Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created September 8, 2017 16:24
Show Gist options
  • Save anonymous/1088c55b51d9225587364a085bed5ea0 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/1088c55b51d9225587364a085bed5ea0 to your computer and use it in GitHub Desktop.
В силу этих причин вопрос

В силу этих причин вопрос



Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! For all these reasons. В силу этих причин Республика Чад выступает в поддержку реформы Совета Безопасности. For all these reasons , the Republic of Chad is in favour of the reform of the Security Council. В силу этих причин сегодняшние прения имеют весьма важное значение. Именно в силу этих причин связь информационного общества, науки, техники и инноваций с экономической деятельностью представляет особый интерес. It is for these reasons that the relationship of the information society, science, technology and innovation with the economy is of key interest. По мнению Ирака, в силу этих причин этот контракт нельзя рассматривать как имеющий юридическую силу. Iraq contends that, for these reasons , the contract should not be considered valid and effective. Именно в силу этих причин мы должны решительно укреплять и развивать связь и диалог между всеми государствами-членами. It is for those reasons that we must resolve to strengthen communication and dialogue among all Member States. Именно в силу этих причин Франция и Соединенное Королевство стремились организовать в Совете дискуссию по вопросу о возможных путях обеспечения столь необходимых улучшений. It is for those reasons that France and the United Kingdom have sought to initiate a debate in the Council on how we can make the improvements that are so necessary. Именно в силу этих причин Индонезия потребовала созыва нынешнего заседания и выражает признательность Председателю Совета за его проведение. It is for these reasons that Indonesia has demanded the convening of the present meeting and commends the President of the Council for making it possible. Именно в силу этих причин мы не присоединились к консенсусу, приведшему к принятию данного проекта резолюции. It is for these reasons that we do not consider ourselves part of the consensus that led to the adoption of this draft resolution. Было указано, что опубликование информации о будущих возможностях в области закупок было в силу этих причин признано обязательным в ряде систем. For these reasons , it was noted, the publication of future procurement opportunities had been made mandatory in some systems. Судя по всему, именно в силу этих причин в настоящее время у международного сообщества не наблюдается политической воли в плане создания еще одного специального уголовного трибунала. Primarily for those reasons , it would appear that at present no political will exists in the international community to set up yet another ad hoc international criminal tribunal. Именно в силу этих причин , как уже отмечалось, механизмы, созданные для контроля за действиями сотрудников МВД РС при исполнении ими своих официальных обязанностей, в таких ситуациях используются даже более жестко. It is precisely for these reasons that, as has already been said, the mechanisms established to control the conduct of MUP RS personnel in the performance of their official duties are applied even more strictly in these situations. Indeed, under many statutes, and under many court decisions, it has been determined that actual monetary "loss" is not the appropriate measure of harm in a corruption case involving a public institution for these reasons. Именно в силу этих причин демократическая Сербия не признает того, что угроза насилия, высказанная стороной, с которой мы ведем переговоры, является аргументом в пользу пересмотра границ законных демократических государств и нарушения норм международного права. It is precisely for those reasons that democratic Serbia does not accept that the threat of violence made by the party we are negotiating with is an argument for redrawing the borders of legitimate democracies and for violating the norms of international law. Именно в силу этих причин Канада решительно поддерживает новые соглашения о запрещении опасных химических веществ, включая стойкие органические загрязнители, и будет стремиться обеспечить успех в работе нового межправительственного форума по лесам. For these reasons , Canada strongly supports new agreements on hazardous chemicals, including persistent organic pollutants, and will work to ensure the success of the new intergovernmental forum on forests. Именно в силу этих причин работа Трибунала, которая нам поручена, является не только нашей работой, но и, по сути, работой всех тех, кто присутствует здесь сегодня. It is for these reasons that the work of the Tribunal, which has been entrusted to us, is not only our work but in fact the work of everyone here today. Судя по всему, именно в силу этих причин в настоящее время у международного сообщества не наблюдается политической воли в плане создания еще одного специального уголовного трибунала другая же веская причина заключается в том, что в настоящее время имеется постоянно действующий полномасштабный международный уголовно-правовой институт. Primarily for those reasons , it would appear that at present no political will exists in the international community to set up yet another ad hoc international criminal tribunal another major reason being that a permanent and fully fledged international criminal institution is now available. Именно в силу этих причин и воздействия на общество в более широком плане например, с точки зрения общения людей, доступа к информации и создаваемых возможностей связь информационного общества, науки, техники и инноваций с экономической деятельностью представляет особый интерес. It is for these reasons and the impact more broadly on society e. The number of proceedings related to racist or xenophobic crimes consisting mainly in the publication on different websites of contents inciting to hatred on national, ethnic and religious grounds or insulting for those reasons , is increasing. В силу этих причин большинство наших ассоциаций выступают против ДХО. For these reasons , the majority of our Associations are opposed to DTRL. В силу этих причин мы продолжаем придавать важное значение нынешнему механизму представления ежегодных докладов Советом. For these reasons , we continue to attach importance to the present mechanism of annual reporting by the Council. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.


Электроплита мечта 12 06 03сб схема
Таблица премьер лига по футболу 2017 2018
Соглашение о свободной торговле
Фаберлик каталог 3 2016 россия
Как жить после измены любимого
Новости со всего мира
Тесты законы об образовании рф
Схема автомобильной дороги москвы
Платье на годик девочке своими руками сшить
Сколько стоит 10 рублей приморский край
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment