Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created August 29, 2017 05:58
Show Gist options
  • Save anonymous/25ca3b44bfe4c4f7fa32a18c25cd6f22 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/25ca3b44bfe4c4f7fa32a18c25cd6f22 to your computer and use it in GitHub Desktop.
План действий в случае чс

План действий в случае чс


План действий в случае чс



Методические рекомендации по планированию действий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также мероприятий гражданской обороны для территорий и объектов
План ЧС
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ПЛАНА ДЕЙСТВИЙ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ И ЛИКВИДАЦИИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ ОРГАНИЗАЦИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ


























Безответственность и беспечность некоторых просто поражает. Хоть в школах и ведется урок ОБЖ основы безопасности жизнедеятельности , но и учителя, и ученики с родителями относятся к этому уроку не серьезно. Стоило бы задуматься и переоценить приоритеты. Ведь самое ценное, что есть у человека — это ЖИЗНЬ. И ее надо суметь сохранить. Конечно, существует большая вероятность того, что эти знания и подготовка вам никогда в жизни не пригодятся и слава Богу! Но может случиться и противоположное — вы будете очень сожалеть о том, что не подготовились к чрезвычайным ситуациям. Чрезвычайные ситуации обычно застигают людей врасплох. Но шансов выжить будет больше у того человека или семьи, которые знают, что им следует делать, которые не поддадутся всеобщей панике. А для этого необходимо заблаговременно создать план действий при чрезвычайных ситуациях. Узнайте, какие виды чрезвычайных ситуаций могут возникнуть в вашем районе. Вы должны быть готовы не только к природным стихиям, но техногенным авариям, военным действиям, террористическим актам. Во многих случаях подготовка к различным ЧС будет схожа — подготовка аварийного запаса, установление связи между членами семьи или группы. Но есть и некоторые особенности при различных ЧС, от которых будет зависеть ваши дальнейшие действия. Вам необходимо изучить самому и ознакомить всех со всеми возможными чрезвычайными ситуациями и способами реагирования. Эту информацию вы можете найти в сети и даже в школьных учебниках. Информации много, но она очень важна. Очень важно уметь оказать первую медицинскую помощь пострадавшим. Вы можете пройти курсы оказания первой помощи, можете изучить самостоятельно. Позаботьтесь о том, чтобы все члены семьи знали хотя бы элементарные вещи. Это может спасти кому-то жизнь. Во время чрезвычайных ситуаций ЧС члены вашей семьи или группы могут находиться в разных местах. Поэтому очень важно быстро найти всех и объединиться, чтобы в дальнейшем действовать сообща. Во время ЧС телефонные линии и линии сотовой связи могут быть перегружены, и связаться со всеми по телефону может быть проблематично. Научите всех членов и детей, и стариков семьи пользоваться текстовыми сообщениями СМС. Во время перегрузок сетей у СМС больше шансов попасть к абоненту, чем обычный звонок. Определите одного из родственников или друга, проживающего за пределами вашего города, как связного. Все члены семьи должны знать этого человека и знать номер его телефона, чтобы информировать его о своем местонахождении и дальнейших действиях. Связной сможет скоординировать всех для дальнейшего спасения. Позаботьтесь об альтернативных видах связи. Это может быть электронная почта, скайп. Такие сведения тоже должны быть у каждого члена семьи. На случай, если не удастся связаться со всеми, запланируйте место встречи, куда должны стремиться все члены семьи или группы. Побеспокойтесь о том, чтобы в доме был хотя бы один обычный стационарный телефон, работающий без электричества. Чтобы в случае отключения электроэнергии, вы не остались без дополнительного источника связи. Когда все члены семьи или группы в сборе или хотя бы находятся в безопасности необходимо принимать решения о дальнейших действиях. Вы должны критически оценить ситуацию для принятия решения — стоит ли вам оставаться на месте или необходимо эвакуироваться. Исходную информацию необходимо черпать из всех доступных каналов — средства массовой информации ТВ, радио, интернет , должностных лиц, собственные наблюдения. На случай эвакуации, продумайте возможные маршруты выезда из населенного пункта. Машина должна быть исправна, заправлена, в багажнике необходимо иметь аварийный запас. Если нет личного транспорта, то продумайте варианты выезда заранее на общественном транспорте, договоритесь с друзьями, соседями. Очень важно, чтобы все члены семьи умели перекрывать воду, отключать электроэнергию и газ. В случае ЧС это может спасти вашу квартиру или дом от разрушений. Это обязательно необходимо сделать при эвакуации. Если вы решите оставаться на месте, то стоит подумать об организации укрытия у себя в жилище. В некоторых случаях это единственный шанс выжить. Знания о различных чрезвычайных ситуациях помогут вам правильно подготовить ваше жилище. Следует заблаговременно узнать планы местных властей в случае чрезвычайных ситуаций, чтобы вы могли знать, на какую помощь можете рассчитывать. Но лучше быть готовым хотя бы в первые три дня обходиться своими силами помощь может задержаться или у власти будут другие приоритеты. Узнайте, существует ли план действий в организациях, в которых пребывают ваши члены семьи школы, детские сады, предприятия. Какие действия будут предприняты руководителями для спасения детей, работников. Это поможет в дальнейшем оценивать ситуацию правильно. Составления и подготовка плана действий вашей семьи или группы при чрезвычайных ситуациях может спасти вам жизнь или уменьшить вред, нанесенный или стихийными бедствиями, или техногенной катастрофой, или другими людьми. Аварийный запас и тревожный чемоданчик. Как подготовиться к чрезвычайной ситуации. Да, очень познавательная и поучительная статья. В жизни нужно эти моменты просто знать. Приглашаю в гости, угощу чем-то вкусненьким и натуральным, сюрприз! Ваш e-mail не будет опубликован. Поставьте галочку, если хотите получать на почту уведомления о новых комментариях в этой теме. Полное или частичное использование материалов без согласия автора и прямой индексируемой гиперссылки на сайт domovenokk. Главная Карта сайта Об авторе. Видео Дизайн дома, квартиры Ландшафт вокруг дома Мастер классы Вторая жизнь вещей День влюбленных Для дома Новый год Рождество Пасха Разные Хэллоуин Необычное применение обычных вещей Новости Обслуживание Обслуживание дома Обслуживание техники Создание уюта Уборка и чистка Оптимизация Погребок Ремонт Семейный бюджет Системы ведения домашнего хозяйства Сундучок со сказками Твой дом Это интересно. А у вас есть план действий при чрезвычайных ситуациях? Необычный LEGO-дом Джеймса Мэя Удивительный подъезд-музей в киевской многоэтажке 5 подсказок — откуда черпать энергию для работы по дому 5 шагов подготовки к Новому Году Уникальный прозрачный дом Больше подъездов чистых и красивых. Согласна с вами, эти знания очень нужные и важные. Хорошо бы с детства их прививать. Добавить комментарий Отменить ответ Ваш e-mail не будет опубликован. Получайте новые статьи блога прямо себе на почту.


Методические рекомендации по планированию действий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также мероприятий гражданской обороны для территорий и объектов


Методические рекомендации по планированию действий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также мероприятий гражданской обороны для территорий и объектов. Методические рекомендации по планированию действий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также мероприятий гражданской обороны для территорий и объектов далее - содержат макеты планов действий территорий и объектов по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и макеты их планов гражданской обороны. Методические рекомендации разработаны с учетом требований федеральных законов, постановлений Правительства Российской Федерации, руководящих документов Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий МЧС России , касающихся вопросов защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного, техногенного и военного характера. Методические рекомендации предназначены для глав администраций городов районов , руководителей объектов, а также освобожденных совместителей работников, специально уполномоченных на решение задач в области гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций природного, техногенного и военного характера. Макеты планов действий и гражданской обороны разработаны на основе реальных планов объектов, носят рекомендательный характер и требуют неформального подхода со стороны специалистов с учетом требований нормативных правовых документов субъектов Российской Федерации в области гражданской обороны и защиты от чрезвычайных ситуаций. В приложении к Методическим рекомендациям приведен Примерный перечень документов по вопросам ГОЧС, рекомендуемых для разработки в районах и на объектах организациях, учреждениях, предприятиях. Методические рекомендации разработаны под редакцией к. Научный руководитель разработки д. В подготовке Методических рекомендаций принимали участие В. Кириллов 18 августа года. АСДНР - аварийно-спасательные и другие неотложные работы АТК - аварийно техническая команда АТО - административно территориальное образование АТС - автоматическая телефонная станция АТЦ - автоматическая теплоцентраль АХОВ - аварийные химически опасные вещества БВУ - быстровозводимые укрытия БНС - береговая насосная станция ВПЧ - военизированная пожарная часть ВТО - высокоточное оружие ГЗПУ - городской запасный пункт управления ГО - гражданская оборона ГО ГО - гражданские организации гражданской обороны ГООП - группа охраны общественного порядка ГПС - Государственная противопожарная служба ГП-7 - гражданский противогаз ГСМ - горюче-смазочные материалы ГЩУ - главный щит управления ДЕЗ - дирекция единого заказчика ДРГ - диверсионно-разведывательная группа ЗвС - звено связи ЗВХЗ - зона возможного химического заражения ЗПУ - запасный пункт управления ЗС - защитные сооружения КИХ-4 - изолирующий комплект КЧС - комиссия по чрезвычайной ситуации ЛСО - локальная система оповещения Л-1 - легкий защитный костюм МР - мобилизационный резерв МС ГО - медицинские силы гражданской обороны МТС - материально-технические средства МУ - муниципальный участок НГО - начальник гражданской обороны НРС - наибольшая работающая смена ОВ - опасные вещества ОВТ - отбой воздушной тревоги ОД ГЗПУ - оперативный дежурный городского запасного пункта управления ОНХ - объекты народного хозяйства ОПМП - отряд первой медицинской помощи ОРУ - открытое распределительное устройство. ОТП - отделение пожаротушения ОУВД - отдел управления внутренних дел ОЭ - объект экономики предприятие, объединение, учреждение или организация сфера материального производства или непроизводственной сферы хозяйства, расположенное на единой площадке ПМ - первоочередные мероприятия ПМ-1 - первоочередные мероприятия ГО 1 группы ПМ-2 - первоочередные мероприятия ГО 2 группы ПРУ - противорадиационное укрытие ПРЗ - противорадиационная защита ПРХ - противохимическая защита ПРХН - пункт радиационно-химического наблюдения ПСС - поисково-спасательная служба ПСО - поисково-спасательный отряд ПТМ-1 - противопыльные тканевые маски ПУ - пункт управления ПЭС - противоэпидемическая станция РВ - радиоактивные вещества РВК - районный военкомат РГ - разведывательная группа РПСО - региональный поисково-спасательный отряд РС - руководящий состав РСО - региональные спасательные отряды РСУ - ремонтно-строительное управление РСЧС - Единая Государственная система по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций РТС - районная тепловая станция РХБЗ - радиационной, химической и биологической защиты РХН МУ - радиационно-химическое наблюдение муниципального участка РХР - радиационно-химическая разведка РЦ - региональный центр по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий РЭУ - ремонтно-эксплуатационный участок СвГ - сводная группа СГ - спасательная группа СД - санитарная дружина СИЗ - средства индивидуальной защиты СНБ - стационар для нетранспортабельных больных СОП - санитарно-обмывочный пункт СП - санитарный пост ССП - современные средства поражения ССК - сводная специализированная команда СЭП - сборный эвакуационный пункт. СЭС - санитарно-эпидемиологическая станция ТЭЦ - теплоэнергоцентраль УГОЧС - органы специально уполномоченные решать задачи гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций республик, краев, областей ЦАМО - Государственный центральный аэромобильный спасательный отряд ЦДП - центральный диспетчерский пункт ЦПСООР - Центр по проведению спасательных операций особого риска ЧС - чрезвычайная ситуация Приведенные в разделах специфические сокращения и обозначения не раскрываются. В Федеральном законе "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" чрезвычайная ситуация определяется как "обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде, значительные материальные потери и нарушения условий жизнедеятельности людей". Последствия ЧС природного и техногенного характера могут быть весьма значительными и, как показывает анализ, в ряде случаев парализуют нормальное функционирование объектов экономики и существенно нарушают жизнедеятельность населения на обширных территориях. Для наглядной характеристики данного положения достаточно вспомнить аварии на Чернобыльской АЭС, Севезо Италия , Бхопале Индия , катастрофические наводнения в Якутии Ленск и Южном федеральном округе, крупные землетрясения на Сахалине в Турции и т. В связи с этим важное социальное и экономическое значение имеет планирование и осуществление ряда крупных мероприятий по предупреждению и заблаговременной подготовке к ликвидации возможных последствий ЧС, а в идеале их существенного снижения. Данная система мероприятий охватывает все уровни управления страной и все системы и подсистемы экономики. Это и повышение устойчивости объектов и технических систем, разработка и внедрение современных технологий, создание систем мониторинга и прогнозирования, разработка и реализация федеральных и региональных целевых программ, создание резервов финансовых и материальных ресурсов, накопление в целях гражданской обороны запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств, подготовка населения и многое, многое другое. Важное значение отводится в данной проблеме эффективному функционированию РСЧС. Потому что именно эта система и ее органы управления заблаговременно обязаны планировать мероприятия по предупреждению и ликвидации ЧС, направленных на максимально возможное уменьшение риска их возникновения, на сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей природной среде и материальных потерь в случае их возникновения, а также проведения АСДНР. Учитывая сложность и объемность всех мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного, техногенного и военного характера, в Методических рекомендациях основной упор сделан на порядке разработки, структуре и содержании плана действий по предупреждению и ликвидации ЧС и плана гражданской обороны. Планы действий по предупреждению и ликвидации ЧС природного и техногенного характера разрабатываются в городах, сельских районах, других административно-территориальных образованиях и на объектах экономики. Они предусматривают объем, сроки и порядок выполнения мероприятий РСЧС по предупреждению или снижению последствий крупных производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий при угрозе их возникновения, а также по защите населения, материальных и культурных ценностей, проведению аварийно-спасательных и других неотложных работ при их возникновении, а также определяют привлекаемые для этого силы и средства. План действий по предупреждению и ликвидации ЧС природного и техногенного характера состоит из текстуальной части и пяти приложений. Текстуальная часть включает два раздела. Для района и объекта разделы носят наименования: План гражданской обороны для территорий и объектов определяет организацию и порядок перевода гражданской обороны с мирного на военное время, порядок работы в военное время, обеспечение защиты и жизнедеятельности персонала и членов семей. В структурных подразделениях объекта планы гражданской обороны не разрабатываются. В них должны иметься выписки из плана ГО объекта и документы, определяющие порядок действий по сигналу о воздушной опасности "Воздушная тревога" и получения средств индивидуальной защиты, состав и задачи невоенизированных формирований ГО, а также схемы оповещения персонала и расчеты на проведение эвакуации. Начальники служб ГО объекта разрабатывают планы обеспечения служб, в которых отражают вопросы обеспечения основных мероприятий гражданской обороны. Краткая оценка возможной обстановки на территории и объекте в результате воздействия противника; Раздел II. Выполнение мероприятий гражданской обороны на территории и объекте при планомерном приведении ее в готовность;. Выполнение мероприятий гражданской обороны на территории и объекте при внезапном нападении противника. Примерный перечень документов по вопросам ГОЧС, рекомендуемых для разработки в районах и на объектах организациях, учреждениях, предприятиях приведен в приложении к настоящим Методическим рекомендациям. Оценка осуществляется по каждому виду аварии, катастрофы и стихийного бедствия, исходя из анализа имеющихся многолетних данных и наличия опасных производств. Перечень радиационно-, химически- и пожароопасных объектов, имеющих аварийно опасные химические вещества, взрыво- и пожароопасные вещества. Краткая оценка возможной обстановки на территории муниципальных образований и объектов при возникновении крупных производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий: Предстоящие мероприятия РСЧС и их ориентировочный объем по предупреждению или снижению последствий крупных производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий, по защите населения, сельскохозяйственных животных и растений, материальных и культурных ценностей, а также проведения АСДНР при их возникновении и другие особенности территории, влияющие на выполнение этих мероприятий. Расчеты на перевозку эвакуируемого населения. При угрозе возникновения крупных производственных аварий , катастроф и стихийных бедствий режим повышенной готовности. Порядок оповещения органов управления РСЧС, рабочих, служащих и остального населения об угрозе возникновения ЧС. Информирование населения в районе возможного возникновения ЧС. Объем, сроки, привлекаемые силы и средства, порядок осуществления мероприятий по предупреждению или снижению воздействия ЧС: При возникновении крупных производственных аварий , катастроф и стихийных бедствий режим чрезвычайных ситуаций. Порядок оповещения органов управления РСЧС, рабочих, служащих и остального населения о возникновении ЧС. Развертывание и приведение в готовность сил и средств РСЧС, привлекаемых к АСДНР, их состав, сроки готовности и предназначение. Защита населения объемы, сроки, порядок осуществления мероприятий и привлекаемые для их выполнения силы и средства: Обеспечение действий сил и средств территориальной подсистемы РСЧС , привлекаемых для проведения АСДНР. Проведение АСДНР по устранению непосредственной опасности для жизни и здоровья людей, восстановление жизнеобеспечения населения. Привлекаемые для этого силы и средства РСЧС. Управление мероприятиями территориальной подсистемы РСЧС: Все приложения, от наименования и до содержания учитывают масштаб рассматриваемого звена управления. Для муниципальных образований и объектов в приложения включается следующая информация. А районы с большой концентрацией радиационно-, химически-, взрыво- и пожароопасных объектов с возможными зонами заражения, в т. Б наиболее крупные гидроузлы с зонами возможного затопления, районы возможного подтопления;. В численность населения, находящегося в зонах возможного возникновения ЧС таблица ;. Г пункт размещения запасов материально-технических средств. В Календарном плане отражаются общие мероприятия территориальной подсистемы РСЧС для всех видов аварий и стихийных бедствий, как при угрозе, так и при их возникновении, а в дальнейшем рассматриваются мероприятия по видам аварий, катастроф и стихийных бедствий также по разделам. Решение подписывается Председателем КЧС муниципальных образований и объектов и утверждается начальником управления ГОЧС АТО. Данное приложение целесообразно отрабатывать в табличной форме, где как правило, отражаются силы и средства наблюдения и контроля, а также силы и средства ликвидации ЧС, ведомственная принадлежность сил и средств, подчиненность, степень готовности полная, повышенная, общая готовность , численный состав, место дислокации, номер телефона факса и т. Для обеспечения реализации плана действий по предупреждению и ликвидации ЧС, управление по делам ГОЧС совместно с другими административно-территориальными органами заблаговременно разрабатывает документы по управлению, оформляет заявки на все виды обеспечения действий сил РСЧС, наряды, накладные, доверенности на получение имущества и техники. Эти документы, также как исходные и справочные данные, к плану не прилагаются и хранятся в рабочих папках соответствующих исполнителей. В зависимости от специфики и численности объекта количество приложений может быть изменено. Типовой порядок организации планирования мероприятий по предупреждению и ликвидации ЧС на всех уровнях осуществляется с учетом оценки состояния безопасности. Разработку плана действий по предупреждению и ликвидации ЧС условно можно разделить на три этапа: Изучение и анализ законодательной и нормативно-правовой базы по организации и осуществлению мероприятий в области защиты населения и территорий от ЧС природного и техногенного характера. Изучение и анализ исполнителями соответствующих документов по планированию и разработке плана. Сбор и обобщение необходимых данных, где предусматривается: С учетом специфики местных условий могут подготавливаться и другие данные. Составляется календарный план по разработке документов Плана действий по предупреждению и ликвидации ЧС. В календарном плане по каждому этапу определяется: Подписывается календарный план председателем комиссии по чрезвычайным ситуациям и утверждается начальником управления ГОЧС АТО. Этап практической разработки и оформления документов плана предусматривает: Практическую разработку и оформление документов плана действий. Проведение предварительного согласования со всеми заинтересованными структурами, в том числе с органами управлениями по делам ГОЧС, соседних с муниципальными образованьями и объектами, с управлениями по делам ГОЧС субъекта Российской Федерации или соответствующего района. Практическая разработка разделов плана действий заключается в прогнозировании возможной обстановки, которая может сложиться при угрозе и возникновении производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий, оценке разрушений, потерь и выработке решения на ликвидацию последствий. При прогнозировании последствий ЧС во всех случаях необходимо установить определить: Исходя из характера и объема предстоящих мероприятий комиссией по чрезвычайным ситуациям, органом управления по делам ГОЧС и службами ГО муниципальных образований и объектов, в части их касающихся, разрабатывается план действий, то есть осуществляется практическая разработка документов плана и финансирование мероприятий. При разработке плана, чем деятельнее и полнее будут учтены вероятные условия, при которых могут возникать и развиваться стихийные бедствия, производственные аварии и катастрофы, тем реальнее и эффективнее будут разработанные заранее мероприятия. Вместе с тем необходимо помнить, что данные прогнозов являются ориентировочными и должны постоянно корректироваться и уточняться на местах при угрозе и возникновении ЧС. На завершающей стадии разработки документов плана осуществляется их согласование. Согласование осуществляется, как на уровне разработчиков отдельных разделов и приложений плана, так и на уровне вышестоящих и взаимодействующих структур управления. После устранения замечаний и доработки документов, с учетом их проверки на штабных тренировках, План утверждается начальником ГО - Руководителем органа местного самоуправления муниципального образования или объекта. Подписывается План председателем комиссии по чрезвычайным ситуациям и начальником органа управления по делам ГОЧС. Корректировка плана осуществляется органами управления ГОЧС и соответствующими КЧС в порядке и сроки, установленные старшим начальником, но, как правило, 1 раз в год до 1 февраля. Переработка 1 раз в 5 лет. Планы действий по предупреждению и ликвидации ЧС уточняются при возникновении угрозы и непосредственно в процессе работ по ликвидации ЧС. С возникновением стихийных бедствий, природных и техногенных катастроф, при выявлении заражения загрязнения окружающей природной среды органы управления РСЧС приводятся в готовность, а также вводятся планы действия по предупреждению и ликвидации ЧС. Оперативное планирование аварийно-спасательных и других неотложных работ проводится комиссией по чрезвычайным ситуациям, осуществляющей непосредственное руководство ликвидацией ЧС, для обеспечения ее работы создается оперативный штаб. В соответствии с разделом 1 п. Времена во втором и третьем разделах могут уточняться. При угрозе возникновения аварий с выбросом АХОВ химического заражения: При угрозе возникновения пожаров и аварий на взрывоопасных объектах: При угрозе аварии на энергетических, инженерных сетях и трубопроводах: При угрозе радиоактивного загрязнения: При угрозе возникновения стихийных бедствий: При возникновении аварий с выбросом АХОВ: При возникновении пожаров аварий на взрывоопасных объектах: При возникновении аварий на железнодорожном и водном транспорте и автомагистралях: При авариях на энергетических, инженерных сетях и трубопроводах: При авариях, сопровождающихся выбросом радиоактивных веществ: При авариях с выбросом в среду бактериологических веществ: При возникновении стихийных бедствий: Осуществление наблюдения и лабораторного контроля за изменениями степени зараженности объектов внешней среды радиоактивными, химическими, АХОВ и различными опасными веществами осуществляют: Выявление общей обстановки, установление мест нахождения людей, пострадавших при аварии, катастрофе, стихийном бедствии, определение маршрутов выдвижения сил для ликвидации последствий осуществляется: Установление характера разрушений зданий осуществляется оперативными группами ОДЕЗ, подрядных организаций, РЭУ и силами РСУ. Установление мест и характера аварий разрушений на коммунально-энергетических сетях осуществляется предприятиями ОНХ, РЭУ, РСУ. Подвоз сил и средств разведки и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций осуществляется транспортом объектов народного хозяйства, от которых они выделяются. Вывоз отдельных категорий населения детские учреждения, дома инвалидов, мед. Для эвакуации пострадавших из очагов поражения привлекаются все виды транспорта. Для временного обеспечения населения водой, теплом, газом, электроэнергией привлекаются ТМЗ, РСУ и РЭУ. Метеорологическое обеспечение осуществляется городским центром по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды, а также через управление ГОЧС. Обеспечение данными радиационной и химической разведки осуществляется: Обеззараживание одежды проводится на СОО. Обеспечение противогазами неработающего населения осуществляется на пунктах выдачи средств РХБЗ через Спецпредприятие. Обеспечение дозиметрических приборов источниками питания осуществляется Спецпредприятием. Обеспечение приборов химической разведки индикаторными трубками осуществляется Спецпредприятием. Лабораторный контроль и экспертиза продуктов питания, пищевого сырья, воды и окружающей среды осуществляется силами СЭС города, района. Проведение санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий осуществляется силами СЭС города, района. Медицинское снабжение осуществляется через аптеки округа. Йодная профилактика рабочих и служащих осуществляется силами ОНХ, населения - РЭУ. Локализация и ликвидация пожаров осуществляется ППС города с привлечением сил и средств РСУ, РЭУ. Проведение спасательных и других неотложных работ, восстановление жизнеобеспечения населения организуется силами и средствами РСУ, АТЦ, РЭУ. Общее руководство осуществляет директор и штаб ГО ДЕЗ. Управление осуществляется с КП по адресу: Обмен информацией об обстановке между взаимодействующими органами управления, представление донесений в вышестоящие органы осуществляется в соответствии с регламентом. Связь с вышестоящими, подчиненными и взаимодействующими органами организуется и поддерживается по существующей телефонной сети. Сроки по проведения мероприятий, минуты, часы, дни. При угрозе возникновения крупных производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий. Оповещение об угрозе возникновения аварии, стихийных бедствий: Постановка задач КНС по подготовке к стихийным бедствиям и предупреждение аварий. Подготовка к выдаче средств РХБЗ и приборов радиационного и химического наблюдения. Уточнение плана ГО на мирное время: При возникновении крупных производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий. Оповестить и собрать руководящий состав ГО - в рабочее время - в нерабочее время. Оповестить рабочих, служащих и население, попадающее в зону заражения, аварии, стихийного бедствия. Выдвинуть группу руководства в район аварии, заражения, бедствия, оценить обстановку и развернуть пункт управления. Поставить задачи КЧС и структурным звеньям ДЕЗ в зонах их ответственности на ликвидацию последствий аварий, бедствий или заражения. Организовать работы по ликвидации последствий аварий и катастроф. Составить донесение о ходе работ по ликвидации аварии, стихийных бедствий. При возникновении аварии на ОНХ соседних районов, имеющих АХОВ. Обеспечить рабочих и служащих ДЕЗ, действующих в зоне заражения средствами индивидуальной защиты. Вывести из зоны заражения рабочих, служащих и население, разместить их в общественных зданиях. При невозможности вывода укрыть население в ЗС или на верхних этажах зданий в зависимости от обстановки. Организовать вывод вынос пострадавших из зоны заражения и оказать им первую медицинскую помощь. Совместно с органами ООП организовать оцепление зоны заражения, обеспечить порядок среди эвакуированных и борьбу с мародерством. Совместно со службой продовольственного снабжения организовать питание эвакуированных. Выдать рабочим, служащим и населению средства РХБЗ, формирования ГО обеспечить приборами разведки и дозиметрического контроля. Провести прогнозирование и радиационную разведку, установить режимы работ. Провести герметизацию помещений и подготовку защитных сооружении к приему укрываемых. При необходимости организовать вывод, эвакуацию рабочих, служащих и населения из зон заражения в безопасные районы. Совместно с заинтересованными службами провести мероприятия по жизнеобеспечению эвакуированных: Совместно с органами ООП обеспечить оцепление зоны заражения, борьбу с мародерством по месту постоянного жительства эвакуированных. Оценить сложившуюся обстановку в районе пожара и отдать распоряжение КЧС и соответствующим структурным звеньям. Организовать охрану жилого фонда и личного имущества эвакуированных в зоне пожара. Организовать ликвидацию последствий стихийных бедствий по месту жительства рабочих, служащих и дислокации структурных звеньев ДЕЗ. Провести мероприятия по жизнеобеспечению: При угрозе возникновения производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий режим повышенной готовности С получением сигнала оповещения соответствующей информации, предупреждения об угрозе возникновения чрезвычайной ситуации, начальник ГО объекта председатель комиссии по чрезвычайным ситуациям вводит режим повышенной готовности. Исходя из сложившейся обстановки организуется проведение следующих мероприятий: Согласно плану взаимодействия городского звена территориальной подсистемы РСЧС с местным гарнизоном по вопросам предупреждения и ликвидации ЧС природного и техногенного характера, начальник гарнизона при необходимости выделяет определенное количество личного состава и технику. Общее руководство по проведению АСДНР осуществляет начальник ГО председатель комиссии по чрезвычайным и аварийным ситуациям. Управление мероприятиями при ликвидации последствий ЧС осуществляется начальниками служб ГО объекта рабочим аппаратом объектовой комиссии по чрезвычайным и аварийным ситуациям по постоянно действующим каналам связи и с использованием радиотелефонной связи. Оповещение работников объекта осуществляется дежурно-диспетчерской службой, согласно схеме оповещения. Управление работами по локализации и ликвидации аварий на объекте осуществляется с объектового пункта управления. Для связи с местом чрезвычайной ситуации при отсутствии телефонной связи используются в первую очередь ведомственные средства связи. Календарный план основных мероприятий объекта при угрозе и возникновении производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий ; и другие приложения в соответствии с п. Приложение 1 к плану опасного объекта. Время выполнения, сутки первые, вторые , минуты, часы. Мероприятия при угрозе возникновения аварий, катастроф. Доклад об угрозе аварии начальнику управления отдела города, района. Сбор руководящего состава членов комиссии по чрезвычайным и аварийным ситуациям , постановка им задач. Проведение занятий с работниками объекта по действиям в условиях чрезвычайной ситуации. Уточнение маршрутов, пунктов вывода и эвакуации производственного персонала и населения. Пополнение запасов средств индивидуальной защиты и медицинских средств. Проверка исправности средств пожаротушения, систем перекачки АХОВ, дренчерных систем. Проведение мероприятий по повышению технологической безопасности и безаварийной остановке цехов. Проверка и приведение в готовность: Приведение в готовность пункта управления силами и средствами объекта. Мероприятия, при возникновении аварий, катастроф. Оповестить об аварии, работников объекта, руководящий состав, членов комиссии по чрезвычайным и аварийным ситуациям. Доложить об аварии на объекте, в управление отдел ГОЧС города района , представителю КЧС. Сбор руководящего состава членов комиссии по чрезвычайным и аварийным ситуациям и постановка им задач. Отключение энергетических и коммунальных сетей в цехах и отделах. Разведка очага поражения, маршрутов вывода и эвакуации из зон заражения работников объекта. Оценка обстановки по данным разведки, принятие решения на проведение АСДНР. Организация оцепления очага поражения и охраны объекта экономики. Вывод из зон заражения в пункт временного размещения или длительного проживания работников объекта. Локализация очага поражения силами специализированного формирования объекта. Ведение АСДНР объектовыми и территориальными специализированными формированиями. Организация всестороннего жизнеобеспечения временно отселенных работников объекта. Дегазация территории, зданий, сооружений объекта, подвергшихся заражению АХОВ. Проведение санитарной обработки личного состава формирований и дегазации техники. И так далее планируются мероприятия, которые должны проводиться при угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций при других авариях и катастрофах. Сообщение информация, сигнал оповещения об угрозе возникновения чрезвычайной ситуации поступает на главный щит управления к начальнику смены станции, как в дневное так и ночное время суток. С получением сигнала оповещения соответствующей информации, предупреждения об угрозе возникновения чрезвычайной ситуации НСС доводит полученный сигнал до директора станции и главного инженера - председателя комиссии по чрезвычайным ситуациям и действует по их указанию. Исходя из указаний руководства, сложившейся обстановки и времени суток проводит оповещение начальников смен цехов и персонала по схеме оповещения и спискам NN 1, 2, 3. Вводится режим повышенной готовности. Исходя из сложившейся обстановки, организуется проведение следующих мероприятий: Б при возникновении пожара:. По всем пожароопасным зонам на станции разработаны специальные оперативные планы и карточки пожаротушения: Небольшие очаги пожара ликвидируются силами оперативного персонала станции с использованием первичных средств пожаротушения размещенных на рабочих местах. При возникновении пожара на объекте: Эвакуация персонала объекта с верхних этажей зданий производится по запасным эвакуационным выходам. Категорически запрещается при пожаре эвакуировать персонал с верхних этажей АБК с использованием лифта. В при получении информации об угрозе совершения террористического акта: ПСО; ППС ГО; Медицинская служба ГО; ООП ГО. Общее руководство по проведению АСДНР осуществляет председатель комиссии по чрезвычайным ситуациям. Управление мероприятиями при ликвидации последствий ЧС осуществляется начальниками служб ГО рабочим аппаратом объектовой комиссии по чрезвычайным ситуациям по постоянно действующим каналам телефонной связи и с использованием радиотелефонной, громкоговорящей связи, пеших посыльных и посыльных на автотранспорте. Оповещение руководящего командно-начальствующего состава в рабочее время проводит секретарь директора, НСС и НСЦ, а в нерабочее время - НСС в соответствии со схемой оповещения. Связь с вышестоящими органами гражданской обороны: Приложение 1 к плану ТЭЦ. При угрозе возникновения аварий, катастроф. Проверка исправности средств индивидуальной защиты и подготовка их к выдаче. Проведение занятий с персоналом станции по действиям в условиях ЧС. Уточнение маршрутов, пунктов вывода и эвакуации персонала станции. Проверка исправности средств пожаротушения и систем перекачки АХОВ. НСГО ППС, НСГО ПРиПХЗ. Проведение мероприятий по повышению технологической безопасности и безопасной остановке производства. Оповещение об аварии персонала объекта, руководящий состав и членов КЧС. Доложить об аварии начальнику управления ГОЧС и председателю КЧС АТО. Отключение энергетических и коммунальных сетей, не задействованных в производстве. Выслать в очаг поражения оперативную группу КЧС и разведывательное формирование ГО. Разведка очага поражения, маршрутов вывода и эвакуации персонала станции. Оценка обстановки по данным разведки и принятие решения на проведение АСДНР. НСС, начальники цехов и отделов. Вывод из зон заражения в пункт временного размещения персонала станции. ФГО СД и СП. Организация всестороннего жизнеобеспечения временно отселенного персонала станции. Проведение санитарной обработки личного состава формирований и техники. Проверка исправности средств индивидуальной и коллективной защиты. Уточнение маршрутов, пунктов вывода и эвакуации персонала станции, мест укрытия в убежищах ГО. Оповещение о радиационной опасности персонала объекта, руководящий состав и членов КЧС. Отключение КЭС, не задействованных в производстве, герметизация помещений. Укрыть персонал станции в защитных сооружениях ГО, оперативному персоналу выдать СИЗ. Дезактивация территории и зданий, подвергшихся радиационному заражению. НСГО МТС, НСГО ПР и ПХЗ. Проверка исправности средств пожаротушения, систем перекачки АХОВ, дочерних систем. НСГО ПР и ПХЗ. Отключение энергетических и коммунальных сетей, не задействованных в производстве и мешающих тушению пожара. Вывод из зон задымления в пункт временного размещения персонала станции. Проведение специальной обработки территорий и зданий, подвергшихся пожару и задымлению. Проведение специальной обработки личного состава формирований и техники. Конкретные значения времен проведения мероприятий определяются утвержденными нормативными данными либо применительно к местным условиям. Порядок оповещения об угрозе стихийного бедствия. Дежурный диспетчер станции, получив информацию об аварии время получения сигнала "Ч": Объём, сроки, привлекаемые силы и средства, порядок осуществления мероприятий по предупреждению воздействия чрезвычайных ситуаций. При угрозе возникновения ЧС: В состав сводной специализированной команды ГО входят: Руководителям этих организаций принять меры по герметизации помещений и подготовке средств индивидуальной защиты. Комиссия по чрезвычайным ситуациям корректирует план ликвидации аварии, определяет состав и порядок использования сил и средств, организует и контролирует проведение мероприятий по предотвращению и уменьшению последствий возможной аварии. При угрозе возникновении пожаров и аварий на энергетических сетях, на трубопроводах, на водопроводных и газовых коммуникациях. Приводятся в готовность цеха и службы магистральных трубопроводов, электротехнического цеха и цеха механизации: Приведение в готовность и развёртывание сил и средств, привлекаемых к спасательным и другим неотложным работам, их состав, сроки готовности и предназначение. Действие формирований ГО, их взаимодействие. Связь с формированиями по телефону, радиосвязи или посыльными. Порядок задействования защитных сооружений, средств индивидуальной защиты, технических и транспортных средств, нейтрализующих веществ для ликвидации локализации аварии. Поэтому убежище ГО станции для укрытия работающих не используется в случае аварии с хлором. Лица, входящие в невоенизированные формирования обеспечены промышленными противогазами с маркой "В" и "КД", а непосредственно участвующие в ликвидации аварии личный состав аварийной группы склада АХОВ , изолирующими противогазами ИП-4М, костюмами КИХ-4, Л Для ведения работ на коммунально-энергетических сетях цеха магистральных трубопроводов, электроцех, цех КИП и А имеют 6 аварийных автомобилей. В цехе механизации имеются автокраны грузоподъёмностью 10 т - 2 шт. В случае попадания цехов станции в зону возможного заражения при аварии на хлорном хозяйстве начальник гражданской обороны через дежурного диспетчера даёт команду на экстренную эвакуацию рабочих и служащих. Эвакуацией руководит помощник начальника станции - председатель эвакуационной комиссии. Непосредственное руководство эвакуацией возложено на начальников отделов и цехов. Рабочие, служащие и население эвакуируется в средствах индивидуальной защиты противогазы ГП Количество привлекаемых бригад зависит от числа поражённых. Силы, привлекаемые для ведения спасательных и других неотложных работ: Осуществление мероприятия по защите населения: В условиях, когда время не позволяет провести эвакуацию, рабочие, служащие и население посёлка укрываются в средствах индивидуальной защиты в герметизированных цехах и квартирах, а жители нового посёлка в герметизированных квартирах и на верхних выше пятого этажа этажах высотных домов с последующей эвакуацией в зависимости от обстановки. В зависимости от масштабов аварии начальник гражданской обороны ответственный руководитель работ привлекает к локализации и ликвидации аварии всю специализированную группу ГО или отдельные её группы. Для обеззараживания местности и сооружений, техники и транспорта, одежды и обуви наиболее часто используются: Два звена обеззараживания с приданной специальной техникой две поливомоечные машины , производят обеззараживание территории, сооружений станции, зданий и оборудования. Основными вопросами взаимодействия считать: Порядок и периодичность взаимодействия с населением и общественными организациями. В случае возникновения аварии с хлором, масштаб которого выходит за пределы территории станции, дежурный диспетчер после подачи сигнала "ВНИМАНИЕ ВСЕМ! В них указывается, что произошло и порядок действия населения в создавшейся обстановке. Сообщение передаётся несколько раз. Последующие сообщения, передаются при изменении обстановки масштаба аварии, метеоусловий , которая влечёт изменение действий населения. Для управления силами и средствами ГО станции при возникновении аварий и стихийных бедствий использовать центральный диспетчерский пункт с существующей системой связи, в случае необходимости пункт управления может находиться и вблизи самого сложного объекта ЧП, на территории станции подвижной пункт управления. В состав расчёта пункта управления включить: На ПУ организовать круглосуточное дежурство руководящего состава. О получении сигналов и распоряжений оперативный дежурный докладывает начальнику ГО, начальнику штаба ГО и по их распоряжению обеспечивает их доведение до исполнителей по телефонной и радиосвязи, при необходимости с помощью посыльных. Командиры формирований ГО отдают устные указания и распоряжения на местности непосредственно исполнителям. Приложение 1 к плану водопроводной станции. При угрозе возникновения крупных производственных аварий, катастроф, стихийных бедствий режим повышенной готовности 1. На химически опасных объектах. Оповещение об угрозе возникновения аварии: Председатель КЧС командиры формирований. Оценка обстановки, определение первоочередных мер по защите рабочих и служащих, проведению аварийно-спасательных работ. Сбор руководящего состава, доведение задач на проведение мероприятий по защите рабочих и служащих, проведению аварийно-спасательных и других неотложных работ. Председатель комиссии по ЧС. Уточнение и доведение до подразделений: Проверка и уточнение порядка оповещения органов управления, рабочих, служащих и невоенизированных формирований. Выдача средств индивидуальной защиты рабочим и служащим из запасов предприятий. Доведение до рабочих и служащих порядка применения средств индивидуальной защиты, эвакуации из зоны возможного заражения. Усиление дежурно-диспетчерской службы, обмен информацией об обстановке с управлениями ГОЧС района. Командиры ПРХН , Председатель КЧС. Выполнение подготовительных мероприятий по безаварийной остановке цехов, попадающих в зону возможного заражения. Оповещение органов управления об угрозе возникновения аварии: Выезд оперативной группы для выявления причин возникновения пожаров, взрывов на объекте. Уточнение обстановки, определение первоочередных мер по предупреждению и локализации пожаров, взрывов. Усиление наблюдения и контроля за взрыво-, пожароопасными объектами и проведению противопожарных мероприятий. Доведение приказа председателя комиссии по ЧС о мерах по предупреждению взрывов, пожаров, подготовке сил и средств. Комиссия по ЧС, ЦДП. Проверка и уточнение порядка оповещения органов управления, рабочих, служащих и формирований ГО. Организация круглосуточного дежурства противопожарных формирований в потенциально опасных подразделениях. Начальник станции, командиры НФ. Выполнение первоочередных мероприятий по предупреждению и локализации пожаров, взрывов; - расширение и обустройство дорог, проездов; - расчистка санитарно-защитных зон; - ревизия систем охранно-пожарной сигнализ. Выполнение подготовительных мероприятий по безаварийной остановке пожароопасных участков, цехов. Оповещение органов управления об угрозе сильных метелей, снегопадов, морозов. Определение первоочередных мер по обеспечению производственной деятельности в условиях сильных метелей, снегопадов, морозов. Комиссия по ЧС, главные специалисты. Уточнение расчетов на привлечение аварийных бригад, инженерной и специальной техники для расчистки дорог, проездов, ремонта теплотрасс, водоводов. Комиссия по ЧС, главные специалисты, нач. Доведение приказа председателя комиссии по ЧС о мерах по обеспечению производственной деятельности, предупреждению размораживания теплотрасс, водоводов, своевременной доставке рабочих смен. Установление взаимодействия комиссий по ЧС, ЦДП, дежурно-диспетчерских служб. Выполнение первоочередных мероприятий по предупреждению аварий, доставке рабочих смен: Начальник станции, начальники цехов. Выполнение подготовительных мероприятий по безаварийной остановке производства на отдельных участках, в цехах. Оповещение об угрозе высокого уровня воды, паводка, наводнений: Председатель КЧС, командиры НФ. Оценка обстановки, определение первоочередных мер по защите рабочих и служащих, оборудования, материальных ценностей, перечня противопаводковых мероприятий. Сбор руководящего состава, доведение задач по проведению противопаводковых мероприятий, мер по защите оборудования и материальных ценностей. Усиление наблюдения и контроля за состоянием окружающей среды, подъёмом уровня воды. Установление взаимодействия комиссии по ЧС, ЦДП с администрациями района, посёлка. Выполнение первоочередных противопаводковых мероприятий: Оповещение об угрозе возникновения эпидемии: Сбор комиссии по ЧС и организация взаимодействия с комиссиями по ЧС города района , уточнение обстановки, согласование профилактических мероприятий, зон обсервации. Сбор руководящего состава, доведение первоочередных мер по профилактике, медицинскому обеспечению. Усиление наблюдения и контроля за состоянием здоровья рабочих и служащих, соблюдением мер профилактики, обсервации. При возникновении крупных производственных аварий, катастроф, стихийных бедствий режим чрезвычайной ситуации 1. Оповещение о возникновении аварии: Выдача средств индивидуальной защиты рабочим и служащим из запасов станции. Эвакуация рабочих и служащих из зон возможного химического заражения. Выполнение аварийно-спасательных работ на предприятиях в ЗВХЗ: Выполнение работ по обеспечению устойчивого функционирования цехов и объектов в зоне ЧС: Начальники цехов, главные специалисты. Сбор, обобщение данных об обстановке, ходе аварийно-спасательных работ. Осуществление контроля за состоянием окружающей среды, отбор проб воды. Выполнение мероприятий по безаварийной остановке предприятий, попавших в ЗВХЗ. Оповещение о возникновении пожара, взрыва. Выдвижение противопожарных и инженерных формирований в район пожара. Выезд оперативной группы комиссии по ЧС в район возникновения пожара, уточнение масштабов, возможных последствий, мер по ликвидации, привлекаемых сил и средств. Сбор руководящего состава КЧС, уточнение задач по локализации и ликвидации пожара, организации защиты рабочих и служащих, материальных средств. Выполнение противопожарных мероприятий на близлежащих объектах и территориях - расчистка и расширение санитарно-защитных зон. Обеспечение сохранности материальных средств, технологического оборудования. Сбор, обобщение данных об обстановке, координация работ по тушению пожара, выполнению противопожарных и других защитных мероприятий. Выполнение работ по обеспечению устойчивого функционирования цехов, участков, технологического оборудования. Доклад в управление ГОЧС района при необходимости об аварии и ходе её ликвидации. Оповещение о резком понижении температуры, сильных метелях, снегопадах оперативной группы комиссии по ЧС. Сбор руководящего состава станции, уточнение мероприятий по обеспечению производственной деятельности в условиях сильных морозов, метелей, снегопадов. Председатель комиссии по ЧС, главные специалисты. Выполнение мероприятий по обеспечению устойчивого функционирования производства и жизнедеятельности рабочих и служащих;. Приведение в готовность ремонтных бригад, техники. Выполнение мероприятий по обеспечению безаварийной остановки производства, подачи электроэнергии, предотвращению размораживания теплотрасс, водоводов, производственных зданий сооружений. Сбор, обобщение данных об обстановке, состоянии дорог, теплотрасс, технологического оборудования, соблюдение графиков доставки рабочих и служащих на рабочие места. Обмен информацией о состоянии окружающей среды, оборудования, дорог с ЦИТС и гидрометеобюро. Доклады в управление ГОЧС района при необходимости об авариях. Оповещение о резком подъеме уровня воды, наводнении, паводке: Сбор руководящего состава, уточнение задач по проведению противопаводковых мероприятий, мерам по защите оборудования и материальных ценностей. Выдвижение, аварийных бригад, техники на опасные участки для выполнения работ. Выполнение профилактических и аварийных работ по обеспечению устойчивого функционирования цехов и объектов в зоне затопления подтопления ; - укрепление дамб, мостов, дорог; - поддержание в рабочем состоянии системы канализации, сточных канав;. Выезд оперативной группы комиссий по ЧС в район затопления, координация аварийных работ. Осуществление непосредственного контроля за окружающей природной средой, уровнем воды и состоянием трубопроводов, технологического оборудования в районе затопл. Доклад в управления ГОЧС района при необходимости об авариях, крупных зонах затопления. Оповещение о возникновении эпидемии: Сбор руководящего состава, уточнение задач по проведению профилактических мероприятий, мерах предосторожности, медицинского обеспечения противоэпидемических мероприятий. Выполнение противоэпидемических мероприятий, информирование рабочих и служащих об обстановке, мерах профилактики, порядке оказания медицинской помощи. Приведение в готовность сандружин, сан постов, медицинских пунктов, автотранспорта для эвакуации заболевших. Организация контроля за состоянием здоровья рабочих и служащих, соблюдением мер профилактики, обсервации, эвакуации больных в лечебно-профилактические учреждения. Обмен информацией об обстановке в подразделениях и на территории района. УТВЕРЖДАЮ Начальник Гражданской обороны - ректор. Для принятия мер по предупреждению чрезвычайных ситуаций, а также своевременного оповещения сотрудников и студентов о прогнозируемых и возникших чрезвычайных ситуациях осуществляется сбор и обмен информацией соответствующими организациями в системе РСЧС. Каждое такое сообщение содержит информацию об угрозе чрезвычайной ситуации и рекомендации о порядке и способах действий в конкретной экстремальной ситуации. Приводятся в готовность гражданские организации ГО. За счет привлечения специалистов из Управления инженерной эксплуатации и сотрудников из Управления безопасности и охраны усиливается дежурно-диспетчерская служба. При угрозе химического заражения радиоактивного загрязнения применяются меры по защите сотрудников и студентов и повышению устойчивости функционирования систем жизнеобеспечения: Системы жизнеобеспечения подготавливаются к безаварийной остановке. С целью подготовки к укрытию сотрудников и студентов приводятся в готовность защитные сооружения с проведением первоочередных работ. В целях повышения готовности сил и средств, предназначенных для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ приводятся в готовность формирования гражданской обороны, уточняются планы их действий. При необходимости они выдвигаются к местам предполагаемых действий. Оповещение о возникновении ЧС проводится по схеме, предусмотренной при оповещении об угрозе ЧС. Для выявления обстановки в районе ЧС, ее уточнения ранее принятого решения для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ. На основании данных разведки прогнозируется реальная обстановка и ее развитие. Организуя ликвидацию ЧС, в районе проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ выдвигаются формирования ГО. Предусмотрено также по запросу привлечение аварийно-спасательных подразделений МЧС России и коммунальных служб города. Защита сотрудников и студентов в чрезвычайной ситуации, когда возникает опасность поражающего действия АХОВ радиации , обеспечивается укрытием их в защитных сооружениях исключая занятие неприспособленных подвальных помещений при воздействии хлора и использованием средствами индивидуальной защиты. В ряду мероприятий по защите людей от поражающих факторов ЧС приоритетное место отводится спасению и оказанию медицинской помощи пораженным. Минимально необходимые навыки в оказании первой медицинской помощи получены сотрудниками и студентами в ходе плановых занятий по ГО и ЧС, что также способствует выполнению этой задачи. Разведка организуется штабом по делам ГО и ЧС для получения данных, необходимых для определения объема, очередности и способов ведения аварийно-спасательных и других неотложных работ, установления неблагоприятных изменений в окружающей среде наличие химического заражения, радиоактивного загрязнения ; характера и степени разрушений инженерных сетей и коммуникаций. Для ведения общей разведки из состава КЧС выделяется оперативная группа с привлечением необходимых специалистов служб формируется оперативная группа, которая призвана выявить обстановку в очаге поражения и на прилегающей территории. Специальная разведка химическая, радиационная, экологическая осуществляется силами радиационной и экологической безопасности. Для сбора наиболее полных данных об обстановке председатель КЧС принимает меры к получению необходимой информации от вышестоящих звеньев городской системы по ЧС. Обеспечение аптечками индивидуальными АИ-2 - со склада ГО. Этим же транспортом предусматривается эвакуация людей, в т. Призвано своевременно и в полном объеме осуществлять снабжение формирований ГО, сотрудников и студентов положенным имуществом, продуктами питания, водой, ГСМ, другими материальными средствами. Организация материального обеспечения возложена на начальника Управления материально-технического снабжения. Используются имеющиеся в наличие запасы материально-технических средств, принимаются меры к их пополнению и своевременному освежению. Запасы материальных средств находятся на складах. Питание личного состава формирований ГО осуществляется в студенческой столовой. При осуществлении мероприятий по защите сотрудников и студентов, а также материальных ценностей в условиях ЧС используются те же виды обеспечения с увеличением нагрузки на службы в зависимости от характера ЧС. Прежде всего, это обеспечение сотрудников и студентов средствами индивидуальной защиты и обучение их правилам пользования. Своевременность принятия мер защиты обеспечивается передачей сигнала оповещения и информации о ЧС и порядке действий в складывающейся обстановке. Основными задачами при ликвидации чрезвычайной ситуации является спасение людей и оказание им первой медицинской помощи, а также локализация и ликвидация пожаров и аварий. Для оценки последствий ЧС проводится разведка. Из состава КЧС общую разведку ведет выделенная для этих целей оперативная группа уточняет обстановку, данные о местонахождении и количестве пораженных, и объеме разрушений. К проведению АСДНР формирования ГО приступают немедленно, при необходимости предусматривается их усиление в первую очередь за счет специалистов технических служб. Успешное выполнение задач обеспечивается их совместными действиями. Для проведения АСДНР в Университете созданы следующие формирования ГО: Спасательные работы проводятся для розыска, спасения пораженных и оказания им первой медицинской помощи. В очаге поражения спасатели разбирают завалы, вскрывают заваленные укрытия и извлекают из них пораженных. Выносят пораженных, оказывая им необходимую медицинскую помощь. Неотложные аварийно-восстановительные работы ведут как формирования ГО, так и службы подразделения в существующей производственной организационной структуре участвуют в тушении пожара, отключают разрушенные поврежденные участки коммунально-энергетического хозяйства, устраняют повреждения на водо- и канализационных сетях и т. В помощь формированиям ГО привлекаются также сотрудники, не включенные в формирования. При значительных объемах АСДНР решением КЧС района округа могут привлекаться территориальные силы и средства МЧС и коммунальные службы. При организации взаимодействия устанавливается порядок сбора и обмена информацией о ЧС. Такой порядок сбора и обмена информацией при хорошо налаженном взаимодействии позволяет своевременно принять меры по предупреждению и ликвидации ЧС и своевременно предупредить сотрудников и студентов о прогнозируемых и возникших ЧС. Устанавливаются сигналы и порядок поддержания связи. Нарушенное взаимодействие немедленно восстанавливается. Управление в условиях ЧС спланировано и осуществляется с пункта управления Защитное сооружение N 1 начальником ГО председателем КЧС для управления мероприятиями, направленными на выполнение задач по предотвращению ЧС и ликвидации последствий при ее возникновении. Состав пункта управления - члены КЧС, а также те специалисты технических служб ГО, которые могут компетентно решать вопросы в развившейся обстановке. Для оценки обстановки, выработки предложений и организации непосредственно в очаге поражения в месте возникновения аварии из состава КЧС высылается оперативная группа. Управление в ходе выполнения аварийно-спасательных работ и других неотложных работ осуществляется постановкой дополнительных задач и проведением соответствующего маневра силами и средствами с целью наращивания усилий для проведения работ на главном направлении. На основе принятого начальником ГО председателем КЧС решения зам. Связь организуется таким образом, чтобы обеспечить непрерывность и устойчивость управления и взаимодействие служб и формирований ГО. Для обеспечения управления предусмотрено использование проводной и подвижных средств связи, а также посыльными. Донесения, информация и контроль осуществляется начальником ГО председателем КЧС в установленном порядке: Оповещение руководящего состава, входящего в состав КЧС, при угрозе и возникновении ЧС производит ответственный дежурный. Оповещение остального руководящего состава и служб ГО, руководителей структурных подразделений, командиров формирований ГО, необходимых для решения задач по предупреждению и ликвидации ЧС, осуществляют: При угрозе возникновения пожара, производственных аварий, катастроф, теракта, инфекционных заболеваний и стихийных бедствий Общие мероприятия. Организовать круглосуточное дежурство руководящего состава. Организовать взаимодействие с КЧС района, соседних объектов экономики. Принять меры к освобождению путей подъезда к зданиям. Привести в готовность формирования гражданской обороны. Провести мероприятия по повышению технологической безопасности и безаварийной остановке систем жизнеобеспечения. Подготовить к выдаче и выдать сотрудникам средства индивидуальной защиты. Уточнить прогноз возможного распространения облака СДЯВ от близлежащих химически опасных объектов. Начальник штаба по делам ГО и ЧС. Провести инструктаж сотрудников и студентов о порядке действий и правилах поведения при воздействии СДЯВ. Привести в готовность посты радиационного и химического наблюдения РХН. Подготовить к выдаче и привести в готовность к использованию средства индивидуальной защиты и йодной профилактики. НШ ГОЧС С, зав. Осуществить герметизацию окон, дверей; создать запас воды, укрыть продовольствие, провести инструктаж с сотрудниками о порядке действий и правилами поведения в условиях радиоактивного загрязнения. Организовать постоянное наблюдение за изменением обстановки, взаимодействие с управлением ГОЧС, отделом ГОЧС района. Начальник штаба по делам ГО и ЧС, пост РХН. Провести необходимые противопожарные мероприятия, мероприятия по безаварийной остановке системы жизнеобеспечения Университета. Определить дополнительные источники тепло-, водо- и электроснабжения. Вызвать комиссию по ЧС и соответствующих руководителей подразделений. Привести в готовность дежурные смены и формирования гражданской обороны. По системе оповещения передать информацию о ЧС, об эвакуации сотрудников и студентов из соответствующего здания. Выставить оцепление в зоне нахождения предполагаемого ВУ, усилить охрану и пропускной режим, обеспечить беспрепятственный проезд машин городских служб. Принять меры к недопущению нахождения людей вблизи предполагаемого ВУ. Провести эвакуацию людей из здания помещений предполагаемого нахождения ВУ. В случае обнаружения кинологами ВУ вызвать специалистов ФСБ по обезвреживанию ВУ. При выявлении больного организовать изоляцию и госпитализацию подозреваемых на контагиозное заболевание. Для изоляции больных подготовить помещения, обеспечив необходимыми антибиотиками и дезинфекционными средствами. Обеспечить медперсонал спецзащитоной одеждой, набором ёмкостей для дезинфекции и дезинфицирующими веществами. Отключить вентиляционную систему, подающую воздух в помещения, где находится больной кроме случая заболевания холерой. При возникновении пожара, производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий, инфекционных заболеваний и совершении теракта а При возникновении пожара. Оповестить сотрудников, студентов, отдел противопожарной профилактики, вызвать городскую пожарную команду. Организовать тушение пожара имеющимися силами и средствами в т. Организовать эвакуацию сотрудников и студентов в безопасное место, спасение материальных ценностей. При аварии в энергосети организовать подключение к дублирующей электрической сети, принять меры по обеспечению безопасности людей от поражения током. При разрыве трубопровода перекрыть запорную арматуру, отключить подпиточные циркуляционные насосы. Восстановить поврежденный участок трубопровода и включить его в работу. Выдать сотрудникам средства индивидуальной защиты, принять меры к их укрытию. Организовать химическое наблюдение за перемещением зараженного облака. Установить взаимодействие с управлением ГОЧС ЦАО, со штабом ГО объекта, на котором произошла авария с выбросом АХОВ. Провести эвакуацию сотрудников и студентов при необходимости. Оповестить сотрудников и студентов об опасности радиоактивного загрязнения. Организовать радиационную разведку территории Университета. Отдать распоряжение на надевание средств защиты органов дыхания, на проведение йодной профилактики. Уточнить прогноз радиоактивного заражения, определить режим работы в этих условиях. Провести дезактивацию территории, зданий в местах, где вынуждены работать люди. Организовать жизнеобеспечение сотрудников, эвакуированных в незараженный район район с невысоким уровнем радиации. Организовать укрытие сотрудников и студентов, оказать первую медицинскую помощь пострадавшим при необходимости - организовать эвакуацию в лечебные учреждения района. Организовать разведку характера и степени последствий стихийного бедствия для Университета. Приступить к проведению работ по ликвидации последствий стихийного бедствия. Незамедлительно принять меры к спасению людей, оказанию пострадавшим первой медицинской помощи, тушению пожара, проведению спасательных и других неотложных работ. Вызвать руководящий состав, комиссию по ЧС в нерабочее время. Развернуть медпункт, привести в готовность и направить к месту проведения спасательных и других неотложных работ формирования гражданской обороны. Осуществить эвакуацию людей из очага поражения и прилегающих помещений. Усилить охрану зданий, обеспечить беспрепятственный проезд машин и техники городских служб для ликвидации последствий взрыва. Для части зданий приостановить функционирование соответствующих систем жизнеобеспечения. Организовать изоляционно-ограничительные мероприятия карантин, обсервацию. Для защиты органов дыхания использовать ватно-марлевые повязки кроме холерной инфекции. Осуществлять постоянный контроль за режимными мероприятиями. Принять меры к строгому соблюдению правил личной и общественной гигиены. Провести дезинфекцию помещений, в которых находятся находились зараженные люди, а также посуду, одежду, постельное белье в общежитиях. Отключить вентиляционную систему, подающую воздух в помещение, где находится больной. Выявить лиц, контактировавших с больным, оказать медицинскую помощь больным. Провести заключительную дезинфекцию в очаге после эвакуации больных. Порядок оповещения органов управления РСЧС, соединений и частей ГО, поисково-спасательных служб, рабочих, служащих и остального населения об угрозе возникновения ЧС. С получением сообщения об угрозе или выпадении радиоактивных осадков выполнить пункты календарного плана. С введением вышестоящим органом управления по делам ГО и ЧС режима защиты населения получить указания по учебному процессу в управлении образования города. При аварии на химически опасном объекте. С получением сообщения об аварии на химически опасном объекте выполнить пункты календарного плана. Штабу по делам ГО и ЧС, учителям преподавателям, воспитателям в течение 30 минут после ликвидации очага заражения проветрить помещения, провести контроль химического заражения и только после этого разрешить входить в них учащимся. При возникновении пожара на объекте по соседству и угрозе перехода пламени на здание школы вывести учащихся в безопасное место. Выполнить пункты календарного плана. В случае чрезвычайной ситуации жителей оповестят сиренами, по радиотрансляционной и телевизионным сетям будет передан сигнал "Внимание всем! Говорит управление по делам ГО и ЧС города. Произошла авария на таком-то объекте с выбросом химически опасного вещества - аммиака. Облако заражённого воздуха распространяется в направлении Всем, находящимся в районе Выполнить пункт 16 календарного плана. Оповещение и сбор руководящего и постоянного состава осуществлять в соответствии со схемой оповещения. Руководство мероприятиями осуществлять в соответствии с календарным планом и указаниями управления образования и управления по делам ГО и ЧС города района. Связь организовать через городскую АТС по телефонам: При выходе из строя городской АТС - посыльными. Календарный план основных мероприятий ГОЧС ; и другие приложения в соответствии с п. Приложение 1 к плану учебного заведения. Выполнение мероприятий в учебном заведении при возникновении ЧС природного и техногенного характера. При аварии на радиационно опасном объекте радиоактивном загрязнении: Осуществить сбор руководящего и преподавательского состава, должностных лиц ГО и ЧС учебного заведения для доведения обстановки и постановки задач. Директор начальник ГО учебного заведения, звено связи и оповещения. Запретить выход из помещений без крайней необходимости учащихся и постоянного состава до получения указаний по режиму защиты. НШ ГО и ЧС, учителя и классные руководители. Организовать изготовление учащимися ватно- марлевых повязок и накидок из плёночных материалов. Разместить учащихся младших классов в оборудованном подвальном помещении. При аварии на химически опасном объекте химическом заражении. Оповестить весь коллектив уч. Надевать по команде директора. Организовать взаимодействие с управлением по делам ГО и ЧС города района и управлением образования по вопросам действий в случае заражения, а также с медицинскими учреждениями по организации мед. Выставить пост радиационного и химического наблюдения, привести в готовность спасательную группу и звено охраны общественного порядка. Организовать вывод учащихся в безопасный район по указанию управления ГО и ЧС города и управления образования. Обеспечить оказание медицинской помощи пострадавшим при выходе из заражённого района. При пожаре в учебном заведении или на объекте, находящемся по соседству. НГО, штаб по делам ГО и ЧС, учителя и классные руководители. Организовать работу противопожарного звена по наблюдению за пожарной обстановкой и ликвидацией отдельных загораний с помощью огнетушителей. Привести в готовность спасательную группу и санитарный пост для оказания помощи пострадавшим от угарного газа и ожогов. В целях предупреждения и снижения последствий аварий, катастроф и стихийных бедствий, заблаговременно проводятся предупредительные мероприятия, которыми предусматривается: Объем мероприятий при ликвидации последствий будет зависеть от силы стихийных бедствий, аварий и катастроф, времени суток и года, климатических условий и соответственно от количества привлекаемых объектовых формирований ГО, медицинских бригад и персонала. Наличие количества опасных объектов, водопроводных станций в городе, представляют угрозу поликлинике и ее функционированию. При всех авариях, катастрофах и стихийных бедствиях, возникших в округе, но не затрагивающих жизнедеятельность поликлиники, она должна быть готова к оказанию медицинской помощи пораженным пострадавшим. С получением сигнала оповещения соответствующей информации, предупреждения об угрозе возникновения чрезвычайной ситуации, главный врач вводит режим повышенной готовности. Исходя из сложившейся обстановки организуется проведение следующий мероприятий: Оповещение в рабочее время проводится через секретаря главного врача, зав. В нерабочее время оповещение производится через круглосуточную охрану по схеме оповещения: В случае отсутствия главного врача, решение об оповещении принимает зам. Руководители структурных подразделений по своим схемам оповещают своих сотрудников. На пункте управления организуется круглосуточное дежурство руководящего состава и членов КЧС по графику. Для оказания медицинской помощи пострадавшим приводятся в постоянную готовность врачебно-сестринские бригады и процедурный кабинет. Приводится в готовность эвакуационная комиссия поликлиники. Главная медицинская сестра подготавливает на складе комн. Для участия в спасательных и других неотложно-восстановительных работах по ликвидации крупных производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий будут привлекаться подразделения районных и городских аварийных служб и городские пожарные формирования. Для повышения устойчивости функционирования поликлиники при возможных авариях, катастрофах и стихийных бедствиях комиссия по повышению устойчивости работы поликлиники при ЧС и в военное время во главе с зам. При поступлении информации об угрозе террористической акции угроза взрыва части здания или здания поликлиники старшее должностное лицо руководствуется разработанной инструкцией по действиям должностных лиц и персонала при угрозе взрыва. Определены ответственные должностные лица по экстренному оповещению персонала и пациентов. Руководители структурных подразделений или дежурный администратор поликлиники, получив информацию об угрозе взрыва части здания или здания поликлиники, немедленно докладывает главному врачу и организует эвакуацию персонала и пациентов инструкция прилагается. При возникновении крупных аварий, катастроф и стихийных бедствий, оповещение руководящего, командно-начальствующего состава, членов КЧС и всего медперсонала производится по схемам оповещения, управления и связи в поликлинике. В поликлинике, при возникновении аварии, катастрофы и стихийного бедствия: Получив сообщение о заражении местности АХОВ аммиак, хлор , необходимо: До прибытия бригад СЭМП, мед. Получив информацию о попадании в зону загрязнения: Получив сообщение о попадании поликлиники в зону бактериологического заражения, необходимо: При проведении террористической акции части здания поликлиники, оставшийся в живых персонал и пациенты покидают здание. Администрация поликлиники докладывает в: Управление по делам ГО и ЧС АТО тел. Принимаются меры по спасению людей из-под завалов и оказанию первой медицинской и врачебной помощи. Объемы, сроки, порядок осуществления мероприятий и привлекаемые для их выполнения силы и средства. Для ликвидации последствий аварий и катастроф, через штаб МСГО и Управление по делам ГО и ЧС района, привлекаются формирования и службы ГО и ЧС района. Медицинское обеспечение осуществляется силами персонала поликлиники. В случае, если поликлиника попадает в зону поражения, мед. Проводятся необходимые профилактические и противоэпидемиологические мероприятия. Жизнеобеспечение пострадавших достигается проведением целого комплекса мероприятий: Профилактика и иммунизация персонала проводится средним мед. В случае угрозы последствий чрезвычайных ситуаций на потенциальноопасных для больницы объектах, информация об угрозе поступает из: Управления здравоохранения АТО с тел. Общее руководство по проведению АСНДР осуществляет главный врач и штаб ГО поликлиники. Оповещение руководящего и командно-начальствующего состава осуществляет дежурный администратор, секретарь главного врача. Время на оповещение и сбор: Местом сбора руководящего и командно-начальствующего состава является конференц-зал. В кабинете главного врача организуется круглосуточное дежурство руководящего состава и членов КЧС. Управление действиями сил ГО поликлиники осуществляется из кабинета главного врача, тел. После завершения работ по ликвидации последствий ЧС, определяется нанесенный ущерб и данные представляются в Управление здравоохранения и в Управление по делам ГО и ЧС АТО. Календарный план основных мероприятий при угрозе или возникновении аварий, катастроф и стихийных бедствий мероприятия изложены в разделе 2 ; и другие приложения в соответствии с п. Оповещение руководства больницы, КЧС, об угрозе возникновения аварий, катастроф и стихийных бедствий производит ответственный дежурный больницы по извещению оперативного дежурного Управления по делам ГОЧС района. В больнице из средств индивидуальной защиты имеются: При угрозе возникновения аварий с выбросом АХОВ химическое заражение. При угрозе возникновения пожаров и аварий на взрывоопасных объектах. Обеспечение безопасности людей в ЧС, обусловленных природными стихийными бедствиями, техногенными авариями и катастрофами, является общегосударственной задачей, обязательной для решения всеми территориальными, ведомственными и функциональными органами управления и регулирования, службами и формированиями, а также подсистемами, входящими в Российскую систему предупреждения и действий в чрезвычайных ситуациях. При возникновении аварии, катастрофы и стихийного бедствия: При заражении АХОВ больницы: Получив сообщение о попадании больницы в зону бактериологического заражения, необходимо: При получении информации об угрозе взрыва в одном из корпусов больницы ответственный врач по больнице совместно с диспетчером приемного отделения больницы: До прибытия в больницу служб, обеспечивающих обнаружение и обезвреживание взрывного устройства главным врачом проводятся мероприятия: При входе в корпус, подвергшийся угрозе взрыва, вокруг корпуса на расстоянии метров выставляется охрана. Охрана выставляется из числа сотрудников охраны больницы ответственный зам. Оповещение производится по селекторной связи, телефону и посыльными ответственный зам. С целью недопущения паники среди медперсонала и больных на каждый этаж корпуса направляется представитель администрации, который обязан разъяснить обстановку и вместе с заведующими отделений организовать эвакуационные мероприятия ответственный - зам. При невозможности отключения электроэнергии в вечернее, ночное время - во всех комнатах обесточиваются включенные в электросеть электроприборы и оборудование ответственный - зам. Из здания корпуса, подвергшегося угрозе взрыва, эвакуируются больные и сотрудники согласно плану-схеме эвакуации при пожаре: Сотрудники корпуса, подвергшегося угрозе взрыва, и больные эвакуируются из здания корпуса в указанные корпуса больницы, где им оказывается при необходимости медпомощь ответственный - зам. По окончании эвакуации создается оперативная группа, которая проверяет все помещения корпуса, в т. При обнаружении сотрудников или больных в помещениях - эвакуируют их ответственный - зам. Управление и связь на весь период проведения эвакуационных мероприятий осуществляется из кабинета главного врача, в здании административного корпуса. По завершения эвакуации, штаб по делам ГО и ЧС, комиссия по ЧС перекосят свою деятельность в помещение музея административного корпуса. По прибытии служб, задействованных в мероприятиях по ликвидации последствий ЧС, устанавливается с ними взаимодействие. Все помещения корпусов, подвергшихся угрозе взрыва, при обследовании, осмотре их кинологическими бригадами милиция должны быть открыты и доступны осмотру ответственные - зав. После проведения обследования корпусов больницы на предмет обнаружения взрывного устройства, составляется акт обследования ответственный - зам. О результатах обследования и проводимых мероприятиях главным врачом больницы или лицом его заменяющим докладывается в Комитет здравоохранения г. Для организации разведки при ЧС на территории больницы и вокруг нее используются следующие силы и средства больницы: Сбор штаба и комиссии в ПУ кабинет главного врача, тел.: При необходимости организуется 2-сменное круглосуточное дежурство. Ответственного дежурного врача по больнице. Дежурного диспетчера приемного отделения больницы. Дежурного оперативного отдела в административном корпусе. Дежурного персонала отделений, подразделений и служб. В инструкциях определен порядок действия дежурного персонала больницы и изложены тексты сообщений штаба по делам ГО и ЧС. Помимо этого издано пособие по работе заведующего отделением подразделением, службой больницы по ГО. Пособия доведены до всех отделений, подразделений и служб. В пособии изложен примерный план работы отделений и служб при экстремальной обстановке в чрезвычайных условиях мирного времени, при получении распоряжения на отделение. Связь в больнице организуется по каналам городской АТС, внутренней АТС, по селектору и с использованием посыльных. При возникновении ЧС в округе больница в целом готова к своевременному оповещению сотрудников и стабильной организации управления. Календарный план основных мероприятий при угрозе и возникновении аварий, катастроф и стихийных бедствий мероприятия изложены в разделе 2 ; и другие приложения в соответствии с п. Краткая характеристика территории и объекта. Особенности, влияющие на организацию и ведение ГО. Краткая оценка возможной обстановки на территории и объекте после нападения противника с применением ядерного оружия, обычных современных средств поражения и действий диверсионных разведывательных групп ДРГ. Степень возможных разрушений зданий и сооружений, потери промышленного производства, персонала, сил и средств гражданской обороны. Радиационная, химическая, пожарная, медицинская и биологическая обстановки, образование зон катастрофического затопления на объекте. Потери от вторичных факторов поражения. Ориентировочный объем предстоящих аварийно-спасательных и других неотложных работ АСДНР на объекте при планомерном выполнении мероприятий ГО, при внезапном нападении противника и действиях ДРГ. Выводы из оценки возможной обстановки. В разделе излагаются организация и порядок выполнения мероприятий по степеням готовности ГО при планомерном переводе с мирного на военное время , объемы, сроки проведения, привлекаемые силы и средства, конкретные задачи исполнителям этих мероприятий. Организация, объемы и сроки выполнения мероприятий по степеням готовности гражданской обороны: Организация защиты персонала и членов их семей. Организация укрытия в защитных сооружениях: Организация защиты персонала и членов их семей: Организация мероприятий по эвакуации: Организация управления и связи: Организация выполнения мероприятий по повышению устойчивости работы объекта кроме защиты персонала объекта , проводимых с введением в действие планов ГО: Организация и проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ: Организация основных видов обеспечения мероприятий ГО разведка, инженерное, техническое, противопожарное, медицинское обеспечение, охрана общественного порядка. Детально вопросы обеспечения мероприятий ГО отражаются в планах обеспечения служб ГО объекта. Организация и проведение мероприятий по сигналу о воздушной опасности "Воздушная тревога": Организация и проведение мероприятий по сигналу об отбое воздушной опасности "Отбой воздушной тревоги": Основные показатели состояния ГО объекта на 1. Возможная обстановка на территории объекта план объекта с пояснительной запиской. Календарный план выполнения основных мероприятий ГО при переводе объекта с мирного на военное время. План мероприятий по защите персонала и организации АСДНР разрабатывается на плане объекта с нанесением защитных сооружений и путей подхода к ним, проездов, пожарных гидрантов, схем коммуникаций, водоемов, и других необходимых данных. Расчет укрытия персонала объекта и членов семей в защитных сооружениях на объекте. Расчет на приведение в готовность защитных сооружений. Расчет на проведение мероприятий по эвакуации. План-график наращивания мероприятий по повышению устойчивости функционирования объекта в военное время. Состав сил и средств гражданской обороны объекта. Расчет обеспечения и порядок выдачи средств индивидуальной защиты персоналу объекта. Схемы управления, связи и оповещения. С учетом особенностей объектов могут быть разработаны и другие приложения. Кроме вышеуказанных приложений к плану ГО разрабатываются необходимые для планирования и организации мероприятий ГО справочные расчетные данные в виде графиков, схем, таблиц и формализованные документы, которые хранятся в отдельной папке вместе с планом ГО: Степень секретности планов ГО объектов определяется в соответствии с ведомственным перечнем сведений, подлежащих засекречиванию, но не ниже "Для служебного пользования". Обеспеченность средствами индивидуальной защиты. Численность работников и членов их семей, подлежащих эвакуации, всего. Всего формирований ГО ГО ГО. Защита водоисточников и систем хозяйственно-питьевого снабжения. Приложение 2 к плану ГО. С возникновением угрозы нападения противника провести комплекс мероприятий гражданской обороны направленных: Провести мероприятия по повышению устойчивости объекта. Для проведения АСДНР на объекте созданы ГО ГО: С получением распоряжения провести: При внезапном нападении или угрозе нападения противника с ЗПУ. При внезапном нападении и выходе из строя ЗПУ управление АСДНР организуется по указанию НГО объекта. Схема объекта и территории с нанесенной на неё возможной обстановкой, учт. Календарный план выполнения основных мероприятий ГО при переводе с мирного на военное время конкретные значения времен проведения мероприятий определяются утвержденными нормативными данными либо применительно к местным условиям. При планомерном проведении мероприятий ГО. При внезапном нападении противника. В пункте постоянной дислокации, количество защитных сооружений количество укрываемых. В загородной зоне, количество защитных сооружений количество укрываемых. Подлежит укрытию персонала и членов их семей, чел. Итого будет укрываться, чел. Начальник службы убежищ и укрытий. Служба убежищ и укрытий должна иметь расчет укрытия работающих смен по каждому цеху и другим подразделениям при внезапном нападении и после завершения строительства недостающих защитных сооружений, как по месту дислокации объекта, так и в загородной зоне. В пункте постоянного размещения. Приложение 7 к плану ГО. Начальник штаба ГО объекта. Приложение 8 к плану ГО. Приложение 9 к плану ГО. Доведение обстановки и постановка задач руководящему составу. Организация круглосуточного дежурства руководящего состава. Проверить готовность средств управления, связи и оповещения. Уточнить планы ГО на военное время. Провести предварительные мероприятия по подготовке защитных сооружений. Освободить их от арендаторов. Уточнить расчеты по занятию защитных сооружений. Привести в готовность формирования ГО. Доукомплектовать формирования личным составом и имуществом. Привести в готовность пункты выдачи средства РХБЗ. Скорректировать планы мероприятий по повышению устойчивости функционирования ДЕЗ. Провести подготовительные мероприятия по светомаскировке, усилению охраны и пожарной безопасности. Перевести руководящий состав ДЕЗ на круглосуточный режим работы. Привести в готовность все защитные сооружения, организовать круглосуточное дежурство звеньев по обслуживанию убежищ. Подготовить запасы продовольствия, воды, медикаментов к укладке в убежище. Выдать рабочим и служащим средства РХБЗ. Посты радиационной и химической разведки перевести на круглосуточный режим работы. Провести неотложные мероприятия по повышению устойчивости и безаварийному отключению систем энерго-, водо-, теплоснабжения. Проверить и обеспечить готовность эвакокомиссии к проведению эвакомероприятий. Развернуть пункты выдачи средств РХБЗ для населения. Подготовить к работе в особых условиях пункт управления ДЕЗ. Оповестить и собрать руководящий состав, уточнить задачи, довести обстановку. Привести в готовность формирования ГО, средства связи и оповещения. Выслать ОГ в загородную зону. Заложить продовольствие, медикаменты, в убежища и укрытия,. Выдать средства РХБЗ населению. Провести иммунизацию населения и формирований ГО. Провести дооборудование подвалов по ПРУ, строительство БВУ и щелей для укрытия населения. Уточнить расчеты на эвакуацию. Собрать членов эвакокомиссии, довести расчеты на эвакуацию населения, рабочих, служащих и членов их семей, уточнить порядок эвакуации. Оповестить рабочих и служащих о начале эвакуационных мероприятий. Оповестить население о начале и порядке проведения эвакуационных мероприятий. Организовать выход населения, рабочих и служащих на сборные эвакопункты. Организовать отправку наиболее ценных документов и имущества. Включить телевизионную и радиотрансляционную сеть для приема речевой информации. Включить сирены, циркулярную связь и другие сигнальные средства для дублирования сигнала. Действовать в соответствии с информацией, полученной по теле-, радио-трансляционной сети. Осуществить отключение систем энерго-, водо-, теплоснабжения. Укрыть население, рабочих и служащих в имеющихся защитных сооружениях. Установить связь с ПУ управления ГОЧС района. Выдать имеющиеся на рабочих местах и в убежищах средства РХБЗ. Проверить все средства связи и принять меры к восстановлению связи. Организовать радиационную, химическую и инженерную разведку участка. Используя данные разведки, выработать решение на восстановление управления и проведение неотложных мероприятий. Организовать связь с укрываемыми в защитных сооружениях. Определить их состояние и принять решение на проведение спасательных работ своими силами. Уточнить режим защиты в случае заражения местности на период проведения спасательных и восстановительных работ. Организовать дозиметрический контроль и химический контроль. Организовать медицинскую помощь пострадавшим. При необходимости провести ускоренную эвакуацию населения, рабочих и служащих в безопасную зону. Организация защиты рабочих, служащих и членов их семей и населения. Приводятся в готовность подвалы жилых домов. Закладка запасов продовольствия, медикаментов производится централизованно через районные организации продовольственного снабжения и аптеки в течение двух суток. Прибывшие автомобили со средствами РХБЗ распределяются по муниципальным участкам и представителями от МУ или РЭУ сопровождаются до пунктов выдачи средств РХБЗ в МУ. Выдача средств РХБЗ производится по особому сигналу. Смена производится через двое-трое суток. Все рабочие и служащие перевозятся автотранспортом. Все работы в загородном районе производятся в средствах защиты с ограничением по времени. В перерывах между работой личный состав находится в убежищах или специально отрытых щелях. Показания индивидуальных дозиметров снимаются и обобщаются в ДЕЗ по состоянию на Частичная специальная обработка проводится своими силами, полная - силами района. Для дегазации и дезактивации территории привлекаются поливо-моечные и уборочные машины у автотранспортного цеха. Обеспечение их табельным имуществом осуществляется централизованно через аптеки по месту жительства. Медицинская помощь, требующая участия высококвалифицированных специалистов, оказывается силами медицинской службы района. Медицинские средства индивидуальной защиты выдаются на пунктах выдачи средств РХБЗ. Прибытие на сборный эвакопункт всех эвакуируемых за 1 час до отправления. Расквартирование организуется комиссиями местных органов ГО и ЧС. Обеспечение продовольствием и предметами: Работающая смена из района эвакуации отправляется на автотранспорте. Материальные ценности вывозятся автотранспортом. Погрузку осуществляют грузчики отдела МТС под руководством зав. Согласно расчету распределения руководящего состава по пунктам управления. Руководящий состав оповещается по телефону через дежурного РДС и высылкой автомобилей. Все муниципальные участки оповещаются по прямой литии связи РДС. Оповещение осуществляется в соответствии с разработанной схемой оповещения. Связь осуществляется по телефону и у директора ДЕЗ с заместителями по радиотелефону. Донесения представляются согласно табелю срочных донесений при занятии районов и в чрезвычайных ситуациях, а также по мере выполнения поставленных задач. Для защиты коммунально-энергетических сетей силами аварийно-технической службы и звеньев ГО: Остатки газа наземной сети выпустить в атмосферу; - создать необходимый запас аварийного инструмента и ремонтных материалов на незаваливаемой территории. Для уменьшения возможности возникновения вторичных факторов поражения разобрать деревянные постройки вблизи жилых домов. Очистить территорию муниципальных участков от горючих материалов и провести другие противопожарные и профилактические мероприятия. Для проведения АСДНР привлекаются: В районах крупных разрушений, завалов работы организуются под руководством одного из заместителей директора ДЕЗ, в их распоряжение выделяются специалисты ото всех муниципальных участков и РЭУ, аварийной службы и автотранспорт. Осуществление наблюдения и лабораторного контроля за изменениями степени зараженности объектов внешней среды радиоактивными, химическими, бактериологическими и различными опасными веществами осуществляют: СЭС округа, ПРХН, РЭУ. Выявление общей обстановки, установление мест, нахождения людей, пострадавших от разрушений, определение маршрутов выдвижения сил для ликвидации последствий применения современных средств поражения осуществляется: Установление характера разрушений зданий осуществляется оперативными группами ДЕЗ, МУ и подрядных организаций. Контроль за санитарно-эпидемическим состояниям, заражением бактериальными средствами осуществляется: Разведку разрушений на транспортных магистралях осуществляют: Обеспечение проведения спасательных работ осуществляется с привлечением сил и средств РСУ и подрядных организаций. Материально-техническое обеспечение защиты населения, рабочих и служащих ДЕЗ возлагается на отдел ГО ДЕЗ, отдел материально-технического снабжения и автотранспортный цех. С началом проведения первоочередных мероприятий ГО отделу ГО ДЕЗ представить в УКХ и управление ГО и ЧС заявку на недостающее имущество для обеспечения формирований ГО, а также для организации работ по инженерному оборудованию районов. Доставка имущества осуществляется транспортом. Питание личного состава формирований ГО осуществляется при каждом муниципальном участке, населения - путем развертывания пунктов питания. Медицинская помощь оказывается силами центральной клинической больницы, силами санитарных постов. На маршрутах эвакуации медицинская помощь оказывается санитарными дружинами и постами. Проведение санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий осуществляется силами СЭС района. Лабораторный контроль и экспертиза продуктов питания, пищевого сырья, воды и окружающей среды осуществляется силами СЭС района и города; Медицинское снабжение осуществляется через аптеки города. Йодная профилактика рабочих и служащих осуществляется силами муниципальных участков. В каждом муниципальном участке организуется наблюдение и выявление очагов пожаров. Мелкие очаги пожаров ликвидируются техниками-смотрителями зданий со своими рабочими, в очаги пожаров высылаются поливомоечные машины с водой. Для тушения пожаров привлекаются жильцы, рабочие и служащие МУ и РЭУ. Светомаскировка осуществляется под наблюдением техников-смотрителей, дворников. Маскировка работ по инженерному оборудованию районов производится в ходе работы с применением табельных средств маскировки. К укрытиям запрещается подъезд транспорта, дороги маскируются, движение людей сокращается до минимума. Для охраны общественного порядка при МУ создаются специальные группы и звенья из числа рабочих и служащих с привлечением жителей. Численность групп и звеньев определяется конкретными условиями обстановки и наличием людей. Звенья охраны общественного порядка привлекаются для патрулирования, наблюдения за подъездами домов и охраны личного имущества граждан после эвакуации населения в загородную зону, а также для поддержания общественного порядка в убежищах и укрытиях. Звенья и группы общественного порядка работают совместно с органами милиции. Смена звеньев осуществляется по согласованному с органами милиции графику. Организация и проведение мероприятий по сигналу о воздушной опасности "Воздушная тревога" Сигнал "Воздушная тревога" принимается дежурным РДС. Дежурный РДС о получении сигнала оповещает Директора ДЕЗ, его заместителей и ведущих специалистов муниципальных участков, подрядных организаций согласно схеме оповещения. Жилой сектор оповещается централизованным включением сирен и тремя автомобилями милиции, оборудованными звукоусилительными установками. В ДЕЗ, муниципальных участках и подрядных организациях организуется круглосуточное дежурство руководящего состава. Выставляются посты наблюдения, приводятся в готовность формирования ГО. Проводятся работы по защите коммунально-энергетических сетей силами аварийно-технической службы, звеньями ГО: Население, рабочие и служащие укрываются в имеющихся защитных сооружениях, в подвалах жилых домов в соответствии с планом укрытия. Организация и проведение мероприятий по сигналу "Отбой воздушной тревоги". Ввести в действие планы ГО, предварительно уточнив их. Восстановить управление, связь и оповещение. Организовать сбор данных об обстановке, сложившейся на обслуживаемой территории. Привести в готовностъ сохранившиеся формирования ГО, приступить к выполнению АСДНР. Ввести режимы радиационной защиты и определить порядок работы в условиях радиоактивного загрязнения. В каждом муниципальном участке, в ДЕЗе организовать дозиметрический контроль. Уточнить план эвакуации с целью скорейшего завершения мероприятий по эвакуации. Оказать первую медицинскую помощь силами санитарных постов, раненых отправить в медицинские учреждения. Для ведения АСДНР привлекаются специальные отряды, рабочие, служащие. Формирования ГО МУ подрядных организаций работают совместно с другими силами ГО по ликвидации разрушений. Календарный план проведения основных мероприятий гражданской обороны при переводе ДЕЗ на военное положение ; и другие приложения в соответствии с п. РС, МУ и РЭУ. Скорректировать планы мероприятий по повышению устойчивости функционирования ОДЕЗ. Перевести руководящий состав ОДЕЗ на круглосуточный режим работы. Подготовить запасы продовольствия, воды, медикаментов к закладке в убежище. Проверить и обеспечить готовность эвакокомиссий к проведению эвакомероприятий. РС МУ И РЭУ. Подготовить к работе в особых условиях пункты управления ДЕЗ и МУ. РС РЭУ, НШ ГО. Провести дооборудование подвалов под ПРУ, строительство БВУ и щелей для укрытия населения. Собрать членов эвакокомиссий, довести расчеты на эвакуацию населения, рабочих, служащих и членов их семей, уточнить порядок эвакуации. НГО, НШ ГО, предс. РС ОДЕЗ И МУ. РС МУ и РЭУ. Действовать в соответствии с полученной информацией, полученной по теле-, радиотрансляционной сети. РС ОДЕЗ и подряд. РС РЭУ, мастера участков. Укрыть население, рабочих и служащих ПРЭО в имеющихся защитных сооружениях. Выдать имеющиеся на рабочих местах и в убежищах средства индивидуальной защиты. Уточнить режим защиты в случае заражения местности на период проведения спасательных и других неотложных работ. С получением распоряжения на проведение первоочередных мероприятий ГО 1-й группы ПМ С получением распоряжения на проведение первоочередных мероприятий 2 группы ПМ Заложить в убежища запасы продовольствия и медикаментов. Организовать изготовление простейших средств индивидуальной защиты СИЗ. Подготовить к вывозу в загородную зону запасы медицинского имущества, продовольствия, промышленных товаров, ГСМ и уникальных ценностей. Провести неотложные мероприятия по повышению устойчивости работы объекта в военное время и безаварийной его остановки по сигналам ГО. С получением распоряжения на проведение мероприятий ГО "общей готовности": Уточнить расчеты на проведение эвакомероприятий. Развернуть СЭПы, пункты посадки и высадки, готовить транспорт для эвакуации. Провести в полном объеме мероприятия по защите запасов материальных средств и источников водоснабжения. В течение суток провести в полном объеме мероприятия по светомаскировке. Вывезти в загородную зону действующие и нормативные документы, запасы медицинского имущества. В полном объеме провести мероприятия по повышению устойчивости работы объекта в военное время. Принять меры по ускоренному завершению строительства и вводу в эксплуатацию защитных сооружений, строящихся по плану текущего года. Организовать круглосуточное дежурство звеньев по их обслуживанию. С выходом в загородную зону завершение строительства и приспособление подвалов под ПРУ для укрытия работников и членов их семей осуществлять силами эвакуированных и местного населения. С введением ПМ-2 ГО пост РХН перевести на круглосуточное дежурство: РХР организовать на всех маршрутах эвакуации. Санитарную обработку работников проводить на санитарно-обмывочном пункте СОП указать, где в городе, в загородной зоне. Специальную обработку техники и транспорта проводить силами указать какими и место. Обеззараживание территории и сооружений проводить силами указать какими. Санитарно-гигиенические и противоэпидемические мероприятия проводить по решению медицинской службы города района. Эвакуацию проводить с получением распоряжения Правительства РФ в соответствии с Планом Эвакуации. Эвакуацию работников объекта и членов их семей, как правило, производить комбинированным способом железнодорожный транспорт, автомобильный транспорт, пешие колонны Расчет на проведение эвакомероприятий: СЭП N 1 адрес. ПЭП N 1 адрес. Нетранспортабельных больных перевести в защищенные стационары, а остальных эвакуировать с лечебными учреждениями. Связь ПУ с подразделениями объекта и вышестоящими органами осуществлять по телефонам городской и внутренней АТС и посыльными. Звено связи обеспечивать легковым автомобилем. Оповещение работников объекта о мероприятиях ГО осуществлять с помощью сирены, по телефону и нарочными. С введением первоочередных мероприятий ГО ПМ-2 привести в полную готовность системы управления, связи и оповещения. Принять каналы связи, закрепленные за ГО, привести в готовность аварийно-восстановительные команды, установить дополнительные электросирены и уличные громкоговорители. Управление эвакуацией осуществлять объектовой эвакокомиссией с защищенного ПУ объекта отв. Управление походной колонной, ведение АСДНР в очаге поражения начальнику ГО осуществлять с подвижного пункта управления. Завершить неотложные мероприятия по повышению устойчивости. Продолжить выполнение последующих мероприятий: Начальнику ГО организовать ввод формирований в очаг поражения, для чего наметить маршрут движения, исходный пункт маршрута и время его прохождения, а также установить сигнал о начале выдвижения. В 1-ю смену включить звенья: Во 2-ю смену включить звенья: Спасательные работы вести днем и ночью до полного их завершения. Первую медицинскую помощь на объекте организовать санитарными постами. Организация и проведение мероприятий по сигналу отбоя воздушной опасности "Отбой воздушной тревоги". Уточнить наличие связи с пунктами управления города района и в случае ее нарушения принять все меры к восстановлению. С получением сигнала "Отбой воздушной тревоги" ввести в действие план гражданской обороны объекта: Для проведения АСДНР на объекте и последующей его работы организовать всестороннее обеспечение мероприятий ГО. Детально эти мероприятия ГО отразить в планах обеспечения служб ГО объекта. Организацию взаимодействия с органами военного командования и территориальными формированиями организовать по целям, месту и времени. С целью получения информации об угрозе нападения организовать взаимодействие с управлением по делам ГО и ЧС города района. Разведку проводить звеньями объектовой разведки согласно схеме маршрутов. Для проведения ремонтных работ на предприятии, учреждении организации использовать сохранившиеся запасы строительных материалов. При проведении АСДНР отделение пожаротушения включить в состав объектовой разведки. По состоянию на При планомерном проведении мероприятий ГО а. Первоочередные мероприятия ГО I группы. Сбор руководящего состава, постановка задачи и организация круглосуточного дежурства. Начальник ГО, начальник отдела по ГО ЧС, начальник службы оповещения и связи. На запасной пункт управления ГО города выслать специальную группу, для приведения в готовность средств связи и оповещения. Начальник отдела по ГО ЧС, начальник службы оповещения и связи. Первоочередные мероприятия ГО II группы. Привести в полную готовность системы управления, связи и оповещения. Перевести в полную готовность без прекращения производственной деятельности все формирования. Из запасов объектов особой важности и I категории выдать СИЗ, приборы РХН и дозиметрического контроля. Провести неотложные мероприятия по повышению устойчивости работы объекта в военное время и безаварийности его остановки по сигналам ГО. Подготовить к вывозу в загородную зону запасы медицинского имущества, продовольствия промышленных товаров, ГСМ и уникальных ценностей. Привести в готовность без прекращения производственной деятельности формирования. Провести в полном объеме мероприятия по повышению устойчивости работы учреждения организации в военное время. Эвакуацию проводить с получением распоряжения Правительства РФ в соответствии с планом эвакуации. Нетранспортабельных больных перевести в защищенные стационары, а остальных эвакуировать в лечебные учреждения. Общая эвакуация предполагает вывоз вывод в загородную зону всех категорий населения. В загородную зону вывозить нетрудоспособное население, детей дошкольного возраста, учащихся школ и ПТУ. С получением распоряжения на проведение первоочередных мероприятий ГО I группы ПМ-I: С получением распоряжения на проведение первоочередных мероприятий ГО II группы ПМ-II: С получением распоряжения на проведение мероприятий ГО общей готовности: Заложить в защитные сооружения запасы продовольствия и медикаментов на весь персонал объекта. С выходом в загородную зону завершение строительства и приспособления подвалов под ПРУ для укрытия работников и членов их семей осуществлять силами эвакуированных и местного населения. С введением первоочередных мероприятий гражданской обороны II группы: Организация мероприятий по эвакуации Эвакуацию проводить с получением распоряжения Правительства Российской Федерации в соответствии с Планом эвакуации. Эвакуацию работников и членов их семей проводить комбинированным способом железнодорожный, водный и автомобильный транспорт и пешая колонна. Расчет на проведение эвакуационных мероприятий: Связь ПУ с подразделениями объекта и вышестоящими органами осуществлять по телефонам городской и внутренней АТС, а также сотовой связью и посыльными. Звено связи обеспечить легковым автомобилем. Оповещение персонала объекта о мероприятиях ГО осуществлять с помощью сирены, по телефону, по громкоговорящей связи, по радиостанциям и нарочными. С введением ПМ-II привести в полную готовность системы управления, связи и оповещения.


Коллективный участник закупки образец соглашения
Братья грим утром текст
Туристическая карта района
Таблица 2015 2016
Магазин нью йоркер в орле каталог одежды
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment