Create a gist now

Instantly share code, notes, and snippets.

Corrected the translation of 'in %s' and '%s ago' that was missing the space before '%s'
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown Timer v3.0 Beta 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 19:40-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 19:45-0300\n"
"Last-Translator: Francisco Hirsch <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:205
msgid "Countdown Timer Settings"
msgstr "Configuración de Countdown Timer"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:205 fergcorp_countdownTimer.php:1329
msgid "Countdown Timer"
msgstr ""
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:231
msgid "Are you sure you wish to delete"
msgstr "Está seguro de querer borrarlo"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:266
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:280
#, fuzzy
msgid "Installation and Usage Notes"
msgstr "Notas de instalación"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:281
msgid "One Time Events"
msgstr "Eventos"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:282
msgid "Management"
msgstr "Gestión"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:283
msgid "Countdown Time Display"
msgstr "Tiempo del Countdown en pantalla"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:284 fergcorp_countdownTimer.php:582
msgid "onHover Time Format"
msgstr "Formato de tiempo (On Hover)"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:285
msgid "Display Format Options"
msgstr "Mostrar Opciones del Formato"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:286
msgid "Example Display"
msgstr "Ejemplo de lo que se mostrará"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:293
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:318
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Página del Plugin"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:319
msgid "Support Forum"
msgstr "Foro de soporte"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:320
msgid "Amazon Wishlist"
msgstr "Mi lista de deseos Amazon"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:324
msgid ""
"I've coded and supported this plugin for several years now, however I am a "
"full-time engineer with a real, full-time job and really only do this "
"programming thing on the side for the love of it. If you would like to "
"continue to see updates, please consider donating above."
msgstr ""
"He codificado y dado soporte a este plugin desde hace varios años, sin embargo "
"yo soy un ingeniero de tiempo completo con un trabajo de verdad, a tiempo "
"completo y realmente hago esta programación por amor al arte. Si a usted le gustaría que continue dando soporte, por "
"favor considere hacer una donación."
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:339
msgid "This setting controls what units of time are displayed."
msgstr "Estas opciones controlan que unidades de tiempo saldrán en pantalla."
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:341
msgid "Years:"
msgstr "Años:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:342
msgid "Months:"
msgstr "Meses:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:343
msgid "Weeks:"
msgstr "Semanas:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:344
msgid "Days:"
msgstr "Días:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:345
msgid "Hours:"
msgstr "Horas:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:346
msgid "Minutes:"
msgstr "Minutos:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:347 fergcorp_countdownTimer.php:536
msgid "Seconds:"
msgstr "Segundos:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:348
msgid "Strip non-significant zeros:"
msgstr "Evitar ceros no significativos:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:367
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:368
msgid "Event Date"
msgstr "Fecha del Evento"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:369
msgid "Event Title"
msgstr "Título del Evento"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:370
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:371
msgid "Display \"Time since\""
msgstr "Mostrar \"Tiempo desde\""
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:460
msgid "Automatically delete 'One Time Events' after they have occured?"
msgstr "Eliminar automáticamente los 'Eventos' después de su finalización?"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:469 fergcorp_countdownTimer.php:1228
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:479 fergcorp_countdownTimer.php:1238
msgid "No"
msgstr "No"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:494
#, php-format
msgid ""
"Countdown timer uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about "
"any English textual datetime description."
msgstr ""
"Countdown timer usa la <a %s>función strtotime de PHP</a> y parsea cualquier "
"descripción textual de fecha-tiempo (datetime)."
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:495
msgid "Examples of some (but not all) valid dates"
msgstr "Ejemplos de algunas (no todas) fechas válidas"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:504
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"To insert the Countdown Timer into your sidebar, you can use the <a "
"%s>Countdown Timer Widget</a>."
msgstr ""
"Usted ha hecho hasta aquí, estás casi allí. Para insertar el temporizador de "
"cuenta atrás en tu barra lateral, puede utilizar el <a %s>Countdown Timer "
"Widget </a>."
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:506
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"If you want to insert the Countdown Timer into a page or post, you can use "
"the following <abbr %s %s>shortcodes</abbr> to return all or a limited "
"number of Countdown Timers, respectively:"
msgstr ""
"Si desea insertar el temporizador de cuenta atrás en una página o correo, "
"puede usar el siguiente <abbr %s %s>shortcodes</abbr> para devolver todos o "
"un número limitado de temporizadores de cuenta, respectivamente:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:506
#, fuzzy
msgid ""
"A shortcode is a WordPress-specific code that lets you do nifty things with "
"very little effort. Shortcodes can embed files or create objects that would "
"normally require lots of complicated, ugly code in just one line. Shortcode "
"= shortcut."
msgstr ""
"A shortcode WordPress es un código específico que le permite hacer las cosas "
"elegante con muy poco esfuerzo. Shortcodes puede incrustar archivos o crear "
"objetos que normalmente requieren un montón de complicado, feo código en "
"sólo una línea. Shortcode = acceso directo."
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:513
#, fuzzy
msgid ""
"Where <em>##</em> is maximum number of results to be displayed - ordered by "
msgstr ""
"Cuando <em> # # </em> es el número máximo de resultados que se mostrará - "
"ordenado por fecha."
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:514
msgid ""
"If you want to insert individual countdown timers, such as in posts or on "
"pages, you can use the following shortcode:"
msgstr ""
"Si deseas gestionar individualmente los countdown timers en entradas o "
"páginas, puedes utilizar el siguiente código:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:516
msgid "Time until my birthday:"
msgstr "Tiempo que falta para mi cumpleaños:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:520
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Where <em>ENTER_DATE_HERE</em> uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and "
"will parse about any English textual datetime description."
msgstr ""
"Cuando <em>\"ENTER_DATE_HERE \"</ em> usa <a %s> PHPla función strtotime </"
"a> y analizar acerca de cualquier Inglés datetime descripción textual."
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:535
#, fuzzy
msgid ""
"How long the timer remain visable if \"Display 'Time Since'\" is ticked:"
msgstr ""
"¿Cuánto tiempo permanecerá el temporizador visible si \"'DisplayTiempo' "
"transcurrido desde la\" está marcada:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:545
#, fuzzy
msgid "(0 = infinite; 86400 seconds = 1 day; 604800 seconds = 1 week)"
msgstr "(0 = infinito; 86.400 segundos = 1 día; 604800 segundos = 1 semana)"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:547
msgid "Enable JavaScript countdown:"
msgstr "Habilitar JavaScript countdown:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:554
msgid ""
"By default, WordPress does not parse shortcodes that are in excerpts. If you "
"want to enable this functionality, you can do so here. Note that this will "
"enable the parsing of <em>all</em> shortcodes in the excerpt, not just the "
"ones associated with Countdown Timer."
msgstr ""
"Por defecto, WordPress no analiza códigos cortos que se encuentran en "
"extractos. Si desea habilitar esta funcionalidad, puede hacerlo aquí. Tenga "
"en cuenta que esto permitirá el análisis de <em>todos</em> códigos cortos en "
"el extracto, no sólo los relacionados con temporizador de cuenta regresiva."
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:555
msgid "Enable shortcodes in the_excerpt:"
msgstr "Habilitar códigos cortos en the_excerpt:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:576
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"If you set 'onHover Time Format', hovering over the time left will show the "
"user what the date of the event is. onHover Time Format uses <a %s>PHP's Date"
"() function</a>."
msgstr ""
"Si establece \"onHover Formato de hora\", flotando sobre el tiempo restante "
"se muestran al usuario lo que la fecha del evento es. Tiempo onHover formato "
"utiliza <a %s>Fecha de PHP () la función</a>."
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:577
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:579 fergcorp_countdownTimer.php:580
msgid "goes to"
msgstr "equivale a"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:607
msgid ""
"This setting allows you to customize how each event is styled and wrapped."
msgstr ""
"Esta configuración le permite personalizar la forma en que se mostrará cada "
"evento (<strong>estilo CSS</strong>)."
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:608
msgid ""
"<strong>Title Suffix</strong> sets the content that appears immediately "
"after title and before the timer."
msgstr ""
"<strong>Mostrar Estilo</strong> establece el atributo de estilo CSS para "
"cada temporizador."
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:609
msgid "Examples/Defaults"
msgstr "Ejemplos/Predeterminados"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:611 fergcorp_countdownTimer.php:613
msgid "Title Suffix"
msgstr "Sufijo"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:695
msgid "No dates present"
msgstr "No hay fechas presentes"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:748 fergcorp_countdownTimer.php:1074
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "Hace %s"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:756 fergcorp_countdownTimer.php:1075
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "en %s"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:816 fergcorp_countdownTimer.php:930
#: fergcorp_countdownTimer.php:1052 fergcorp_countdownTimer.php:1053
#, php-format
msgid "%d year,"
msgid_plural "%d years,"
msgstr[0] "%d año,"
msgstr[1] "%d años,"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:828 fergcorp_countdownTimer.php:926
#: fergcorp_countdownTimer.php:1055 fergcorp_countdownTimer.php:1056
#, php-format
msgid "%d month,"
msgid_plural "%d months,"
msgstr[0] "%d mes,"
msgstr[1] "%d meses,"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:855 fergcorp_countdownTimer.php:923
#: fergcorp_countdownTimer.php:1058 fergcorp_countdownTimer.php:1059
#, php-format
msgid "%d week,"
msgid_plural "%d weeks,"
msgstr[0] "%d semana,"
msgstr[1] "%d semanas,"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:866 fergcorp_countdownTimer.php:920
#: fergcorp_countdownTimer.php:1061 fergcorp_countdownTimer.php:1062
#, php-format
msgid "%d day,"
msgid_plural "%d days,"
msgstr[0] "%d día,"
msgstr[1] "%d días,"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:879 fergcorp_countdownTimer.php:917
#: fergcorp_countdownTimer.php:1064 fergcorp_countdownTimer.php:1065
#, php-format
msgid "%d hour,"
msgid_plural "%d hours,"
msgstr[0] "%d hora,"
msgstr[1] "%d horas,"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:892 fergcorp_countdownTimer.php:914
#: fergcorp_countdownTimer.php:1067 fergcorp_countdownTimer.php:1068
#, php-format
msgid "%d minute,"
msgid_plural "%d minutes,"
msgstr[0] "%d minuto,"
msgstr[1] "%d minutos,"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:904 fergcorp_countdownTimer.php:911
#: fergcorp_countdownTimer.php:1070 fergcorp_countdownTimer.php:1071
#, php-format
msgid "%d second,"
msgid_plural "%d seconds,"
msgstr[0] "%d segundo,"
msgstr[1] "%d segundos,"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:1318
msgid "Adds the Countdown Timer"
msgstr "Agrega el temporizador de cuenta regresiva"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:1334
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:1336
msgid "Maximum # of events to show:"
msgstr "Máximo # de eventos a mostrar:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:1338
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
# @ fergcorp_countdownTimer
#: fergcorp_countdownTimer.php:1338
msgid "Set 'Maximum # of events' to '-1' if you want no limit."
msgstr "Marca el 'Máximo # de eventos' a '-1' si no quiere límites."
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment