Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/1accc43cb9a0a0ddef6bc871e3a84d4e to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/1accc43cb9a0a0ddef6bc871e3a84d4e to your computer and use it in GitHub Desktop.
Этимологический словарь абаева

Этимологический словарь абаева



(Осетинский язык) Абаев В.И. - Историко-этимологический словарь осетинского языка (в 4-х томах) [1958, 1973, 1979, 1989, DjVu, RUS]
Историко-этимологический словарь осетинского языка
Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Том 2

Предлагаем вашему вниманию книгу В. Издательство Академии наук СССР, Москва-Ленинград, г. Скачать I том словаря в формате djvu 13 МВ. Издательство Академии наук СССР, Ленинград, г. Скачать II том словаря в формате djvu 6,7 МВ. Скачать III том словаря в формате djvu 7,2 МВ. Скачать IV том словаря в формате djvu 9 МВ. Для чтения книги вам понадобится программа DjVu Viewer - просмотрщик djvu -файлов скачать DjVu Viewer. Однако, для просмотра таких файлов, на наш взгляд, лучше использовать другую программу просмотрщик - WinDjView Программа снабжена навигатором страниц. Первые страницы книг снабжены списком букв тома со ссылками на соответствующую страницу. Текст книги можно увеличить до удобного для чтения размера. Любую страницу книги можно распечатать. Унаследованную иранскую лексику составитель стремился, не ограничиваясь простым сопоставлением иранских фактов, возводить к засвидетельствованным или реконструированным древнеиранским формам. Реконструкции не всегда предполагают веру в реальное существование соответствующих форм в языке-основе. Часто они служат лишь для того, чтобы нагляднее представить словообразовательную модель. Лексические факты и разъяснения везде, где это представляется нужным и возможным, иллюстрируются и подкрепляются реалиями: Называя словарь "историко-этимологическим", автор хотел подчеркнуть, что он не отделяет этимологических задач от историко-лексикологических в широком смысле. Словарь не претендует на равномерную и исчерпывающую этимологическую разработку всей осетинской лексики. Многие предлагаемые сопоставления носят предварительный характер и должны рассматриваться как материал для будущих, более углубленных этимологических изысканий. Во всякой лексикологической работе, в том числе и этимологической, первостепенное значение имеет документация слова и возможно полное выявление всех оттенков его значения и употребления. Эта работа, которая должна в сущности предшествовать составлению этимологического словаря, для осетинской лексики не была проделана. Документированного и толкового осетинского словаря пока не существует. Составитель стремился посильно восполнить этот пробел путем систематической выборки из произведений осетинской литературы и фольклора, из осетинских журналов и газет. Результаты этой подготовительной работы вошли частично в настоящий словарь в виде документированных цитат и речений, снабженных русским переводом. Вошедшие в Словарь осетинские лексика и фразеология почерпнуты: Некоторые слова, имеющиеся у Миллера, не вошли в Словарь, как нуждающиеся в проверке по форме, значению или употреблению. С другой стороны, в Словарь включен ряд слов, отсутствующих у Миллера, но имеющихся в материалах составителя. Список использованных источников прилагается. Словарь охватывает оба основных диалекта осетинского языка — иронский восточный и дигорский западный — и включает слова, имеющие в этих диалектах хорошо документированное и проверенное употребление. Ведущим в расположении материала принят иронский. Вертикальная черта служит повсюду для отделения дигорских форм от иронских, причем на первом месте стоит всегда иронская. Одиночные иронские или дигорские формы снабжены пометами: Формы, вполне совпадающие в обоих диалектах, не имеют никаких помет. Иронская фразеология дана без помет. Фразы без ссылок на источник взяты из материалов составителя Герои Советского Союза, Социалистического Труда, Российской Федерации. Политические, государственные и общественные деятели. Оставшийся один том будет позже. Создание и продвижение сайта от РОС-КИТ. Спортсмены и тренеры СССР и России. Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:


Самсунг 5660 характеристики
Структура газпром газораспределение
Где сейчас 11 часов
Снятие денег с чужой карты какая статья
Себорейный дерматит на лбу
Балтинвест лизинговая компания
8 лучших скачать торрент
Как сделать густой крем из белков
Скачать должностную инструкцию для сборщика радиодеталей рб
Действующие каталоги ив роше
Новости пески донецкая область
Скачать приложение app store на айфон
График новой почты полтава
Как стать человеком пауком
Расписание электричек водинская самара
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment