|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> |
|
<!-- |
|
## Bulgarian localization for Notepad++ ## |
|
|
|
Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD |
|
Last revision:...: 26.03.2019 by RDD <astral_86[at]mail[dot]bg> |
|
Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803 |
|
--> |
|
<NotepadPlus> |
|
<Native-Langue name="Български" filename="bulgarian.xml"> |
|
<Menu> |
|
<Main> |
|
<!-- Main Menu Entries --> |
|
<Entries> |
|
<Item menuId="file" name="&Файл"/> |
|
<Item menuId="edit" name="&Редактиране"/> |
|
<Item menuId="search" name="&Търсене"/> |
|
<Item menuId="view" name="&Изглед"/> |
|
<Item menuId="encoding" name="&Кодировки"/> |
|
<Item menuId="language" name="&Синтаксис"/> |
|
<Item menuId="settings" name="&Настройки"/> |
|
<Item menuId="tools" name="&Инструменти"/> |
|
<Item menuId="macro" name="&Макроси"/> |
|
<Item menuId="run" name="Ст&артиране"/> |
|
<Item idName="Plugins" name="&Добавки"/> |
|
<Item idName="Window" name="&Прозорци"/> |
|
</Entries> |
|
<!-- Sub Menu Entries --> |
|
<SubEntries> |
|
<!-- Меню "Файл" --> |
|
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Местоположение на файла"/> |
|
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Затваряне на разделите"/> |
|
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="&Последно използвани"/> |
|
<!-- Меню "Редактиране" --> |
|
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Копиране в системния буфер"/> |
|
<Item subMenuId="edit-indent" name="Табулация"/> |
|
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Смяна на регистъра"/> |
|
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Редове"/> |
|
<Item subMenuId="edit-comment" name="Коментари"/> |
|
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Автоматично завършване"/> |
|
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Формат за край на ред"/> |
|
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Интервали"/> |
|
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Специално поставяне"/> |
|
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="При маркиране"/> |
|
<!-- Меню "Търсене" --> |
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="Маркиране на всичко"/> |
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Размаркиране на всичко"/> |
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Преминаване нагоре"/> |
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Преминаване надолу"/> |
|
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Отметки"/> |
|
<!-- Меню "Изглед" --> |
|
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Преглед на текущия файл в"/> |
|
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Показване на символи"/> |
|
<Item subMenuId="view-zoom" name="Мащабиране"/> |
|
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Текущ документ"/> |
|
<Item subMenuId="view-tab" name="Избор на раздел"/> |
|
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Свиване на ниво"/> |
|
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Разгъване на ниво"/> |
|
<Item subMenuId="view-project" name="Проект"/> |
|
<!-- Меню "Кодировки" --> |
|
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Набор от знаци"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Арабски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Балтийски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Келтски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Кирилица"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Централноевропейски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Китайски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Източноевропейски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Гръцки"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Иврит"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Японски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Корейски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Северноевропейски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Тайландски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Турски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Западноевропейски"/> |
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Виетнамски"/> |
|
<!-- Меню "Настройки" --> |
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Внасяне"/> |
|
<!-- Меню "Инструменти" --> |
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/> |
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/> |
|
</SubEntries> |
|
<!-- all menu item --> |
|
<Commands> |
|
<!-- Меню "Файл" начало --> |
|
<Item id="41001" name="&Нов"/> |
|
<Item id="41002" name="&Отваряне"/> |
|
<!-- Подменю "Местоположение на файла" --> |
|
<Item id="41019" name="Отваряне на папката"/> |
|
<Item id="41020" name="Отваряне в cmd конзола"/> |
|
<!-- Меню "Файл" --> |
|
<Item id="41023" name="Отваряне по подразбиране"/> |
|
<Item id="41022" name="Отваряне на директория..."/> |
|
<Item id="41014" name="&Презареждане от носителя"/> |
|
<Item id="41006" name="&Запис"/> |
|
<Item id="41008" name="Запис &като..."/> |
|
<Item id="41015" name="Запис на копие като..."/> |
|
<Item id="41007" name="Запис на &всички"/> |
|
<Item id="41017" name="Преименуване..."/> |
|
<Item id="41003" name="З&атваряне"/> |
|
<Item id="41004" name="Затваряне на в&сички"/> |
|
<!-- Подменю "Затваряне на разделите" --> |
|
<Item id="41005" name="Всички, без текущия"/> |
|
<Item id="41009" name="Всички отляво"/> |
|
<Item id="41018" name="Всички отдясно"/> |
|
<Item id="41024" name="Всички непроменени"/> |
|
<!-- Меню "Файл" --> |
|
<Item id="41016" name="Преместване в кошчето"/> |
|
<Item id="41012" name="Зареждане на сесия..."/> |
|
<Item id="41013" name="Запис на сесия..."/> |
|
<Item id="41010" name="Печат..."/> |
|
<Item id="1001" name="Бърз печат"/> |
|
<!-- Подменю "Последно използвани" --> |
|
<Item id="41021" name="Отваряне на последно затворен файл"/> |
|
<Item id="42040" name="Отваряне на всички файлове от списъка"/> |
|
<Item id="42041" name="Изчистване на списъка с файлове"/> |
|
<Item id="41011" name="&Изход"/> |
|
<!-- Меню "Файл" край --> |
|
<!-- Меню "Редактиране" начало --> |
|
<Item id="42003" name="&Отмяна"/> |
|
<Item id="42004" name="&Връщане"/> |
|
<Item id="42001" name="Из&рязване"/> |
|
<Item id="42002" name="&Копиране"/> |
|
<Item id="42005" name="&Поставяне"/> |
|
<Item id="42006" name="Из&триване"/> |
|
<Item id="42007" name="Избиране на &всичко"/> |
|
<Item id="42020" name="Начало / Край на маркиране"/> |
|
<!-- Подменю "Копиране в системния буфер --> |
|
<Item id="42029" name="Текущият път на файла"/> |
|
<Item id="42030" name="Текущото име на файла"/> |
|
<Item id="42031" name="Текущият път на папката"/> |
|
<!-- Подменю "Табулация" --> |
|
<Item id="42008" name="Увеличаване на отстъпа"/> |
|
<Item id="42009" name="Намаляване на отстъпа"/> |
|
<!-- Подменю "Смяна на регистъра" --> |
|
<Item id="42016" name="&ГЛАВНИ БУКВИ"/> |
|
<Item id="42017" name="&малки букви"/> |
|
<Item id="42067" name="Главна Буква На &Всяка Дума"/> |
|
<Item id="42068" name="Главна Буква На Всяка Дума (смесено)"/> |
|
<Item id="42069" name="&Изречение"/> |
|
<Item id="42070" name="Изречение (смесено)"/> |
|
<Item id="42071" name="&оБРАТЕН рЕГИСТЪР"/> |
|
<Item id="42072" name="&прОиЗвоЛНо"/> |
|
<!-- Подменю "Редове" --> |
|
<Item id="42010" name="Дублиране на текущия ред"/> |
|
<Item id="42077" name="Премахване на дублирани последователни редове"/> |
|
<Item id="42012" name="Разделяне на редове"/> |
|
<Item id="42013" name="Обединяване на редове"/> |
|
<Item id="42059" name="Сортиране по възходящ ред"/> |
|
<Item id="42061" name="Възходящо сортиране като цели числа"/> |
|
<Item id="42063" name="Възходящо сортиране като десетични знаци (запетая)"/> |
|
<Item id="42065" name="Възходящо сортиране като десетични знаци (точка)"/> |
|
<Item id="42060" name="Сортиране по низходящ ред"/> |
|
<Item id="42062" name="Низходящо сортиране като цели числа"/> |
|
<Item id="42064" name="Низходящо сортиране като десетични знаци (запетая)"/> |
|
<Item id="42066" name="Низходящо сортиране като десетични знаци (точка)"/> |
|
<Item id="42014" name="Преместване текущия ред нагоре"/> |
|
<Item id="42015" name="Преместване текущия ред надолу"/> |
|
<Item id="42055" name="Премахване на празни редове"/> |
|
<Item id="42056" name="Премахване на празни редове (съдържащи знак за интервал)"/> |
|
<Item id="42057" name="Вмъкване на празен ред над текущия"/> |
|
<Item id="42058" name="Вмъкване на празен ред под текущия"/> |
|
<!-- Подменю "Коментари" --> |
|
<Item id="42022" name="(Раз)коментиране на ред"/> |
|
<Item id="42035" name="Коментиране на ред"/> |
|
<Item id="42036" name="Разкоментиране на ред"/> |
|
<Item id="42023" name="Коментиране на блок"/> |
|
<Item id="42047" name="Разкоментиране на блок"/> |
|
<!-- Подменю "Автоматично завършване" --> |
|
<Item id="50000" name="Завършване на функция"/> |
|
<Item id="50001" name="Завършване на дума"/> |
|
<Item id="50002" name="Подсказка за функциите"/> |
|
<Item id="50006" name="Завършване на път"/> |
|
<!-- Подменю "Формат за край на ред" --> |
|
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/> |
|
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/> |
|
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/> |
|
<!-- Подменю "Интервали" --> |
|
<Item id="42024" name="Премахване на крайни интервали"/> |
|
<Item id="42042" name="Премахване на начални интервали"/> |
|
<Item id="42043" name="Премахване на начални и крайни интервали"/> |
|
<Item id="42044" name="Преобразуване на край на ред в интервал"/> |
|
<Item id="42045" name="Премахване на излишни интервали и край на редове"/> |
|
<Item id="42046" name="Преобразуване на табулация в интервал"/> |
|
<Item id="42054" name="Преобразуване на интервал в табулация (всичко)"/> |
|
<Item id="42053" name="Преобразуване на интервал в табулация (начало на ред)"/> |
|
<!-- Подменю "Специално поставяне" --> |
|
<Item id="42038" name="Поставяне на HTML съдържание"/> |
|
<Item id="42039" name="Поставяне на RTF съдържание"/> |
|
<Item id="42048" name="Копиране на двоично съдържание"/> |
|
<Item id="42049" name="Изрязване на двоично съдържание"/> |
|
<Item id="42050" name="Поставяне на двоично съдържание"/> |
|
<!-- Подменю "При маркиране" --> |
|
<Item id="42073" name="Отваряне на файл"/> |
|
<Item id="42074" name="Отваряне папката на файла"/> |
|
<Item id="42075" name="Търсене в интернет"/> |
|
<Item id="42076" name="Промяна на търсеща машина..."/> |
|
<!-- Меню "Редактиране" --> |
|
<Item id="42037" name="Колонен режим..."/> |
|
<Item id="42034" name="Колонен редактор..."/> |
|
<Item id="42051" name="Панел със знаци"/> |
|
<Item id="42052" name="История на системния буфер"/> |
|
<Item id="42028" name="Само за четене"/> |
|
<Item id="42033" name="Премахване на "Само за четене""/> |
|
<!-- Меню "Редактиране" край --> |
|
<!-- Меню "Търсене" начало --> |
|
<Item id="43001" name="&Търсене..."/> |
|
<Item id="43013" name="Търсене във файлове"/> |
|
<Item id="43002" name="Намиране на &следващ"/> |
|
<Item id="43010" name="Намиране на &предходен"/> |
|
<Item id="43048" name="Маркиране и намиране на следващ"/> |
|
<Item id="43049" name="Маркиране и намиране на предходен"/> |
|
<Item id="43014" name="Намиране (с регистър) на следващ"/> |
|
<Item id="43015" name="Намиране (с регистър) на предходен"/> |
|
<Item id="43003" name="&Замяна..."/> |
|
<Item id="43011" name="&Търсене, докато се пише"/> |
|
<Item id="43045" name="Прозорец с резултати от търсене"/> |
|
<Item id="43046" name="Следващ резултат от търсене"/> |
|
<Item id="43047" name="Предходен резултат от търсене"/> |
|
<Item id="43004" name="&Отиване на..."/> |
|
<Item id="43009" name="Отиване до съответстващата скоба"/> |
|
<Item id="43053" name="Маркиране на всичко между скобите"/> |
|
<Item id="43054" name="&Маркиране..."/> |
|
<!-- Подменю "Маркиране на всичко" --> |
|
<Item id="43022" name="Използване на 1-ви стил"/> |
|
<Item id="43024" name="Използване на 2-ри стил"/> |
|
<Item id="43026" name="Използване на 3-ти стил"/> |
|
<Item id="43028" name="Използване на 4-ти стил"/> |
|
<Item id="43030" name="Използване на 5-ти стил"/> |
|
<!-- Подменю "Размаркиране на всичко" --> |
|
<Item id="43023" name="Изчистване на 1-ви стил"/> |
|
<Item id="43025" name="Изчистване на 2-ри стил"/> |
|
<Item id="43027" name="Изчистване на 3-ти стил"/> |
|
<Item id="43029" name="Изчистване на 4-ти стил"/> |
|
<Item id="43031" name="Изчистване на 5-ти стил"/> |
|
<Item id="43032" name="Всички стилове"/> |
|
<!-- Подменю "Преминаване нагоре" --> |
|
<Item id="43033" name="1-ви стил"/> |
|
<Item id="43034" name="2-ри стил"/> |
|
<Item id="43035" name="3-ти стил"/> |
|
<Item id="43036" name="4-ти стил"/> |
|
<Item id="43037" name="5-ти стил"/> |
|
<Item id="43038" name="Търсене на стил"/> |
|
<!-- Подменю "Преминаване надолу" --> |
|
<Item id="43039" name="1-ви стил"/> |
|
<Item id="43040" name="2-ри стил"/> |
|
<Item id="43041" name="3-ти стил"/> |
|
<Item id="43042" name="4-ти стил"/> |
|
<Item id="43043" name="5-ти стил"/> |
|
<Item id="43044" name="Търсене на стил"/> |
|
<!-- Подменю "Отметки" --> |
|
<Item id="43005" name="Добавяне / Премахване"/> |
|
<Item id="43006" name="Следваща"/> |
|
<Item id="43007" name="Предходна"/> |
|
<Item id="43008" name="Изчистване на всички"/> |
|
<Item id="43018" name="Изрязване на отметнати редове"/> |
|
<Item id="43019" name="Копиране на отметнати редове"/> |
|
<Item id="43020" name="Поставяне (замяна) в отметнати редове"/> |
|
<Item id="43021" name="Премахване на отметнати редове"/> |
|
<Item id="43051" name="Премахване на неотметнати редове"/> |
|
<Item id="43050" name="Обръщане на отметките"/> |
|
<!-- Меню "Търсене" --> |
|
<Item id="43052" name="Търсене на знаци в обхват..."/> |
|
<!-- Меню "Търсене" край --> |
|
<!-- Меню "Изглед" начало --> |
|
<Item id="44034" name="Винаги на преден план"/> |
|
<Item id="44032" name="Цял екран"/> |
|
<Item id="44009" name="Прозорец без менюта"/> |
|
<!-- Подменю "Показване на символи" --> |
|
<Item id="44025" name="Интервали и табулации"/> |
|
<Item id="44026" name="Край на ред"/> |
|
<Item id="44019" name="Всички знаци"/> |
|
<Item id="44020" name="Линии за табулация"/> |
|
<Item id="44041" name="Пренесени редове"/> |
|
<!-- Подменю "Мащабиране" --> |
|
<Item id="44023" name="&Увеличаване на мащаба"/> |
|
<Item id="44024" name="&Намаляване на мащаба"/> |
|
<Item id="44033" name="Възстановяване на мащаба"/> |
|
<!-- Подменю "Текущ документ" --> |
|
<Item id="10001" name="Преместване в съседен изглед"/> |
|
<Item id="10002" name="Клониране в съседен изглед"/> |
|
<Item id="10003" name="Преместване в нов прозорец"/> |
|
<Item id="10004" name="Отваряне в нов прозорец"/> |
|
<!-- Подменю "Избор на раздел" --> |
|
<Item id="44086" name="1-ви"/> |
|
<Item id="44087" name="2-ри"/> |
|
<Item id="44088" name="3-ти"/> |
|
<Item id="44089" name="4-ти"/> |
|
<Item id="44090" name="5-ти"/> |
|
<Item id="44091" name="6-ти"/> |
|
<Item id="44092" name="7-ти"/> |
|
<Item id="44093" name="8-ти"/> |
|
<Item id="44094" name="9-ти"/> |
|
<Item id="44095" name="Следващ"/> |
|
<Item id="44096" name="Предходен"/> |
|
<Item id="44098" name="Преместване напред"/> |
|
<Item id="44099" name="Преместване назад"/> |
|
<!-- Меню "Изглед" --> |
|
<Item id="44022" name="На повече редове"/> |
|
<Item id="44072" name="Фокусиране на съседния изглед"/> |
|
<Item id="44042" name="Скриване на редове"/> |
|
<Item id="44010" name="Свиване на всички редове"/> |
|
<Item id="44029" name="Разгъване на всички редове"/> |
|
<Item id="44030" name="Свиване на текущото ниво"/> |
|
<Item id="44031" name="Разгъване на текущото ниво"/> |
|
<Item id="44049" name="Информация за файла..."/> |
|
<!-- Подменю "Проект" --> |
|
<Item id="44081" name="Проектен панел 1"/> |
|
<Item id="44082" name="Проектен панел 2"/> |
|
<Item id="44083" name="Проектен панел 3"/> |
|
<!-- Меню "Изглед" --> |
|
<Item id="44085" name="Директория като работно място"/> |
|
<Item id="44080" name="Карта на документа"/> |
|
<Item id="44084" name="Списък с функции"/> |
|
<Item id="44035" name="Синхрон при вертикално превъртане"/> |
|
<Item id="44036" name="Синхрон при хоризонтално превъртане"/> |
|
<Item id="42026" name="Посока на текста - отдясно наляво"/> |
|
<Item id="42027" name="Посока на текста - отляво надясно"/> |
|
<Item id="44097" name="Наблюдение (tail -f)"/> |
|
<!-- Меню "Изглед" край --> |
|
<!-- Меню "Кодировки" начало --> |
|
<Item id="45004" name="Кодиране в ANSI"/> |
|
<Item id="45008" name="Кодиране в UTF-8"/> |
|
<Item id="45005" name="Кодиране в UTF-8-BOM"/> |
|
<Item id="45006" name="Кодиране в UCS-2 BE BOM"/> |
|
<Item id="45007" name="Кодиране в UCS-2 LE BOM"/> |
|
<!-- Меню "Кодировки" --> |
|
<Item id="45009" name="Преобразуване в ANSI"/> |
|
<Item id="45010" name="Преобразуване в UTF-8"/> |
|
<Item id="45011" name="Преобразуване в UTF-8-BOM"/> |
|
<Item id="45012" name="Преобразуване в UCS-2 BE BOM"/> |
|
<Item id="45013" name="Преобразуване в UCS-2 LE BOM"/> |
|
<!-- Меню "Кодировки" край --> |
|
<!-- Меню "Синтаксис" начало --> |
|
<Item id="46250" name="Дефиниране на синтаксис..."/> |
|
<Item id="46180" name="Дефиниран от потребителя"/> |
|
<!-- Меню "Синтаксис" край --> |
|
<!-- Меню "Настройки" начало --> |
|
<Item id="48011" name="Предпочитания..."/> |
|
<Item id="46001" name="Стилове..."/> |
|
<Item id="48009" name="Бързи клавиши..."/> |
|
<!-- Подменю "Внасяне" --> |
|
<Item id="48005" name="Добавки..."/> |
|
<Item id="48006" name="Теми..."/> |
|
<!-- Меню "Настройки" --> |
|
<Item id="48018" name="Контекстно меню"/> |
|
<!-- Меню "Настройки" край --> |
|
<!-- Меню "Инструменти" начало --> |
|
<!-- Подменю "MD5" --> |
|
<Item id="48501" name="Генериране..."/> |
|
<Item id="48502" name="Генериране от файлове..."/> |
|
<Item id="48503" name="Генериране от селекцията в системния буфер"/> |
|
<Item id="48504" name="Генериране..."/> |
|
<Item id="48505" name="Генериране от файлове..."/> |
|
<Item id="48506" name="Генериране от селекцията в системния буфер"/> |
|
<!-- Меню "Инструменти" край --> |
|
<!-- Меню "Макроси" начало --> |
|
<Item id="42018" name="&Начало на запис"/> |
|
<Item id="42019" name="&Край на запис"/> |
|
<Item id="42021" name="&Изпълнение"/> |
|
<Item id="42025" name="Запис на текущия макрос..."/> |
|
<Item id="42032" name="&Многократно изпълнение..."/> |
|
<Item id="48016" name="Редактиране..."/> |
|
<!-- Меню "Макроси" край --> |
|
<!-- Меню "Стартиране" начало --> |
|
<Item id="49000" name="&Стартиране на програма..."/> |
|
<Item id="48017" name="Преки пътища и команди..."/> |
|
<!-- Меню "Стартиране" край --> |
|
<!-- Меню "Добавки" начало --> |
|
<Item id="48015" name="Управление на добавки..."/> |
|
<Item id="48014" name="Отваряне на папката с добавки..."/> |
|
<!-- Меню "Добавки" край --> |
|
<!-- Меню "?" начало --> |
|
<Item id="47010" name="Параметри на командния ред..."/> |
|
<Item id="47001" name="Notepad++ домашна страница"/> |
|
<Item id="47002" name="Notepad++ страница на проекта"/> |
|
<Item id="47004" name="Notepad++ общност (Форум)"/> |
|
<Item id="47011" name="Поддръжка в реално време"/> |
|
<!-- <Item id="47005" name="Още добавки"/> за сега (от v7.6.4) е премахнато --> |
|
<Item id="47003" name="Онлайн документация"/> |
|
<Item id="47006" name="Обновяване на Notepad++"/> |
|
<Item id="47009" name="Задаване на прокси за обновяване..."/> |
|
<Item id="47012" name="Инфо за отстраняване на грешки..."/> |
|
<Item id="47000" name="Относно Notepad++"/> |
|
<!-- Меню "?" край --> |
|
</Commands> |
|
</Main> |
|
<Splitter> |
|
</Splitter> |
|
<!-- Дясно щракане върху раздел --> |
|
<TabBar> |
|
<Item CMID="0" name="Затваряне"/> |
|
<Item CMID="1" name="Затваряне на всички без този"/> |
|
<Item CMID="17" name="Затваряне на всички отляво"/> |
|
<Item CMID="18" name="Затваряне на всички отдясно"/> |
|
<Item CMID="22" name="Затваряне на всички непроменени"/> |
|
<Item CMID="2" name="Запис"/> |
|
<Item CMID="3" name="Запис като..."/> |
|
<Item CMID="10" name="Преименуване"/> |
|
<Item CMID="11" name="Преместване в кошчето"/> |
|
<Item CMID="16" name="Презареждане"/> |
|
<Item CMID="4" name="Печат"/> |
|
<Item CMID="19" name="Отваряне папката на файла"/> |
|
<Item CMID="20" name="Отваряне папката на файла в cmd"/> |
|
<Item CMID="21" name="Отваряне по подразбиране"/> |
|
<Item CMID="12" name="Само за четене"/> |
|
<Item CMID="13" name="Премахване на "Само за четене""/> |
|
<Item CMID="7" name="Копиране пълния път на файла"/> |
|
<Item CMID="8" name="Копиране името на файла"/> |
|
<Item CMID="9" name="Копиране пълния път на папката"/> |
|
<Item CMID="5" name="Преместване в съседен изглед"/> |
|
<Item CMID="6" name="Клониране в съседен изглед"/> |
|
<Item CMID="14" name="Преместване в нов прозорец"/> |
|
<Item CMID="15" name="Отваряне в нов прозорец"/> |
|
</TabBar> |
|
</Menu> |
|
<Dialog> |
|
<!-- Меню "Редактиране" - "Колонен редактор..." --> |
|
<ColumnEditor title="Колонен редактор"> |
|
<Item id="2023" name="Текст за вмъкване"/> |
|
<Item id="2033" name="Числа за вмъкване"/> |
|
<Item id="2030" name="Начално число :"/> |
|
<Item id="2031" name="Увеличаване с :"/> |
|
<Item id="2036" name="Повтаряне :"/> |
|
<Item id="2035" name="започване с 0"/> |
|
<Item id="2032" name="Формат"/> |
|
<Item id="2024" name="Десетичен"/> |
|
<Item id="2025" name="Осмичен"/> |
|
<Item id="2026" name="Шестнадесетичен"/> |
|
<Item id="2027" name="Двоичен"/> |
|
<Item id="1" name="Добре"/> |
|
<Item id="2" name="Отказ"/> |
|
</ColumnEditor> |
|
<!-- Прозорец за търсене --> |
|
<Find title="" titleFind="Търсене" titleReplace="Замяна" titleFindInFiles="Търсене във файлове" titleMark="Маркиране"> |
|
<!-- "Търсене" --> |
|
<Item id="1614" name="&Брой съвпадения"/> |
|
<Item id="1636" name="Намиране на всичко във всички &отворени"/> |
|
<Item id="1641" name="Намиране на всичко в &текущият файл"/> |
|
<!-- "Замяна" --> |
|
<Item id="1608" name="&Замяна"/> |
|
<Item id="1609" name="Замяна на &всичко"/> |
|
<Item id="1635" name="Замяна на всичко във всички &отворени"/> |
|
<!-- "Търсене във файлове" --> |
|
<Item id="1660" name="&Замяна във файловете"/> |
|
<Item id="1654" name="&Филтри :"/> |
|
<Item id="1655" name="П&апка :"/> |
|
<Item id="1661" name="Според текущия файл"/> |
|
<Item id="1659" name="В &скрити папки"/> |
|
<!-- "Маркиране" --> |
|
<Item id="1633" name="Изчистване на всички"/> |
|
<Item id="1616" name="&Отметка на реда"/> |
|
<Item id="1618" name="Изчистване при всяко търсене"/> |
|
<!-- Диалог за "Търсене, Замяна, Търсене във файлове, Маркиране" --> |
|
<Item id="1" name="Намиране на &следващ"/> |
|
<Item id="2" name="Затваряне"/> |
|
<Item id="1620" name="&Търсене на :"/> |
|
<Item id="1722" name="Обратна посока"/> |
|
<Item id="1603" name="Само &цели думи"/> |
|
<Item id="1604" name="Главни / малки букви"/> |
|
<Item id="1606" name="&Кръгово търсене"/> |
|
<Item id="1624" name="Режим на търсене"/> |
|
<Item id="1625" name="&Нормален"/> |
|
<Item id="1626" name="&Разширен (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> |
|
<Item id="1605" name="Р&егулярен израз"/> |
|
<Item id="1703" name=". и &нов ред"/> |
|
<Item id="1687" name="При неактивност"/> |
|
<Item id="1688" name="Винаги"/> |
|
<Item id="1632" name="В &избраното"/> |
|
<Item id="1615" name="Маркиране на всички"/> |
|
<Item id="1611" name="З&амяна с :"/> |
|
<Item id="1656" name="Намиране на всички"/> |
|
<Item id="1658" name="Във всички по&дпапки"/> |
|
<Item id="1686" name="Прозра&чност"/> |
|
</Find> |
|
<!-- Прозорец за "Търсене в намерените резултати" --> |
|
<FindInFinder title="Търсене в намерените резултати"> |
|
<Item id="1" name="Намиране на всички"/> |
|
<Item id="2" name="Затваряне"/> |
|
<Item id="1711" name="&Търсене на :"/> |
|
<Item id="1713" name="Търсене само в намерените редове"/> |
|
<Item id="1714" name="Само &цели думи"/> |
|
<Item id="1715" name="Главни / малки букви"/> |
|
<Item id="1716" name="Режим на търсене"/> |
|
<Item id="1717" name="&Нормален"/> |
|
<Item id="1719" name="Р&егулярен израз"/> |
|
<Item id="1718" name="&Разширен (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> |
|
<Item id="1720" name=". и &нов ред"/> |
|
</FindInFinder> |
|
<!-- Меню "Търсене" начало --> |
|
<!-- "Отиване на..." --> |
|
<GoToLine title="Отиване на..."> |
|
<Item id="2007" name="&Ред"/> |
|
<Item id="2008" name="&Отместване"/> |
|
<Item id="2004" name="Сега сте на:"/> |
|
<Item id="2005" name="Отиване на:"/> |
|
<Item id="2006" name="Последен ред:"/> |
|
<Item id="1" name="Отиване"/> |
|
<Item id="2" name="Никъде не отивам"/> |
|
</GoToLine> |
|
<!-- "Търсене на знаци в обхват..." --> |
|
<FindCharsInRange title="Търсене на знаци в обхват..."> |
|
<Item id="2901" name="Не-ASCII знаци (128-255)"/> |
|
<Item id="2902" name="ASCII знаци (0 - 127)"/> |
|
<Item id="2903" name="Обхват:"/> |
|
<Item id="2908" name="Посока"/> |
|
<Item id="2906" name="Нагоре"/> |
|
<Item id="2907" name="Надолу"/> |
|
<Item id="2909" name="Кръгово търсене"/> |
|
<Item id="2910" name="Търсене"/> |
|
<Item id="2" name="Затваряне"/> |
|
</FindCharsInRange> |
|
<!-- Меню "Търсене" край --> |
|
<!-- Меню "Синтаксис" - "Дефиниране на синтаксис" --> |
|
<UserDefine title="Дефиниране от потребителя"> |
|
<Item id="20007" name="Синтаксис: "/> |
|
<Item id="20003" name="Нов..."/> |
|
<Item id="20005" name="Запис като..."/> |
|
<Item id="20015" name="Внасяне..."/> |
|
<Item id="20016" name="Изнасяне..."/> |
|
<Item id="20001" name="Закачане"/> |
|
<Item id="20012" name="Главни/малки букви"/> |
|
<Item id="20009" name="разш.:"/> |
|
<Item id="20002" name="Преименуване"/> |
|
<Item id="20004" name="Премахване"/> |
|
<Item id="20011" name="Прозрачност"/> |
|
<!-- Настройки на стила --> |
|
<StylerDialog title="Настройки на стила"> |
|
<Item id="25030" name="Стил на шрифта"/> |
|
<Item id="25031" name="Име:"/> |
|
<Item id="25032" name="Размер:"/> |
|
<Item id="25001" name="Получер"/> |
|
<Item id="25002" name="Курсив"/> |
|
<Item id="25003" name="Подчертан"/> |
|
<Item id="25006" name="Цвят на текста"/> |
|
<Item id="25007" name="Фон на текста"/> |
|
<Item id="25029" name="Вместване"/> |
|
<Item id="25008" name="Разграничител 1"/> |
|
<Item id="25009" name="Разграничител 2"/> |
|
<Item id="25010" name="Разграничител 3"/> |
|
<Item id="25011" name="Разграничител 4"/> |
|
<Item id="25012" name="Разграничител 5"/> |
|
<Item id="25013" name="Разграничител 6"/> |
|
<Item id="25014" name="Разграничител 7"/> |
|
<Item id="25015" name="Разграничител 8"/> |
|
<Item id="25018" name="Ключови думи 1"/> |
|
<Item id="25019" name="Ключови думи 2"/> |
|
<Item id="25020" name="Ключови думи 3"/> |
|
<Item id="25021" name="Ключови думи 4"/> |
|
<Item id="25022" name="Ключови думи 5"/> |
|
<Item id="25023" name="Ключови думи 6"/> |
|
<Item id="25024" name="Ключови думи 7"/> |
|
<Item id="25025" name="Ключови думи 8"/> |
|
<Item id="25016" name="Блоков коментар"/> |
|
<Item id="25017" name="Линеен коментар"/> |
|
<Item id="25026" name="Оператор 1"/> |
|
<Item id="25027" name="Оператор 2"/> |
|
<Item id="25028" name="Числа"/> |
|
</StylerDialog> |
|
<!-- Настройки по подразбиране --> |
|
<Folder title="Настройки по подразбиране"> |
|
<Item id="21105" name="Документация"/> |
|
<Item id="21104" name="Временен сайт:"/> |
|
<Item id="21101" name="Стил по подразбиране"/> |
|
<Item id="21102" name="Настройки"/> |
|
<Item id="21106" name="&Компактно свиване (и на празни редове)"/> |
|
<Item id="21220" name="Свиване на код 1-ви стил"/> |
|
<Item id="21224" name="Символ за отваряне:"/> |
|
<Item id="21225" name="Символ за среда:"/> |
|
<Item id="21226" name="Символ за затваряне:"/> |
|
<Item id="21227" name="Стил"/> |
|
<Item id="21320" name="Свиване на код 2-ри стил (с разделители)"/> |
|
<Item id="21324" name="Символ за отваряне:"/> |
|
<Item id="21325" name="Символ за среда:"/> |
|
<Item id="21326" name="Символ за затваряне:"/> |
|
<Item id="21327" name="Стил"/> |
|
<Item id="21420" name="Свиване на коментар"/> |
|
<Item id="21424" name="Символ за отваряне:"/> |
|
<Item id="21425" name="Символ за среда:"/> |
|
<Item id="21426" name="Символ за затваряне:"/> |
|
<Item id="21427" name="Стил"/> |
|
</Folder> |
|
<!-- Ключови думи --> |
|
<Keywords title="Ключови думи"> |
|
<Item id="22101" name="1-ва група"/> |
|
<Item id="22201" name="2-ра група"/> |
|
<Item id="22301" name="3-та група"/> |
|
<Item id="22401" name="4-та група"/> |
|
<Item id="22451" name="5-та група"/> |
|
<Item id="22501" name="6-та група"/> |
|
<Item id="22551" name="7-ма група"/> |
|
<Item id="22601" name="8-ма група"/> |
|
<Item id="22121" name="Префикс"/> |
|
<Item id="22221" name="Префикс"/> |
|
<Item id="22321" name="Префикс"/> |
|
<Item id="22421" name="Префикс"/> |
|
<Item id="22471" name="Префикс"/> |
|
<Item id="22521" name="Префикс"/> |
|
<Item id="22571" name="Префикс"/> |
|
<Item id="22621" name="Префикс"/> |
|
<Item id="22122" name="Стил"/> |
|
<Item id="22222" name="Стил"/> |
|
<Item id="22322" name="Стил"/> |
|
<Item id="22422" name="Стил"/> |
|
<Item id="22472" name="Стил"/> |
|
<Item id="22522" name="Стил"/> |
|
<Item id="22572" name="Стил"/> |
|
<Item id="22622" name="Стил"/> |
|
</Keywords> |
|
<!-- Коментари и числа --> |
|
<Comment title="Коментари и числа"> |
|
<Item id="23003" name="Позиция на линеен коментар"/> |
|
<Item id="23004" name="Разрешаване навсякъде"/> |
|
<Item id="23005" name="Само в началото на реда"/> |
|
<Item id="23006" name="Предхождан от празно място"/> |
|
<Item id="23001" name="Свиване на коментари"/> |
|
<Item id="23301" name="Символи за линеен коментар"/> |
|
<Item id="23326" name="Стил"/> |
|
<Item id="23323" name="Отваряне:"/> |
|
<Item id="23324" name="Продължение:"/> |
|
<Item id="23325" name="Затваряне:"/> |
|
<Item id="23101" name="Символи за блоков коментар"/> |
|
<Item id="23124" name="Стил"/> |
|
<Item id="23122" name="Отваряне:"/> |
|
<Item id="23123" name="Затваряне:"/> |
|
<Item id="23201" name="Числа"/> |
|
<Item id="23220" name="Стил"/> |
|
<Item id="23230" name="Префикс 1"/> |
|
<Item id="23232" name="Префикс 2"/> |
|
<Item id="23234" name="Допълн. 1"/> |
|
<Item id="23236" name="Допълн. 2"/> |
|
<Item id="23238" name="Суфикс 1"/> |
|
<Item id="23240" name="Суфикс 2"/> |
|
<Item id="23242" name="Обхват"/> |
|
<Item id="23244" name="Десетичен разделител"/> |
|
<Item id="23245" name="Точка"/> |
|
<Item id="23246" name="Запетая"/> |
|
<Item id="23247" name="И двете"/> |
|
</Comment> |
|
<!-- Оператори и разграничители --> |
|
<Operator title="Оператори и разграничители"> |
|
<Item id="24101" name="Оператори"/> |
|
<Item id="24113" name="Стил"/> |
|
<Item id="24116" name="Оператор 1 (активен)"/> |
|
<Item id="24117" name="Оператор 2 (с разделител)"/> |
|
<Item id="24223" name="Стил"/> |
|
<Item id="24201" name="Разграничител 1"/> |
|
<Item id="24220" name="Отваряне:"/> |
|
<Item id="24221" name="Превключване:"/> |
|
<Item id="24222" name="Затваряне:"/> |
|
<Item id="24301" name="Разграничител 2"/> |
|
<Item id="24323" name="Стил"/> |
|
<Item id="24320" name="Отваряне:"/> |
|
<Item id="24321" name="Превключване:"/> |
|
<Item id="24322" name="Затваряне:"/> |
|
<Item id="24401" name="Разграничител 3"/> |
|
<Item id="24423" name="Стил"/> |
|
<Item id="24420" name="Отваряне:"/> |
|
<Item id="24421" name="Превключване:"/> |
|
<Item id="24422" name="Затваряне:"/> |
|
<Item id="24451" name="Разграничител 4"/> |
|
<Item id="24473" name="Стил"/> |
|
<Item id="24470" name="Отваряне:"/> |
|
<Item id="24471" name="Превключване:"/> |
|
<Item id="24472" name="Затваряне:"/> |
|
<Item id="24501" name="Разграничител 5"/> |
|
<Item id="24523" name="Стил"/> |
|
<Item id="24520" name="Отваряне:"/> |
|
<Item id="24521" name="Превключване:"/> |
|
<Item id="24522" name="Затваряне:"/> |
|
<Item id="24551" name="Разграничител 6"/> |
|
<Item id="24573" name="Стил"/> |
|
<Item id="24570" name="Отваряне:"/> |
|
<Item id="24571" name="Превключване:"/> |
|
<Item id="24572" name="Затваряне:"/> |
|
<Item id="24601" name="Разграничител 7"/> |
|
<Item id="24623" name="Стил"/> |
|
<Item id="24620" name="Отваряне:"/> |
|
<Item id="24621" name="Превключване:"/> |
|
<Item id="24622" name="Затваряне:"/> |
|
<Item id="24651" name="Разграничител 8"/> |
|
<Item id="24673" name="Стил"/> |
|
<Item id="24670" name="Отваряне:"/> |
|
<Item id="24671" name="Превключване:"/> |
|
<Item id="24672" name="Затваряне:"/> |
|
</Operator> |
|
</UserDefine> |
|
<!-- Меню "Настройки" --> |
|
<!-- "Предпочитания..." --> |
|
<Preference title="Предпочитания"> |
|
<Item id="6001" name="Затваряне"/> |
|
<!-- Основни --> |
|
<Global title="Основни"> |
|
<Item id="6123" name="Език на интерфейса"/> |
|
<Item id="6101" name="Лента с инструменти"/> |
|
<Item id="6102" name="Скриване"/> |
|
<Item id="6103" name="Малки икони"/> |
|
<Item id="6104" name="Големи икони"/> |
|
<Item id="6105" name="Стандартни икони"/> |
|
<Item id="6125" name="Панел с документи"/> |
|
<Item id="6126" name="Включено"/> |
|
<Item id="6127" name="Без колона с разширенията"/> |
|
<Item id="6106" name="Лента с отворени раздели"/> |
|
<Item id="6118" name="Скриване"/> |
|
<Item id="6119" name="На повече редове"/> |
|
<Item id="6120" name="Вертикално"/> |
|
<Item id="6107" name="Малък размер"/> |
|
<Item id="6108" name="Заключено (без влачене и пускане)"/> |
|
<Item id="6109" name="Потъмняване на неактивните"/> |
|
<Item id="6110" name="Цветна лента върху активния"/> |
|
<Item id="6112" name="Бутони за затваряне"/> |
|
<Item id="6113" name="Двойно щракане за затваряне"/> |
|
<Item id="6121" name="Изход при затв. на последният раздел"/> |
|
<Item id="6122" name="Скриване на менютата (Alt или F10 за показване)"/> |
|
<Item id="6111" name="Показване лента на състоянието"/> |
|
</Global> |
|
<!-- Редактиране --> |
|
<Scintillas title="Редактиране"> |
|
<Item id="6216" name="Текстов курсор"/> |
|
<Item id="6217" name="Ширина :"/> |
|
<Item id="6219" name="Премигване :"/> |
|
<Item id="6221" name="100"/> |
|
<Item id="6222" name="0"/> |
|
<Item id="6224" name="Множествено редактиране"/> |
|
<Item id="6225" name="Включено (Ctrl + избор с мишката)"/> |
|
<Item id="6201" name="Стил на свиващо поле"/> |
|
<Item id="6202" name="Обикновено"/> |
|
<Item id="6203" name="Стрелка"/> |
|
<Item id="6204" name="Кръг"/> |
|
<Item id="6205" name="Квадрат"/> |
|
<Item id="6226" name="Изключено"/> |
|
<Item id="6211" name="Настройки на вертикална граница"/> |
|
<Item id="6208" name="Показване на границата"/> |
|
<Item id="6212" name="Линеен режим"/> |
|
<Item id="6213" name="Фонов режим"/> |
|
<Item id="6209" name="Брой колони : "/> |
|
<Item id="6231" name="Дебелина на рамката на прозореца"/> |
|
<Item id="6235" name="Без ръб"/> |
|
<Item id="6227" name="Пренасяне на нов ред"/> |
|
<Item id="6228" name="Стандартно"/> |
|
<Item id="6229" name="Подравнено"/> |
|
<Item id="6230" name="С отстъп"/> |
|
<Item id="6206" name="Показване номер на реда"/> |
|
<Item id="6207" name="Показване на отметки"/> |
|
<Item id="6214" name="Оцветяване на текущия ред"/> |
|
<Item id="6215" name="Заглаждане на шрифта"/> |
|
<Item id="6234" name="Изключване на разширените функции за превъртане"/> |
|
<Item id="6236" name="Превъртане след последният ред"/> |
|
</Scintillas> |
|
<!-- Нов документ --> |
|
<NewDoc title="Нов документ"> |
|
<Item id="6419" name="Нов документ"/> |
|
<Item id="6401" name="Формат (край на ред)"/> |
|
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/> |
|
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/> |
|
<Item id="6404" name="Macintosh (RF)"/> |
|
<Item id="6405" name="Кодировка"/> |
|
<Item id="6406" name="ANSI"/> |
|
<Item id="6407" name="UTF-8"/> |
|
<Item id="6420" name="Прилагане в отв. ANSI файлове"/> |
|
<Item id="6408" name="UTF-8-BOM"/> |
|
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian BOM"/> |
|
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian BOM"/> |
|
<Item id="6411" name="Основен синтаксис :"/> |
|
</NewDoc> |
|
<!-- Път по подразбиране --> |
|
<DefaultDir title="Път по подразбиране"> |
|
<Item id="6413" name="Директория по подразбиране (Отваряне / Запис)"/> |
|
<Item id="6414" name="Следване на текущия документ"/> |
|
<Item id="6415" name="Запомняне на последно използваната директория"/> |
|
<Item id="6430" name="Без избор на файлово разш. и поддръжка на UNIX път в прозореца за "Запис като..""/> |
|
<Item id="6431" name="Отваряне на всички файлове от папката при влаченето ѝ в прозореца"/> |
|
</DefaultDir> |
|
<!-- История с отваряния --> |
|
<RecentFilesHistory title="История с отваряния"> |
|
<Item id="6304" name="История с последно използвани файлове"/> |
|
<Item id="6305" name="Без проверка при стартиране"/> |
|
<Item id="6306" name="Запомняне на последните :"/> |
|
<Item id="6429" name="Показване"/> |
|
<Item id="6424" name="В подменю"/> |
|
<Item id="6425" name="Само име на файл"/> |
|
<Item id="6426" name="Пълен път с името на файла"/> |
|
<Item id="6427" name="Задаване на макс. дължина:"/> |
|
</RecentFilesHistory> |
|
<!-- Асоцииране --> |
|
<FileAssoc title="Файлови асоциации"> |
|
<Item id="4009" name="Поддържани"/> |
|
<Item id="4010" name="Регистрирани"/> |
|
</FileAssoc> |
|
<!-- Синтаксис и табулация--> |
|
<Language title="Синтаксис"> |
|
<Item id="6508" name="Настройки на меню синтаксис"/> |
|
<Item id="6507" name="Компактно меню"/> |
|
<Item id="6505" name="Налични"/> |
|
<Item id="6506" name="Изключени"/> |
|
<Item id="6301" name="Настройки на табулация"/> |
|
<Item id="6303" name="Размер: "/> |
|
<Item id="6302" name="Замяна с интервали"/> |
|
<Item id="6510" name="Стойност по подразбиране"/> |
|
</Language> |
|
<!-- Оцветяване --> |
|
<Highlighting title="Оцветяване"> |
|
<Item id="6333" name="Интелигентно оцветяване"/> |
|
<Item id="6326" name="Включено"/> |
|
<Item id="6332" name="Съвпадане с буквения регистър"/> |
|
<Item id="6338" name="Само цели думи"/> |
|
<Item id="6339" name="Използване на настр. от "Tърсене""/> |
|
<Item id="6340" name="Оцветяване и в съседния изглед"/> |
|
<Item id="6329" name="Оцветяване на съвпадащи маркирания"/> |
|
<Item id="6327" name="Включено"/> |
|
<Item id="6328" name="Оцветяване на маркирани атрибути"/> |
|
<Item id="6330" name="Оцветяване на comment/php/asp зона"/> |
|
</Highlighting> |
|
<!-- Печат --> |
|
<Print title="Печат"> |
|
<Item id="6601" name="Отпечатване номер на редовете"/> |
|
<Item id="6602" name="Опции за цветен печат "/> |
|
<Item id="6603" name="Цветно, както се вижда"/> |
|
<Item id="6604" name="Обръщане на цветове"/> |
|
<Item id="6605" name="Черен текст - бял фон"/> |
|
<Item id="6606" name="Без фонов цвят"/> |
|
<Item id="6607" name="Отстъп (милиметри)"/> |
|
<Item id="6612" name="Отляво"/> |
|
<Item id="6613" name="Отгоре"/> |
|
<Item id="6614" name="Отдясно"/> |
|
<Item id="6615" name="Отдолу"/> |
|
<Item id="6728" name="Горен и долен колонтитули"/> |
|
<Item id="6725" name="Променливи:"/> |
|
<Item id="6723" name="Добавяне"/> |
|
<Item id="6708" name="Горен колонтитул"/> |
|
<Item id="6709" name="Лява част"/> |
|
<Item id="6710" name="Средна част"/> |
|
<Item id="6711" name="Дясна част"/> |
|
<Item id="6706" name="Получер"/> |
|
<Item id="6707" name="Курсив"/> |
|
<Item id="6719" name="Долен колонтитул"/> |
|
<Item id="6720" name="Лява част"/> |
|
<Item id="6721" name="Средна част"/> |
|
<Item id="6722" name="Дясна част"/> |
|
<Item id="6717" name="Получер"/> |
|
<Item id="6718" name="Курсив"/> |
|
<Item id="6727" name="Преглед на частта:"/> |
|
</Print> |
|
<!-- Резервно копие --> |
|
<Backup title="Резервно копие"> |
|
<Item id="6817" name="Снимка на сесията и периодично резервно копиране"/> |
|
<Item id="6309" name="Запомняне на текущата сесия за следващо стартиране"/> |
|
<Item id="6818" name="Включване на снимка на сесията и периодичното резервно копиране"/> |
|
<Item id="6819" name="Копие на всеки"/> |
|
<Item id="6821" name="секунди"/> |
|
<Item id="6822" name="в папка:"/> |
|
<Item id="6801" name="Резервно копие при запис"/> |
|
<Item id="6315" name="Изключено"/> |
|
<Item id="6316" name="Обикновен *.bak файл"/> |
|
<Item id="6317" name="Подробни *.bak файлове"/> |
|
<Item id="6804" name="Потребителска директория за запазване"/> |
|
<Item id="6803" name="Папка :"/> |
|
</Backup> |
|
<!-- Автоматично завършване --> |
|
<AutoCompletion title="Авто-завършване"> |
|
<Item id="6807" name="Автоматично завършване"/> |
|
<Item id="6808" name="Включено"/> |
|
<Item id="6809" name="Завършване на функции"/> |
|
<Item id="6810" name="Завършване на думи"/> |
|
<Item id="6816" name="Завършване на функции и думи"/> |
|
<Item id="6811" name="при"/> |
|
<Item id="6813" name="знак(а)"/> |
|
<Item id="6814" name="(стойност от 1 до 9)"/> |
|
<Item id="6815" name="Подсказка при въвеждане на функции"/> |
|
<Item id="6824" name="Игнориране на числа"/> |
|
<Item id="6851" name="Автоматично вмъкване"/> |
|
<Item id="6857" name=" html/xml затваряне"/> |
|
<Item id="6858" name="Отв."/> |
|
<Item id="6859" name="Затв."/> |
|
<Item id="6860" name="Двойка #1:"/> |
|
<Item id="6863" name="Двойка #2:"/> |
|
<Item id="6866" name="Двойка #3:"/> |
|
</AutoCompletion> |
|
<!-- Прозорци --> |
|
<MultiInstance title="Прозорци"> |
|
<Item id="6151" name="Настройки за отваряне"/> |
|
<Item id="6152" name="Отваряне на сесия в нов прозорец"/> |
|
<Item id="6153" name="Винаги в отделен прозорец"/> |
|
<Item id="6154" name="По подразбиране (един прозорец)"/> |
|
<Item id="6155" name="* Промените влизат в сила, след рестартиране на Notepad++"/> |
|
</MultiInstance> |
|
<!-- Разделител --> |
|
<Delimiter title="Разделител"> |
|
<Item id="6251" name="Настройки на разделител (Ctrl + двойно щракане с мишката)"/> |
|
<Item id="6252" name="Отваряне"/> |
|
<Item id="6255" name="Затваряне"/> |
|
<Item id="6256" name="На няколко реда"/> |
|
<Item id="6161" name="Списък със символи"/> |
|
<Item id="6162" name="Използване на стандартния списък със символи както е"/> |
|
<Item id="6163" name="Добавяне на символи като част от дума |
|
(не избирайте, освен ако не знаете какво правите)"/> |
|
<Item id="6257" name="бла бла бла бла"/> |
|
<Item id="6258" name="бла бла бла бла бла бла бла бла бла"/> |
|
</Delimiter> |
|
<!-- Облак --> |
|
<Cloud title="Облак"> |
|
<Item id="6262" name="Настройки за облачно синхронизирана папка"/> |
|
<Item id="6263" name="Локално"/> |
|
<Item id="6267" name="По избор"/> |
|
</Cloud> |
|
<!-- Търсеща машина --> |
|
<SearchEngine title="Търсеща машина"> |
|
<Item id="6271" name="Търсеща машина (за команда "Търсене в интернет")"/> |
|
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/> |
|
<Item id="6273" name="Google"/> |
|
<Item id="6274" name="Bing"/> |
|
<Item id="6275" name="Yahoo!"/> |
|
<Item id="6276" name="Задаване на търсеща машина:"/> |
|
<!-- ** Да не се променя нищо след Пример: ** --> |
|
<Item id="6278" name="Пример: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/> |
|
</SearchEngine> |
|
<!-- Разни --> |
|
<MISC title="Разни"> |
|
<Item id="6324" name="Превключване между раздели (Ctrl + Tab)"/> |
|
<Item id="6114" name="Включено"/> |
|
<Item id="6117" name="Приоритет на последно използваните"/> |
|
<Item id="6344" name="Надникване в документи"/> |
|
<Item id="6345" name="Надникване в раздел"/> |
|
<Item id="6346" name="Надникване в "Карта на документа""/> |
|
<Item id="6318" name="Отваряне на Уеб-връзки"/> |
|
<Item id="6319" name="Включено"/> |
|
<Item id="6320" name="Без подчертаване"/> |
|
<Item id="6312" name="Авто-проверка за състоянието на файла"/> |
|
<ComboBox id="6347"> |
|
<Element name="Включено"/> |
|
<Element name="Включено за всички раздели"/> |
|
<Element name="Изключено"/> |
|
</ComboBox> |
|
<Item id="6313" name="Тихо обновяване"/> |
|
<Item id="6325" name="Превъртане до последният ред"/> |
|
<Item id="6334" name="Автоматично определяне кодировката на знаците"/> |
|
<Item id="6115" name="Повтаряне на отстъпа от предния ред"/> |
|
<Item id="6308" name="Намаляване в системната област"/> |
|
<Item id="6331" name="Показване само името на файла в заглавната лента"/> |
|
<Item id="6335" name="Обратно наклонена черта като превключващ знак за SQL"/> |
|
<Item id="6323" name="Автоматично обновяване на Notepad++"/> |
|
<Item id="6322" name="Файлово разширение за сесии:"/> |
|
<Item id="6337" name="Разширение за работно място:"/> |
|
</MISC> |
|
</Preference> |
|
<!-- "Стилове..." --> |
|
<StyleConfig title="Конфигуриране на стилове"> |
|
<Item id="2306" name="Избор на тема: "/> |
|
<Item id="2301" name="Запис и затваряне"/> |
|
<Item id="2" name="Отказ"/> |
|
<Item id="2303" name="Прозрачност"/> |
|
<SubDialog> |
|
<Item id="2225" name="Език:"/> |
|
<Item id="2211" name="Стил:"/> |
|
<Item id="2212" name="Цвят на стила"/> |
|
<Item id="2206" name="Цвят на шрифта"/> |
|
<Item id="2207" name="Фон на шрифта"/> |
|
<Item id="2226" name="Глобален цвят на текста"/> |
|
<Item id="2227" name="Глобален цвят на фона"/> |
|
<Item id="2213" name="Стил на шрифта"/> |
|
<Item id="2208" name="Име:"/> |
|
<Item id="2209" name="Размер:"/> |
|
<Item id="2204" name="Получер"/> |
|
<Item id="2205" name="Курсив"/> |
|
<Item id="2218" name="Подчертан"/> |
|
<Item id="2228" name="Глобален шрифт"/> |
|
<Item id="2229" name="Глобален размер на шрифта"/> |
|
<Item id="2230" name="Глобален получер шрифт"/> |
|
<Item id="2231" name="Глобален курсив шрифт"/> |
|
<Item id="2232" name="Глобален подчертан шрифт"/> |
|
<Item id="2214" name="По подразбиране"/> |
|
<Item id="2216" name="Потребителско"/> |
|
<Item id="2219" name="Ключови думи по подразбиране"/> |
|
<Item id="2221" name="Потребителски ключови думи"/> |
|
</SubDialog> |
|
</StyleConfig> |
|
<!-- "Бързи клавиши..." --> |
|
<ShortcutMapper title="Бързи клавиши"> |
|
<Item id="2602" name="Промяна"/> |
|
<Item id="2603" name="Изтриване"/> |
|
<Item id="2606" name="Изчистване"/> |
|
<Item id="2607" name="Филтър: "/> |
|
<Item id="1" name="Затваряне"/> |
|
<ColumnName name="Име"/> |
|
<ColumnShortcut name="Бърз клавиш"/> |
|
<ColumnCategory name="Категория"/> |
|
<ColumnPlugin name="Добавка"/> |
|
<MainMenuTab name="Основно меню"/> |
|
<MacrosTab name="Макроси"/> |
|
<RunCommandsTab name="Стартиране на команди"/> |
|
<PluginCommandsTab name="Команди от добавки"/> |
|
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla команди"/> |
|
<ConflictInfoOk name="Няма конфликти с бързи клавиши за този елемент."/> |
|
<ConflictInfoEditing name="Няма конфликти . . ."/> |
|
</ShortcutMapper> |
|
<!-- "Бързи клавиши" - "Промяна" --> |
|
<ShortcutMapperSubDialg title="Бърз клавиш"> |
|
<Item id="1" name="Добре"/> |
|
<Item id="2" name="Отказ"/> |
|
<Item id="5006" name="Име"/> |
|
<Item id="5008" name="Добавяне"/> |
|
<Item id="5009" name="Премахване"/> |
|
<Item id="5010" name="Прилагане"/> |
|
<Item id="5007" name="Това ще премахне бързия клавиш от командата"/> |
|
<Item id="5012" name="ОТКРИТ Е КОНФЛИКТ!"/> |
|
</ShortcutMapperSubDialg> |
|
<!-- Меню "Инструменти" --> |
|
<!-- "MD5" - "Генериране..." --> |
|
<MD5FromTextDlg title="Генериране на MD5 извлечение"> |
|
<Item id="1932" name="Всеки ред като отделен низ"/> |
|
<Item id="1934" name="Копиране в систем. буфер"/> |
|
<Item id="2" name="Затваряне"/> |
|
</MD5FromTextDlg> |
|
<!-- "MD5" - "Генериране от файлове..." --> |
|
<MD5FromFilesDlg title="Генериране на MD5 извлечение от файлове"> |
|
<Item id="1922" name="Избор на файлове"/> |
|
<Item id="1924" name="Копиране в систем. буфер"/> |
|
<Item id="2" name="Затваряне"/> |
|
</MD5FromFilesDlg> |
|
<!-- "SHA-256" - "Генериране..." --> |
|
<SHA256FromTextDlg title="Генериране на SHA-256 извлечение"> |
|
<Item id="1932" name="Всеки ред като отделен низ"/> |
|
<Item id="1934" name="Копиране в систем. буфер"/> |
|
<Item id="2" name="Затваряне"/> |
|
</SHA256FromTextDlg> |
|
<!--- "SHA-256" - "Генериране от файлове..." --> |
|
<SHA256FromFilesDlg title="Генериране на SHA-256 извлечение от файлове"> |
|
<Item id="1922" name="Избор на файлове"/> |
|
<Item id="1924" name="Копиране в систем. буфер"/> |
|
<Item id="2" name="Затваряне"/> |
|
</SHA256FromFilesDlg> |
|
<!-- Меню "Макроси" - "Многократно изпълнение..." --> |
|
<MultiMacro title="Многократно изпълнение на макрос"> |
|
<Item id="8006" name="Макрос :"/> |
|
<Item id="8001" name="&Изпълняване"/> |
|
<Item id="8005" name="път(и)"/> |
|
<Item id="8002" name="Изпълняване до &края на файла"/> |
|
<Item id="1" name="Стартиране"/> |
|
<Item id="2" name="&Отказ"/> |
|
</MultiMacro> |
|
<!-- Меню "Стартиране" - "Стартиране на програма..." --> |
|
<Run title="Стартиране на програма..."> |
|
<Item id="1903" name="Избор на програма"/> |
|
<Item id="1" name="Стартиране"/> |
|
<Item id="1904" name="Запис..."/> |
|
<Item id="2" name="Отказ"/> |
|
</Run> |
|
<!-- Меню "Добавки" - "Управление на добавки..." --> |
|
<PluginsAdminDlg title="Управление на добавки" titleAvailable = "Налични" titleUpdates = "Актуализации" titleInstalled = "Инсталирани"> |
|
<ColumnPlugin name="Добавка"/> |
|
<ColumnVersion name="Версия"/> |
|
<Item id="5501" name="Търсене:"/> |
|
<Item id="5503" name="Инсталиране"/> |
|
<Item id="5504" name="Обновяване"/> |
|
<Item id="5505" name="Премахване"/> |
|
<Item id="5508" name="Следващ"/> |
|
<Item id="2" name="Затваряне"/> |
|
</PluginsAdminDlg> |
|
<!-- Меню "Прозорци" - "Прозорци..." --> |
|
<Window title="Прозорци"> |
|
<Item id="1" name="&Активиране"/> |
|
<Item id="7002" name="&Запис"/> |
|
<Item id="7003" name="&Затв. на пр-ц(и)"/> |
|
<Item id="7004" name="&Сортиране"/> |
|
<Item id="2" name="&Добре"/> |
|
</Window> |
|
</Dialog> |
|
<!-- Панели --> |
|
<!-- Меню "Редактиране" - "Панел със знаци" --> |
|
<AsciiInsertion> |
|
<PanelTitle name="Панел с ASCII знаци"/> |
|
<ColumnVal name="Стойност"/> |
|
<ColumnHex name="Шестнадесетичен"/> |
|
<ColumnChar name="Знак"/> |
|
</AsciiInsertion> |
|
<!-- Меню "Редактиране" - "История на системния буфер" --> |
|
<ClipboardHistory> |
|
<PanelTitle name="История на системния буфер"/> |
|
</ClipboardHistory> |
|
<!-- Меню "Изглед" - "Проект" --> |
|
<ProjectManager> |
|
<PanelTitle name="Проект"/> |
|
<WorkspaceRootName name="Работна област"/> |
|
<NewProjectName name="Име на проект"/> |
|
<NewFolderName name="Име на папка"/> |
|
<Menus> |
|
<Entries> |
|
<Item id="0" name="Проект"/> |
|
<Item id="1" name="Редактиране"/> |
|
</Entries> |
|
<WorkspaceMenu> |
|
<Item id="3122" name="Нов проект"/> |
|
<Item id="3123" name="Отваряне"/> |
|
<Item id="3124" name="Презареждане"/> |
|
<Item id="3125" name="Запис"/> |
|
<Item id="3126" name="Запис като..."/> |
|
<Item id="3127" name="Запис на копие като..."/> |
|
<Item id="3121" name="Добавяне на нов проект"/> |
|
</WorkspaceMenu> |
|
<ProjectMenu> |
|
<Item id="3118" name="Преместване нагоре"/> |
|
<Item id="3119" name="Преместване надолу"/> |
|
<Item id="3111" name="Преименуване"/> |
|
<Item id="3112" name="Добавяне на папка"/> |
|
<Item id="3113" name="Добавяне на файлове..."/> |
|
<Item id="3117" name="Добавяне на файлове от папка..."/> |
|
<Item id="3114" name="Премахване"/> |
|
</ProjectMenu> |
|
<FolderMenu> |
|
<Item id="3118" name="Преместване нагоре"/> |
|
<Item id="3119" name="Преместване надолу"/> |
|
<Item id="3111" name="Преименуване"/> |
|
<Item id="3112" name="Добавяне на папка"/> |
|
<Item id="3113" name="Добавяне на файлове..."/> |
|
<Item id="3117" name="Добавяне на файлове от папка..."/> |
|
<Item id="3114" name="Премахване"/> |
|
</FolderMenu> |
|
<FileMenu> |
|
<Item id="3118" name="Преместване нагоре"/> |
|
<Item id="3119" name="Преместване надолу"/> |
|
<Item id="3111" name="Преименуване"/> |
|
<Item id="3115" name="Премахване"/> |
|
<Item id="3116" name="Промяна пътя на файла"/> |
|
</FileMenu> |
|
</Menus> |
|
</ProjectManager> |
|
<!-- Меню "Изглед" - "Директория като работно място" --> |
|
<FolderAsWorkspace> |
|
<PanelTitle name="Директория като работно място"/> |
|
<SelectFolderFromBrowserString name="Избор на папка за добавяне в панела "Директория като работно място""/> |
|
<Menus> |
|
<Item id="3511" name="Премахване"/> |
|
<Item id="3512" name="Премахване на всички"/> |
|
<Item id="3513" name="Добавяне"/> |
|
<Item id="3514" name="Изпълнение от системата"/> |
|
<Item id="3515" name="Отваряне"/> |
|
<Item id="3516" name="Копиране на пътя"/> |
|
<Item id="3517" name="Търсене във файлове..."/> |
|
<Item id="3518" name="Отваряне папката до тук"/> |
|
<Item id="3519" name="Отваряне папката в cmd"/> |
|
</Menus> |
|
</FolderAsWorkspace> |
|
<MiscStrings> |
|
<!-- $INT_REPLACE$ е контейнер, не се превежда --> |
|
<!-- $STR_REPLACE$ е контейнер, не се превежда --> |
|
<word-chars-list-tip value="Позволява добавяне на допълнителни символи към дума, чрез двойно щракане върху нея или при включена опция за търсене на "Само цели думи"."/> |
|
<word-chars-list-warning-begin value="Бъдете внимателни: "/> |
|
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ интервал(а)"/> |
|
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ отстъп(а)"/> |
|
<word-chars-list-warning-end value=" във вашият списък със символи."/> |
|
<cloud-invalid-warning value="Невалиден път."/> |
|
<cloud-restart-warning value="Промените влизат в сила след рестартиране на Notepad++."/> |
|
<cloud-select-folder value="Избор на папка от/в която Notepad++ ще чете/пише настройките си"/> |
|
<shift-change-direction-tip value="Търсене в обратна посока чрез Shift+Enter."/> |
|
<two-find-buttons-tip value="Режим за търсене с два бутона"/> |
|
<find-status-top-reached value="Търсене: Намерено е първото съвпадение от краят. Началото на документа е достигнато."/> |
|
<find-status-end-reached value="Търсене: Намерено е първото съвпадение от началото. Краят на документа е достигнат."/> |
|
<find-status-invalid-re value="Търсене: Невалиден регулярен израз"/> |
|
<find-status-cannot-find value="Търсене: Текстът "$STR_REPLACE$" не може да се намери"/> |
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Замяна във Файлове: беше заменено 1 съвпадение"/> |
|
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Замяна във Файлове: бяха заменени $INT_REPLACE$ съвпадения"/> |
|
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Замяна в отворените файлове: Регулярният израз е неправилно формиран"/> |
|
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Замяна в отворените файлове: беше заменено 1 съвпадение"/> |
|
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Замяна в отворените файлове: бяха заменени $INT_REPLACE$ съвпадения"/> |
|
<find-status-replaceall-re-malformed value="Замяна на всичко: Регулярният израз е неправилно формиран"/> |
|
<find-status-replaceall-1-replaced value="Замяна на всичко: беше заменено 1 съвпадение"/> |
|
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Замяна на всичко: бяха заменени $INT_REPLACE$ съвпадения"/> |
|
<find-status-replaceall-readonly value="Замяна на всичко: Текста не може да се замени. Текущият документ е само за четене"/> |
|
<find-status-replace-end-reached value="Замяна: Заменено е първото съвпадение от началото. Краят на документа е достигнат"/> |
|
<find-status-replace-top-reached value="Замяна: Заменено е първото съвпадение от краят. Началото на документа е достигнато"/> |
|
<find-status-replaced-next-found value="Замяна: беше заменено 1 съвпадение. Намерено е следващото съвпадение"/> |
|
<find-status-replaced-next-not-found value="Замяна: беше заменено 1 съвпадение. Следващото съвпадение не е намерено"/> |
|
<find-status-replace-not-found value="Замяна: не беше намерено съвпадение"/> |
|
<find-status-replace-readonly value="Замяна: Текста не може да се замени. Текущият документ е само за четене"/> |
|
<find-status-mark-re-malformed value="Маркиране: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/> |
|
<find-status-mark-1-match value="Маркиране: 1 съвпадение"/> |
|
<find-status-mark-nb-matches value="Маркиране: $INT_REPLACE$ съвпадения"/> |
|
<find-status-count-re-malformed value="Брой: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/> |
|
<find-status-count-1-match value="Брой съвпадения: 1"/> |
|
<find-status-count-nb-matches value="Брой съвпадения: $INT_REPLACE$"/> |
|
<finder-find-in-finder value="Търсене в намерените резултати..."/> |
|
<finder-close-this value="Затваряне на това търсене"/> |
|
<finder-collapse-all value="Свиване на всички"/> |
|
<finder-uncollapse-all value="Разгъване на всички"/> |
|
<finder-copy value="Копиране"/> |
|
<finder-select-all value="Избиране на всичко"/> |
|
<finder-clear-all value="Изчистване на всичко"/> |
|
<finder-open-all value="Отваряне на всички"/> |
|
<tabrename-title value="Преименуване на текущият раздел"/> |
|
<tabrename-newname value="Ново име:"/> |
|
<common-ok value="Добре"/> |
|
<common-cancel value="Отказ"/> |
|
<common-name value="Име:"/> |
|
<recent-file-history-maxfile value="Макс. файла:"/> |
|
<language-tabsize value="Размер:"/> |
|
<userdefined-title-new value="Създаване на нов синтаксис..."/> |
|
<userdefined-title-save value="Запазване на текущият синтаксис като..."/> |
|
<userdefined-title-rename value="Преименуване на синтаксиса"/> |
|
<autocomplete-nb-char value="Брой знаци:"/> |
|
<edit-verticaledge-nb-col value="Брой колони:"/> |
|
</MiscStrings> |
|
<!-- Меню "Изглед" - "Карта на документа" --> |
|
<DocumentMap> |
|
<PanelTitle name="Карта на документа"/> |
|
</DocumentMap> |
|
<!-- Меню "Изглед" - "Списък с функции" --> |
|
<FunctionList> |
|
<PanelTitle name="Списък с функции"/> |
|
<SortTip name="Подреждане" /> |
|
<ReloadTip name="Презареждане" /> |
|
</FunctionList> |
|
<!-- Меню "Настройки" - "Основни" - "Панел с документи" --> |
|
<DocSwitcher> |
|
<PanelTitle name="Панел с документи"/> |
|
<ColumnName name="Име"/> |
|
<ColumnExt name="Разш."/> |
|
</DocSwitcher> |
|
<!-- Меню "Прозорци" - "Прозорци..." --> |
|
<WindowsDlg> |
|
<ColumnName name="Име"/> |
|
<ColumnPath name="Път"/> |
|
<ColumnType name="Тип"/> |
|
</WindowsDlg> |
|
<!-- Прозорци със съобщения --> |
|
<MessageBox> |
|
<!-- $INT_REPLACE$ е контейнер, не се превежда --> |
|
<!-- $STR_REPLACE$ е контейнер, не се превежда --> |
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="Редактиране на контекстното меню" message="Редактирането на файла contextMenu.xml позволява да се промени контекстното меню на Notepad++ |
|
|
|
Промените влизат в сила, след рестартиране на Notepad++"/> |
|
<NppHelpAbsentWarning title="Несъществуващ файл" message=" |
|
не съществува. |
|
|
|
Моля, изтеглете го от сайта на Notepad++"/> |
|
<SaveCurrentModifWarning title="Запис на текущите промени" message="Текущите промени трябва да бъдат записани. |
|
Записаните промени не могат да бъдат отменяни. |
|
|
|
Продължаване?"/> |
|
<LoseUndoAbilityWarning title="Загуба на възможността за отмяна" message="Текущите промени трябва да бъдат записани. |
|
Записаните промени не могат да бъдат отменяни. |
|
|
|
Продължаване?"/> |
|
<CannotMoveDoc title="Преместване в нов прозорец на Notepad++" message="Документът е променен, запишете го и опитайте отново."/> |
|
<DocReloadWarning title="Презареждане" message="Сигурни ли сте, че искате да презаредите текущия документ и да загубите промените, направени с Notepad++?"/> |
|
<FileLockedWarning title="Неуспешно записване" message="Моля, проверете дали този файл не е отворен от друга програма"/> |
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файлът вече е отворен в Notepad++"/> |
|
<DeleteFileFailed title="Изтриване на файл" message="Изтриването на файла е неуспешно"/> |
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="Твърде много файлове" message="Ще бъдат отворени $INT_REPLACE$ файла. |
|
|
|
Продължаване?"/> |
|
<SettingsOnCloudError title="Настройки за облачно синхронизирана папка" message="Изглежда, че пътят на настройките за облака е зададен на устройство "само за четене" или на папка, изискваща права за запис. |
|
Вашите настройки ще бъдат отменени. |
|
|
|
Моля, върнете в първоначално състояние стойността им чрез опциите в "Предпочитания...""/> |
|
<FilePathNotFoundWarning title="Отваряне на файл" message="Файлът, който се опитвате да отворите не съществува."/> |
|
<SessionFileInvalidError title="Неуспешно зареждане на сесия" message="Невалиден или повреден файл за сесия."/> |
|
<ColumnModeTip title="Колонен режим" message="За преминаване в колонен режим използвайте: |
|
|
|
"Alt + избор с мишката" |
|
"Alt + Shift + избор с мишката" |
|
"Alt + Shift + клавиш стрелка" |
|
|
|
Не забравяйте, че първо трябва да натиснете клавиш Alt."/> |
|
<SortingError title="Грешка при сортиране" message="Сортирането на числа не може да се изпълни заради ред $INT_REPLACE$."/> |
|
<BufferInvalidWarning title="Неуспешен запис" message="Не може да се запази: Невалиден буфер."/> |
|
<OpenInAdminMode title="Неуспешен запис" message="Файлът може би е защитен и не може да се запази. |
|
Искате ли да стартирате Notepad++ с администраторски права?"/> |
|
<OpenInAdminModeFailed title="Неуспешно стартиране с администраторски права" message="Notepad++ не може да бъде стартиран с администраторски права."/> |
|
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Неуспешен запис" message="Файлът може би е защитен и не може да се запази. |
|
Искате ли да стартирате Notepad++ с администраторски права?"/> |
|
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Невалидно действие" message="Тъй като сте в режим "Директория като работно място", можете да влачите само файлове или само папки, но не и двете. |
|
|
|
За да разрешите това действие, трябва да включите опцията "Отваряне на всички файлове от папката при влаченето ѝ в прозореца" в секция "Път по подразбиране" на предпочитаните настройки."/> |
|
<DoSaveOrNot title="Запис" message="Запис на файл "$STR_REPLACE$" ?"/> |
|
<DoCloseOrNot title="Задържане на несъществуващ файл" message="Файлът "$STR_REPLACE$" вече не съществува. |
|
|
|
Задържане на файла в редактора?"/> |
|
<DoDeleteOrNot title="Изтриване на файл" message="Файлът "$STR_REPLACE$" |
|
ще бъде преместен в кошчето и този документ ще се затвори. |
|
|
|
Продължаване?"/> |
|
<NoBackupDoSaveFile title="Запис" message="Резервното копие на файла не може да бъде намерено (изтрито е отвън). |
|
Запазете го или в противен случай данните ви ще бъдат загубени. |
|
|
|
Искате ли да запазите файла "$STR_REPLACE$" ?"/> |
|
<DoReloadOrNot title="Презареждане" message=""$STR_REPLACE$" |
|
|
|
Този файл е бил променен от друга програма. |
|
|
|
Искате ли да го презаредите?"/> |
|
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Презареждане" message=""$STR_REPLACE$" |
|
|
|
Този файл е бил променен от друга програма. |
|
|
|
Искате ли да го презаредите и да загубите направените в Notepad++ промени?"/> |
|
<PrehistoricSystemDetected title="Открита праисторическа система" message="Изглежда, че все още използвате праисторическа система. Тази функция работи само на модерна система, съжалявам."/> |
|
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ обновяване" message="Обновяването на Notepad++ е несъвместимо с XP заради остарелият му слой за сигурност. |
|
|
|
Искате ли да посетите страницата на Notepad++ за да изтеглите последната версия?"/> |
|
<DocTooDirtyToMonitor title="Проблем с наблюдение" message="Документът е мръсен. Моля, запишете промените преди да го наблюдавате."/> |
|
<DocNoExistToMonitor title="Проблем с наблюдение" message="Файлът трябва да съществува, за да бъде наблюдаван."/> |
|
<FileTooBigToOpen title="Проблем с размер на файл" message="Файлът е твърде голям за да се отвори от Notepad++"/> |
|
<CreateNewFileOrNot title="Създаване на нов файл" message=""$STR_REPLACE$" не съществува. |
|
|
|
Създаване?"/> |
|
<CreateNewFileError title="Създаване на нов файл" message="Файлът "$STR_REPLACE$" не може да се създаде."/> |
|
<OpenFileError title="ГРЕШКА" message="Файлът "$STR_REPLACE$" не може да се отвори."/> |
|
<FileBackupFailed title="Неуспешно резервно копие" message="Предишната версия на файла не може да бъде запазена в директорията за резервни копия на "$STR_REPLACE$". |
|
|
|
Искате ли да запазите текущият файл така или иначе?"/> |
|
<LoadStylersFailed title="Неуспешно зареждане на stylers.xml" message="Неуспешно зареждане на "$STR_REPLACE$" !"/> |
|
<LoadLangsFailed title="Конфигуриране" message="Неуспешно зареждане на langs.xml! |
|
|
|
Искате ли да възстановите вашият langs.xml?"/> |
|
<LoadLangsFailedFinal title="Конфигуриране" message="Неуспешно зареждане на langs.xml!"/> |
|
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Проблем с добавяне на директория като работно място" message="Съществува под-директория на директорията, която искате да добавите. |
|
|
|
Моля, премахнете я от панела преди да добавите директория "$STR_REPLACE$"."/> |
|
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Работната област бе променена. Искате ли да я запазите?"/> |
|
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Работната ви област не е запазена."/> |
|
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Отваряне на работна област" message="Текущата работна област бе променена. |
|
|
|
Искате ли да запазите текущият проект?"/> |
|
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Нова работна област" message="Текущата работна област бе променена. |
|
|
|
Искате ли да запазите текущият проект?"/> |
|
<ProjectPanelOpenFailed title="Отваряне на работна област" message="Работната област не можа да се отвори. |
|
Изглежда, че файлът за отваряне не е валиден файл на проекта."/> |
|
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Премахване на папка от проект" message="Всички под-елементи ще бъдат премахнати. |
|
|
|
Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази папка от проекта?"/> |
|
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Премахване на файл от проект" message="Сигурни ли сте, че искате премахнете този файл от проекта?"/> |
|
<ProjectPanelReloadError title="Презареждане на работна област" message="Файлът не може да бъде намерен за презареждане."/> |
|
<ProjectPanelReloadDirty title="Презареждане на работна област" message="Текущата работна област бе променена. |
|
Презареждането ще премахне всички промени. |
|
|
|
Искате ли да продължите?"/> |
|
<UDLNewNameError title="UDL грешка" message="Това име вече се използва, |
|
моля, задайте друго."/> |
|
<UDLRemoveCurrentLang title="Премахване на синтаксис" message="Сигурни ли сте?"/> |
|
<FindCharRangeValueError title="Проблем със стойност на обхвата" message="Трябва да въведете между 0 и 255."/> |
|
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Сигурни ли сте?" message="Сигурни ли сте, че искате да изтриете този бърз клавиш?"/> |
|
<ViewInBrowser title="Преглед на текущия файл в браузър" message="Приложението не може да бъде намерено във вашата система."/> |
|
</MessageBox> |
|
</Native-Langue> |
|
</NotepadPlus> |