Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save anonymous/245c29c742cc51feff167a5cc2d7597c to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/245c29c742cc51feff167a5cc2d7597c to your computer and use it in GitHub Desktop.
Теория риторической структуры

Теория риторической структуры


Теория риторической структуры



Сборник 2001
Теория риторической структуры
Тема II-6. Теория риторической структуры ДИСКУРС © А.А.Кибрик, 2008. - презентация


























Мы предполагаем, что вам понравилась эта презентация. Чтобы скачать ее, порекомендуйте, пожалуйста, эту презентацию своим друзьям в любой соц. Кнопочки находятся чуть ниже. Презентация была опубликована 3 года назад пользователем Николай Горюнов. Сентенциальные актанты Рестриктивные определительные придаточные. Два мотора вертели два винта. За их треском трудно было слушать друг друга пассажирам, которые сидели в каюте аппарата. Они переписывались на клочках бумаги. Некоторые не отрываясь глядели в окна, 5. В тех случаях, когда персонаж некоторой грамоты с высокой вероятностью отождествляется с одноименным персонажем другой грамоты или грамот, 2. В прочих случаях имя учитывается столько раз, 6. Понятно, что здесь заложен источник неполной достоверности всех подсчетов, 8. Соответствующие погрешности, однако, не настолько велики, Необходимо лишь помнить, Глобальных компонентов дискурса Локальных компонентов дискурса Предложений Клауз Суб-дискурсивных единиц Фрактальный характер дискурса. Любой микроскопический фрагмент фрактала в том или ином отношении воспроизводит его глобальную структуру. В простейшем случае часть фрактала представляет собой просто уменьшенный целый фрактал. Расширение круга РО Начало, концовка, экспозиция Содержание, источник Следование, противоречие…. Библиография Программы, строящие риторические деревья. В последнее мгновенье она попыталась нырнуть, но дядя Сандро успел ухватить ее и приподнять над водой. Дядя Сандро страшно замерз и разозлился на эту странную птицу Хотел он ей тут же размозжить голову, но вспомнил One, two, three, four, five, once I caught a fish alive, six, seven, eight, nine, ten, but I let him go again. Why did you let him go? Because he bit my finger so. Which finger did he bite? This little one upon the right. One, two, three, four, five, Once I caught a fish alive, Six, seven, eight, nine, ten, Then I let it go again. Why did I let it go? Кибрик Институт языкознания РАН и МГУ kibrik comtv. Кибрик Институт языкознания РАН О. Красавина МГУ и ун-т им. One, two, three, four, five, Once I caught a fish alive. Six, seven, eight, nine, ten, Then I let it go again. Why did you let it go? Because it bit my. Что такое связи между таблицами В реляционной базе данных связи позволяют избежать избыточности данных. Например, в ходе создания базы данных, содержащей. Алгоритм это точно определённая инструкция, последовательно применяя которую к исходным данным, можно получить решение задачи. Местоимения отличаются от других самостоятельных частей речи тем, что они не называют предметы и признаки, а только указывают на них. Еще похожие презентации в нашем архиве:. Мои презентации Профиль Сообщения Выход. Войти с помощью социльных сетей Забыли пароль? Скачать бесплатно презентацию на тему "Тема II Five nine seven eight four two three ten one. Соедини слово и картинку five nine seven eight. Great Britain The USA Canada Australia New Zealand. Языки и методы программирования Преподаватель — доцент каф. Unit 5 What time is it What time is it? Презентация для 4 класса по учебнику Биболетовой М. COUNTING FROM ZERO TO TEN ZERO ONE TWO THREE. Сочинение- рассуждение по исходному тексту учебный год. Еще похожие презентации в нашем архиве: Загружай и скачивай презентации бесплатно! Обратная связь Правообладателям Политика конфеденциальности Условия использования.


Вы точно человек?


Теория риторической структуры Дискурс, в широком смысле слова, является сложным единством языковой формы значения и действия, которое могло бы быть наилучшим образом охарактеризовано с помощью понятия коммуникативного события или коммуникативного акта. Преимущество такого понимания состоит в том, что дискурс, нарушая интуитивные или лингвистические подходы к его определению не ограничивается рамками конкретного языкового высказывания, то есть рамками текста. Дискурс является чрезвычайно распространенным в последнее время и престижно-модным, по выражению Н. Кстати сказать, фактор моды на заимствование иностранных терминов и предопределил его появление в отечественной лингвистике: Этот термин обозначает тексты в их текстовой данности и в их особенностях. Дискурсы реализуются в виде текстов. Стоит сказать, что в зависимости от того, насколько тесным было соответствие дискурса и текста, менялась и трактовка дискурса. И если в е годы дискурс понимался как связанная последовательность предложений или речевых актов, то с позиций современных подходов к дискурсу - это сложное коммуникативное явление, включающее кроме текста еще и экстралингвистические факторы: Очевидно, что такое понимание дискурса как сложной системы иерархии знаний предполагает и соответствующие специфические его характеристики. Поворот современной лингвистики от изучения языка как системы в изолированном виде к его изучению в различных формах речевой деятельности в процессе коммуникации, а также выбор новых иерархических единиц таких как текст и дискурс позволяет понять сущность связности и структурированности дискурса. Созданная в х годах Уильямом Манном и Сандрой Томпсон, теория риторической структуры предложила единый подход к описанию макро- и микроструктуры дискурса, его локальной и глобальной связности. Вроследствии она стала наглядным инструментом для определения структуры дискурса и широко применяется в современной науке, так как позволяет взглянуть на то, как устроен дискурс, изнутри. Целью данной работы является детальное рассмотрение разработанной американскими лингвистами методики описания структуры дискурса в виде сетей дискурсивных единиц, соединенных семантическими отношениями, и рассмотрение положений теории на конкретных примерах. Основной задачей является выделение основных изменений теории риторической структуры, необходимых для того, чтобы данная теория могла быть использована для описания русских дискурсов различных типов. В качестве теоретических основ использовались работы У. Томпсон по теории риторической структуры, а также работы авторов, пытавшихся в годах адаптировать данную теорию к особенностям русского языка и спонтанной речи, а именно А. В качестве материала для исследования были использованы произведения Артура Конан Дойла и работы А. Литвиненко по исследованию отчетов о сновидениях, предоставленных кандидатом медицинских наук Е. Центральный круг вопросов, исследуемых в дискурсивном анализе, составляют вопросы структуры дискурса. Следует различать разные уровни структуры — макроструктуру , или глобальную структуру , и микроструктуру , или локальную структуру. Макроструктура дискурса — это членение на крупные составляющие: Внутри крупных фрагментов дискурса наблюдается единство — тематическое, референциальное то есть единство участников описываемых ситуаций , событийное, временное, пространственное. Различными исследованиями, связанными с макроструктурой дискурса, занимались Е. Крейдлин и другие ученые. Согласно ван Дейку [13], макроструктура — это обобщенное описание основного содержания дискурса, которое адресат строит в процессе понимания. Макроструктура представляет собой последовательность макропропозиций, то есть пропозиций, выводимых из пропозиций исходного дискурса по определенным правилам так называемым макроправилам. К числу таких правил относятся правила сокращения несущественной информации , обобщения двух или более однотипных пропозиций и построения или комбинации нескольких пропозиций в одну. Макроструктура строится таким образом, чтобы представлять собой полноценный текст. Макроправила применяются многократно, поэтому существует несколько уровней макроструктуры по степени обобщения. Фактически макроструктура по ван Дейку в других терминах называется рефератом или резюме. Последовательно применяя макроправила, теоретически можно построить формальный переход от исходного текста какого-либо крупного произведения к реферату, состоящему из нескольких предложений. Макроструктуры соответствуют структурам долговременной памяти: В отличие от макроструктуры, суперструктура связана не с содержанием конкретного дискурса, а с его жанром. Так, например, нарративный дискурс, согласно У. Лабову [13], стандартно строится по следующей схеме: Такого типа структуры часто именуют нарративными схемами. Другие жанры дискурса также имеют характерные суперструктуры, но изучены гораздо хуже. В противоположность макроструктуре, микроструктура дискурса — это членение дискурса на минимальные составляющие, которые имеет смысл относить к дискурсивному уровню. В большинстве современных подходов такими минимальными единицами считаются предикации, или клаузы. В устном дискурсе эта идея подтверждается близостью большинства интонационных единиц к клаузам. Дискурс, таким образом, представляет собой цепочку клауз. В психолингвистических экспериментах по воспроизведению ранее полученной вербальной информации обычно выясняется, что распределение информации по клаузам относительно неизменно, а объединение клауз в сложные предложения чрезвычайно изменчиво. Поэтому понятие предложения оказывается для структуры дискурса менее значимым, чем понятие клаузы. В независимости от того, какому аспекту структуры дискурса уделяется внимание, структура всегда подразумевает еще два свойства: Вопросы структуры дискурса можно легко преобразовать в вопросы о его связности. Если некоторый дискурс D состоит из частей a , b , c Аналогично глобальной и локальной структуре имеет смысл различать глобальную и локальную связность. В отличие от темы предикации, как правило ассоциируемой с некоторой именной группой или обозначаемым ею предметом референтом , тема дискурса обычно понимается либо как пропозиция понятийный образ некоторого положения дел , либо как некоторый конгломерат информации. Тема обычно определяется как то, о чем идет речь в данном дискурсе. Любая точка зрения, заложенная в дискурсе, выражается не только в использовании соответствующих структур предложения, конструкций, но также и в зависимости синтаксиса и семантики текста. Эти и другие, так называемые поверхностные структуры, используемые в качестве сигналов, лежащей в их основе семантической связности, представляют как бы первый уровень дискурса и предопределяют семантический уровень дискурса. Дискурс не может состоять из изолированных друг от друга предложений. Помимо структур, описанных лингвистикой и традиционными грамматиками предложения, были выдвинуты и другие структуры дискурса и прежде всего структуры последовательностей предложений. Это означает что синтаксис и семантика предложений в дискурсе описываются с учетом структур и интерпретации соседствующих, обычно предшествующих, предложений того же текста. Порядок слов и функции, выполняемые ими, лежащие в их основе семантические роли зависят естественно от общего текстового окружения. Семантический же уровень дискурса, учитывая безусловную последовательность и связность предложений, дает возможность изучать соотнесенные друг с другом интерпретации: Этот аспект дискурса называют локальной или последовательной связностью [ 1, c. Правило семантической связности можно перефразировать еще проще: Отсюда следует, что семантика дискурса не является автономной в том плане, что достаточно знать лишь лексические значения слов и их сочетаний, но семантическая связность дискурса зависит от наших знаний и суждений о том, что возможно в этом мире. Необходимы, естественно, знания о мире, как необходим и анализ знаний носителей языка в рамках определенной культуры, анализ того, как они используют эти знания в процессе интерпретации того или иного дискурса. Для описания локальной и глобальной связности дискурса требовался единый подход, который мог бы наглядно, ясно и четко отразить целостность и связность дискурса. В е годы У. Томпсон был предложен такой подход к описанию макро- и микроструктуры дискурса, названный теорией риторической структуры ТРС. Данная теория основана на предположении о том, что любая единица дискурса связана хотя бы с одной другой единицей данного дискурса посредством некоторой осмысленной связи. В рамках Теории Риторической Структуры предлагается универсальный метод описания семантической структуры связного текста в виде графа, который позволяет описать структуру текста с помощью ограниченного набора семантических связей. В частности, в работе Барбары Фокс [8], посвященной английской анафоре, показано, что выбор средства референции в дискурсе зависит от риторической структуры. Описание текстов в рамках данной теории позволяет проводить сравнительный анализ их структуры, получая статистически достоверные результаты. В частности, возможно исследование представленности различных типов семантических связей в различных типах текстов, а также сравнительное изучение не только отдельных отношений между двумя или несколькими единицами , но и отдельных фрагментов структуры. Авторы [9] выделяют 3 основных вида или, скорее, уровня структуры:. Holistic structure — суперструктура, отвечающая за организацию текста на самом верхнем уровне и зависящая от его жанровой принадлежности. Relational structure — структура связей, отвечающая за организацию собственно текста, превращающая его из простой последовательности предложений в некое единое целое. Основными понятиями теории риторической структуры являются дискурсивная единица и отношение. Согласно данной теории любой текст может быть представлен в виде графа, узлами которого являются элементарные дискурсивные единицы ЭДЕ — a unit или группы таких единиц — дискурсивные единицы ДЕ — a text span. При этом вне зависимости от уровня иерархии, узлы графа будут связаны одним и тем же набором отношений на уровне выше отдельного предложения. Такие связи называются риторическими отношениями. Каждое риторическое отношение РО связывает две непрерывные составляющие text spans , размер которых варьируется от отдельной пропозиции например, именной группы до многих предложений например, параграфов книги. Авторы теории риторической структуры [9] применяют следующий набор допущений, непосредсвенно касающихся дискурсивных единиц и отношений между ними:. Текст состоит из функционально значимых частей. Эти части являются элементами, из которых строятся более крупные части и целые тексты. Для того, чтобы быть текстом, нечто написанное должно быть целостным и связным. Само это утверждение не подлежит сомнению, вопрос лишь в природе этой связности. Природа связности текста — функциональное его назначение. Текст пишется автором для некоторой цели, связность и целостность текста ей подчинены. Текст не является линейной последовательностью единиц. Напротив, текст организован иерархично: Текст имеет древовидную структуру; иными словами, структура текста, представленная с помощью теории риторической структуры представляет собой дерево. Дискурсивная единица, вступающая в риторическое отношение, может играть в нем различную роль. Риторические отношения, как правило, являются асимметричными: Сателлит часто может быть опущен или заменен другим при сохранении риторического эффекта. В то же время, если опущено или изменено ядро, смысл текста и отношение существенно меняется. Риторические отношения описываются как правила семантических ограничений на ядро, сателлит и результат предполагаемого автором воздействия на читателя, при том, что конкретно-языковая реализация отношения не фиксирована. Большая часть отношений асимметричны и бинарны, то есть содержат ядро и сателлит. Отношения, организующие текст, являются функциональными, они отражают процесс организации текста согласно с некоторой известной пишущему целью, для которой и создается текст. При этом ТРС отражает уровень пре-реализации, то есть то, как текст планируется и организуется в соответствии с его целью, а не то, какими средствами достигается эта цель. Характеризуя дискурсивные единицы, следует обратить внимание на проблему непрерывности дискурсивной единицы. Однако в более поздних работах [9], авторы уже допускают возможность существования разрывных дискурсивных единиц, хотя и с оговоркой, что это скорее исключение, чем правило. Здесь дискурсивная единица определяется рекурсивно: Что касается элементарной дискурсивной единицы, то это обычно клауза. Клауза — это элементарное предложение, состоящее из одной глагольной группы и одной или нескольких именных групп. Анализ некоторого текста в терминах теории риторических структур подразумевает выделение иерархии функциональных отношений, образующих текст. Такой анализ подразумевает 1 разбиение текста на элементарные дискурсивные единицы ЭДЕ , 2 установление между дискурсивными единицами риторических отношений и 3 построение риторических деревьев , отображающих структуру исследуемого дискурса [2]. Дискурс устроен иерархически, и для всех уровней иерархии используются одни и те же риторические отношения. В число риторических отношений сейчас их выделяется около сорока входят такие, как последовательность, причина, условие, уступка, конъюнкция, развитие, фон, цель, альтернатива и другие. В следующей таблице приведены наиболее распространенные из них [9]:. Из всех приведенных здесь отношений многоядерными являются только 2 — последовательность и конъюнкция. Еще некоторое число отношений, предложенных Манном и Томпсон, не входит в этот список — главным образом, потому, что для них нет четких определений. Стоит отметить, что в смысловой составляющей риторической конструкции, содержащей некоторое риторическое отношение, можно выделить два в некотором смысле независимых пласта, или компонента: Логико-семантический компонент ЛСК включает сведения о собственно связях между дискурсивными единицами, соединяемыми данным отношением: Если представить некоторое отношение как функцию F, а дискурсивные единицы — как аргументы этой функции a1, a2, Дискурсивный компонент ДК включает сведения о симметричности или асимметричности риторического отношения, конституирующего данную конструкцию, и о дискурсивном статусе единиц, ее составляющих; иными словами — отвечает за выбор между симметричной и асимметричной конструкцией в тех случаях, когда инструментарий позволяет такой выбор и разбиение асимметричной риторической конструкции на ядро и сателлит. Двум этим компонентам смысла в языковой форме соответствуют две группы средств выражения: Кроме того, часть языковых средств может выражть и то, и другое. Таким образом, для некоторого риторического отношения существуют 4 возможных способа оформления:. Для асимметричных отношений примером такого оформления является сложноподчиненное предложение с соответствующим смысловым подчинительным союзом. Для асимметричных отношений примером такого оформления является бессоюзное или сложносочиненное предложение с нейтральным для данного семантического отношения сочинительным союзом, включающее лексико-грамматические средства выражения ЛСК например, аналоги союзов, частицы и т. Для асимметричных отношений примером такого оформления обычно являются предложения с деепричастными или причастными оборотами, не включающие средств выражения ЛСК - семантика нужного типа в них выводится из контекста. Такой способ оформления характерен для симметричных дискурсивных отношений и обычно не используется для выражения асимметричных отношений. Приведем еще один, более наглядный пример [12]. Примером РО может служить отношение PURPOSE. Риторические отношения принято изображать в виде схем, как на рисунке 1, где горизонтальные черты соответствуют составляющим, а вертикальная обозначает ядро отношения. В то же время сам набор отношений не является исчерпывающим, и новые отношения при необходимости могут определяться другими исследователями. Это неудивительно — фактически теория риторической структуры распространяет типологию семантико-синтаксических отношений между клаузами на отношения в дискурсе [13]. Для данной теории несущественно, каким именно образом выражено данное отношение и соединяет ли оно независимые предложения или группы предложений. В теории разработан формализм, позволяющий представлять дискурс в виде сетей дискурсивных единиц и риторических отношений. Авторы теории риторической структуры специально подчеркивают возможность альтернативных трактовок одного и того же текста. Иначе говоря, для одного и того же текста может быть построен более чем один граф риторической структуры, и это не рассматривается как дефект данного подхода. Действительно, попытки применения данной теории к анализу реальных текстов демонстрируют множественность решений. Тем не менее эта множественность ограничена. К тому же принципиальная возможность различных трактовок не противоречит реальным процессам использования языка, а, напротив, вполне им соответствует. Рассмотрим пример деления на элементарные дискурсивные единицы отрывка литературного письменного текста. The gas was half up, as I had left it, and my unhappy boy was standing beside the light, holding the coronet in his hands. He appeared to be wrenching it, or bending it with all his strength. Разделенный на элементарные дискурсивные единицы, этот отрывок будет выглядеть следующим образом:. В приведенном примере можно обратить внимание на две вещи: Для того чтобы проиллюстрировать применение теории риторической структуры к конкретному тексту, рассмотрим дерево разбора вышеприведенного примера рисунок Таким образом, мы наглядно представили структура данного отрывка текста, что позволяет проводить анализ не просто данной отдельной структуры, но исравнительный анализ двух и более структур текстов. Теория риторической структуры была разработана на материале английских письменных текстов различных жанров: Однако использование подобных материалов в качестве основы теории привело к неодинаковой представленности различных компонентов смысла например, коммуникативные связи в исходном варианте теории описываются плохо и возникновению сложностей при попытке использовать предложенные авторами средства для описания дискурса на другом языке на русском. Поэтому необходимо было разработать правила применения данной методики на русском материале, а также расширить набор предложенных Манном и Томпсон средств. Значительная работа по преобразованию теории риторической структуры для русского языка была проведена А. В своей работе автор анализировал отчеты о сновидениях которые в основном представляют собой спонтанный устный монологический нарратив и записи бытового диалога, собранные в домашних условиях в гг. Предлагаемая модификация теории риторической структуры включает следующий набор изменений, необходимый для того, чтобы теория могла быть использована для описания русских дискурсов различных типов. Только в тех случаях, где их недостаточно, нужно обращаться к семантике: В частности, однородные сказуемые представляют собой разные единицы. Придаточные дополнительные при глаголах мысли, речи и ощущений выделяются в отдельную единицу, как и прямая речь, в том случае когда содержит не более 1 клаузы. Здесь можно обратить внимание на то, что в разговорной речи 2 возможных способа передачи чужой речи — придаточные дополнительные и прямая речь — часто смешиваются. Рестриктивные определения, независимо от их формы, принадлежат к той же элементарноей дискурсивной единице, что и определяемое слово. Обстоятельства образа действия не выделяются в отдельную элементарную дискурсивную единицу. Обстоятельства причины, сопутствующие или предшествующие действия выделяются в отдельную единицу. Такие дискурсивные единицы образуются в результате инкорпорации одной единицы в другую. Для устного дискурса это не очень частое явление, однако для письменного литературного языка это, по-видимому, нормально: Толстого в отрывке длиной около 15 элементарных дискурсивных единиц приблизительно 3 сложных предложения может быть подобных вставки. Приведем здесь краткий список этих отношений. Вопрос, Ответ, Директив, Согласие, Возражение, Экспрессив, Комиссив Обязательство , Запрет, Отказ, Декларация. Эти отношения используются только при описании устного диалогического дискурса то есть для описания реального устного общения. При передаче диалога в чужой речи — в повествовании — используются другие средства. Говорящим или пишущим для упорядочивания структуры рассказа: Таким образом, к исходному набору отношений прибавлено еще 20, которым Манн и Томпсон уделяли мало внимания. Приведенный здесь набор связей является, с точки зрения Литвиненко [5], базовым, то есть необходимым и достаточным для приемлемо адекватного описания дискурсивной структуры. При этом он принципиально не является закрытым, и его можно расширять в случае необходимости различения более тонких оттенков смысла. Описание структуры дискурса подобным образом дает возможность, во-первых, сравнительного описания различных дискурсов или типов дискурсов с точки зрения наличия в них определенных отношений, групп отношений или типовых фрагментов структуры; во-вторых, введения некоторых количественных характеристик структуры дискурса, основанных на древовидности получающегося графа таких, как, например, глубина ветвления — абсолютная и относительно объема дискурса в элементарных дискурсивных единицах. Теория риторической структуры является универсальным инструментом для описания структуры любого дискурса. Сочетания базы знаний о предметной области и риторических структур как средства реализации коммуникативных целей автора достаточно для представления содержания всех типов текстов. Предполагаемая независимость этого представления от выходного языка позволяет использовать риторические отношения как инструмент для многоязыкового исследования. Основным недостатком этой теории в том варианте, в котором она предлагается Манном и Томпсон в настоящее время, является ее применимость лишь к ограниченному набору типов дискурса. В частности, она не приспособлена к описанию структуры диалога. В данной работе рассмотрена модификация теории, которая учитывает особенности устного дискурса, во-первых, и русского дискурса, во-вторых. Таким образом, можно сказать, что теория риторической структуры для описания дискурсов различных типов устного и письменного, прозаического и поэтического, монологического и диалогического, художественного и научного с внесенными в нее изменениями является достаточно универсальной, то есть применимой к дискурсам различного типа. Это приводит к тому, что данная теория находит широкое применение в изучении структуры дискурса и является актуальной темой для исследования. Мифологические представления русских старожилов хакасско-минусинского края. Церковь русской провинции в XIX веке на материалах Воронежской губернии. Вполне вероятно, эту книгу можно и не читать, как не стоит лично знакомиться с человеком, чье творчество вам симпатично. Толкового русского слова для этого дела не придумано. Сохрани ссылку в одной из сетей: Содержание специальности включает основные разделы и методы современной лингвистической науки: Данный практикум предназначен для студентов обучающихся по специальности "Иностранные языки" и включает программу, развёрнутый план лекций и сборник планов семинарских по курсу "Лингвистическая теория текста". ТЕОРИЯ ЯЗЫКА включает в себя основные разделы и методы современной лингвистической науки: Содержание специальности "Теория языка" включает в себя основные разделы и методы современной лингвистической науки:


Состав краскидля пола
История россии 10 скачать
Как увеличить fps cs go на ноутбуке
На что можно постелить линолеум
Таблица сечения кабеля по длине
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment