Значение слова на ход ноги
Русские алкогольные (водочные) традиции
на ход ноги
Определение слова «На ход ноги»
Определение слова «На ход ноги»
Русские алкогольные (водочные) традиции
Жаргонные фразы и выражения, блатная феня, воровская мурка, без которых не обходится ни одно общение в современном криминальном мире, а также в местах лишения свободы. Некоторые слова и фразы будут со ссылкой на источник, чтобы вам было понятно — в каких случаях применяют слово или выражение. Он будет постоянно пополняться по мере того, как будет пополняться контентом блог. В него будут включены основные и современные, так называемые, блатные, тюремные и чисто воровские выражения. Здесь нет алфавитного порядка, во-первых, потому что это не академический словарь, во-вторых, порядки, режимы, обязательства и прочие мусорские примочки это не мое и не ко мне. Обновляю страницу когда хочу, заношу то, что считаю нужным и действительно интересным и новым для читателя, а не переписанным с соседнего источника в интернете!!!!! Вор в законе — идеал преступного мира, кристально чистый человек. Мужик — это опора вора в законе, воровского мира. Воровская идея — заключается, прежде всего, в отрицании всего красного, мусорского. Воровской ход — по вольному часто звучит как черный Поставленный закон для зэков колоний, где, прежде всего, учитывается интерес мужика — это главное. Бешеный ход — если можно так сказать развитый воровской ход, где все соблюдено по воровским понятиям. Образ жизни — образ жизни арестанта принято говорить об отрицательных элементах отрицало. Так же есть образ жизни мужика. Каждый должен соответствовать своему образу жизни. Налажено общение с лагерями, со свободой. В людском — акцент делается больше на интерес мужика, чтобы он не знал проблем ни от администрации, ни от братвы и особо не зависел от воровской мурки. Феня — это замаскированный, зашифрованный, обладающий определенной динамикой преступный язык. Феня развивается согласно времени , некоторые слова и выражения имеют двойное или даже тройное значение, для того, чтобы скрыть или подчеркнуть что-то и всегда применяется арестантами. Понимать полностью феню, тем более современную, можно только постоянно общаясь в таких кругах. Два шпанюка способны полностью обсудить рядом стоящего арестанта: Познающие воровское зачастую использует этот язык в своем общение, чтобы их не понимала масса или, чтобы оставить что-то недосказанным между собой, а значит не за что будет предъявить, в случае чего. То, что становится постепенно известно массе, перестает использоваться в преступном мире, познающими воровское. Если в деле использовали женщину бикса , то ее долго обучали, только потом отправляли к клиентам. При этом клиент ничего не понимал, а рядом находящийся подельник уже все знал, даже куда они направятся и как лучше выбить лопатник. Феню многие путают с муркой, но это разные вещи. Мурка — понимается многими арестантами как феня, блатной жаргон , но это не совсем так, это только часть из всего, что входит в мурку. Мурка — это законы и постулаты воровских понятий , включают в себя все воровское, идущее от законников. Мурка это не только знание законов и изменений в преступном мире, это умение вести себя согласно воровскому этикету, умение правильно говорить, включая любое общество, а главное знание того языка, который поймут только избранные. Процентов отчислений никаких нет, все от порядочности арестанта, но отписывают в среднем третью часть. Святые места — тубзона, сангород, тублокалка, бурбарак, БУР, кича, карантин, больничка в лагере, ПКТ БУР. Спросить по людски, а въебать по-конски — зоновское выражение-поговорка или прибаутка. Баландер — шнырь, пользоприносящий. Откусаться — выиграть спор, опровергнуть, что-то сказанное против человека. Толкнуть на пропаль — или толкать на пропаль. Дело в том, что в местах лишения свободы зачастую устраиваются шмоны обыски. Часто бывает, что такое делается по оговорке с ментами, и это обращение исходит от них, им тоже нужны плюса в их работе, чтобы оправдать свою бестолковую работу. Шкняга — в большинстве случаев стоит понимать как слухи и даже сплетни. Шкняга может загулять как от мусоров, так и от людей. Контора запускает свою инфу через кумовок агентов , но это малоэффективно, шкняга гуляет среди разного рода непутей, к которой порядочный люд даже не прислушивается, а наоборот, остановит базар. Люди запускают инфу со сходняка с удела, к примеру, если надо переодеть лагерь такое было или другое изменение, которое может многих шокировать и нужно знать мнение массы, то сначала собираются узким кругом, зная заранее, что шкняга пойдет по лагерю, а порядочный люд скажет свое отношение к этому вопросу. Зашиться — тюремное выражение: В некоторых случаях вместо ниток используют проволоку. Пропылить — выстоять ломку в режимном лагере, зачастую ценой раскрутки. Заочница — подруга зэка, с которой он познакомился по переписке или в современном мире по телефонному звонку. Тупик — это своего рода общак, собирается братвой, о нем не знают обычные арестанты: Арестант знал что-то неприемлемое про кого-то, но не сказал об этом, потом вспомнил, допустим, между ними был рамс и напомнил во всеуслышание. Непуть — это пользоприносящий, сбившийся с пути. Этот вопрос поставит на место зэка, всем кто рядом станет понятно что происходит. Однако, когда позволяют отношения и зэки угарают, то в бараках можно услышать и не такое, но это совсем другое, и каждому, кто рядом и слышит, понятно, что люди знают где нужно соблюдать арестантский этикет, а где просто жить. Дернуть судьбу за хуй — выражение говорится, когда предстоит какой-то риск. Обычно можно услышать на катранах от игровых. Колодец — у наркоманов в местах куда они постоянно колят наркотики, появляются характерные, часто гниющие образование. Вафлер — или вафлист, опущенный петух, который предпочитает минет. Авария — могут сказать, когда кто-то нарушил понятия, законы или оговорки. В этом случае необязательно может быть, что у человека серьезный поступок, обычный нюанс. Ведь зэки все должны знать друг о друге. Намазать — навязать что-то, обмануть. Прикрутить — тоже самое что и намазать, кого-то заставить что делать, говорить, содействовать. Не всегда в принудительном порядке, можно прикрутить чела незаметно для него. Здравый арестант — или здравый зэк, выражение применяется только к человеку, во-первых, хорошо знающему воровское и людское, во-вторых, так обычно говорят о лояльных людях, как правило, умудренных большим жизненным опытом. Так же и поступают с кем-то, то есть смысл этого слова — поступить — значит убить. Наибастывать — на тюремном сленге выражение означает устраивать режим, порядок, относится к козлам и ментам. Сесть на якорь — объявить голодовку. Охранять кукурузу — жаргонное выражение означает что-то прозевать, просмотреть или недоглядеть. Таких зэков не уважают другие арестанты. С понтом под зонтом — выражение, когда человек притворяется или прикидывается, что-то показывает, чтобы скрыть другое. Привить вертяк — заставить сделать что-то, иногда просто хитро приобщив, рассказав все плюсы и достоинства мероприятия. В обиходе говорят, когда что-то делается напрасно, то есть ничего не стоящее. Ватокатолово — это выражение пошло с Гулаговских времен, раньше катали вату чтобы добыть огня. Кусок ваты в известке при интенсивном трении о стену способен вначале задымится, после чего появится уголек. Объибон — обвинительное заключение, где все подробно написано за что, почему, у кого и так далее. Объибон предъявляется по первому требованию остальных зэков. Под вопросом могут жить годами, некоторые сходят с ума, так как эти люди в основном находятся в одиночестве: Нужно сделать так, чтобы ломились от тебя, но не в коем случае самому. Робот — входная дверь камеры. Называют так, видимо, потому, что на роботе, много замков, глазок, перед дверью стоит решетка, на которой так же может быть несколько замков, есть кормушка-окошко для выдачи пищи. Когда открывают робота, то происходит механический звук всего железа. Красный лагерь, зона — учреждение где не поддерживается воровской ход. Уносится по мурке — выражение означает, что общается строго на воровском жаргоне, воровской мурке. Поднять базар — стать инициатором какого-то серьезного разговора, где объектом внимания может быть что угодно, противоречащее воровским понятиям. Стричь поляну — наблюдать, быть в курсе, не упускать из виду. Шнырь — это пользоприносящий, читайте здесь как становятся шнырями и что они делают. Тублокалка — туберкулезный барак в лагере, где лечат зэка до этапа на тубзону. Тюрьма в тюрьме — или прогон тюрьма, когда приезжает комиссия из. Вахта — административная часть колонии, откуда есть выход на промзону, карантин, свиданку и так далее. Арестантская масть — чисто и строго по воровским понятиям масти всего две — это вор и мужик. То есть для вора все мужики. Однако мужик мужику рознь, так как и шнырь в некотором роде тоже мужик. Момент разделения необходим в лагерях — чистый незапятнанный ни в чем мужик имеет больше прав в лагерной жизни. Фраер — чужой, это первое, второе простак, которого можно обворовать, обкатать, обмануть, за него не будет спроса в преступном мире. Происхождение одесское, с Одессы евреи много привнесли в воровской язык слов и выражений из своего родного языка — иврит. Старший брат, братан, старшие братья — так называют воров в законе, положенцев, бродяг, тех, кто являются авторитетами в преступном мире, на кого равняются познающие воровское. Положенец — ставленник вора в законе, человек находится на положении вора в отдельно взятом лагере, регионе, городе и так далее. Балабас — пищевые продукты, в основном подразумевается вольная пища. Промзона — промышленные объекты стоят отдельно от жилой зоны, к тому же за высоким забором. Наворачивать — тюремный термин который говорится в сторону администрации лагеря или тюрьмы: Интриган — имя человека, которое дали за поступок; обман, интриги, такой зэк приносит пользу. Крыса — человек, который украл, взял без спросу у своих. Контроль — подписывается что нибудь важное, человек, через кого проходит вещь с надписью контроль, автоматически отвечает за безопасность и сохранность. Чуйка шепчет бей по бане, жопа шепчет что ты, что ты… — игровая поговорка: Барбос — любитель покушать. На строгом такого не замечал. Слабости, неумение контролировать себя: Поднять могут с бура, кичи, санчасти и так далее. Заехать — или заехал, это значит кто-то приехал этапом в тюрьму. Пряник — первоход, попавший первый раз в тюрьму. Также пряниками называют зэков попавших поднявшихся с общего режима на строгий. Пидорка — говорят о головном уборе, чаще всего о вязанной шапочке, которую на свободе называют гандончик. Сотовый телефон, труба, мобила — по жизни понимается как дорога. Лохмач — вообще это поступок, но совершается на красных лагерях, это тот кто отбирает, забирает что-то вещи, деньги. Встряхнуть — это побить, надавать тумаков, но не роняя и строго руками. Подкинули — после решения сходки человека решено переломать или подкинуть, как подкидывают: За любой кипишь кроме голодовки — тюремная шуточная поговорка. Переломать — тот же спрос, переломать могут палками, но не ногами, ногами бьют только обиженных. Игровой прейскурант — своего рода документ, где указываются вещи, которыми можно рассчитаться по игре, также стоит цена. То, что пидоры бывают наглые, говорят от того, что некоторых из них трудно выявить. Дырявый — дырявый в тюрьме или на зоне это опущенный, дырка, обиженный, пинч, пидор и т. Хай-гуй Махачкала — шум, спор, непонятки, которые не могут выяснить, накалив обстановку. Чикитайка — тюремная кепка, головной убор, который выдается администрацией колонии. По воровскому прогону есть обращение от воров, что в обычных обстоятельствах не использовать это, то есть относится по-людски, без повода не подчеркивая никому его тюремные недостатки. Держать стояк — не сознаваться. Он подчеркнул или подчеркнуть кому-то — людские понятия не позволяют без особого повода подчеркивать кому либо его положение в тюремном мире: Рыба — общаться по рыбе, раньше так называли язык карманников, в которые входят жесты, речь, мимика. Козел — активист, ставленник администрацией лагеря. В игре очко означает число Закинуть груз, сыграть маяк — передать в лагерь запретное: Здесь имеется ввиду перебросить через забор. Пиковый — пиковыми называют людей на свободе и в тюрьмах кавказской национальности. Волчара тряпочный — тюремный жаргон, говорят о людях, которые явно не дотягивают до той планки или того положения в котором находятся, то есть недостойный. Точковка — арестантский документ, к примеру, человек за тумбарем в бараке, он вносит в тетрадь кто сколько тусанул, куда сам отстегнул, это называется точконуть, отсюда точковка, также в игре и в других видах деятельности зэков. Между прочим, важный документ. Шагать в ногу с мусорами — быть активистом, козлом, вязанным — это поступок. Бочата — в игре очко чича, чичико одначает число Уделить внимание — что-то дать уделить на общее или кому-то индивидуально. Пленные румыны — говорят о шнырях, могут говорить об обычных мужиках, которые работают или что-то делают ничего не получая. Хуеплет — матерное обзывательство. Очень часто употребляется на представителей администрации, оперативников, режимников, отрядников и так далее. Хуепутала — обзывательство и ругательство на человека глупого и в большинстве случаев недостойного, пытающегося еще и как-то и кого-то одурачить. Хуиндрын — часто применяемое ругательство. Хвост — или хвостовина. Говорится о непристойном прошлом человека, у него хвостовина или он хвостатый, с хвостом, другими словами с поступком. Который ограничивает его во многом в тюремной жизни, если не во всем. Главшпан — разговорное, тюремный и воровской жаргон, но в серьезном общении нельзя использовать. Схавать груз — взять без разрешения, не поставив в курс, то есть украсть у своих. Красный лагерь — он же козлячий, режимный, мусорской и так далее. В таком лагере заправляют активисты козлы при поддержке начальника лагеря. Пантюха — или пантюхи, панчишки, так в тюрьме и зоне называют конфеты. Принять в зэки — тюремное развлечение, в котором присутствуют вопросы, большинство из них на смекалку. При каждом неправильном ответе будущий зэка получает чифир-баком по голове либо отжимается, смотря как оговорили. Марья Иванна — конопля, марихуана, ганджубас, шпек. Продольный — сотрудник СИЗО или ИВС, у которого пост находится в непосредственной близости от камер подследственных, как правило, в коридоре, называемом зэками продол. Продольный в зоне находится: Вертухай или вышкарь — солдат, который находится на вышке. Масть не лошадь к утру придет — игровое выражение. Фразу можно услышать на катране от игровых, которые ждут фортуну. Актировка — заключенный может выйти из тюрьмы несколькими способами, в том числе по актировке. В тюрягах и централах принято делиться одеждой, в первую очередь всегда оденут того, у кого ничего нет. Это поговорка точно отражает арестантскую жизнь, так как и вторая часть поговорки соответствует действительности. Мышандра — или мыши, тюремное слово — мышандровские, это люди пользоприносящие. Конченный — или кончита, так говорят о человеке наркомане либо о серьезно оступившемся арестанте. Контора в бараке — или контора в локалке должен выкрикивать атасник при появлении или приближении сотрудников или одного работника администрации. Атасник прекрасно понимает, что за это он рано или поздно попадет в карцер, поэтому на атас ставят шпану или порядочных мужиков, и еще одним немаловажным фактором здесь является доверие к человеку, стоящему на барачном или общем атасе. В тюремном мире раньше на атас ставили мышей, но со временем этим делом стали заниматься только порядочные люди, так как доверия шнырям и мышам не было, то есть, если заставлять это делать, то человек рано или поздно предаст, подставит, сдаст и так далее. Шмон на трассе — или шмон в бараке прогоняется любым арестантом. Опера на трассе — или опер в бараке. Определите его — или его определили, в тюремном жаргоне значит, решили судьбу человека. Определить могут только человека оступившегося, поставив его на место и определив ему занятие и образ его жизни. Другими словами раз и навсегда заключенному определяют его место, занятие, загоняют в рамки, откуда он не имеет права выходить, где бы и когда бы он не сидел. Колбаса пригорает — или пригорела колбаса, из тюремного жаргона, применяется в криминальном мире тогда, когда уже ясно что пришел конец чего-то, что решит судьбу в худшую сторону. Народная статья — статья за наркотики, было время, когда по этой статье по разным ее пунктам, в зонах находилось больше половины заключенных. Лично-по-личному — только для кого-то, выражение и подобное этому используется проженными зэками, которым палец в рот не клади, по локоть откусят. Кашу кушаем администрацию слушаем — зоновская поговорка, так говорят о ненадежных зэках, которые могут поменять масть на красную в случае перемен. Я того рот наоборот — в лагерях и тюрьмах стараются подбирать выражения, иначе может плохо закончится, это одна из фраз, которую можно услышать в лагере. В отношении обычного зэка, это может восприниматься как допущение, которое придется вывозить, если поднимется базар. Пищит но лезет — выражение относится к человеку, который рискует, знает об этом, но продолжает делать. К примеру, так можно сказать о человеке, который постоянно играет в азартные игры и при этом всегда платит. Рассчитывается из последнего или еле как, беря в долг, оттягивая, при этом продолжает играть. Скачуха или скащуха — слово можно отнести и вписывать в блатной словарь. На этапе вы вора, а на зоне повара — поговорка тюремная, имеется в виду, что спрос по понятиям начинается в основном только в зоне, потому что в тюрьмах не всегда есть возможность поговорить о жизни-по жизни, то есть выяснить — кто есть кто. Мастырка — какой-то предмет или средство, которое вживляет себе заключенный. Мастырка — это может быть какая-то грязь, налет с зубов или предмет занесенный под кожу человека. Занесенная грязь иголкой под кожу вызывает опухоль, заключенный поступают так в исключительных случаях, когда нужно попасть в санчасть или оттянуть время, находясь на киче. Замастыриться — занести что-то в свое тело или под кожу, съесть что-то, сломать себе что-то. Результат действий попасть в санчасть или даже в сангород. Кабура — отверстие проделанное в стене камеры. Есть гостевые камеры, по которым можно перебраться в соседнюю камеру, например, чтобы поиграть в карты. Мазировать — помогать, вытаскивать, подсказывать, зачастую вопреки понятиям. Кабурные — зэки сидящие возле кабуры, здесь люди обычно меняются. Кабурной находится на своего рода связи, дело в том, что по тюрьме постоянное идет общение посредством маляв. Варело, заворовался — говорят о людях, которые что-то хотят представить собой, что на самом деле не является действительностью. Молодежная сходка — собираются познающие воровское: Лобовая — играть в лобовую, игровой термин, два игровых играют против друг друга, оговаривая время и сумму. Окрестили — или крестили, в наше время в тюрьме так говорят о тех, кого уже осудили к сроку. Раньше так говорили о коронации нового вора в законе, но много законников не являются христианами, видимо, поэтому это выражение поменяло изначальный смысл. Набранное число 14 в очко называется бандероль, еще ее могут назвать багаж, почта и т. Игровой — тюремное выражение — это арестант большую часть времени проводящий за азартными играми. Шиши — игровой термин, при игре в чичико, обозначает число В игральных тюремных картах самая мелкая цифра, не считая картинок, 7. Шестерок принципиально не делают, а ниже в отечественной колоде делать не принято. Поставить в курс — или курсануть — поставить в известность людей. Сеанс — картинка с журнала или книги. Сеансы используют в основном те кустаря, которые шьют блокноты или жесткие чехлы под колоды карт. Мамка — главный обиженный среди петухов. Своего рода смотрящий в гареме, которого, если надо зовут люди, чтобы решить какие-то дела. Скрутить рубероид — тюремная фраза, говорят в основном виде шутки. Рябый — это полосатый. Пулемет — колода карт. Страдать за общее — отсидеть в карцере, буре или схлопотать еще несколько лет к своему сроку за людское. Превысить потолок — проиграть больше оговоренной в начале игры суммы. Шкуру трешь — шкуру трет, говорят о человеке, который что-то высматривает или что-то задумал, в основном в подозрительном аспекте. Сухарь — самозванец, объявивший себя вором в законе, может быть и человеком из МВД. Черт, чертила, чертопас — строго по жизни это оскорбление, которое можно приравнивать с опущенным. Блядь — человек, которому дали имя блядина. Значение слова блядь — такое имя дают человеку, когда он переступает воровские понятия, поднимает руку на вора, опровергает воровскую идею. Этот человек совершил блядский поступок. Имя могут дать только воры в законе, человека приговаривают на сходке и убивают. Гад — гадское, в отличие от блядского дается людьми, есть много поступков за которые можно получить имя гад, гадина смотрите воровские понятия. Человек, получивший это имя приносит пользу в преступном мире. Называется совершил гадский поступок , то есть против людского, людей. Опасность такого положения не только для каждого зэка внутри лагеря, где кто как хочет так и живет, но и от самой администрации, в такой лагерь из-за творящегося внутри беспредела рано или поздно заходят войска. Позже прогонят, кто и откуда посредством курсовки. Иди воруй — говорят так тому, кто достал своим попрошайничеством. Говорится о людях, у которых все ровно по жизни, но они ничего не делают, никакого исхода воровскому от них нет, но и с другой стороны заставить их по понятиям никто не может. Мозгов не хватит, чтобы на хуй намазать — могут сказать человеку недалекому. Жопный рамс — когда человеку предъявляют что он нетрадиционной сексуальной ориентации. Мышиный движняк — человек что-то делает не курсуя удел, есть вещи, которые никому нельзя делать без согласия смотрящих. Базарить по жили-были — или говорить о жизни по жизни, то есть строго по воровскому. Жить по мастям, а не по областям — говорится, когда кто-то неправильно расставляет приоритеты, ставит ближе жизнь и устав какой-либо секты и начинает жить по этим правилам, игнорируя воровское и людское. В лагерях много верующих, есть сектанты и прочие группы, которые поддерживают свой уклад, живут по нему, но не мешают людскому. Есть группы даже запрещенные законами, однако в колонии их никто не преследует. Разморозить — забрать лагерь, имеется ввиду красный. Ответить по жизни — чем выше по иерархии находится зэка, тем более строгий спрос его ожидает, в случае если он сделал что-то идущее вразрез людскому или воровскому. Московское очко — в карточной ирге в очко чичико, чича — это два туза. Раскрутка — новый срок, который получен в местах лишения свободы. РОР — заместитель начальника колонии по режимно-оперативной работе. Кум — чаще всего так называют РОРа, но могут назвать и начальника по оперчасти. Это блатной жаргон и часто используется на свободе. Сангород — колония где лечат зэков, во всяком случае должны лечить. Сходка , сходняк — мероприятия где собираются чтобы решить важные дела. Заточка — имеет два значения одно из них это заточенное холодное оружие: Крышу двигать — значит кому-то надоедать, нервировать. Спрятаться по безопасности — или закрыться по безопасности — это попросить у администрации убежища в карцере, с последующим вывозом. Вывезти — обосновать свои действия, слова. Как правило должна присутствовать логика, основанная на воровских понятиях. Жмень — щепотка, к примеру, жмень заварки. Прогнать шмон — атасники предупреждают об обыске, о приближении оперов, но так же и каждый арестант должен предупреждать о надвигающейся облаве. Семейник — это самый близкий человек в лагере, который даже будет отвечать за другого своего семейника, если что-то сделано не так. Например, недосмотрел или скрыл, а знал, в этом случае пострадают оба или все семейники — за сопутствие. Спрос — серьезный разговор, где могут переломать и дать имя, если человек не вывез свое, то есть не обосновал. Вилирьямс — отработанная схема обмана, мошенничества. Должен по жизни — должен может быть только человек у которого поступок, в отношении других так говорить нельзя. В дуб въебался — выражение в отношении человека который совсем потерял время, действительность и т. Замочить рога — случайно попасть в неприятную ситуацию, где возможны печальные последствия. Катран — место где играют арестанты в карты. Смотрящий — арестант отвечающий за что-то: Раскидать рамс — решить вопрос Мусорской беспредел — принятое на режимных исправительных учреждениях отношение к осужденным, которое проявляется в насилие, жестокости, нарушении прав человека, довольно часто доходящее до смерти заключенных. Бродяга — кристально чистый человек по понятиям, у которого есть будущее стать вором. Конь — веревка, где на концах привязывается мешочек, куда кладут маляву, груза. Со стороны улиц бывает целая сеть таких коней вдоль стен тюрьмы. Толкан — приготовленный из сушенного и слегка обожжённого хлеба десерт, в который добавляются: В качестве хлеба может быть использовано печенье, которое так же перемалывается, после чего в него добавляют остальные ингридиенты. Ганжубас, — конопля, марихуана, ганж, анаша. Слово можно отнести к блатному жаргону , т. Воровской прогон — малява, идущая по тюрьмам и лагерям СНГ, в которой указываются последние новости с воровского сходняка. Барыга — зэк торгующий наркотиками, либо зэк ранее торговавший наркотиками на свободе. По жизни приносит пользу, как? Обычно выделяет крупные суммы на общак. Не путать с коммерсантом, предприниматлем. Также греются лагеря и тюрьмы, братва с воли занимается такими делами под контролем положенца или вора в законе. Опускать — опустить значит изнасиловать, отсюда опущенный, обиженный. Фуфлыжник — человек не заплативший, не рассчитавшийся по игре. БС — сидит с бээсниками, значит сидеть с бывшими сотрудниками. Есть БС-зоны, БС-хаты , места где прячут бывших сотрудников. Шпана — познающий воровскую идею, кристально-чистый по воровским понятиям зэк и у него есть будущее стать вором. Активисты, красные — шагающие в одну ногу с администрацией колонии. Дать маху — сделать ошибку, которая зачастую отражается на будущем образе жизни зэка. Зайти через ноги — что запретное поступает в лагерь с помощью сотрудника учреждения. Порядочный люд — арестанты поддерживающие воровскую идею. Будан , кустарный будан — оборудованное зэками помещение под свои нужды. Угловой — называют спальный проход, где живет смотрящий за бараком и шпана. При режиме там живет старшина барака. Это правый дальний угол барака. Урчи-пурчи — разговорное, говорят о шпане, босоте, о тех, кто познает воровское. Атасники — стоят на атасе, то есть караулят. Кого попало не поставят на атас, нужно заслужить доверие. Пехотинец — имеется ввиду хороший исполнитель, но безынициативный. Стремяга — стремящийся познать воровскую идеологию. Баня — банк, ставка, игровой термин. Общий дом — место, хата, барак, где решаются обще-лагерные дела. Сюда заходят все порядочные зэки, где можно встретить людей из удела, чтобы решить свои дела. Воровской столбик или шестой столбик — или воровская клетка, в каждой игровой записи присутствует эта колонка, куда каждый порядочный арестант отписывает часть выигрыша. Игровая точковка — отличается от записи только тем, что подсчитан результат за определенный период времени, необязательно итоговый это может быть результат игры за день. Режимный лагерь, красная зона, козий режим — смотрите в мусорской беспредел. Стремная статья — любое изнасилование, неоправданное убийство, киднепинг, сутенерство, торговля наркотиками, людьми. Неровно по жизни — у человека-зэка не все в порядке с его арестантской биографией, где есть вещи за которые ему могут, как минимум, закрыть рот в прямом смысле. Сорваться —уйти от чего-то, избежать проблем, но в отношении себя не употребляется. Довесок — по новому судебному делу зэку прибавляют еще несколько лет, к имеющемуся сроку. Бикса — женщина, необязательно заключенная, так могут назвать любую женщину, девушку и на свободе. Андижан — так называют задний проход, куда прячется запретное — стрем. Стрем — все что убирается и прячется во время шмона, это может быть что угодно запретное, все зависит от положения в тюрьме, лагере, к примеру, карты где-то прячут, а где-то могут уколоться на глазах у оперов. Прикол-монгол — общение с шутками-прибаутками, смысл которого располагать к себе человека. Гарем — место проживания опущенных в лагере. Заполоскаться — запомоиться, например, мужику неприемлемо пить чай с одной кружкис шнырями и прочими. Осужденка — камеры хаты в СИЗО, где находятся уже осужденные заключенные и ждут этапа в колонию. Хозбанда — бригада рабочих, состоящих из осужденных, которые трудятся на территории учреждения. Полупокер, пидор, опущенный, обиженный — человек принадлежащий к самой низшей касте заключенных. Командировка — из тюремного жаргона: Картодел — порядочный арестант, кустарь, который делает в зоне карты. Картолеп — пользоприносящий зэк, который делает карты за боюсь, то же является кустарем. Матенка — зоновская самодельная веревка. Делают матенку из подручных материалов, в тюрьме обычно разрывают простынь на полоски, которые после скручивают по одной, а затем сразу несколько. Для скорости применяют чифирбак, привязав к его ручке одну сторону полоски, а саму кружку раскручивают. Мануфта — любой материала, который идет на кустарку. Для кольщика, например, мануфта это, кроме его приспособлений, еще и кожа заключенного, куда он собирается нанести татуировку. Даш на даш — обмен, который делать в лагерях по понятиям нельзя. Для торговли, обмена и прочего есть в лагерях барыги. Мотыльной — из блатного словаря, говорят о высоком человеке. Мышь — зэка ищущий защиты у администрации колонии. Положняк — положенное по закону. Отоварка — заключенным, которые работают в лагере переправляют часть средств в магазин, на которые они берут необходимое: Завхоз — зэк, который следит за хозяйственными делами в бараке, зоне. В его обязанности входит организовать ремонт, соблюдать чистоту в бараке, лагере. В его распоряжении все шныри барака, лагеря, сам же он не решает ничего, принимают решения и отдают распоряжения люди. СПП — секция правопорядка. Красная шаражка с козлами, которые зачастую ставят палки в колеса не только обычным зэкам, но и самим себе, сливая друг друга. Пайка — положенное по закону. Ракета или ракетка — сворачивается в шар, чтобы впоследствии удобно было перекидывать через забор в колонию. Шар, зачастую запаивается и к нему привязывается электрод для веса. Это также может быть обычная бутылка, в которую наливают либо набивают содержимым. Шпуля — прячется в заднем проходе у зэка. Может быть сделана из чего угодно и проносится таким образом в основном наркотик. Хорошая шпуля делается из шприца, в котором обрезаются все лишние части, чтобы сделать его как можно более гладким. Относиться по людски — по понятиям проявить лояльность, людское. Терпила — человек, который посадил кого-то, или написал заявление чтобы завели уголовное дело. Кича — карцер, шизо. Транзитная хата или транзитка — отличается от привратки только тем, что есть спальные места — шконки. Жара — смотреть мусорской беспредел. Чифир-бак — пол-литровая эмалированная кружка. Торпеда — торпедой можно назвать человека, который беспрекословно выполняет приказы своего старшего, такие люди сами ничего не решают, и не потому что рангом не вышли, а потому что, они зачастую дубовые. Пехотинец — боец в организации, группировки, обычный исполнитель. Отрядник — начальник отряда в колонии. За каждым бараком-отрядом есть начальник — офицер, зэки их называют отрядниками. Партак — партак, партачок, это наколка или татуировка по вольному. Дать на ход ноги — значит что-нибудь дать или чем-то помочь человеку, который что-то начинает новое, например, новую жизнь, когда освободился. Курсовка — своего рода малява, но для всех, а не для конкретного человека, используется в тюрьме. В курсовке пишутся изменения, обращения, новости и отправляются по камерам хатам СИЗО. В курсовке может быть инфа о тех кто прибыл в карантин, к примеру:. Сегодная в карантин прибыл этап с города Н. Дальше идет список тех, кто приехал: ФИО, погремуха, статья, срок, где сидел, сколько раз, в какие годы, чем занимался в лагере и на свободе и кем себя называет. Обращаемся к братве и ко всему порядочному люду. Ставим в курс, что завтра отправляется этап на крытую 5 человек , всем кто может помочь и кому не безразлично тусаните по возможности на этапный кешир: Бамбуля — тоже принадлежность для курения анаши марихуаны , вставляется вверх — на бамбас. Зимбура — смешанный табак, обычно мешают самосад и добавляют в него табак от сигарет, который выпотрошен из окурков, также могут назвать смешанный с коноплей табак. Мороз — когда в лагере либо в зоне ничего нет, либо очень мало. Такое положение наступает в каждом лагере на крещение после Нового года. Зоновское выражение , насколько арестант знает воровское, а значит имеет право на серьезное общение. Дать имя — определить человека, имен много, но каждое из них ставит крест на будущем арестанта, он автоматически переходит в касту пользоприносящих. Двигать крышу — надоедать, доставать кого-то, возможно, ментов с продола. Обкашлять — обсудить детали чего-либо. Это я слышал от одного полосатого. Полосатый — зэк или человек, отбывавший на особом режиме. Зарики или зары игровые кубики, в лагеря в них играют в нарды. Батонить — спать, высыпаться. Бугор — буквально бригадир, по понятиям красный.
Баклажаны запеченные с фаршем фото
Правила перевозки людей и грузов
Кто написал рассказ возвращение
Закон джоуля ленца формула
Как активировать карту нтв самостоятельно
Значение первой медицинской помощи презентация