Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@albb0920
Created March 8, 2012 16:11
Show Gist options
  • Save albb0920/2001808 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save albb0920/2001808 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Traditional Chinese translation for RailsAdmin
zh-TW:
admin:
home:
name: "網站首頁"
pagination:
previous: "« 前頁"
next: "次頁 »"
truncate: "…"
misc:
filter_date_format: "mm/dd/yy" # a combination of 'dd', 'mm' and 'yy' with any delimiter. No other interpolation will be done!
search: "搜尋"
filter: "過慮"
refresh: "重整"
show_all: "檢視全部"
add_filter: "新增過慮條件"
bulk_menu_title: "選定的項目"
remove: "移除"
add_new: "新增"
chosen: "選擇%{name}"
chose_all: "全選"
clear_all: "取消選取"
up: "上"
down: "下"
navigation: "導覽"
log_out: "登出"
ago: "前"
flash:
successful: "%{name}%{action}成功"
error: "%{name}%{action}失敗"
noaction: "沒作任何動作"
model_not_found: "找不到 '%{model}' 的 Model"
object_not_found: "找不到 id 為 '%{id} 的 '%{model}'"
table_headers:
model_name: "Model 名稱"
last_used: "最後使用"
records: "記錄"
username: "使用者"
changes: "變更"
created_at: "日期/時間"
item: "項目"
message: "訊息"
actions:
dashboard:
title: "站台管理"
menu: "儀錶板"
breadcrumb: "儀錶板"
index:
title: "%{model_label_plural}清單"
menu: "清單"
breadcrumb: "%{model_label_plural}"
show:
title: "詳細資訊: %{model_label} '%{object_label}'"
menu: "檢視"
breadcrumb: "%{object_label}"
show_in_app:
menu: "在站台中顯示"
new:
title: "新增 %{model_label}"
menu: "新增"
breadcrumb: "新的"
link: "新增%{model_label}"
done: "已建立"
edit:
title: "編輯 %{model_label} '%{object_label}'"
menu: "編輯"
breadcrumb: "編輯"
link: "編輯%{model_label}"
done: "已更新"
delete:
title: "刪除 %{model_label} '%{object_label}'"
menu: "刪除"
breadcrumb: "刪除"
link: "刪除 '%{object_label}'"
done: "已刪除"
bulk_delete:
title: "刪除 %{model_label_plural}"
menu: "批次刪除"
breadcrumb: "批次刪除"
bulk_link: "刪除選擇的 %{model_label_plural}"
export:
title: "匯出 %{model_label_plural}"
menu: "匯出"
breadcrumb: "匯出"
link: "匯出找到的 %{model_label_plural}"
bulk_link: "匯出選取的 %{model_label_plural}"
done: "已匯出"
history_index:
title: "編輯履歷: %{model_label_plural}"
menu: "編輯履歷"
breadcrumb: "履歷"
history_show:
title: "編輯履歷: %{model_label} '%{object_label}'"
menu: "編輯履歷"
breadcrumb: "編輯履歷"
form:
cancel: "取消"
basic_info: "基本資訊"
required: "必填"
optional: "選填"
one_char: "限一個字元"
char_length_up_to: "字元數限制: "
char_length_of: "字元數: "
save: "儲存"
save_and_add_another: "儲存後繼續新增"
save_and_edit: "儲存後繼續編輯"
all_of_the_following_related_items_will_be_deleted: "? 下列的關聯項目將被刪除或孤立:"
are_you_sure_you_want_to_delete_the_object: "您確定要刪除 %{model_name} 嗎?"
confirmation: "是的,我確定"
bulk_delete: "下列的項目將被刪除,其相依的項目將會被刪除或孤立:"
new_model: "%{name} (新)"
export:
confirmation: "匯出至 %{name}"
select: "選擇欲匯出的欄位"
fields_from: "來自 %{name} 的欄位"
fields_from_associated: "來自關聯 '%{name}' 的欄位"
display: "顯示 %{name}: %{type}"
options_for: "%{name} 選項"
empty_value_for_associated_objects: "<空>"
click_to_reverse_selection: '反向選擇'
csv:
header_for_root_methods: "%{name}" # 'model' is available
header_for_association_methods: "%{name} [%{association}]"
encoding_to: "檔案編碼"
encoding_to_help: "選擇輸出的編碼。留空保留來源的編碼: (%{name})"
skip_header: "略過標頭"
skip_header_help: "不要輸出標頭資訊(無欄位描述)"
default_col_sep: ","
col_sep: "欄位分隔字元"
col_sep_help: "留空將使用預設值 ('%{value}')" # value is default_col_sep
@morgoth
Copy link

morgoth commented Jun 7, 2012

Hi.

Can you please update your translations reflecting changes made in railsadminteam/rails_admin@d72fffa

home.name should be now admin.home.name
views.pagination... should be now admin.pagination...

@albb0920
Copy link
Author

albb0920 commented Jun 7, 2012

Done, thanks for noticing.

@hechien
Copy link

hechien commented Nov 7, 2014

Hello

filter 應該不是「過慮」而是 「過濾」

還有 add_filter 也有錯字

另外,「儀表板」好像是比較正確

謝謝

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment