Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/2db5aa68f8bd0ef6e16efc9f01b4edf1 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/2db5aa68f8bd0ef6e16efc9f01b4edf1 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Понятие культура речи аспекты культуры речи

Понятие культура речи аспекты культуры речи


Понятие культура речи аспекты культуры речи



1. Понятие «культура речи». Основные аспекты речевой культуры.
Аспекты понятия культуры речи
Аспекты культуры речи


























В таком случае, пожалуйста, повторите заявку. Понятие культуры речи тесно связано с литературным языком. Умение четко и ясно выражать свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи — своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится об их здоровье, оказывает людям различные услуги. Гойхман дает следующее определение культуры речи: Цель нашей работы — сформировать устойчивое представление о культуре речи, ее основных понятиях. Обозначенная цель предопределила структуру реферата. В нем раскрываются три аспекта культуры речи: Наиболее подробно материал по данному вопросу изложен в учебных пособиях Л. Культура речи содержит три составляющих компонента: Языковая норма — это центральное понятие языковой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. Языковые нормы — явление историческое. Их появление обусловило формирование в недрах национального языка обработанной и письменно закрепленной разновидности, - языка литературного. Национальный язык — общий язык всей нации, охватывает все сферы речевой деятельности людей. Его высшей формой является литературный — язык нормированный, обслуживающий культурные потребности народа, язык художественной литературы, науки, печати, радио, театра, государственных учреждений. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму. Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практики в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи. Известный филолог, крупный специалист по культуре речи Г. Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностям языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организация речевых средств. Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживая разные сферы общения, каждая из которых в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования. Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет речевые формулы приветствия, просьбы, вопросы, благодарности, поздравления и т. На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся: Наиболее полно данный вопрос раскрыт в работах Д. Правильность считается главным коммуникативным качеством речи, так как она лежит в основе других, является необходимым условием. Правильность речи можно определить как соответствие ее языковой структуры принятым в данное время литературным нормам. Правильность речи базируется на твердом фундаменте норм, достаточно полно и последовательно отраженных в грамматиках, справочниках, словарях, учебных пособиях. Как известно, в понятие произношения входят характер и особенности артикуляции звуков речи, звуковое оформление отдельных слов, групп слов, отдельных грамматических форм. На характер произношения существенное влияние оказывают стили произношения — книжный, разговорный и просторечный. Стили произношения тесно связаны между собой: Раньше произношение долгого твердого [ж] вожжи, дрожжи, брюзжать и др. С указанными особенностями не надо смешивать произносительные различия, обусловленные темпом речи: Произносительные различия тесно связаны со стилями речи и во многом обусловлены ими. Для разговорного стиля характерен быстрый темп речи; книжный стиль произношения публичная лекция, радио- и телевыступления требует медленного темпа, четкости дикции. Условия произношения гласных в русском языке зависят от ударения: Произношение согласных звуков зависит от окружения: Словесное ударение в русском языке является свободным, то есть может находиться на любом слоге слова, и подвижным, то есть падать на разные слоги этого слова. Ударение в русском языке может различать отдельные слова — мукА и мУка, Атлас и атлАс, пилИ и пИли, хлОпок и хлопОк, отдельные формы слова — нет дОма, новые домА, отдельные значения разных слов — важнЫ существенны и вАжны напыщенны , языковОй относящийся к какому-либо языку, к речи и языкОвой языкОвая колбаса , Августовские события, но августОвский лес. Точность определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета разговора и законов русского языка. Какие же причины делают речь неточной? Вот какие примеры смешения паронимов приводил А. Белинский в статье о произведении М. Чтобы речь была точной, необходимо, прежде всего, хорошо знать то, о чем хочешь сказать. Если говорящий плохо знает предмет разговора, то он может ошибаться, путать факты, искажать события, нарушать логику повествования. Есть и другая причина, которая также делает речь неточной. Это — плохое и недостаточное знание русского языка, его особенностей. Все, что нас окружает, что познано или изобретено, все, о чем хотят спросить или рассказать, имеет название. Поэтому, чем больше человек знает слов, чем богаче его язык, тем точнее он выражает свои мысли. И наоборот, чем ограниченнее словарный запас говорящего, чем беднее его язык, тем чаще он допускает неточности в речи, употребляет слова в несвойственном им значении, смешивает омонимы, омофоны, паронимы. Каждое знаменательное слово выполняет номинативную функция, то есть называет предмет или его качество, действие, состояние, а это обязывает говорящего учитывать значение слов, правильно их использовать. Поэтому, если необходимо у кого-то на время попросить какую-то сумму денег, то следует сказать: Иногда неправильное использование слова, приводящее к неточности речи, получает распространение, часто повторяется, встречается в речи выступающих по радио, телевидению. Например, среди географической терминологии есть слово эпицентр. Следовательно, эпицентр соотносится, зависит от гипоцентра. Так правильно ли говорить: Точность речи требует внимательного отношения к омонимам, омофонам, паронимам. Что они собой представляют? Омонимы — слова, одинаковые по написанию, произношению, но разные по значению. Омофоны отличаются от омонимов тем, что у них одинаково только звучание, например: Паронимами называются слова, разные по значению, но близкие по написанию и звучанию, например: Паронимами могут быть как слова одного корня описка и отписка , так и разнокорневые зубр, крупный дикий лесной бык, и изюбр, крупный восточносибирский олень. Неразличение таких слов делает речь неточной. Что изобразят школьники, если учительница скажет им: Поэтому одни могут нарисовать человека, стреляющего из лука, другие луковицу, третьи — луг, покрытый ромашками. Это объясняется тем, что слова очки и гранаты имеют в русском языке омонимы. О необходимости следить за точностью выражения своих мыслей хорошо сказал Л. Понятность речи связана с ее действенностью, эффективностью и зависит от характера ее слов. Чтобы речь была понятной, необходимо ограничить употребление слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной общезначимости. Употребляя научный термин, иностранное слово, диалектизм, надо быть уверенным, что они понятны слушателям. В противном случае необходимо давать соответствующие пояснения значений используемых слов. Английский просветитель, крупнейший философ-материалист Джон Локк считал, что тот, кто употребляет слова без ясного и неизменного смысла, тот вводит себя и других в заблуждение. А тот, кто делает это умышленно, является врагом истины и познания. Понятность речи — это доходчивость, доступность речи для тех, кому она адресована. Это одно из требований, предъявляемых к речи говорящего и пишущего, важнейшее коммуникативное качество речи. Соблюдать данные требования необходимо потому, что оно связано с действенностью, эффективностью устного слова. Писать или говорить непонятно, считал М. По мнению исследователей, понятность речи определяется прежде всего отбором речевых средств, использованием слов, известных слушателям. Огромный словарный запас русского языка, с точки зрения сферы употребления, ученые-лингвисты делят на две большие группы — лексику неограниченного употребления общеупотребительные слова, понятные всем носителям данного языка во всех случаях: Профессионализмы — слова и выражения, используемые людьми одной профессии журналисты, шахтеры, военные, строители и др. Они в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям. Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала. Так, в речи плотников и столяров рубанок, инструмент для строгания досок, имеет разновидности: Диалектная лексика — слова, ограниченные в территориальном отношении, понятные лишь жителям данной местности, хутора, деревни, станицы, села. Иногда диалектные слова совпадают по звучанию со словами литературного языка, но употребляются с другим значением. Во многих говорах, к примеру, слово погода означает не любое состояние атмосферы, как в литературном языке, а определенную погоду: Жаргонизмы — слова и выражения, принадлежащие какому-либо жаргону. В современной лингвистической литературе слово жаргон обычно употребляется для обозначения различных ответвлений общенародного языка, которые служат средством общения различных социальных групп. Возникновение жаргонов связано со стремлением людей противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них, используя средства языка. Термины — это слова, которые являются точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. Термины довольно часто встречаются в речи людей разных специальностей: Однако не все и не всегда умело используют их. Лексика ограниченной сферы употребления требует вдумчивого с ней обращения. Не обязательно полностью исключать ее из своей речи. Если приходится общаться в узкопрофессиональной среде, то можно свободно использовать в речи принятые там специальные слова и профессионализмы. Но если нет уверенности, что все слушатели знакомы со специальной лексикой, терминами, то следует объяснить каждое необщеупотребительное слово. Диалектные слова, а тем более жаргонизмы, как правило, не допустимы в речи. Эти элементы ограниченной сферы употребления могут быть введены в речь только с определенной целью, например, в качестве выразительных средств. Но делать это следует осторожно, с пониманием целесообразности и уместности такого применения в каждом конкретном случае. Понятность, ясность речи зависит и от правильного употребления в ней иностранных слов. Нередко возникает вопрос, можно ли использовать иностранные слови или лучше обойтись без них. Следует иметь ввиду, что заимствование — это нормальное, естественное явление для любого языка. Так, в английском язык иностранные слова составляют более половины, немало их в немецком, французском и других языках. Заимствованные слова в языке появляются вследствие общения одних народов с другими, в результате политических, экономических и культурных связей между ними. Заимствования по степени их проникновения в словарный состав русского языка можно разделить на три группы. Первую из них составляют иностранные слова, прочно вошедшие в русский язык. Они заимствованы давно, усвоены всем народом и не воспринимаются как иноязычные. Эти слова — единственные наименования жизненно важных понятий: Вторую группу составляют слова, широко распространенные в русском язык и также являющиеся единственными наименованиями обозначаемых понятий, но осознающиеся как иноязычные: В третью группу входит иноязычная лексика, которая не получила широкого распространения. К ней относятся и слова, имеющие русские параллели, но отличающиеся от них объемом, оттенком значения или сферой употребления ревизовать — проверить, контракт — договор, консервативный — косный, константный — устойчивый. Целесообразно избегать употребления иностранных слов, если в языке есть русские слова с таким же значением. Употребляя иностранные слова, надо быть уверенным, что они понятны слушателям. Поэтому важно умело ввести иностранное слово в свою речь. Необходимо давать соответствующие пояснения использованных иноязычных слов. Большую помощь в овладении словами ограниченной сферы употребления может оказать постоянная работа со словарями. Богатство речи свидетельствует об эрудиции говорящего, его высоком интеллекте. Богатство индивидуального языка дает возможность разнообразить речь, придать ей точность и четкость, позволяет избежать повторов как лексических, так и синтаксических. Богатство любого языка заключается в богатстве словаря. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека не превышает 7 — 8 тысяч разных слов, по подсчетам других, он достигает 11 — 11 тысяч слов. Людям лингвоинтенсивных профессий, например, преподавателям, политикам, юристам, врачам, менеджерам, необходимо иметь как можно больший запас слов и постоянно заботится о его пополнении. Богатейшим источником пополнения индивидуального словарного запаса является синонимия. Синонимы привлекают пишущего или говорящего тем, что они, различаясь оттенками значений или стилистической окраской, позволяют с предельной точностью сформулировать мысль, придать речи разговорный или книжный характер, выразить положительную или отрицательную экспрессию. Например, слово смелый имеет следующие синонимы: Уровни речевой культуры зависит не только от знания норм литературного языка, законов логики и строго следования им, но и от владения его богатствами, умения пользоваться ими в процессе коммуникации. Богатство речи отдельного человека определяется тем, каким арсеналом языковых средств он владеет и на сколько умело в соответствии с содержанием, темой и задачей высказывания пользуется ими в конкретной ситуации. Речь считается тем богаче, чем шире используются в ней разнообразные средства и способы выражения одной и той же мысли, одного и того же грамматического значения, чем реже повторяется без специального коммуникативного задания, непреднамеренно одна и та же языковая единица. Чем большим количеством лексем владеет говорящий пишущий , тем свободнее, полнее и точнее он может выразить свои мысли и чувства, избегая при этом не нужных, стилистически немотивированных повторений. Словарный запас отдельного человека зависит от целого ряда причин: Ученые подсчитали, что современный образованный человек активно употребляет в устной речи примерно тысяч слов, а в письменной — тысячи. Пассивный же запас, включающий и те слова, который человек знает, но практически не употребляет в своей речи, составляет примерно 30 тысяч слов. Это количественные показатели богатства языка и речи. Широкие возможности разнообразить речь предоставляет синтаксис русского языка с его необычайно разветвленной синонимией и вариантностью, системой параллельных конструкций и почти свободным порядком слов. Синтаксические синонимы, параллельные обороты речи, имеющие общее грамматическое значение, но различающиеся семантическими или стилистическими оттенками, во многих случаях могут быть взаимозаменяемы, что позволяет выразить одну и ту же мысль разнообразными языковыми средствами. Русский язык обогащается за счет появления новых слов и выражений, сочетаний и развития новых значений у слов и сочетаний, уже существующих в языке. Инновации в языке отражают изменения, которые произошли в реальной действительности, общественной действительности человека и его миропонимания или являются результатом внутриязыковых процессов. Поэтому в обогащении языка важную роль играет разговорный стиль с его менее строгими, по сравнению с книжными нормами, с его большей вариативностью речевых единиц. Разговорный стиль, связывая литературный язык с общенародным , способствует обогащению литературного языка новыми словами, их формами и значениями, синтаксическими конструкциями и разнообразными интонациями. Художественная литература играет первостепенную роль в закреплении инноваций в литературном языке. Подлинно художественные произведения учат читателя нешаблонному словесному оформлению мысли, своеобразному использованию средств языка. Они являются основным источником обогащения общества и отдельных людей. Способствует обогащению речи и публицистический стиль, характеризующийся тенденцией к устранению речевых штампов, к оживлению повествования свежими словесными оборотами. Публицисты постоянно ищут языковые средства, рассчитанные на эмоциональное воздействие, широко и творчески используют при этом богатство языка. В газетной публицистике быстрее, чем где бы то ни было, находятся отражения изменения, происходящее в разговорной речи, что способствует их закреплению в общем употреблении. Многие слова и словосочетания в публицистике приобретают оценочный оттенок и расширяют свое знание. Вместе с тем некоторые газетные сообщения пестрят примелькавшимися, невыразительными словами и словосочетаниями. Речевыми штампами, шаблонами, обедняющими речь, лишающими ее выразительности, самобытности. Речь газеты, так же как и деловых бумаг, является основным источником штампов. Отсюда они проникают в разговорную и художественную речь, порождая однообразие и бедность. Официально-деловой стиль с его стандартизацией, широко распространенным словесными формулами, штампами, трафаретами, облегчающими общение в области правовых отношений, самый бедный, однообразный, по сравнению с другими. Однако и деловую речь в соответствии с ее функциональной внутренней дифференциацией можно и нужно разнообразить, включая в нее элементы других стилей. Стандартизация и в официально-деловом стиле должна иметь разумные пределы; здесь, как и в других стилях должно соблюдаться чувство соразмерности и сообразительности. В научной речи выбор языковых средств полностью подчинен логике мысли. Это строго обдуманная речь, систематизированная, призванная точно, логически последовательно выражать сложную систему понятий с четким установлением взаимоотношений между ними, что, однако, не препятствует ее богатству и разнообразию. Научный стиль в определенной степени правда, в значительно меньшей по сравнению с художественным публицистическим и разговорным способствует обогащению языка, прежде всего за счет лексики и словосочетаний терминологического характера. Конечно, в языке названных слов нет. Засоряющими речь они становятся из-за частого, неуместного их употребления, когда почти в каждой фразе говорящего слышим значит, понимаете, так сказать, вот, собственно говоря, видите ли, да, так и др. Они не только засоряют речь, но и затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания. Кроме того, лишние слова психологически действуют на слушателей, раздражают их. Чистота речи предполагает соблюдение не только языковых, но и этических норм, стилистически оправданное употребление не только литературных языковых единиц иноязычных слов и выражений, речевых штампов , но и элементов, находящихся за пределами литературного языка диалектизмов, профессионализмов, жаргонизмов и вульгаризмов. Областью использования диалектизмов, жаргонизмов и вульгаризмов является художественная проза и публицистика, использование профессионализмов допустимо в научной и деловой речи. Чистота речи часто нарушается из-за использования так называемых речевых штампов выражения с потускневшим лексическим значением и канцеляризмов слов и выражений, характерных для текстов официально-делового стиля, употребленных в живой речи или в художественной литературе. Слова-сорняки, или слова-паразиты, засоряют речь. В их роли часто выступают обычные вводные слова значит, в общем, прямо скажем, короче говоря, можно сказать , частицы ну, вот, это, как его. Употребленные часто и немотивированно в одном речевом акте, они превращаются в словесный материал, объединяющий речь, снижающий его значимость. От употребления слов-паразитов нужно избавляться, строго контролируя свою речь и речь окружающих. В художественной речи подобные элементы могут использоваться для создания речевой характеристики персонажа. Выразительность речи усиливает эффективность выступления: Сделать речь образной, эмоциональной говорящему помогают специальные художественные приемы, изобразительные и выразительные средства языка, традиционно называемые тропами сравнение, метафора, метонимия, гипербола и др. Однако они не исчерпывают всего многообразия и выразительных средств родной речи. Сергеич , хороши только в том случае, когда кажутся неожиданными для слушателя. Их нельзя, да и не нужно заучивать, их можно только впитать в себя вместе с народной речью, развивая и совершенствуя речевую культуру, речевой вкус и чутье. Итак, правильность нашей речи, точность языка, четкость формулировок, умелое использование терминов, иностранных слов, удачное применение изобразительных и выразительных средств языка, пословиц и поговорок, крылатых слов, фразеологических выражений, богатство индивидуального словаря повышают эффективность общения, усиливают действенность устного слова. Под выразительностью речи понимается такие особенности ее структуры. Которые позволяют усилить впечатление от сказанного написанного , вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать не только на его разум, но и на чувства, воображение. Выразительность речи зависит от многих причин и условий - собственно лингвистических и экстралингвистических. Одним из основных условий выразительности является самостоятельность мышления автора речи, что предполагает глубокое и всесторонне знание и осмысление предмета сообщения. Знания, извлеченные из каких-либо источников, должны быть освоены, переработаны, глубоко осмыслены. Это придает говорящему уверенность, делает его речь убедительной, действенной. Если автор не продумывает как следует своего высказывания, не осмысливает тех вопросов, которые будет излагать, его мышление не может быть самостоятельным, а речь — выразительной. В значительной степени выразительность речи зависит и от отношения автора к содержанию высказывания. Внутренняя убежденность говорящего в значимости высказывания, интерес, неравнодушие к его содержанию придает речи, особенно устной, эмоциональную окраску. Равнодушное же отношение к содержанию высказывания приводит к бесстрастному изложению истины, которое не может воздействовать на чувства адресата. Вместе с оценкой стоимости вы получите бесплатно БОНУС: Даю согласие на обработку персональных данных и получить бонус. Спасибо, вам отправлено письмо. Если в течение 5 минут не придет письмо, возможно, допущена ошибка в адресе. Три аспекта культуры речи 1. Коммуникативные качества речи 2. Введенская под культурой речи понимает: Три аспекта культуры речи Наиболее подробно материал по данному вопросу изложен в учебных пособиях Л. Языковая норма имеет следующие особенности: Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживая разные сферы общения, каждая из которых в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования 1. Определим, что значит использовать слова в несвойственном им значении. Вот что значит ТОЧНОСТЬ РЕЧИ. Что же представляют собой слова ограниченной сферы употребления? Чем определяется богатство языка, в том числе и языка отдельного индивида? Коммуникативная целесообразность — важнейшая категория культуры речи. Русский язык и культура речи: Культура речи - культура поведения Современный русский язык и социальные изменения в обществе. Расшатывание традиционных литературных норм. Стилистика русского языка Понятие предмета и задачи стилистики, проблема смысловой точности при редактировании текста. Функциональные стили языка, их особенности, применение и жанровые разновидности. Применение стилистической умеренности в деловой речи. Русский язык и культура речи Сущность и особенности морфологических норм русского литературного языка. Основные правила трудных случаев употребления имен существительных. Анализ содержания понятий "чистота речи", "уместность" и "понятность речи". Культура речи Аспекты культуры речи. Коммуникативный аспект культуры речи. Правильность речи как коммуникативное качество. Устранение речевых ошибок в приведенных предложениях. Лексическое значение и стилистическая окраска фразеологизмов. Богатство речи Изучение речевой культуры и богатства русской речи посредством анализа лексических, фразеологических и грамматических синонимов и вариантов синтаксических конструкций и интонаций. Словообразование и функциональные стили как источники речевого богатства. Культура речи Предмет изучения и коммуникативные аспекты культуры речи. Общая характеристика основных качеств культурной речи, а именно богатство, яркость, образность, выразительность, ясность, понятность, точность, правильность, уместность, чистота и логичность. Истоки, стили, нормы русского языка. Речевое взаимодействие Основные этапы возникновения языка. Стили современного русского литературного языка; грамматические, лексические, орфоэпические нормы, типология ошибок. Устная и письменная разновидности речевого взаимодействия, коммуникативные, этические аспекты. Устная и письменная речь Формы существования языка. Основные требования, предъявляемые к устной и письменной речи. Краткая история русского литературного языка. Требования литературной правильности, благозвучия. Основные понятия культуры речи. Словарь трудностей русского языка Основные аспекты культуры речи и средства ее выразительности, использование фразеологизмов и крылатых выражений. Необходимость выбора языковых средств и особенности функциональных разновидностей слова, формирование речевого этикета русского языка. Слово и его значение в речи Культура речи. Вкус эпохи и мода. Слово, являясь это первоэлементом языка, играет многогранную роль в речи. Оно характеризует человека как личность, передает опыт поколений и меняется вместе с ними. Лексические нормы Речь, как устная, так и письменная, является сутью социального взаимодействия, а разговоры, являются предметом теории речевой коммуникации. Язык представляет собой многофункциональную систему, имеющую дело с созданием, хранением и передачей информации. Культура речи и эффективность общения Культура речи как основной составляющий аспект высокой общей культуры человека. Понятие языковых литературных норм в филологии. Общение как социально-психологический механизм взаимодействия людей. Этикет и культура современного речевого общения. Особенности литературного произношения согласных звуков Специфика и виды речевой деятельности, основные механизмы речи. Влияние языка и его особенностей на личность говорящего. Речь как способ реализации функций языка. Язык — система знаков. Основной функцией языка является общение и познание действительности. Владеть языком легко и красиво из опыта работы по формированию речевой культуры школьников Опыт работы учителя русского языка и литературы общеобразовательной школы по формированию речевой культуры школьников. Программа "Школа Доброслова" - это подборка практических материалов, помогающих ученикам совершенствовать культуру речевого общения. Функциональные особенности русского языка Понятие и характерные черты стилистической нормы языка. Стилистическая окраска и ее разновидности, особенности и назначение. Функциональные стили современного русского языка. Существующие стилистические ошибки, их разновидности и методы избегания. Культура русской разговорной речи Разговорная речь как устная форма существования языка. Основные черты обиходно-разговорного стиля. Учение о коммуникативных качествах хорошей речи, разработанное Б. Соотношения речи с другими понятиями. Качество и разнообразие речи Основные качества речи: Богатство и самобытность родного языка, выраженные в фразеологизмах, сравнениях, синонимах. Стилистика русского языка Культура речи как самостоятельная лингвистическая дисциплина опирается на лингвистику и стилистику, а также на психологию, логику, эстетику, социологию, педагогику. Синонимы и речевая культура Суть понятия "речевая культура". Культура речи — это правильность, точность, выразительность и разнообразие речи. Синонимы и подход к определению. Синонимическое уподобление новых слов. Выразительность и эмоциональность речи. Культура речи Задача культуры речи. Типы речевой культуры, устная и письменная разновидность русского языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи, устная публичная речь. Совершенствование навыков грамотного письма и говорения. Категории Авиация и космонавтика Административное право Арбитражный процесс 29 Архитектура Астрология 4 Астрономия Банковское дело Безопасность жизнедеятельности Биографии Биология Биология и химия Биржевое дело 79 Ботаника и сельское хоз-во Бухгалтерский учет и аудит Валютные отношения 70 Ветеринария 56 Военная кафедра География Геодезия 60 Геология Геополитика 49 Государство и право Гражданское право и процесс Делопроизводство 32 Деньги и кредит Естествознание Журналистика Зоология 40 Издательское дело и полиграфия Инвестиции Иностранный язык Информатика 74 Информатика, программирование Исторические личности История История техники Кибернетика 83 Коммуникации и связь Компьютерные науки 75 Косметология 20 Краеведение и этнография Краткое содержание произведений Криминалистика Криминология 53 Криптология 5 Кулинария Культура и искусство Культурология Литература:


Понятие о культуре речи, ее составляющие (нормативный, коммуникативный, этический аспекты).


Понятие культуры речи тесно связано с литературным языком. Умение четко и ясно выражать свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи - своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится об их здоровье, оказывает людям различные услуги. Гойхман дает следующее определение культуры речи: Цель нашей работы - сформировать устойчивое представление о культуре речи, ее основных понятиях. Обозначенная цель предопределила структуру реферата. В нем раскрываются три аспекта культуры речи: Наиболее подробно материал по данному вопросу изложен в учебных пособиях Л. Русский язык и культура речи. Русский язык и культура речи: Нормы современного русского литературного языка. Культура речи содержит три составляющих компонента: Языковая норма - это центральное понятие языковой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. Языковые нормы - явление историческое. Их появление обусловило формирование в недрах национального языка обработанной и письменно закрепленной разновидности, - языка литературного. Национальный язык - общий язык всей нации, охватывает все сферы речевой деятельности людей. Его высшей формой является литературный - язык нормированный, обслуживающий культурные потребности народа, язык художественной литературы, науки, печати, радио, театра, государственных учреждений. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму. Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практики в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи. Известный филолог, крупный специалист по культуре речи Г. Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностям языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организация речевых средств. Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживая разные сферы общения, каждая из которых в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования. Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет речевые формулы приветствия, просьбы, вопросы, благодарности, поздравления и т. На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: Перейти к загрузке файла. Главная Литература Основные понятия культуры речи. Введенская под культурой речи понимает: Три аспекта культуры речи Наиболее подробно материал по данному вопросу изложен в учебных пособиях Л. Языковая норма имеет следующие особенности: Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживая разные сферы общения, каждая из которых в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования Этический аспект Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях.


Обрезать ли стебель орхидеи после цветения
Босоножки каприз каталог интернет магазин
Рецепт на латыни правила
Создать gif из png
Часы электроника 21 инструкция
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment