Last active
August 29, 2015 13:57
-
-
Save xcvista/9851899 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
49 | |
00:01:44,738 --> 00:01:46,105 | |
最好的朋友 | |
better in stereo | |
50 | |
00:01:46,107 --> 00:01:48,373 | |
不同的朋友 | |
b-- b-- better in stereo | |
51 | |
00:01:48,375 --> 00:01:50,375 | |
迎着清晨阳光 | |
- I'm up with the sunshine - let's go | |
52 | |
00:01:50,377 --> 00:01:52,744 | |
穿上舒服衣裳 | |
- I lace up my high tops - oh no | |
53 | |
00:01:52,746 --> 00:01:54,379 | |
扣篮 热热身 | |
slam dunk, ready or not | |
54 | |
00:01:54,381 --> 00:01:56,348 | |
秀出你的份量 | |
yeah, show me what you got | |
55 | |
00:01:56,350 --> 00:01:58,750 | |
站在舞台中央 | |
- I'm under the spotlight - holler | |
56 | |
00:01:58,752 --> 00:02:00,819 | |
准备下一场较量 | |
I dare you, come on and follow | |
57 | |
00:02:00,821 --> 00:02:03,288 | |
你有你的节拍 | |
you dance to your own beat | |
58 | |
00:02:03,290 --> 00:02:05,290 | |
我的歌声嘹亮 | |
i'll sing the melody | |
59 | |
00:02:05,292 --> 00:02:07,793 | |
你想接受 | |
when you say yea-ah-ah | |
60 | |
00:02:07,795 --> 00:02:09,661 | |
我却摇头 | |
I say no-oh-oh | |
61 | |
00:02:09,663 --> 00:02:11,930 | |
你想停留 | |
when you say stop | |
62 | |
00:02:11,932 --> 00:02:14,633 | |
我却一心只想 走走走 | |
all I want to do is go go go | |
63 | |
00:02:14,635 --> 00:02:17,636 | |
你 我最好的朋友 | |
you you, the other half of me me | |
64 | |
00:02:17,638 --> 00:02:19,638 | |
学不来的朋友 | |
the half i'll never be-e | |
65 | |
00:02:19,640 --> 00:02:23,108 | |
截然不同的朋友 | |
the half that drives me crazy | |
66 | |
00:02:23,110 --> 00:02:26,145 | |
你 我最好的朋友 | |
you you, the better half of me me | |
67 | |
00:02:26,147 --> 00:02:28,413 | |
离不开的朋友 | |
the half i'll always need | |
68 | |
00:02:28,415 --> 00:02:30,082 | |
你我有 | |
but we both know | |
69 | |
00:02:30,084 --> 00:02:32,184 | |
不或缺的朋友 | |
we're better in stereo. |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment