Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created September 15, 2017 17:48
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save anonymous/2729bceadfb1a6bf881df60c0882125a to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/2729bceadfb1a6bf881df60c0882125a to your computer and use it in GitHub Desktop.
Перевод слова training

Перевод слова training - Перевод слова training



Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! In , seven forensic experts had participated in training seminars under the International Torture Victim Rehabilitation Programme. В году семь судебно-медицинских экспертов приняли участие в учебных семинарах Международной программы реабилитации жертв пыток. There are four methods of surplus ammunition disposal: Есть четыре метода утилизации избыточных боеприпасов: UNV helped in managing the de-mining programme and in training staff. Добровольцы Организации Объединенных Наций оказали помощь в реализации программы разминирования и в подготовке сотрудников. Other countries expressed an interest in training national experts to improve currently existing projections. Другие страны заявили о своей заинтересованности в подготовке национальных экспертов с целью совершенствования существующих на данный момент прогнозов. The personnel participate widely in training. Сотрудники активно участвуют в профессиональной подготовке. With the Chief of Staff of the Armed Forces, the Office is involved in training legal advisers. Управление участвует в подготовке консультантов по правовым вопросам совместно с Начальником штаба вооруженных сил. UNODC assisted NATO in training their senior officials to combat trafficking in persons. ЮНОДК оказывало содействие НАТО в подготовке старших должностных лиц по вопросам борьбы с торговлей людьми. Requests for support by some States in training national personnel in records management were noted;. Были приняты к сведению представленные рядом государств просьбы об оказании содействия в подготовке национальных кадров в области ведения учета;. It would also assist in training African police officers for UNAMID. Она также окажет помощь в подготовке офицеров африканских полицейских сил для ЮНАМИД. Any shortfalls noticed should be reflected in training efforts, so as to preclude such drops in standards in the future. Любые выявленные недостатки должны учитываться в учебных мероприятиях, с тем чтобы исключить в будущем подобное снижение стандартов. Mentally subnormal children can work in training studios and production workshops in schools and elementary vocational training establishments. Дети с нарушением интеллекта успешно работают в учебных мастерских и производственных цехах школ и учреждений начального профессионального образования. To take part in training on issues of gender belonging. Принимать участие в подготовке персонала по вопросам, относящимся к гендерной проблематике. UNCTAD is expected to continue providing technical assistance in training and new technology. Ожидается, что ЮНКТАД будет и впредь оказывать техническую помощь в области подготовки кадров и новой технологии. The police also participate in training offered by other authorities and bodies. Кроме того, полиция принимает участие в учебных мероприятиях , организуемых другими органами и учреждениями. Substantial progress has also been made in training , outreach, infrastructure and equipment. Здесь также достигнуты значительные успехи в подготовке квалифицированных кадров , в распространении информации, имеются адекватная инфраструктура и оборудование. Tax incentives can stimulate enterprise investments in training. Поощрение инвестиций предприятий в сферу профессиональной подготовки может обеспечиваться за счет налоговых стимулов. It could also provide some help in training professionals. Она также могла бы предоставлять некоторую помощь в деле подготовки специалистов. Their duties today consist in training future military observers of both sexes. В настоящее время на них возложена задача подготовки будущих военных наблюдателей среди женщин и мужчин. Database on investments in training. База данных о затратах на цели профессиональной подготовки. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.


Кто первый подает руку мужчина или женщина
Риа новости арктика
англо-русский перевод "training"
Причина закрытия глобус вэд
Схема зубов человека взрослого
Расписание электричек на 27 июня 2016
Дома из монолитных панелей
Получить full root
Зимние палатки каталог
Презентация на тему москва столица нашей родины
История россии 5 класс презентация
Значение узоров мандалы
StudyEnglishWords
Сколько серий в сериале город соблазнов
Скачать историю вов
Расписание электричек казанского направлениядо голутвина
Частые фарингиты причины
Карта абакан чапаево
Перевод "training" в англо-русском словаре
Карта осадков пятигорск
Чемпионат украины вторая лига турнирная таблица
Процессор amd athlon 4 ядра
Что нужно чтобы получить водительские права
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment