorp_countdownTimer.php:911
#: fergcorp_countdownTimer.php:1070 fergcorp_countdownTimer.php:1071
#, php-format
msgid "%d second,"
msgid_plural "%d seconds,"
msgstr[0] "%d segundo,"
msgstr[1] "%d segundos,"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:1318
msgid "Adds the Countdown Timer"
msgstr "Agrega el temporizador de cuenta regresiva"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:1334
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:1336
msgid "Maximum # of events to show:"
msgstr "Máximo # de eventos a mostrar:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:1338
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
 
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:1338
msgid "Set 'Maximum # of events' to '-1' if you want no limit."
msgstr "Marca el 'Máximo # de eventos' a '-1' si no quiere límites."

Please sign in to comment on this gist.

Something went wrong with that request. Please try again.