-
-
Save nxnev/7100d9ccc98fc3edc110badf217685da to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
General | |
Unique ID : 209097021325909064055507568146746919195 (0x9D4E9F185AD2F359BF5644C361A3491B) | |
Complete name : The Problem with Time & Timezones - Computerphile.mkv | |
Format : Matroska | |
Format version : Version 4 / Version 2 | |
File size : 145 MiB | |
Duration : 10mn 12s | |
Overall bit rate : 1 989 Kbps | |
Movie name : The Problem with Time & Timezones - Computerphile | |
Description : A web app that works out how many seconds ago something happened. How hard can coding that be? Tom Scott explains how time twists and turns like a twisty-turny thing. It's not to be trifled with! / / A Universe of Triangles: https://www.youtube.com/watch?v=KdyvizaygyY / LZ Compression in Text: https://www.youtube.com/watch?v=goOa3DGezUA / Characters, Symbols and the Unicode Miracle: https://www.youtube.com/watch?v=MijmeoH9LT4 / / More from Tom Scott: http://www.youtube.com/user/enyay and https://twitter.com/tomscott / / http://www.facebook.com/computerphile / https://twitter.com/computer_phile / / This video was filmed and edited by Sean Riley. / / Computerphile is a sister project to Brady Haran's Numberphile. See the full list of Brady's video projects at: http://bit.ly/bradychannels | |
Writing application : Lavf56.40.101 | |
Writing library : Lavf56.40.101 / Lavf56.40.101 | |
Comment : A web app that works out how many seconds ago something happened. How hard can coding that be? Tom Scott explains how time twists and turns like a twisty-turny thing. It's not to be trifled with! / / A Universe of Triangles: https://www.youtube.com/watch?v=KdyvizaygyY / LZ Compression in Text: https://www.youtube.com/watch?v=goOa3DGezUA / Characters, Symbols and the Unicode Miracle: https://www.youtube.com/watch?v=MijmeoH9LT4 / / More from Tom Scott: http://www.youtube.com/user/enyay and https://twitter.com/tomscott / / http://www.facebook.com/computerphile / https://twitter.com/computer_phile / / This video was filmed and edited by Sean Riley. / / Computerphile is a sister project to Brady Haran's Numberphile. See the full list of Brady's video projects at: http://bit.ly/bradychannels | |
ARTIST : Computerphile | |
DATE : 20131230 | |
PURL : https://www.youtube.com/watch?v=-5wpm-gesOY | |
Video | |
ID : 1 | |
Format : AVC | |
Format/Info : Advanced Video Codec | |
Format profile : High@L4 | |
Format settings, CABAC : Yes | |
Format settings, ReFrames : 3 frames | |
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC | |
Duration : 10mn 12s | |
Width : 1 920 pixels | |
Height : 1 080 pixels | |
Display aspect ratio : 16:9 | |
Frame rate mode : Constant | |
Frame rate : 25.000 fps | |
Color space : YUV | |
Chroma subsampling : 4:2:0 | |
Bit depth : 8 bits | |
Scan type : Progressive | |
Default : Yes | |
Forced : No | |
Encoded date : UTC 2017-10-10 14:30:35 | |
Color range : Limited | |
Color primaries : BT.709 | |
Transfer characteristics : BT.709 | |
Matrix coefficients : BT.709 | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
HANDLER_NAME : VideoHandler | |
Audio | |
ID : 2 | |
Format : AAC | |
Format/Info : Advanced Audio Codec | |
Format profile : LC | |
Codec ID : A_AAC | |
Duration : 10mn 12s | |
Channel(s) : 2 channels | |
Channel positions : Front: L R | |
Sampling rate : 44.1 KHz | |
Frame rate : 43.066 fps (1024 spf) | |
Compression mode : Lossy | |
Default : Yes | |
Forced : No | |
Encoded date : UTC 2017-10-10 14:31:02 | |
DURATION : 00:10:12.240000000 | |
HANDLER_NAME : SoundHandler | |
Text #1 | |
ID : 3 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Gujarati | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #2 | |
ID : 4 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Chinese | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #3 | |
ID : 5 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Chinese | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #4 | |
ID : 6 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Gaelic | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #5 | |
ID : 7 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Irish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #6 | |
ID : 8 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Galician | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #7 | |
ID : 9 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : English | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #8 | |
ID : 10 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Luxembourgish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #9 | |
ID : 11 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Latin | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #10 | |
ID : 12 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Lao | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #11 | |
ID : 13 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Turkish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #12 | |
ID : 14 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Latvian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #13 | |
ID : 15 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Lithuanian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #14 | |
ID : 16 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Thai | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #15 | |
ID : 17 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Tajik | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #16 | |
ID : 18 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Telugu | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #17 | |
ID : 19 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Finnish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #18 | |
ID : 20 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Hausa | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #19 | |
ID : 21 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Yiddish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #20 | |
ID : 22 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Chechen | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #21 | |
ID : 23 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Yoruba | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #22 | |
ID : 24 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : German | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #23 | |
ID : 25 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Danish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #24 | |
ID : 26 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Spanish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #25 | |
ID : 27 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Greek | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #26 | |
ID : 28 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Esperanto | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #27 | |
ID : 29 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : English | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #28 | |
ID : 30 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Basque | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #29 | |
ID : 31 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Zulu | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #30 | |
ID : 32 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Spanish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #31 | |
ID : 33 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Russian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #32 | |
ID : 34 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Romanian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #33 | |
ID : 35 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Bengali | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #34 | |
ID : 36 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Belarusian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #35 | |
ID : 37 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Bulgarian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #36 | |
ID : 38 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Ukrainian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #37 | |
ID : 39 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Javanese | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #38 | |
ID : 40 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Bosnian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #39 | |
ID : 41 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Japanese | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #40 | |
ID : 42 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Xhosa | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #41 | |
ID : 43 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Corsican | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #42 | |
ID : 44 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Catalan | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #43 | |
ID : 45 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Welsh | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #44 | |
ID : 46 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Czech | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #45 | |
ID : 47 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Pushto | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #46 | |
ID : 48 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Portuguese | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #47 | |
ID : 49 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Panjabi | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #48 | |
ID : 50 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Polish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #49 | |
ID : 51 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Armenian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #50 | |
ID : 52 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Croatian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #51 | |
ID : 53 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Haitian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #52 | |
ID : 54 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Hungarian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #53 | |
ID : 55 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #54 | |
ID : 56 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Hindi | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #55 | |
ID : 57 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Hausa | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #56 | |
ID : 58 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Malagasy | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #57 | |
ID : 59 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Uzbek | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #58 | |
ID : 60 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Malayalam | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #59 | |
ID : 61 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Mongolian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #60 | |
ID : 62 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Maori | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #61 | |
ID : 63 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Macedonian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #62 | |
ID : 64 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Urdu | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #63 | |
ID : 65 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Maltese | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #64 | |
ID : 66 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Malay | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #65 | |
ID : 67 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Marathi | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #66 | |
ID : 68 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Tamil | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #67 | |
ID : 69 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Burmese | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #68 | |
ID : 70 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Afrikaans | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #69 | |
ID : 71 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Vietnamese | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #70 | |
ID : 72 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Icelandic | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #71 | |
ID : 73 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Amharic | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #72 | |
ID : 74 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Italian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #73 | |
ID : 75 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #74 | |
ID : 76 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Swedish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #75 | |
ID : 77 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Arabic | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #76 | |
ID : 78 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Sundanese | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #77 | |
ID : 79 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Estonian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #78 | |
ID : 80 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Azerbaijani | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #79 | |
ID : 81 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Indonesian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #80 | |
ID : 82 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Igbo | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #81 | |
ID : 83 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Dutch | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #82 | |
ID : 84 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Norwegian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #83 | |
ID : 85 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Nepali | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #84 | |
ID : 86 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Nyanja | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #85 | |
ID : 87 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : French | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #86 | |
ID : 88 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Kurdish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #87 | |
ID : 89 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Frisian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #88 | |
ID : 90 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Persian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #89 | |
ID : 91 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Finnish | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #90 | |
ID : 92 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Georgian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #91 | |
ID : 93 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Kazakh | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #92 | |
ID : 94 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Serbian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #93 | |
ID : 95 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Albanian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #94 | |
ID : 96 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Korean | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #95 | |
ID : 97 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Kannada | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #96 | |
ID : 98 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Khmer | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #97 | |
ID : 99 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Sotho | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #98 | |
ID : 100 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Slovak | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #99 | |
ID : 101 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Sinhala | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #100 | |
ID : 102 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Somali | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #101 | |
ID : 103 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Shona | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #102 | |
ID : 104 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Samoan | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #103 | |
ID : 105 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Slovenian | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #104 | |
ID : 106 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Kirghiz | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #105 | |
ID : 107 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Swahili | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Text #106 | |
ID : 108 | |
Format : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Codec ID : D_WEBVTT/SUBTITLES | |
Language : Sindhi | |
Default : No | |
Forced : No | |
DURATION : 00:10:12.120000000 | |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment