Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/030280d36e3c77136eaca896d78afe83 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/030280d36e3c77136eaca896d78afe83 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Возвращение платонов история

Возвращение платонов история



Ссылка на файл: >>>>>> http://file-portal.ru/Возвращение платонов история/


Возвращение (рассказ)
«Возвращение»
Рассказ Андрея Платонова "Возвращение"
























Вопросы литературы , 2. После чего автор существенно доработал журнальный вариант, в частности дав ему иное название, но опубликовать так и не смог. В первый раз рассказ напечатан в м, спустя 11 лет после смерти писателя2. Как пишет в комментарии Н. Причины этой передачи неизвестны, как неизвестно и то, почему вообще рассказ был опубликован. Эта фамилия имеет в рассказе демонстративное значение: Изменив название, Платонов только в этом как бы пошел навстречу пожеланию критика. В целом же, напротив, он в чем-то усилил именно те стороны, за которые его ругали. Вот еще два патетических пуанта статьи Ермилова: Все дело в том, что воспевания этого в рассказе не было. Характерно, пожалуй, изменение формы имени сына Иванова, произошедшее в окончательной редакции, да и само различие того, как называют его в рассказе повествователь, мать и отец: Потом, наоборот, отец называет его по-взрослому — Петром повествователь как бы примеривается, как называть летнего мальчика , при первой встрече с ним, в глаза, отец назовет сына даже по отчеству — Петром Алексеевичем , отчасти в шутку, чтобы показать, что того трудно узнать, потом еще дважды — Петей тут он вынужден как бы оправдываться перед сыном, о чем будет разговор дальше , но затем сразу же и до конца только — Петрушкой. Позже, в переработанном варианте, такая ласкательно-уважительная форма делается более значимой, оставаясь только в устах матери: Обыденно-нейтральным в рассказе Платонов делает имя Петрушка , с которым для русской культуры исходно связаны коннотации высмеивания и даже глумления — в традиции площадного театра и лубка4. Всего в этой форме имя употреблено в рассказе 72 раза. Это — поэтика анаколуфа, каламбура, подстановки А. Кроме неоднозначности, сдваивания значений, постоянного включения чужого слова в свою речь, Платонов все чаще использует в своем тексте недоговоренность, намек, а также насыщает произведение перекликающимися друг с другом повторами. Эти темы и будут рассмотрены в статье. Но сначала остановимся на иллюстрации уже известных приемов — примерами из этого рассказа. В первой фразе встречаем выражение, стилистически отмеченное как армейское, канцелярский оборот, но в непривычной грамматической форме, с нарушением глагольного вида: Алексей Алексеевич Иванов, гвардии капитан, убывал из армии по демобилизации 5. Фраза проницательно прокомментирована И. Словарь русского языка в 4 тт. На другой день сослуживцы Иванова снова его провожали; они опять пели песни и обнимались с убывающим в знак вечной дружбы с ним Иванова проводили, как и быть должно, с сожалением, с любовью, уважением, с музыкой и вином. Как обычно, платоновские неловкости речи, или избыточности, недоговоренности порождают новые смыслы — от взаимодействия слов вне непосредственно своего синтаксического подчинения: Маша была миловидна, проста душою и добра своими большими рабочими руками и здоровым, молодым телом. А вот о маленькой дочери Иванова Насте сказано, что у нее было живое сосредоточенное лицо ребенка, делающего все в жизни по правде и всерьез.. Поезд, который должен отсюда увезти домой Машу и Иванова, находился неизвестно где в сером пространстве — последнее обстоятельство добавлено в поздней редакции, это как бы повтор. Но этот смысл неопределенного, безразмерного пространства усилен и подчеркнут еще раз — введением третьего по счету компонента также в последующей редакции рассказа , такого определения героини, попутчицы Иванова, как дочери пространщика. Работник бани, обслуживающий посетителей в раздевальном зале, отделении от устар. Речь повествователя у Платонова представляет собой смешение высокого и низкого, выражений официальной пропаганды, армейского жаргона и вместе с тем домашних, даже мещанских оборотов речи. Характерны речевые сдвоения в устах героя: Но вот и гораздо более тонкое отражение чужой речи — внутри авторской как будто в форме услышанного Ивановым из репродуктора объявления по вокзалу: Ожидание как бы удваивается с целью заставить читателя почувствовать, как долго герою пришлось ждать поезда: Кроме того, дополнительно рифмуется со словом окончательно — друзья только что простились с Ивановым, как сказано и как они думали, окончательно , что наводит на мысль: Или чужая взрослая речь — в укоре, который Петрушка адресует сестре: Почти в конце рассказа, тоже в его окончательной версии, Платонов заменяет стилистически нейтральное слово — маркировано-неправильным, передающим скорее речь самого героя, Иванова, чем автора-повествователя: Он вошел в тамбур вагона и остался в нем, чтобы, когда поезд пойдет, посмотреть в последний раз на небольшой город, где он жил до войны, где у него рожались дети Платоновский капитан Иванов — сам, по сути дела, ребенок. Так же точно мог бы сказать его сын: Так, значит, в общем ничего, говоришь, настроение здесь было у вас? Далеко не всегда в окончательной версии рассказа мы видим семантически более сложную единицу, по сравнению с ранней, первоначальной, и более нагруженный текст. Вот, кстати, наоборот, произведенное автором упрощение, не с добавлением, а с сокращением своего слова в окончательном тексте в пользу слова героя: Иванов откладывал радостный и тревожный час свидания с семьей. В прежней редакции было: Но общее направление движения, тенденция очевидны — к возрастанию сложности. Вот простейший пример умолчания могут быть разного уровня, или степени: Позже Иванов признавался себе, что волосы Маши пахнут, как осенние павшие листья в лесу, и он не мог их никогда забыть Таких умолчаний разного уровня сложности в любом произведении можно отыскать, конечно, множество. На умолчаниях, собственно, строится и движется сюжет любого рассказа. Не имеет смысла считать умолчаниями, наверно, только вещи вполне безразличные для повествования, скажем, цвет скамейки, на которой сидели герои на вокзале. Скорее всего, чем насыщеннее намеками текст, тем более важной должна казаться и сама недоговоренность, тем выше ее статус. Недосказанность как скрытый двигатель сюжета. Весь рассказ вмещает в себя, как подсчитано И. Попробую их описать и прокомментировать с точки зрения присутствующих умолчаний. Первая сцена является как бы общей экспозицией, или вступлением к рассказу, в ней герой, как уже сказано, убывал из армии. Начинается действие вечером, когда Иванову не удается уехать на поезде, и он вынужден вернуться обратно к себе в часть. Встреча Иванова с девушкой Машей происходит во второй день. В новой редакции рассказа, по-видимому, после журнальной, эта встреча разрастается уже до полноправной 2-й сцены Внутри нее помещены два малых отступления, происходящие в воспоминаниях Иванова, — отступления на день и еще далее назад может быть, на год и более:. Накануне капитан только собирался позвать Машу с собою в часть, но так и не сделал этого, потому что пока он думал, попутная машина тронулась, и Иванов забыл об этой женщине. Эта вставная сценка добавлена в общий сюжет рассказа, будучи развернута в последующей редакции из обмолвок о ней, содержащихся в первоначальной версии. Вместо предложения о женщине в ватнике , которое имелось в преж-ней редакции Она и вчера там сидела Когда вчера Иванов был на вокзале Иванов вспоминает прежние встречи с Машей, уже узнав в ней старую знакомую из неведомого современному читателю БАО батальон аэродромного обслуживания. Последняя часть фразы, скорее всего, — размышления самого Иванова. Здесь перед читателем серьезный вопрос, который можно причислить к подозрениям или, возможно, даже ложным догадкам: Это недомолвка или лакуна, значимость которой возрастает, приобретая со временем дополнительный вес, но разрешения так и не получает назовем ее недосказанностью в степени минус единица. Я отношу оба вставных эпизода 2. Между 2-й и 3-й сценами, как было сказано, следует разрыв, внутри которого скрыт поцелуй Иванова и Маши, а далее, в 3-й сцене, герои жгут костер, жарят яичницу, наконец приходит поезд, в котором они едут двое суток до машиного дома, два дня проводят у нее в городе, затем Иванов собирается, наконец, уезжать к себе. О том, что в действительности между двумя людьми происходило за два дня, опять-таки ничего не сказано. Но читатель, по-моему, вправе предположить, что они не только ходили вместе по родному городу девушки и знакомились с ее дальними родственниками. Здесь еще одна лакуна, и более существенная. Замечу, что значимость умолчания тем больше, чем больше в дальнейшем и в предшествующем тексте на него намеков. На данное умолчание в дальнейшем тексте мало что указывает, то есть значимость его невелика. Нам оставлен только следующий многозначительный, хотя до конца так и не проясненный намек: Маша не знала семейного положения Иванова и по девичьей застенчивости не спросила его о нём. Она доверилась Иванову по доброте сердца, не думая более ни о чем. Вместо них употреблена более официальная формулировка, включающая семейное положение. Ну, а что в действительности скрывается здесь за глаголом доверилась? Все это вопросы, как бы повисающие в воздухе, потому что определенно автором ничего не сказано, однако сомнение или даже подозрение в читателе посеяно Как мы читаем в начале следующей, 4-й сцены, при расставании с Машей Иванов привычно поцеловал ее и любезно обещал вечно помнить ее образ. Во-вторых, к чему здесь последние слова — для чего давать девушке заведомо невыполнимое обещание это замечает и сама Маша в ответной реплике? Расставшись, герои ведут себя по-разному, причем это отличие сознательно еще усилено в окончательной редакции рассказа, по сравнению с первой, журнальной публикацией: Маша, оставшись одна, заплакала, потому что никого не могла забыть: Но теперь этот ключевой смысл сохранения памяти переложен, как представляется, намеренно только на одну Машу, а сам Иванов от него освобожден. Уезжая в поезде, он как-то равнодушно смотрит в окно — на попутные домики городка, который он едва ли когда увидит в своей жизни, — и думает, что в таком же подобном домике , но в другом городе, живет его жена Люба В конце этой же 4-й сцены идет как бы невзначай оставленное соображение-воспоминание Иванова, без всяких угрызений совести с его стороны: Авторская оценка событий скрыта, она как бы за кадром, опять-таки дается только несобственно-прямой речью героя: Он сам не знал, почему так делал, — может быть, потому, что хотел погулять еще немного на воле. Читатель должен делать выводы сам, либо отождествляя себя с героем рассказа, чтобы продолжать ему сопереживать сочувствуя: Следующая сцена занимает только один абзац, она описывает ожидание Иванова его женой Любой и ее беспокойство по поводу того, что его шесть дней все нет с прихода телеграммы. Сцена 6-я начинается с того, что герой, наконец, дома. Его на вокзале встречает сын. Это поезд, Петя, тихо шел. Петрушка назойливо продолжает допрос, удивляясь, что у отца всего лишь — два ордена и три медали , что с войны он привез всего одну сумку — почти пустой вещевой мешок сам-то он, была бы в этом его воля, все вещи возил бы в сундуке: В следующей сцене появляется сама Люба, жена Иванова. Ее мысли переданы снова несобственно-прямой речью. В них опять умолчание, на этот раз связанное с фигурой Семена Евсеевича. Читателю пока непонятно, кто такой Семен Евсеевич и в каких он с Любой отношениях. Это станет ясно только позже, в сцене ночного объяснение супругов пока же возникает умолчание-загадка. Беспокойство Любы выражается в следующих мыслях:. Она явно не хотела бы, чтобы он пришел именно сегодня, когда приехал ее муж. Вот завтра или послезавтра — она сама расскажет мужу всю правду , как она была. К счастью, Семен Евсеевич сегодня не явился. Повторяемый трижды во внутренней речи героини глагол, как кажется, можно объяснить тем, что Любе крайне нежелательно появление в этот день Семена Евсеевича: И еще одна загадка этого места: Ответ на нее впереди, пока можем считать недомолвкой, вызывающей интерес к дальнейшему разворачиванию сюжета. В этой сцене Иванов стоит, обнявшись с женой, не разлучаясь, чувствуя забытое и знакомое тепло любимого человека. Тут нечто более существенное, более материальное, нежели тот — запах лесной листвы, незнакомой заросшей дороги и павших осенних листьев , — что получит потом мощное развитие в следующей сцене, когда Иванов будет сидеть за столом в комнате своего дома, вытянув ноги и за-крыв глаза, а остальная семья — хлопотать в горнице и на кухне, готовя праздничный обед:. Он рассматривает вещи в комнате и представляет, как они скучали по нем снова совершенно платоновский мотив, одушевление неживых предметов:. Теперь он вернулся и смотрел на них, вновь знакомясь с каждым, как с родственником , жившим без него в тоске и бедности. Вот тут ему и вспоминается запах Маши, запах ее волос, тревожный, зовущий из родного дома куда-то в новую дорогу. Он начинает вспоминать о ней, но тут же себя останавливает, отгоняя саму мысль: Что она делает сейчас и как устроилась жить по-граждански, Маша — дочь пространщика? Как сказано, Люба простодушна, а ее муж себе на уме, к тому же ему хочется одержать верх в борьбе их самолюбий, компенсировать свою невольную неудачу — оттого что сплоховал перед сыном. И все это, надо сказать, ему удается. А ты, Настька, чего ты щепу как попало в печь насовала, надо уложить ее было, как я тебя учил. Чувство досады, должно быть, не раз возникает у главного героя, перерастая порой во что-то другое: Но это будет потом в й сцене. Кульминацией 8-й сцены я считаю тот момент, когда Люба, расплакавшись за приготовлением пирога она мажет его сверху жидким яйцом перед тем, как поставить в печь , продолжает, не замечая того, смазывать праздничный пирог — уже слезами. Кроме того, когда она говорит, обращаясь к мужу: От самой Любы этот смысл, очевидно, скрыт умолчание минус первой степени, так и не восстановимое, по крайней мере, для героини. Но также это и просто умолчание — для читателя: В добавленном эпизоде к этой, самой большой по объему около 8 страниц , сцене, по сравнению с журнальным вариантом, Петрушка намеренно ест меньше всех и на простодушное объяснение матери — отцу, очевидно, с его же слов, высказанных ранее , что это для того, чтобы отучить Настю есть слишком много , с видимым упреком обращается к родителям: А вам ничего не жалко. Выделенный глагол, на мой взгляд, сознательно добавлен в повествование позже: Надо сказать, что мотив слез — видимых и невидимых — в целом пронизывает рассказ: Тут же слезам матери начинает вторить и маленькая Настя, объясняя отцу: Она [мама] плачет и я буду. Наконец, уже ночью, плачет никем не видимый и скрывающий, что он не спит, Петрушка — от обиды за мать, которая не умеет оправдаться перед отцом, но еще и обвиненный отцом, заглазно, что он похож на старика: Петрушка на упреки отца, высказанные в этом ночном разговоре матери, реагирует болезненно, но до времени про себя, в разговор не вступая: Отец потом, после их разговора, как бы передает ему свое право старшинства: Второй кульминацией внутри этой же 8-й сцены, на мой взгляд, выступает другое умолчание, уже вполне понятное для любого читателя и как бы лежащее на поверхности. Жена Иванова Люба не умеет скрыть появление в доме постороннего человека, ставшего во время отсутствия хозяина другом ее и детей, Семена Евсеевича: Мать в сильном замешательстве и на вопрос отца, кто этот Семен, отвечает невпопад, очевидно просто первое пришедшее ей в помутившуюся от неожиданности голову: Не знаю, кто такой Ходит к детям один, его жену и его детей немцы убили, он к нашим детям привык и ходит играть с ними. Что у отца сразу же возникают явные подозрения и он возмущен, здесь не сказано: Иванов удивленно спрашивает жену, сколько же лет человеку, который приходит играть с его детьми? После чего мы читаем:. Петрушка проворно посмотрел на мать и на отца; мать в ответ отцу ничего не сказала, только глядела на Настю груст-ными глазами, а отец по-недоброму улыбнулся, встал со стула и закурил папиросу Он старей тебя — Семен Евсеич!.. Он нам пользу приносит, пусть живет. Он хотел было спросить у жены более точно, кто же такой этот Семен Евсеевич, что ходит уже два года в его семейство, и к кому он ходит — к Насте или к его миловидной жене, — но Петрушка отвлек Любовь Васильевну хозяйственными делами Вслед за тем Петрушка довольно бесцеремонно напоминает отцу, что завтра тому необходимо сходить в райсовет и в военкомат, чтобы встать на учет — скорей карточки на тебя получим. Без тебя, без твоей получки обойдёмся В конце этой и в начале следующей 9-й сцены выпущен эпизод, или даже целая сцена в прежней редакции — два абзаца и заключенный между ними диалог , когда Петрушка колет дрова во дворе и говорит матери: Мама, а ты любишь меня? В окончательном виде сама 9-я сцена очень короткая: Это ночной разговор Иванова с женой, почти полностью подслушанный Петрушкой, который только прикидывается спящим. Кульминацией й сцены можно назвать эпизод, когда Петрушка на печке в критический момент слышит то, что не мог на самом деле увидеть глазами. Отец доводит мать до слез своими убийственно прямолинейными расспросами и навязываемыми примитивными выводами: Люба не знает, что можно возразить на это, потом она говорит только, опять-таки как бы невпопад: Он детям о тебе рассказывал, Алеша. Можно назвать это — умолчанием в квадрате, то есть на уровне домысла, домысливания читателя. На следующей странице еще одно умолчание: Можно понять это как оправдание перед самим собой — оправдание прошлого поведения эпизода с Машей и самого будущего решения расстаться с женой, бросив детей. Все это чепуха какая-то! Скучно мне, Люба, с тобою, а я жить еще хочу. Выделенное здесь опять-таки позднейшая вставка, ранее в рассказе на этом месте был по-другому сформулированный упрек: Я четыре года ждал там жизни — и вот она. Следует уже 2-я кульминация в этой сцене: Петрушка ничего не знал про этого инструктора и удивился, почему он не знал его. Элементарный логический вывод здесь таков: Иванов устраивает жене форменный допрос как раньше ему устраивал сын, но более профессионально , добиваясь сначала ее признания, что женщиной она была давно , только с ним, и уже забыла когда , а потом, для объяснения мужу того, зачем она разрешила Евсеичу ходить к детям, она говорит: Я глядела на него и вспоминала тебя, что ты есть у нас Услышав, что, по мнению Евсеича, она, Люба, походит на погибшую его, Евсеича, жену, Иванов неожиданным вопросом: А он на меня тоже похож? На тебя никто не похож, ты один, Алеша. Далее могло бы следовать с его стороны убийственно логичное доказательство несостоятельности ее рассуждений: Зато он обнаруживает другое слабое место в ее рассуждениях — и вот тут-то происходит один из центральных между ними диалогов, причем смысла ее ответа на свой вопрос он сам, возможно, даже не понимает:. Ведь с ним ты тоже была женщиной? Причем это сказано о человеке, имени которого даже не сообщается: В ее устах — вполне платоновская логика, логика слова немотствующего и противоречивого, трудного для произнесения и для восприятия: Следующей, уже 3-й или даже 4-й по счету кульминацией этой сцены становится то, что Люба просит прощения у мужа, а он, не в силах сдержать себя и стерпеть все услышанное, по-видимому, разбивает кулаком стекло лампы окончательно даже непонятно, что: И вскоре, через несколько абзацев, в начале следующей сцены, это умолчание находит свое разрешение. Но между й и й сценами пропуск с умолчанием как дальше собирались дети, когда Петрушка понял, что надо бежать к отходящему поезду. Следующая сцена уже описывается, как и в самом начале, от лица старшего Иванова. В этой сцене оказывается, что он, главный герой, сидит на вокзале: Он уже выпил двести граммов водки и пообедал По-следним из доводов Иванова, в его глазах его оправдывающих и очевидно проговариваемых самому себе, как бы перебираемых в сознании, выступает следующий: Вся любовь происходит из нужды и тоски; если бы человек ни в чем не нуждался и не тосковал, он никогда не полюбил бы другого человека Глупая ты, Люба Прости ты меня, пожалуйста. Ничего без расчета не бывает. Теперь он оправдывает свои действия тем, что Любе, конечно, было выгодно поступить так, как она поступила, но простить ее за это нельзя. При этом Иванов не думает, что тот же самый силлогизм посредством рассуждения в уме это оборот, вычеркнутый автором в окончательном варианте рассказа может быть применен к нему самому: Однако так же его собственное поведение с Машей, следовательно, не должно подлежать оправданию? Иванов начинает искать вину, довольно быстро ее находит и доказывает самому себе , что во всем виновата жена, Люба. Его цель — самоутверждение. Надо признать, что он легко достигает цели, одерживая над женой победу, но вот над детьми, особенно над Петрушкой, утвердиться все-таки не может. Кульминацией последней, й сцены следует считать эпизод с бегущими за поездом Петрушкой и Настей. Недаром критик Ермилов так взъелся на Платонова: В окончательном варианте упоминание падающих детей из двукратного делается трехкратным. Сначала было сказано, что Петрушка волочил Настю за руку, когда та не поспевала за ним, потом они оба падают, на глазах наблюдающего это из тамбура поезда отца, и все-таки, поднимаясь, бегут вперед, но в окончательном виде рассказ дополняется третьим падением — после жеста рукой большего из детей, как будто призывающего возвратиться Иванов еще не догадывается или только убеждает себя, что это не его дети, хотя читатель уже давно догадался:. И тут же они снова упали на землю. Еще одно умолчание, о котором может догадаться только читатель: В финале через перемену во внешнем облике Петрушки Платонов показывает внутренний переворот в ребенке: То, что это именно его дети, дети Иванова, сообщается не сразу, а с характерным отступом и замедлением: Вывод Ермилова как бы подтверждается: Это тоже умолчание, но с последующей отгадкой. В финале герой чувствует, как …жарко у него стало в груди, будто сердце , заключенное и томившееся в нем, билось долго и напрасно всю его жизнь, и лишь теперь оно пробилось на свободу, заполнив все его существо теплом и содроганием. Само финальное возвращение происходит на уровне показа, но не проговаривается — ни героем, ни автором. О его решении нам, читателям, ничего не сообщается: В финале Иванов просто спрыгивает с подножки и действительно возвращается — навстречу бегущим вслед поезду детям. Заглавие надо признать при этом наиболее многозначным символом, скрывающим за собой самую сложную и самую длительную игру в умолчание. В данном рассказе этот мотив выражен как идея попутности жизни и неразборчивости Иванова в средствах, готовности его остановиться на том, что просто первым попалось в руки. Вот объяснение того, что Иванов не любил скуки и состояния бездействия, в котором поневоле оказался при ожидании на вокзале, и того, как он привык выходить из этого томительного состояния:. Иванов быстро обращался к делу жизни, то есть он находил себе какое-либо занятие или утешение, либо, как он сам выражался, простую подручную радость — и тем выходил из своего уныния. И — ее дальнейшая разработка, именно применительно к нему самому и его взглядам на жизнь: Иванов смотрит через окно вагона на попутные домики городка, который он едва ли когда увидит в своей жизни, и думал, что в таком же подобном домике, но в другом городе, живет его жена Люба с детьми Тут в последней фразе, кроме некоторой избыточности, интересующий нас мотив переплетается еще с мотивом сходства, неотличимости или замены тождественным мотив узнавания — как мы помним — подкрепляется еще и запахом родного дома. С мотивом безразличия или чего-то первого попавшегося под руку близко смыкается идея сходства и похожести: Вот и в поезде до этого Иванов смотрел на попутные домики и думал о сходстве — его собственного домика с этими. А мать во время обеда вспоминает, что так же как Настя, и она сама тоже откладывала пирог, закрывая подушками, чтобы он не остыл до прихода Семена Евсеевича. Петрушка пересказывает родителям рассказ о дяде Харитоне и его жене Анюте: Ключевыми в рассказе мотивами следует считать также мотивы отвычки и привыкания. И когда Иванов расстается с Машей, он ее привычно целует, как будто уже успев к ней привыкнуть. Его жена Люба отмечает про себя, что у Семена Евсеевича есть такая привычка — приходить к ним днем домой и сидеть с детьми. И маленькая Настя поначалу не может вспомнить отца: Но зато от своих родных и близких он за четыре года тоже отвык, как Маша, как отвык и от домашней жизни. Семен Евсеевич, наоборот, за это время привык к детям Иванова, и Люба признается мужу, что она тоже привыкла к нему , что вызывает естественную ревность. Вот еще и ее неумелое самооправдание, почему она позволила Семену себя поцеловать: Он говорил, что забылся и жену вспомнил , а я на жену его немножко похожа. Видимо, вот фраза, из-за которой муж приревновал ее: Без тебя было так грустно и плохо; пусть хоть кто-нибудь приходит, тогда не так скучно бывает и время идет скорее. В нем действие разворачивается не в течение нескольких дней, как в рассказе, а охватывает почти всю войну. В начале есть и такой эпизод: Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII — начало XX века. Платонова через его язык. Предположения, факты, истолкования, догадки. Четырьмя точками обозначаю прерванную мной цитату, знаком убранный из цитаты абзацный отступ. В дальнейшем ссылки на это издание в тексте — Спиридонова, с указанием страницы. Об этом приеме у Платонова см.: Следовательно, молодые герои отличаются для Платонова какой-то специфической сосредоточенностью? Толковый словарь русского языка. На этих лавках мы, посетительницы бань, складывали снятую с себя одежду: Пространщица следила, чтобы вещи не украли дело было в середине х годов ХХ века , чтобы никто свои вещи не разбрасывал. У кого вещи и обувь получше, она убирала в шкаф. Она постоянно протирала пол в своем пространке, так как после мытья, выходя из мыльной, мы все были мокрые и с нас текла вода. Если воды на нас было очень много, пространщица на нас, детей, ругалась, но не злобно. Она, действительно, подавала большие белые привлекательные простыни тем, кто мог за них напрокат заплатить. Деньги, очевидно, шли в казну, так как там висело объявление: У пространщицы была еще одна обязанность: Характерно, что автор этих воспоминаний ассоциирует пространщицу не только с исходным пространком , но и с простынями — также немаловажный для данного рассказа ассоциативный комплекс. Петрушка требует, чтобы дядя Игнат, наоборот, надел на себя очки: В результате пожилой солдат, который рассказал автору этот эпизод дело происходит под Смоленском , говорит о том, что он впервые по-настоящему испугался на фронте, услышав именно эти речи мальчишки, — он сморил меня своим злостным разумом. Третий компонент, который сюда можно добавить, — это экзегесис , то есть толкование, объяснение автором поступков, действий и мыслей своих героев. Спиридонова видимо, вслед за Н. Корниенко считает, что здесь, возможно, как и во многих других случаях, перед нами просто восстановление первоначальных текстовых купюр, обусловленных цензурой: Поэтика неостранения у Андрея Платонова. Беркли, ; или более доступное издание — Новосибирск, Во-первых, огонь дает очищение огонь назван среди чистых веществ , но с другой стороны, для читателя очевидна еще и — постоянная игра с огнем , к которой привык на фронте и продолжает в нее, словно по инерции, играть капитан Иванов. Недаром, наверно, он многозначительно закуривает, начиная понимать, с кем жена ему изменила. Потом, во время ночного разговора, в й сцене, он еще многократно, в самые важные моменты их разговора вместо ответов, — то зажигает спичку, чтобы раскурить трубку, то молча курит трубку в темноте, то выбивает жар из трубки. Потом, после самого главного признания жены, снова — закуривает трубку и садится на табурет. В конце рассказа в самооправдание главного героя, решившего уехать от своей жены, сказано, что его сердце ожесточилось против нее, и нет в нем прощения человеку, который целовался и жил с другим, чтобы не так скучно, не в одиночестве проходило время войны и разлуки с мужем. Мотив возвращения в рассказе А. Русский толстый журнал как эстетический феномен. Белкина Страница Литературной премии им. Казакова Академия русской современной словесности Страница Карабчиевского Страница Татьяны Тихоновой Авторы Выбор читателя О проекте Архив Контакты. Затекстовый комментарий Весь рассказ вмещает в себя, как подсчитано И. Внутри нее помещены два малых отступления, происходящие в воспоминаниях Иванова, — отступления на день и еще далее назад может быть, на год и более: Беспокойство Любы выражается в следующих мыслях: Тут нечто более существенное, более материальное, нежели тот — запах лесной листвы, незнакомой заросшей дороги и павших осенних листьев , — что получит потом мощное развитие в следующей сцене, когда Иванов будет сидеть за столом в комнате своего дома, вытянув ноги и за-крыв глаза, а остальная семья — хлопотать в горнице и на кухне, готовя праздничный обед: Он рассматривает вещи в комнате и представляет, как они скучали по нем снова совершенно платоновский мотив, одушевление неживых предметов: После чего мы читаем: Зато он обнаруживает другое слабое место в ее рассуждениях — и вот тут-то происходит один из центральных между ними диалогов, причем смысла ее ответа на свой вопрос он сам, возможно, даже не понимает: Сначала было сказано, что Петрушка волочил Настю за руку, когда та не поспевала за ним, потом они оба падают, на глазах наблюдающего это из тамбура поезда отца, и все-таки, поднимаясь, бегут вперед, но в окончательном виде рассказ дополняется третьим падением — после жеста рукой большего из детей, как будто призывающего возвратиться Иванов еще не догадывается или только убеждает себя, что это не его дети, хотя читатель уже давно догадался: Вот объяснение того, что Иванов не любил скуки и состояния бездействия, в котором поневоле оказался при ожидании на вокзале, и того, как он привык выходить из этого томительного состояния: Иванов быстро обращался к делу жизни, то есть он находил себе какое-либо занятие или утешение, либо, как он сам выражался, простую подручную радость — и тем выходил из своего уныния или уже упомянутое ранее первое появление в тексте самой этой темы: Контакты По всем вопросам обращаться к Сергею Костырко Адрес для писем:


Николай коновской стихи
Помощник директора перевод
Курск сумы расписание автобусов
«Возвращение» Платонов краткое содержание
Самообразование воспитателя тема перспективный план
Белые угри на лице лечение
Лишь позавчера нас судьба свела текст
Возвращение
Сделать костюм полицейского своими руками
Снежинки на новый год схемы
Произведение (краткое содержание) Платонова «Возвращение». История о любви во время войны
Как вставить диаграмму
Рельеф урал канцтовары каталог
Powered by ipb стих 65
Возвращение... . "Возвращение". 11-й класс
Характеристика на слабого ученика 5 класса
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment