Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Embed
What would you like to do?
Traducción (y personalización) al castellano del texto para enviar a la campaña SAVE THE INTERNET (https://savetheinternet.eu/).
Distinguido señor NOMBRE,
Como miembro del Parlamento Europeo que es usted, comprometido con la defensa de nuestros derechos en Europa, solicito su ayuda para salvar la neutralidad de la red.
En abril del año pasado, el Parlamento Europeo votó a favor de un reglamento claro y vinculante en esta materia, contemplando un Mercado Único de Telecomunicaciones. Le pido que defienda esta decisión en el interés de todos los ciudadanos europeos y que no permita que se diluya su posición en esta materia durante las negociaciones.
La neutralidad de la red es el motor principal de la diversidad, innovación y crecimiento de la economía digital. Es este principio fundamental de Internet el que garantiza la innovación y la salvaguarda de los derechos humanos en la red en Europa.
Hoy día, los usuarios de internet pueden acceder en igualdad de condiciones al contenido generado por grandes multinacionales, pequeños blogs, sitios de noticias o páginas gubernamentales. Pero si no se establecen normas claras para consagrar la neutralidad de la red y prohibir la discriminación en la red, los proveedores de servicios de internet podrán salirse con la suya y lograr lo que por tanto tiempo llevan presionando: podrán crear una Internet de primera clase, donde unas pocas compañías podrán priorizar el acceso, más rápido y fluído, a sus clientes; y una Internet de clase turista, más lenta, para pequeños sitios, educación, servicios públicos y para todo aquel que no pueda permitirse pagar su precio. Como las operadoras de telecomunicaciones tendrán la potestad de decidir quienes, a su juicio, son los ganadores y perdedores del mercado, esto dará pie al inicio de una nueva era de discriminación digital y al establecimiento en la Unión Europea de un mercado donde no habrá lugar para la libre competencia. Esto podría suceder precisamente en el mismo momento en que se ha garantizado a las compañías norteamericanas su protección frente a las mencionadas restricciones.
En 2014, el Parlamento Europeo se mantuvo firme al lado de miles de ciudadanos que entraron en acción para defender la neutralidad de la red. Más de 40.000 faxes, miles de correos electrónicos y cientos de llamadas fueron realizadas para defender nuestros derechos fundamentales en la red. Sólo le estoy pidiendo que, una vez más, se mantenga firme a nuestro lado.
Ahora mismo, está en su mano asegurar los derechos fundamentales de los ciudadanos, así como la prosperidad y competitividad del mercado único europeo, adoptando una posición enérgica e inamovible en beneficio de la neutralidad de la red.
Sinceramente,
Un ciudadano comprometido.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment