Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@matarillo
Last active June 9, 2018 21:16
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save matarillo/d7a4c22b75dc1518d0c1d1918aaefd67 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save matarillo/d7a4c22b75dc1518d0c1d1918aaefd67 to your computer and use it in GitHub Desktop.

原文: https://www.reddit.com/r/AMA/comments/8pc8mf/im_nat_friedman_future_ceo_of_github_ama/

GitHubのCEOになる予定のNat Friedmanだけど何か質問ある?

directhex   217 points · 4 hours ago

What plans does Microsoft have regarding GitHub's Atom text editor (which obviously overlaps in target user with VS Code)?
GitHubのAtomテキストエディタ(VS Codeとターゲットユーザーが明らかに重なっている)に関して、Microsoftはどのような計画を持っていますか?

nat_friedman   288 points · 4 hours ago · edited 4 hours ago

Developers are really particular about their setup, and choosing an editor is one of the most personal decisions a developer makes. Languages change, jobs change, you often get a new computer or upgrade your OS, but you usually pick an editor and grow with it for years. The last thing I would want to do is take that decision away from Atom users.
開発者は実際に自分の設定に特化しており、エディタを選択することは開発者が最も個人的に決定するものの1つです。 言語は変わるし、仕事も変わるし、新しいコンピュータの購入やOSのアップグレードは頻繁に行われることですが、通常はエディタをひとつ選択したら長年にわたって付き合うものです。 私がいちばんやりたくないことは、Atomユーザーからこの決定を奪うことです。

Atom is a fantastic editor with a healthy community, adoring fans, excellent design, and a promising foray into real-time collaboration. At Microsoft, we already use every editor from Atom to VS Code to Sublime to Vim, and we want developers to use any editor they prefer with GitHub.
Atomは健全なコミュニティを持ち、ファンを魅了し、優れたデザイン、そしてリアルタイムコラボレーションへの進出が有望なエディタです。 MicrosoftではAtomからVS Code、SublimeにVimまでのすべてのエディタを使用しており、開発者がGitHubで好きなエディタを使用することができるようにしたいのです。

So we will continue to develop and support both Atom and VS Code going forward.
だから私たちは今後もAtomとVS Codeの開発とサポートを続けます。


Jens0512   65 points · 4 hours ago

You forgot Emacs?.. As a Vim evangelist, I've gotta keep some respect for my arch enemy.
あなたはEmacsを忘れましたか?Vimエバンジェリストとして、私は最大の敵も尊重しなければなりません。

nat_friedman   86 points · 4 hours ago

I will never forget emacs. I used emacs from ~1994 to ~2006 full-time, and had a heavily-customized .emacs. In fact, emacs is how I discovered free software: hitting C-h C-c shows you the GPL.
私はemacsを決して忘れません。 1994年から2006年のフルタイムのemacsを使い、大きくカスタマイズされた.emacsを持っていました。 実際には、emacsは私がフリーソフトウェアを発見した方法です。 C-h C-c を押すと、あなたにGPLが表示されます。


owlmanatt   37 points · 4 hours ago

So we will continue to develop and support both Atom and VS Code going forward. だから私たちは今後もAtomとVS Codeの開発とサポートを続けます。

Can you give us an idea of how long that will continue?
それがどれくらいの期間続くかという考えを教えていただけますか?

nat_friedman   88 points · 4 hours ago

For as long as there is a healthy community of people who love each of them, which I expect to be a very long time.
それらのそれぞれを愛する人々の健康なコミュニティがある限り。私は非常に長い時間になると思いますが。


runewake2   12 points · 4 hours ago

Will this mean that some Microsoft product features (Visual Studio Live Share) will eventually cross over to Atom as well?
これは、一部のMicrosoft製品機能(Visual Studio Live Share)が最終的にAtomにクロスオーバーすることを意味しますか?

nat_friedman   81 points · 4 hours ago

VS Code and Atom actually share a ton of history and code, and Microsoft and GitHub have collaborated on the foundational technologies for years:
VS CodeとAtomは実際には数多くの歴史とコードを共有しており、MicrosoftとGitHubは長年にわたって基盤技術を共同開発してきました。

  • Most obviously, we work together on Electron, the common foundation for both editors. Microsoft began working with GitHub on Electron when it was announced in 2015–when it was still called AtomShell and before VS Code was announced. We joined their Slack channels and participated in hackathons, and Microsoft has been a major contributor to Electron ever since. We also use Electron in many other products...
    最も明白なことに、我々は両方のエディタの共通の基盤であるElectronで協力しています。 2015年に発表されたことですが、MicrosoftはGitHubとElectronに関する作業を開始しました。そのときはまだAtomShellと呼ばれていましたし、VS Codeが発表される前のことです。私たちは彼らのSlackチャンネルに加わり、ハッカソンに参加しました。マイクロソフトはそれ以来、Electronの主要な貢献者でした。 我々はまた、他の多くの製品でElectronを使用しています...
  • Atom-ide  adopted the Language Server protocol  that we developed as part of VS Code. This allows sharing advanced language support between VS Code and Atom. The language packs that Atom-ide supports all share the language servers with VS Code.
    Atom-IDEは、VS Codeの一部として開発したLanguage Serverプロトコルを採用しました。 これにより、VS CodeとAtom間の高度な言語サポートを共有することができます。 Atom-ideがサポートする言語パックはすべて、VS Codeで言語サーバーを共有します。
  • The Atom-ide community is also talking about adopting the Debug Adapter protocol  which will enable common debugger support between Atom and VS Code.
    Atom-IDEコミュニティでは、AtomとVS Codeの間の共通のデバッガサポートを可能にするDebug Adapterプロトコルの採用についても話しています。
  • We’re excited about the recent developments in real-time collaboration, and I expect Atom Teletype and VS Code Live Share to coordinate on protocols so that eventually developers using either editor can edit the same files together in real-time.
    リアルタイムコラボレーションの最新動向に興奮しています。私は、Atom TeletypeとVS Code Live Shareがプロトコルを調整して、いずれかのエディタを使用している開発者が同じファイルをリアルタイムで一緒に編集できるようになると期待しています。

So, I love the years of collaboration between Microsoft and GitHub that have produced these two beloved editors, and I expect this fruitful relationship to continue!
だから私は、この2つの愛すべきエディタを生み出した、MicrosoftとGitHubの間の長年のコラボレーションが大好きです。この実り多い関係が続くと私は期待しています!


hey-its-matt   89 points · 4 hours ago

What is your response to people moving repos to GitLab and other providers?
GitLabや他のプロバイダにreposを動かす人々へのあなたの反応は?

nat_friedman   204 points · 4 hours ago · edited 4 hours ago

Developers are independent thinkers and will always have a healthy degree of skepticism, but I admit I was sad to see that some felt compelled to move their code. I take the responsibility of earning their trust seriously.
開発者は独立した思考者であり、いつも健全な懐疑論を持つものですが、正直に言えば彼らが自分のコードを動かさなければならないと感じていることを悲しく思いました。私は真剣に信頼を得る責任があります。

OTOH, I think it’s great that git gives developers the flexibility to move their repos like this, and I hope those who have tried out other Git hosts in the past few days will keep an open mind and consider moving back once we’ve demonstrated our commitment to openness and made GitHub even greater. If they choose not to move back, that’s their prerogative and we celebrate developer choice even when developers don’t choose us.
一方で、私はgitが開発者にこのようなreposを動かす柔軟性を与えてくれることを嬉しく思っています。そして、ここ数日で他のGitホストを試してみた人たちがオープンマインドを保ち、私たちがオープン性へのコミットメントを証明し、GitHubがさらに発展した暁にはGitHubに戻ってきてくれればいいなと願います。彼らが戻ってこないことを選択した場合、それは彼らの特権であり、私たちは開発者が私たちを選んでいなくても開発者の選択を祝福します。

That said, the GitHub team reports that the set of users who have migrated or closed their accounts is extremely small, and this is more than made up for by the surge of new signups and new interest in GitHub this week.
とはいえ、GitHubチームは、アカウントを移行または閉鎖したユーザーのセットは非常に少ないと報告していますし、今週の新規登録の急増やGitHubへの新たな関心は、それを埋め合わせて余りあるものです。


nikivi   62 points · 4 hours ago

What are your thoughts on how GitHub can incentivize open source work financially? Perhaps by integrating something like Patreon or OpenCollective in the website.
GitHubがオープンソースの仕事を財政的にインセンティブを与える方法についてのあなたの考えは何ですか? おそらく、PatreonやOpenCollectiveのようなものをWebサイトに統合することで可能になるでしょう。

nat_friedman   80 points · 3 hours ago

This is a fascinating question that the entire community is grappling to understand. We underestimate the degree to which all progress is dependent upon the seedling passion projects of individuals and small groups around the world. There are a lot of people with great ideas who don't have the resources or support to pursue them, and people working on projects which they struggle to sustain because there is no incentive model that fits their work.
これは、コミュニティ全体が理解するために取り組んでいる魅力的な質問です。 私たちは、すべての進歩が世界中の個人や小グループの実生活のプロジェクトにどの程度依存しているかを過小評価しています。 彼らを追求するための資源やサポートを持たない偉大なアイデアや、自分の仕事に合ったインセンティブモデルがないために苦労しているプロジェクトに取り組んでいる人々がたくさんいます。

Separately, I launched aigrant.org last year to provide funding for individuals and small teams pursuing interesting open source AI projects. We've issued over 30 grants and it's been amazing to see what an impact a small amount of support and money can have on brilliant people.
これとは別に、昨年 aigrant.org を立ち上げ、興味深いオープンソースのAIプロジェクトを追求する個人や小規模チームに資金を提供しました。 私たちは30件以上の助成金を出しました。華麗な人々に少量のサポートとお金が与える影響を知ることは素晴らしいことです。

It would be amazing to see what we could do in this vein at GitHub scale.
私たちがこの方法をGitHubスケールで行うことで何ができるのかを見ることはすばらしいことでしょう。


x2bool   43 points · 4 hours ago

Do you have any plans to make private repos free as on GitLab and BitBucket?
GitLabとBitBucketのようにプライベートリポジトリを無料にする予定はありますか?

nat_friedman   53 points · 4 hours ago

Thanks for the question, but it's too soon for me to know the answer to that. We want GitHub to be accessible to everyone in the world, and for everyone to have an opportunity to be a developer.
質問をありがとうございました。しかし、まだ私はその答えを知ることができません。 GitHubに世界中の誰もがアクセスできるようにし、誰もが開発者である機会を得ることを望みます。


kumpera   43 points · 4 hours ago

What elements of Github’s culture would you like to bring to Microsoft?
Githubの文化のどの要素をMicrosoftに提供したいですか?

nat_friedman   107 points · 4 hours ago

One of the cool things about GitHub is that GitHub runs on GitHub; their sales, marketing, and legal functions actually use issues and pull requests to collaborate across the company. This means that all of the various teams work in the open, and this contributes to a very collaborative culture (it also means that new lawyers at GitHub learn how to merge a PR and which emojis to use when they join!).
GitHubに関する素晴らしい点の1つは、GitHubがGitHubで動作することです。 営業、マーケティング、法務部門は実際に問題を使用し、企業全体で共同作業を求める要求を引き出します。 これは、さまざまなチームのすべてがオープンで働いていることを意味し、これは非常に協力的な文化に貢献します(GitHubの新しい弁護士が、PRを結合し、emojisが参加するときにどのように使用するかを学ぶことを意味します)。


clelwell   42 points · 3 hours ago

Are you keeping normal GitHub accounts or trying to push users to use a universal Microsoft account for GitHub login?
あなたは通常のGitHubアカウントを保持しているのですか、またはGitHubログイン用の汎用Microsoftアカウントを使用するようにユーザーをプッシュしようとしていますか?

nat_friedman   128 points · 3 hours ago

We love GitHub login. Your GitHub account is your developer identity, and many users are accustomed to signing into developer tools and services (e.g. Travis, Circle) with their GitHub accounts. So, if anything, we may decide to add GitHub as a login option to Microsoft.
私たちはGitHubのログインが大好きです。 あなたのGitHubアカウントはあなたの開発者のアイデンティティです。多くのユーザーはGitHubアカウントで開発ツールやサービス(Travis、Circleなど)にサインインするのに慣れています。 だから、もしやるとしても、MicrosoftにログインオプションとしてGitHubを追加することにします。


robbyrussell   73 points · 4 hours ago

Should we anticipate any advertising to start appearing on our public GitHub project repositories?
公開されているGitHubプロジェクトのリポジトリに広告が表示されることを予測する必要がありますか?

nat_friedman   183 points · 4 hours ago

No.
いいえ。

(Some historical context: when GitHub started, Sourceforge was the dominant code hosting site on the internet. Sourceforge was eventually owned by a media conglomerate, who heavily monetized the site through advertising. It became a swamp of banner ads and pop ups and delayed downloads to expose users to more ads. GitHub's clean interface and developer-centric approach can be seen in part as a reaction against Sourceforge. It's obviously been the right path.)
(歴史的な文脈:GitHubが始まったとき、インターネット上の支配的なコードホスティングサイトはSourceforgeでした。Sourceforgeは結局メディアコングロマリットによって所有され、広告でサイトを収益化しました。それはバナー広告やポップアップの沼や、ユーザーをより多くの広告に晒すための遅延ダウンロードの沼になりました。GitHubのきれいなインターフェースと開発者中心のアプローチは、一部はSourceforgeに対する反応として見ることができます。これは明らかに正しい道です。)


sierotkamarysia   108 points · 4 hours ago 1 · edited 4 hours ago

Hey Nathan, thanks for your AMA.
ねえネイサン、あなたのAMAに感謝します。

  1. What are your plans regarding the integration of github with MS ecosystem (Azure, Active Directory, etc.)?
    githubとMSエコシステム(Azure、Active Directoryなど)の統合に関するあなたの計画は何ですか?
  2. Can we expect a deep integration of github into VS 2019 (like Apple just presented in Xcode with Gitlab)?
    githubのVS 2019への深い統合が期待されますか?
  3. Are you going to change the pricing plans?
    価格プランを変更する予定ですか?
  4. Did you notice an outflow of users after the acquisition plans hit the news?
    買収計画がニュースをにぎわした後、ユーザーが流出していることに気がつきましたか?
  5. What is your strategy for development of GitHub for the next year?
    来年のGitHubの開発戦略は?

Cheers!
乾杯!

nat_friedman   24 points · 2 hours ago

Can we expect a deep integration of github into VS 2019 (like Apple just presented in Xcode with Gitlab)? githubのVS 2019への深い統合が期待されますか?

There's a lot more we can do, but we do already have extensions for VS 2017 that make this experience better (from MSFT: https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=VSIDEDevOpsMSFT.ContinuousDeliveryToolsforVisualStudio, from GitHub: https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=GitHub.GitHubExtensionforVisualStudio)
私たちができることはまだまだありますが 、VS207の拡張機能を既に備えています(MSFT製: https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=VSIDEDevOpsMSFT.ContinuousDeliveryToolsforVisualStudio GitHub製: https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=GitHub.GitHubExtensionforVisualStudio


bachmeier   62 points · 3 hours ago

Is there any truth to the rumor that Clippy will be joining your team? I think "You appear to have a merge conflict. How can I help you?" is a good fit for Github.
Clippyがあなたのチームに加わるという噂は真実ですか? 私は「マージ競合があるようですが、なにかお手伝いしましょうか?」というのはGithubに適していると思います。

nat_friedman   225 points · 3 hours ago

His name is actually Clippit, and you will address him as Mr. Clippit.
彼の名前は実際にはClippitであり、Clippit氏と呼ぶのがいいでしょう。


lrvick   83 points · 4 hours ago

In addition to the most visible public open source repositories, GitHub is home to countless -private- repositories, many of which are owned by companies with offerings that directly compete with Microsoft. This is a very clear conflict of interest.
GitHubには、最もオープンなオープンソースリポジトリに加え、無数の個人リポジトリがあり、その多くはMicrosoftと直接競合するサービスを提供する企業が所有しています。 これは非常に明確な利益相反です。

What steps can Microsoft take to prove private repositories remain private even from Microsoft employees and executives?
マイクロソフトの従業員や経営幹部からもプライベートレポジトリが非公開であることを証明するために、マイクロソフトはどのような手順を取ることができますか?

nat_friedman   136 points · 4 hours ago

Microsoft hosts the confidential information of more than one billion customers today, and this is a responsibility we take extremely seriously.
マイクロソフトは今日、10億人以上のお客様の機密情報を提供しており、これは非常に真摯に受け止めるべき責任です。

GitHub already has policies and controls in place to limit employee access to private repos, and this will remain as tight as ever under Microsoft.
GitHubには、従業員のプライベートレポジトリへのアクセスを制限するためのポリシーとコントロールが既に用意されています。


AbeEstrada   25 points · 4 hours ago

Do you still write code? if yes, what are your dev tools?
あなたはまだコードを書いていますか? イエスの場合、あなたの開発ツールは何ですか?

nat_friedman   42 points · 4 hours ago

I do write some code, mostly Python in VS Code today. I did a chunk of the fast.ai ML class last year, and write some personal tools regularly to do things like manage my photos and files, or analyze data I'm interested in.
私はいくつかのコード、主に今日のVS CodeでPythonを書いています。 私は昨年fast.ai MLクラスのチャンクを行い、自分の写真やファイルを管理したり、私が興味を持っているデータを分析するような個人用ツールを定期的に書きました。

I probably write a few thousand lines of code a year; haven't shipped to production in a while, though!
私はたぶん、年に数千本のコードを書きます。 ですがここしばらくの間は、本番環境に出荷されていません!


Jaxidian   22 points · 4 hours ago

Hi Nat, thank you for your time. I wish you the best of luck with the new awesome peeps over at GitHub!
こんにちはナット、ありがとうございました。 私はGitHubでの新しい素晴らしい覗き見であなたに最高の運を願っています!

My question is this: What kind of integration, competition, deprecation, etc. can we expect with regards to VSTS and GitHub both offering very similar services? Are there plans for the products and/or teams to be merged together from both areas or will they remain separate?
私の質問はこれです:VSTSとGitHubはどちらも非常に似通ったサービスを提供していますが、どのような統合、競争、非推奨などが予測されますか? 一方から他方へ製品やチームを統一する予定はありますか?それともどちらも分かれたままですか?

nat_friedman   23 points · 4 hours ago

Millions of developers rely on VSTS, including Microsoft itself. VSTS also has lots of functionality that's beyond version control, including CI, release management, manual test management, etc. Our plan is to continue to support both VSTS version control and GitHub, and to do the integration work so that VSTS users have a great experience, with full integration and traceability, if they choose to use GitHub for version control.
Microsoft自身も含めて何百万人もの開発者がVSTSに依存しています。 VSTSには、CI、リリース管理、手動テスト管理など、バージョン管理を超えた多くの機能もあります。私たちの計画では、VSTSのバージョン管理とGitHubの両方を引き続きサポートしていきますし、VSTSユーザーが、バージョン管理のためにGitHubを使用することを選択した場合、完全な統合とトレーサビリティを備えた素晴らしい体験をできるように、結合作業を行う予定です。


ruffrey2   22 points · 4 hours ago

Microsoft has a history of kitchen sink products. GitHub is fairly minimal and ultra developer focused.
マイクロソフトでは、キッチンシンク(機能がごちゃまぜになった)製品の歴史があります。 GitHubはかなり小さく、開発者にはかなり集中しています。

Personally I worry that over time, especially with a focus on enterprise sales, more and more one-off features will get added in, because they help sell enterprise contracts (tick a box for an executive sponsor). Are there any plans with regard to product ownership in GitHub to keep it from becoming a kitchen sink?
個人的には、時間が経つにつれて、特にエンタープライズセールスに焦点を当てると、エンタープライズ契約の販売(エグゼクティブスポンサーのためのボックスのチェック)に役立つため、より多くのワンオフ機能が追加されることに心配しています。 キッチンシンクにならないようにGitHubの製品所有に関する計画はありますか?

nat_friedman   27 points · 3 hours ago

GitHub has been successful in large part because of its product philosophy, and we intend to continue that.
GitHubは、その製品理念のために大きな成功を収めており、今後もそれを継続するつもりです。

I also think that developers want the same approachability, friendliness, and ease no matter what work they're doing. Of course, large-scale projects do have unique needs, and GitHub's extensibility and in particular their Marketplace give customers a way of growing up into more sophisticated scenarios over time.
私はまた、開発者は、彼らがやっている仕事にかかわらず、同じ親和性、親しみやすさ、そして容易さを望んでいると思います。 もちろん、大規模プロジェクトには独自のニーズがあります.GitHubの拡張性、特にマーケットプレイスでは、時間の経過とともにより洗練されたシナリオに成長する方法をお客様に提供します。


anildigital   18 points · 4 hours ago

I am curious! How long have you been a GitHub user? My GitHub User Id is #266 and I am a alpha user. Did you know Chris Wanstrath in person before this deal? Thanks.
気になります! どのくらいの期間GitHubユーザーになっていますか? 私のGitHubユーザーIDは#266で、私はアルファユーザーです。 この取引に先立ってChris Wanstrathを知っていましたか? ありがとう。

nat_friedman   54 points · 4 hours ago

I went back and checked this over the weekend, and my first commit to GitHub was in 2009, when GitHub was a year old. I thought that was pretty legit, but people made fun of me for it being in PHP (PHP is underrated!).
私は週末に戻ってこれをチェックしましたが、GitHubへの最初のコミットはGitHubが1歳だった2009年です。 私はそれがかなりいけていると思っていましたが、PHPで書いたコードだったので、人々は私のことを笑っていました。(PHPは過小評価されています)


skalnik   49 points · 4 hours ago

Hi Nat! Welcome to GitHub! I only have one simple question: Is a hotdog a sandwich?
こんにちは! GitHubへようこそ! 私はただ一つの簡単な質問しか持っていません:ホットドッグはサンドイッチですか?

nat_friedman   58 points · 4 hours ago

I don't know, I don't eat meat!
わかりません、私は肉を食べないので!

(Which I guess raises the question of whether hot dog is meat...)
(ホット・ドッグが肉であるかどうかの問題を提起しているようですね……)


KingKobra87   17 points · 3 hours ago

Given Microsoft's acquisition history and the tarnished reputation some products have received as a result, why should we trust that this is a good thing for the future of GitHub?
マイクロソフトの買収歴と一部の製品が結果として受け取った評判が落ちたことを考えると、なぜこれがGitHubの将来にとって良いことだと信じていますか?

nat_friedman   30 points · 3 hours ago

Microsoft has learned some hard (expensive) lessons about this type of acquisition. Acquisitions under the current Microsoft leadership have a good track record – Minecraft and LinkedIn are examples where Microsoft acquired a successful platform, provided the companies with the resources they needed to accelerate, then let them continue to operate independently. It's working well.
マイクロソフトでは、この種の買収に関するいくつかの難しい(高価な)教訓を学びました。現在のマイクロソフトのリーダーシップの下での買収は良い実績を残しています. MinecraftとLinkedInは、マイクロソフトが成功したプラットフォームを買収し、加速するために必要なリソースを企業に提供し、うまくいっています。


monorkin   15 points · 4 hours ago

Hi!
こんにちは!

Is Github going to change from a technological/stack standpoint? To be more precise, will the stack still be mostly Ruby / Rails focused or are we going to see more diversification regarding tech?
Githubはテクノロジー/スタックの観点から変わるでしょうか? より正確に言えば、スタックは今後も主にRuby/Railsに集中したままでしょうか、それとも技術に関してもっと多様化するでしょうか?

nat_friedman   36 points · 4 hours ago

GitHub was obviously an early adopter of Rails and the team has done an incredible job of scaling their stack to being one of the largest sites on the internet (#34 in the US on Alexa). There are no plans to replatform GitHub.
GitHubは明らかにRailsの早期採用者であり、チームはインターネット上で最大のサイト(Alexaの調査によれば米国で34位)になるようにスタックを拡張する素晴らしい仕事をしてきました。 GitHubを再構築する予定はありません。


mess110   14 points · 3 hours ago · edited 3 hours ago

Hi Nat, thanks for doing the AMA.
こんにちはナット、AMAをやってくれてありがとう。

I was in an internship at SUSE on the very project you started. One of my first real lessons in programming was when someone on the team showed me the concept of coding fearlessly . I had the opportunity to run git blame on code you wrote, even heard a lot of stories about you. Good ones. When I was talking with people I admire there, you had legendary status.
私はSUSEのあなたが始めたプロジェクトでインターンシップをしていました。 プログラミングにおいて私が学んだ、最初の本当の教訓の1つは、チームの誰かが私に勇敢なコーディングのコンセプトを示したときでした。 あなたが書いたコードにgit blameを実行する機会がありました。あなたについての多くの話を聞いたこともあります。良い話です。私がそこで賞賛する人々と話していたとき、あなたは伝説的な地位を得ていました。

In short, even if you don't know it, you were a big influence throught the things you did. I learned a lot. Especially the crazy methods like "faster than squeezing oranges for juice". When you hear so many good things about someone, from people who teach you, you sort of get the feeling that you would like to meet that person. Especially since at SUSE, I missed you by a week or two.
要するに、たとえあなたがそれを知らないとしても、あなたがしたことを通して私は大きな影響を受けました。 私は多くのことを学びました。 特に "ジュースを絞るよりも速い" クレイジーな方法です。 あなたを教える人から、誰かについてたくさんの良いことが聞こえたら、その人に会いたいという気持ちになるものです。 特にSUSE以来、私は1〜2週間であなたに会いたくなりました。

My question: If I were to visit GitHub offices one day, would you be willing to meet up?
私の質問:ある日、GitHubのオフィスに行ったら、お会いできますか?

PS: Andre, Andy, Balazs, Bamboo, Cornelius, David, Flavio, Garrett, James (bear), James, Matt, Micha, Miguel a warm hello if you are reading this. Thank you for everything you thought me.
PS:Andre、Andy、Balazs、Bamboo、Cornelius、David、Flavio、Garrett、James(bear)、James、Matt、Micha、Miguel、これを読んでくれたらうれしい。あなたたちが私に教えてくれたことに感謝しています。

nat_friedman   13 points · 3 hours ago

Of course! DM me on twitter next time you're in SF.
もちろん! 次にあなたがSFに来た時にはtwitterでDMしてください。


coder21   14 points · 4 hours ago

What are the plans for cross-platform GVFS?
クロスプラットフォームGVFSの計画は何ですか?

nat_friedman   45 points · 4 hours ago

We built GVFS to make it possible for the Windows team to switch to Git, which they have done successfully (yes, Windows is now built on the version control system that Linus Torvards invented!).
私たちはGVFSを構築して、Windowsチームが成功したGitに切り替えることができるようにしました(はい、WindowsはLinus Torvardsが発明したバージョン管理システム上に構築されています)。

Windows is a huge codebase (~300GB, ~4M files) and extremely actively developed codebase. Git has a bunch of operations which scale linearly with the size of the codebase, so we developed GVFS to help Git perform better in these extreme scenarios.
Windowsは巨大なコードベース(〜300GB、〜4Mファイル)と非常に積極的に開発されたコードベースです。 Gitはコードベースのサイズに比例して動作する一連の操作を持っているので、Gitを使ってこれらの極端なシナリオでのGitのパフォーマンスを向上させます。

We’ve started building macOS support for GVFS with the help of the Office team in Microsoft: https://blogs.msdn.microsoft.com/devops/2018/03/15/gvfs-for-mac/.  And we’ve actually been working with GitHub for a while to build GVFS for Linux (It would be easier if we could use FUSE, but unfortunately the performance isn't good enough).
MicrosoftのOfficeチーム( https://blogs.msdn.microsoft.com/devops/2018/03/15/gvfs-for-mac/ )の助けを借りて、GVFSのmacOSサポートを構築し始めました。 実際にLinux用のGVFSを構築するためにGitHubを使って作業しています(FUSEを使用することができれば簡単ですが、残念ながらパフォーマンスが十分ではありません)。

I understand that GitHub is hiring for this, so if it’s something that you’re interested in, check out https://boards.greenhouse.io/github/jobs/1121642.
私はGitHubがこれを採用していることを理解しています。興味のあるものなら、 https://boards.greenhouse.io/github/jobs/1121642 をチェックしてください 。


torvim   13 points · 4 hours ago

Why do you think Microsoft has previously rejected the idea of open source software?
Microsoftが以前にオープンソースソフトウェアのアイデアを拒否したのはなぜだと思いますか?

nat_friedman   38 points · 2 hours ago

Fear.
恐れ。


SonicTheSith   11 points · 3 hours ago · edited 3 hours ago

Hey, Nat.
ねえ、Nat。

What will happen to the GitHub student developer package?
GitHubの学生用開発者パッケージはどうなりますか?

Second Question:
2番目の質問:

And I was wondering what will happen with "controversial" repositories such as xbox, nintendo emulators or other tools/ software / data that are morally and legally questionable, at least in some part of the world. For example, if I remember correctly the tools to create deepfakes is still available on GitHub.
少なくとも、世界のどこかで、道徳的かつ法的に疑問のある、Xbox、Nintendoエミュレータ、その他のツール/ソフトウェア/データなど、「論争の多い」リポジトリがどうなるのか疑問に思っていました。 たとえば、私が正しく覚えていれば、deepfakeを作成するツールはGitHubでも利用できます。

Till now GitHub was able to stay fairly neutral, mainly because of a low general public influence (Most people don't even know what Git is. Microsoft on the other hand is so large and an easy target for social media campaigns, advertisers removing ads or even governments. Therefore MS has to please many more than GitHub and has to stay clear of controversies. What will happen with such repositories?
これまでGitHubは一般的に公共の影響力が低いため、かなり中立でいました(大部分の人々はGitが何であるか知りませんでした)。一方、Microsoftは規模が大きく、ソーシャルメディアキャンペーンや、広告主の広告引き上げ、それから政府などに目を付けられやすいです。したがって、MSはGitHub以上に多くの関係者を喜ばせなければならず、論争を避けなければなりません。そのようなリポジトリはどうなりますか?

nat_friedman   15 points · 3 hours ago

GitHub today has an acceptable use policy that prohibits illegal content and asks that users treat each other with respect. I’d expect it to continue to have this kind of policy after close of the deal. I haven’t looked at this issue closely yet, however.
GitHubは今日、違法なコンテンツを禁止し、ユーザーがお互いを敬意をもって対処することを求める、容認される使用方針を持っています。 私はそれが取引の終わりの後でこの種の方針を持ち続けることを期待するでしょう。 ですが、私はこの問題をまだ詳しく見ていません。

As for the student developer pack, we're excited to continue supporting that: https://education.github.com/pack
学生の開発者向けパックについては、引き続きサポートしていくことを嬉しく思います。https://education.github.com/pack


joe630   17 points · 4 hours ago

What would you rather fight - a horse sized duck, or 100 duck sized horses?
究極の選択:どっちと戦いたいですか?馬の大きさの1匹のアヒル、それともアヒルの大きさの100頭の馬?

nat_friedman   19 points · 3 hours ago

Depends on their running speed I think. Pretty sure I could outrun a duck-sized horse.
彼らの走るスピードによりますね。アヒルの大きさの1頭の馬よりは速く走れるんじゃないかと確信していますが。


Hubber9000   27 points · 4 hours ago

Hubber here! Excited for the future, but I don't have a question.
GitHubの中の人が来ましたよ! 将来に興奮していますが、質問はありません。

nat_friedman   27 points · 4 hours ago

Me too! Looking forward to working with you.
私も! あなたと働くことを楽しみにしています。


sugarviolin   10 points · 4 hours ago

Hi there! I'm a scientist who does lots of programming for scientific research software. Many of us have flocked to GitHub to host/maintain/organize communities around our software projects, since university/institution-level support can be sadly lacking.
こんにちは! 私は科学研究ソフトウェアのプログラミングをたくさん行っている科学者です。 大学/機関レベルのサポートが悲しいほど不足している可能性があるため、私たちの多くはGitHubに集まり、ソフトウェアプロジェクトを中心にコミュニティをホスト/維持/整理してきました。

  1. What plans have been discussed to ensure that educational, public sector, and other nonprofit/publicly-funded software projects can maintain their easy access to the GitHub we know and love, without adding extra hurdles for those of us without a strong computational background?
    教育、公共部門、およびその他の非営利団体/公的資金提供のソフトウェアプロジェクトが、強力な計算上の背景がない私たちのために特別なハードルを追加することなく、われわれの知っている愛するGitHubに簡単にアクセスできるようにするため、どのような計画が議論されましたか?
  2. Are you aware of independent nonprofit edu orgs like Software Carpentry and Data Carpentry, and would you commit to financially supporting these orgs to train more scientific researchers in best practices for software and data?
    Software CarpentryやData Carpentryのような独立した非営利組織を認識していますか?ソフトウェアやデータのベストプラクティスでより多くの科学研究者を養成するために、これらの組織を財政的に支援することを約束しますか?
  3. Is starting a Microsoft/GitHub fully-funded summer student open-source dev program (like Google Summer of Code) something that would be feasible now that you're merging Microsoft's resources with GitHub's open-source klout?
    マイクロソフトのリソースをGitHubのオープンソースのkloutと統合することができるようになるので、Microsoft / GitHubの完全資金提供の夏期学生オープンソース開発プログラム(Google Summer of Codeのような)を始めるなんてことも実現可能になりませんか?

Thanks!
ありがとう!

nat_friedman   8 points · 3 hours ago

Great questions and ideas.
素晴らしい質問とアイデア。

As for researcher and educational access to GitHub, if anything, we want GitHub to be more widely available and more broadly used. What hurdles are in place now which you would like to see us remove in the future?
GitHubへの研究者や教育機関のアクセスについては、もしあれば、GitHubをより広範に利用し、より広く利用したいと考えています。 将来的に私たちが見たいと思っているハードルは何ですか?

I didn't know about [Software|Data] Carpentry until now; thanks for the pointer. I'll look into those.
私は [Software|Data] Carpentryについて今まで知りませんでした。 ポインタのおかげで。 私はそれらを調べられます。

A student funding program is an interesting idea. I think we should explore ways of identifying and supporting talented people who want to work on open source. The real question is how to align the structural incentives such that more high-talent people can contribute to open source and open ideas.
学生の資金援助プログラムは興味深いアイデアです。 私は、オープンソースで仕事をしたい人材を特定して支援する方法を模索すべきだと思います。 実際の問題は、より高い才能の人々がオープンソースやオープンアイデアに貢献できるように、構造的インセンティブをどのように調整するかです。

Microsoft has recently started supporting Outreachy, which is a great step in this direction: https://www.outreachy.org
マイクロソフトは最近、Outreachyをサポートするようになりました。これは、この方向の大きな一歩です: https://www.outreachy.org


baflgraf   9 points · 4 hours ago

Hey Nat!
やあナット!

What are your thoughts on the mascot for GitHub (Octocat)?
GitHubのマスコット(Octocat)に関するあなたの考えは?

nat_friedman   30 points · 3 hours ago

Her name is Mona, and I think she's incredible, half octopus and half cat. And very versatile: https://octodex.github.com
彼女の名前はモナで、彼女は信じられないほどすごいと思います。半分のタコと半分の猫。 非常に多才です: https://octodex.github.com


jessehouwing   8 points · 3 hours ago

Any plans to add github auth to azure or vsts? Especially for public projects that would be awesome.
AzureやVSTSにgithub認証を追加する予定はありますか? 特にパブリックプロジェクトのためにはすばらしいと思う。

nat_friedman   16 points · 3 hours ago

Good idea.
良いアイデア。


zebrankyy   9 points · 3 hours ago · edited 50 minutes ago

Hi Nat. Can you respond to this article? https://www.wired.com/story/microsoft-github-code-moderation/
こんにちはナット。 この記事に返信できますか? https://www.wired.com/story/microsoft-github-code-moderation/

"Take as an example the Xbox emulators hosted on GitHub. These often-homemade programs allow people to play console games on their computers. Microsoft owns Xbox, and ostensibly loses money when gamers decline to buy consoles and play on desktop instead. These emulators pose an interesting problem: Microsoft will likely anger developers if it takes them down, but not doing so would be against its own business interests. It's a simple example, but there are plenty of other conflicts that arise from Microsoft gaining control over GitHub."
「GitHubでホストされているXboxエミュレータを例に取る。これらのプログラムでは、コンピュータでコンソールゲームをプレイすることができます。これらのエミュレータは面白い問題を提起しています。マイクロソフトは開発者を怒らせる可能性がありますが、そうしないと自分のビジネス上の利益に反してしまうでしょう。たとえば、MicrosoftがGitHubを支配することから生じる他の多くの闘争がある」

Not asking about the Xbox case specifically. Rather, asking about the general case of code that is not illegal per se and hasn't been subject to a valid DMCA demand, but is inconvenient for corporate reasons, especially those related to IP.
Xboxのケースについて具体的な質問はしません。 むしろ、それ自体が違法ではなく、有効なDMCA要求の対象とはなっていないが、企業の理由、特にIP関連のものには不都合なコードの一般的なケースについて尋ねたいです。

By the way, hello from Cville (such as it is these days) and the ghost of natsys. [redacted] represent!
ところで、cisco-slip114を代表して、Cville(最近は大したことないけど)とnatsysの幽霊からこんにちは!

nat_friedman   5 points · 2 hours ago

I already answered this question elsewhere, but because you referenced cisco-slip114, I feel compelled to reply this comment :).
私はすでに他のところでこの質問に答えましたが、あなたがcisco-slip114を参照したので、私はこのコメントに返信しなければなりません。 :)

GitHub has a policy against illegal and disrespectful content already which we plan to support. Beyond that, we won't actively moderate content or take responsibility for what people post, which I think qualifies as "not going beyond DMCA."
GitHubは、すでにサポートを予定している違法で無礼なコンテンツに対するポリシーを持っています。 それを超えて、私たちは積極的にコンテンツを管理したり、人が投稿するものについて責任を取ることはしません。私は「DMCAを超えない」と考えています。


pomber   15 points · 4 hours ago

Should we (GitHub users) expect any big change in the near future because of the planned acquisition?
私たち(GitHubユーザー)は、計画された買収によって近い将来大きな変化が起こると思っておいた方がいいですか?

nat_friedman   50 points · 4 hours ago

We are buying GitHub because we like GitHub; our plan is to continue to invest in the GitHub roadmap, and make GitHub better at being GitHub.
GitHubを購入しようとしているのはGitHubが好きだからです。 私たちの計画は、GitHubのロードマップへの投資を継続し、GitHubをGitHubとしてより良くすることです。

The deal won't close until later this year, too, and until then the two companies are separate, and I won't have any influence on what GitHub does.
今年の終わりまでは契約は締め切られず、それまで両社は別々のままで、GitHubの役割には何の影響も与えないでしょう。


fabiao_spfc   7 points · 2 hours ago

Are there plans to improve the Github search? It is difficult to find code examples with the search that exists today.
Github検索を改善する計画はありますか? 今日存在する検索でコード例を見つけるのは難しいです。

nat_friedman   9 points · 2 hours ago

I agree (and so does everyone else who uses GitHub). I'm not familiar with the exact plans, but this is a clear area for us to invest in in the future.
私は同意します(GitHubを使用する他の人も同様です)。 私は正確な計画に精通していませんが、これは将来的に投資する明確な領域です。


HelloGamesTM1   7 points · 3 hours ago

Are you a cat person or a dog person ?
あなたは猫派ですか、犬派ですか?

nat_friedman   10 points · 3 hours ago

My wife and I have three dogs, Nano, Pico, and Femto: https://twitter.com/natfriedman/status/1004005802351341568
私の妻と私には3匹の犬、Nano、Pico、Femtoがいます: https://twitter.com/natfriedman/status/1004005802351341568


u__v   6 points · 3 hours ago

As a developer, one of the things that worries us the most about this acquisition is how dominant a social network Github is at present for participation in and contributions to open source projects generally. Now, I recognize that this might not be exactly the same Microsoft we're dealing with here, and I am genuinely heartened by the direction the company has been taking as of late. However, I can't help but observe that all of these nice things have come specifically in areas where Microsoft has to deal with intense competition on a crowded playing field, while all of the behavior that earned them their reputation came in areas where they were a dominant platform.
開発者として、私たちがこの買収について最も心配していることの1つは、ソーシャルネットワークGithubが現在オープンソースプロジェクトへの参加と貢献にどれほど支配的であるかということです。 今、これは私たちがここで扱っているマイクロソフトとまったく同じではないかもしれないと認識しており、私は本当に会社が遅まきながらも取っている方向性に心から鼓舞しています。 しかし、彼らの良い行動は混雑した競技場で激しい競争に対処しなければならない分野におけるものばかりである一方、悪い評判を得た行動はすべて支配的なプラットフォームにおけるものだったことを観測せざるを得ません。

As CEO of github, how much autonomy will you have to prioritize the well-being of this social network over the broader concerns of Microsoft generally? If someone else in Microsoft really wants you to try to force some invasive LinkedIn integration somehow, or to restrict the public API for issue-tracking or PRs or some other random feature to privilege some team enterprise software with better integration, etc, how much power will you have to resist?
githubの最高経営責任者(CEO)として、マイクロソフトの広範な懸念に対してこのソーシャルネットワークの健全性を優先させる自治権をどれだけ持てるものでしょうか?マイクロソフト社の他の誰かが、何らかの侵入的なLikedIn統合をあなたに強制したり、あるいは、問題追跡やPRなどの何らかの機能に対する公開APIを制限し、チームエンタープライズなんとかというソフトウェアにだけ統合させる特権を持つようにさせようとすることがあれば、あなたはどれだけ抵抗する力を持つでしょうか?

nat_friedman   18 points · 3 hours ago

I think I will have a lot of power to ensure we do the right thing, because if Microsoft screws this up, we will lose the trust of developers for a generation. We're committed to doing this right.
マイクロソフト社がそういうことをやらかせば、数十年にわたり開発者の信頼を失うことになるので、私は正しいことを確実にするために多くの力を持っていると思います。 私たちはこの権利を守ることを約束しています。


EnuffIsEnough   7 points · 3 hours ago

Do you plan to work with Microsoft research's programming languahe group in order to develop new tools for program synthesis, static analysis, bug finding etc?
プログラムの合成、静的解析、バグの発見などのための新しいツールを開発するために、Microsoft Researchのプログラミング言語グループと協力する予定ですか?

nat_friedman   6 points · 2 hours ago

Good idea!
良いアイデア!


BritishPineapple   6 points · 3 hours ago

Only have one question, how's your day going nat? You doing good?
ただ1つの質問があります。あなたの一日はいかがですか? 元気ですか?

nat_friedman   6 points · 3 hours ago

Pretty solid so far. Depends on what the next question is.
今のところかなりいいです。次の質問が何であるかによりますが。


Maarten88   6 points · 3 hours ago

Github is very popular, but as I understand it, Github also has been loosing money and has done that since it started.
Githubは非常に人気がありますが、私が理解しているように、Githubもまたそれが始まってからお金を失っています。

Microsoft have signaled that Github will continue to be run independently. What objectives has Microsoft given you for Github? Can it continue to loose money? Or does Microsoft want you to turn it around financially?
マイクロソフトはGithubが引き続き独立して実行されることを示している。 マイクロソフトからGithubに与えられた目標は何ですか? それはお金を失うのを続けることができますか? それとも、マイクロソフトはあなたが財政的にそれを回すことを望んでいますか?

nat_friedman   8 points · 3 hours ago

GitHub was self-funded before taking its first VC round, is a healthy business today, and is expected to keep growing.
GitHubは、最初のVCラウンドを行う前に自己資金を調達していましたし、今日もビジネスは健全ですし、成長を続けることが期待されています。


brodock   10 points · 4 hours ago

how are you going to deal with pressure from other teams at Microsoft from mixing up whatever they built with GitHub, like "Hey lets put Bing here", "Hey, lets integrate with Skype", "Hey, an Office 365 button here wouldn't do any harm" etc.
マイクロソフトの他のチームからの、彼らが作った何かをGitHubに混ぜ込もうとする圧力にはどう対処していくのですか?「ねえ、ここにBingを置こうぜ」、「ねえ、Skypeと統合しようよ」、「ねえ、ここにOffice 365ボタンを置いても害はないだろう?」など。

nat_friedman   28 points · 3 hours ago

We bought GitHub because we appreciate how special it is. That's why we have two principles for this acquisition going forward:
私たちはGitHubを買ったのは、それがどれほど特別なのかを評価するからです。 だから私たちはこの買収のための2つの原則を持っているのです:

  1. Developers first. We will evaluate every decision through the lens of what is best for developers. This includes GitHub's status as an open platform with open APIs that any developer can use to extend GitHub's functionality. And it includes our commitment that we will support developers on GitHub in their use of any language, any license, any operating system, any device, and any cloud.
    開発者優先。 我々は、開発者にとって何が最善であるかをレンズを通してすべての決定を評価します。 これには、開発者がGitHubの機能を拡張するために使用できるオープンAPIを備えたオープンプラットフォームとしてのGitHubのステータスが含まれます。 また、GitHub上の開発者が言語、ライセンス、オペレーティングシステム、デバイス、クラウドの使用をサポートするというコミットメントも含まれています。
  2. Independence. We are not buying GitHub to turn it into Microsoft; we are buying GitHub because we believe in the importance of developers, and in GitHub's unique role in the developer community. Our goal is to help GitHub be better at being GitHub, and if anything, to help Microsoft be a little more like GitHub.
    独立。 私たちはGitHubを買収してMicrosoftに変えようとはしていない。 私たちは開発者の重要性を信じているため、GitHubを購入しています.GitHubの開発者コミュニティにおけるユニークな役割を信じています。 私たちの目標は、GitHubがGitHubになるのを助けることです。もしあれば、MicrosoftがGitHubのようになるのを助けてください。

mazeez   4 points · 4 hours ago

Is there any plan to merge VSTS and GitHub?
VSTSとGitHubをマージする計画はありますか?

nat_friedman   7 points · 2 hours ago

No plans. GitHub and VSTS have been partnering for many years and I see that continuing after the acquisition. GitHub will be independent, but I see plenty of places where VSTS can integrate with GitHub – we have been adding GitHub support into VSTS CI and build several open source projects with it (like VS Code). There is some overlap in the version control space, but the two products serve different customers with different requirements.
無計画。 GitHubとVSTSは長年にわたりパートナーシップを続けており、買収後も継続しています。 GitHubは独立していますが、VSTSがGitHubと統合できる場所がたくさんあります。私たちはVSTS CIにGitHubサポートを追加し、VS Codeのようないくつかのオープンソースプロジェクトを構築しています。 バージョン管理領域にはいくつかの重複がありますが、2つの製品は異なる要件を持つ異なる顧客にサービスを提供します。


qsiB   5 points · 3 hours ago

What will your annual salary be as a CEO?
CEOとしてのあなたの年俸はいくらになるでしょうか?

nat_friedman   15 points · 3 hours ago

I've been wondering this too!
私もこれはよくわかっていないんです!


eatyo   4 points · 3 hours ago

Will GitHub permium features (such as private repositories) continue to be free for students?
GitHubのプレミアム機能(プライベートレポジトリなど)は学生にとって引き続き無料ですか?

nat_friedman   6 points · 3 hours ago

Yes.
はい。


Zamicol   12 points · 3 hours ago 2

I'm a long time GitHub supporter with a paid account.
私は有料アカウントを持っているGitHubのサポーターとして長い時間を過ごしています。

I can't think of a time when Microsoft has done the moral thing over the profitable thing when given the choice.
マイクロソフトが選択肢を与えられた際に、利益があることを選ばずに道徳的なことをした、などという記憶は私にはありません。

I don't trust Microsoft. Their failure to provide trustable crypto in Skype is a massive red flag. Willingness to work with the NSA behind doors and beyond the oversight of the American public is disgraceful. There's nothing to stop Microsoft from doing the same with GitHub with my private repositories.
私はマイクロソフトを信頼しません。 Skypeで信用できる暗号を提供できなかったのは、大規模な赤旗だった。 ドアの向こう側でNSAと働き、アメリカの国民の監督を超えようとする意欲は不愉快です。 私の個人的なリポジトリでGitHubを使って同じことをするのを止めるものは何もない。

Microsoft has a long history of being hostile to the open source community, mocking us as weak and calling us cancer. Only as the open source community seriously jeopardised Microsoft's future, as Linux won in the datacenter, mobile, and consumer electronics, did we see a change of attitude. The open source community has forced Microsoft into more reasonable moral action because, simply, we have been winning.
マイクロソフトはオープンソースコミュニティに敵意を抱く長い歴史を持ち、私たちを弱体化し、私たちを癌と呼んでいます。 オープンソースコミュニティがMicrosoftの未来を真剣に危機にさらしたときだけ、Linuxがデータセンター、モバイル、および家電製品で勝利したので、我々は姿勢の変化を見た。 オープンソースコミュニティは、Microsoftがより合理的な道徳的行為を強いられるようにしました。単に、私たちが勝利したからです。

I've been working the past two days to move everything off of GitHub and when I'm done I'm asking for a refund of my account.
私は過去2日間、GitHubからすべてを引き払うために作業していました。私が終わったら、私は自分のアカウントの払い戻しを求めています。

Could you convince me that Microsoft understands it's past, serious transgressions and is now going to fight for the developer as a moral agent before profits?
マイクロソフトが犯した過去の深刻な犯罪を理解し、利益の前に道徳的なエージェントとして開発者のために戦うつもりであることを私に納得させてください。

nat_friedman   28 points · 3 hours ago

FWIW, the infamous “cancer” comment was made well before my time at Microsoft, and it does not represent my views, Satya’s views, or the views of 60,000 Microsoft engineers who use open source software every day.
参考までに言いますと、悪名高い "癌"のコメントは、私がMicrosoftに入る前によく行われたもので、私の見解、Satyaの見解、または毎日オープンソースソフトウェアを使用している6万人のMicrosoftエンジニアの見解を表すものではありません。

I understand that you are skeptical. I've been here for two years, and in that time I've seen Microsoft rapidly transforming into an open source company. I would ask that you judge Microsoft by its recent actions, by the structural way we are setting up GitHub to run independently and to be an open platform, and by our actions in the future.
私はあなたが懐疑的だと理解しています。 私は2年間ここにいました。その当時私はマイクロソフトがオープンソース企業に急速に変化していくのを見てきました。 私はMicrosoftの最近の行動、GitHubを独立して実行し、オープンプラットフォームとなる構造的な方法、そして今後の行動によってマイクロソフトを判断するようお願いします。

I'm also happy to talk to you directly. DM me on twitter if you want to chat.
私はあなたと直接話してもかまいません。もしチャットしたいのであれば、twitterでDMを送ってください。


starlordgang   8 points · 3 hours ago · edited 3 hours ago

Hey Nat, as someone who makes a living contributing to open source on GitHub I am super excited to see you as the CEO of GitHub. I can't think of someone who is in a better-suited position than you given your history with open source. Hope you would do amazing things at GitHub and make it even better :)
ちょっとナット、GitHubでオープンソースに貢献して生計を立てている人として、私はGitHubのCEOとしてのあなたを見て非常に興奮しています。オープンソース界でのあなたの歴史を思えば、私はあなたよりも適した立場にいる人を考えることができません。 あなたはGitHubですばらしいことをやって、それをより良くすることを願っています :)

nat_friedman   5 points · 3 hours ago

Thanks! I will do my best to live up to this comment.
ありがとう! 私はこのコメントの通りに生きるために最善を尽くします。


PM_NUDES_N0W   9 points · 4 hours ago

What’s your favorite cheese?
お気に入りのチーズは何ですか?

nat_friedman   17 points · 4 hours ago

Humboldt Fog!
ハンボルトフォグ!(訳注:北カリフォルニアのハンボルトで作られる、ヤギの乳で作ったチーズ)


garlicoinIPO   8 points · 3 hours ago

Microsoft isn't know for allowing remote SDEs. With the acquisition will GitHub employees continue to be allowed to remain remote, and will GitHub continue to focus on hiring remote employees?
マイクロソフトでは、リモートSDEの許可については知らない。 買収によってGitHub社の従業員は引き続き遠隔地にいることを許され、GitHubは引き続き遠隔地従業員の採用に専念しますか?

nat_friedman   16 points · 3 hours ago

Talent is distributed evenly across the world, and so I think GitHub's remote culture is a strength, because it allows them to hire people anywhere in the world.
才能は世界中に均等に配分されていて、GitHubのリモート文化は世界のどこにいても人々を雇うことができるので、強みです。


ashutosh2564   2 points · 3 hours ago

How to be get motivated each day without letting imposter syndrome overtake you?
詐欺師の症候群があなたを追い越さないように毎日の動機づけをするには?

nat_friedman   7 points · 3 hours ago

I think most people struggle with this, and I do too. I treat every single interaction as a job interview and just try to do my best. I find it incredibly motivating.
私はほとんどの人がこれに苦しんでいると思うし、私もそうです。 私はすべてのインタラクションを私の面接として扱い、ベストを尽くそうとしています。 私は信じられないほどやる気に満ちています。

I do think one advantage that I have is that I'm not ashamed to ask stupid questions or admit that I don't know things. Never being embarrassed to ask "what does that mean?" can really accelerate your learning, and speed of learning is probably the ultimate long-term determinant of success.
私は、私が持っている利点の一つは、愚かな質問をすることを恥ずかしくはない、あるいは私が物事を知らないことを認めているということです。「それはどういう意味ですか?」と尋ねるのは恥ずかしいことではありません。 あなたの学習を本当に加速させることができ、学習のスピードはおそらく成功の究極的な長期決定要因です。


ariehkovler   2 points · 3 hours ago

Have you seen any of the hundreds of jokes about the Github acquisition that are flying around Reddit, Twitter etc?
RedditやTwitterなどを飛び回っているGithubの買収について何百ものジョークを見たことがありますか?

Did you find any of them funny and if so, which ones?
あなたはそれらのうちのどれかが面白いかどうかを見つけましたか?

nat_friedman   8 points · 3 hours ago

I think they're great. The octoclippit thing is kind of a good idea....
どれも面白いと思います。オクトクリッピットのことはちょっといいアイデアです....


tapo   2 points · 3 hours ago

What do you want to change about GitHub? What do you think could be improved?
GitHubについて何を変更したいですか? 何が改善できると思いますか?

nat_friedman   5 points · 3 hours ago

The main thing is just that I want more people to get a chance to use GitHub.
主なことは、もっと多くの人にGitHubを使う機会を与えたいということです。


Eirenarch   2 points · 3 hours ago

Where does VSTS stand after the GitHub acquisition? I couldn't care less about GitHub but I am afraid I might be forced to migrate from VSTS which I am very happy with.
GitHubの取得後にVSTSはどうなりますか? 私はGitHubについてはあまり関心を持てませんでしたが、私は非常に満足しているVSTSから移行することを余儀なくされるかもしれないことを気にしています。

nat_friedman   4 points · 2 hours ago

I've answered this in more detail elsewhere, but Microsoft will continue to invest in VSTS, and you will not be forced to migrate.
私はこれを他の場所で詳しく説明してきましたが、Microsoftは引き続きVSTSに投資し、あなたは移行を余儀なくされることはありません。


Avagadavagam   1 point · 3 hours ago

Hey Nat, Congrats on the CEOship!
こんにちはナット、CEO就任おめでとうございます!

How will you use what you learned with Xamarin to help shape GitHub’s future?
あなたはGitHubの将来を形作るために、Xamarinで学んだことをどのように使用しますか?

nat_friedman   5 points · 3 hours ago

One of the big advantages of my situation is that Microsoft bought my company (Xamarin) just two years ago. So I have a fresh memory of what worked and didn't work about getting acquired, and that puts me in a good position to help the GitHub team navigate this change.
私の状況の大きな利点の1つは、Microsoftが2年前に私の会社(Xamarin)を買収したことです。 だから私は、買収によってうまくいったことといかなかったことの新鮮な記憶を持っています。それはGitHubチームがこの変更をナビゲートするのを助ける良い立場にいます。


BuxOrbiter   1 point · 3 hours ago

Hi Nat,
こんにちはナット、

GitHub has a unique work culture. Specifically, geographically distributed employees, a large number who work from home. What are thoughts about managing such a distributed workforce?
GitHubはユニークな仕事文化を持っています。 具体的には、地理的に分散している従業員。 そのような分散した労働力の管理についての考えは何ですか?

nat_friedman   3 points · 3 hours ago

I think a remote work culture is a huge advantage. With the internet, people shouldn't have to move to a different place to join a different community.
リモートワーク文化は大きな利点だと私は思います。 インターネットでは、人々は別のコミュニティに参加するために別の場所に移動する必要はありません。


AReluctantRedditor   1 point · 3 hours ago

Will Github integrate with my LinkedIn profile to show active development on open or closed source repositories?
Githubは自分のLinkedInプロファイルと統合して、オープンソースリポジトリまたはクローズドソースリポジトリで積極的な開発を行っているかを示す予定ですか?

nat_friedman   6 points · 3 hours ago

I don’t think that’s high on the list of priorities for developers using GitHub.
私はそれがGitHubを使っている開発者の優先順位のリストの上位にあるとは思いません。


SxxxX   1 point · 3 hours ago

What is your primary OS, browser and IDE / editor?
あなたにとって一番のOS、ブラウザ、IDE /エディタは何ですか?

If you can elaborate little bit on why you choose them it's would be great.
あなたがそれらを選んだ理由についてちょっと説明してもらえれば、それは素晴らしいことでしょう。

nat_friedman   11 points · 3 hours ago

macOS, Safari, VS Code. I'm using Safari because it extends my battery life. I love VS Code because of its performance and extensibility. And I like macOS, but I sometimes miss the window management of Linux.
macOS、Safari、VS Code。 私はSafariを使用しています。なぜなら、それはバッテリー寿命を延ばすからです。 私はVS Codeがその性能と拡張性のために大好きです。 そして私はmacOSが好きですが、Linuxのウィンドウ管理を恋しく思うこともあります。


BapeCanKongr8   1 point · 3 hours ago

why
なぜ?

nat_friedman   15 points · 3 hours ago

why not
だめ?


idkarchist   -7 points · 4 hours ago

Why wont you redistribute your wealth to poor people?
なぜあなたは富を貧しい人々に再分配しないのですか?

nat_friedman   15 points · 4 hours ago

Just to be clear, _I_ didn't get 7.5 billion dollars from this. (I spent it!)
はっきり言っておきますが、 _私_ はこの買収で 75億ドルを受け取っていません。 (私は払った側です!)


Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment