Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/327497ce717b191d8c7df08544cd0b97 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/327497ce717b191d8c7df08544cd0b97 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Лексико грамматическое значение слова

Лексико грамматическое значение слова


Лексико грамматическое значение слова



Шпаргалка: Лексическое, грамматическое значение
Совет 1: Что такое лексическое и грамматическое значение слова
/ Лексичесое и грамматическое значение слова


























Язык как коммуникативная система обеспечивает передачу информации различного рода. Это и информация о предметах, явлениях, положениях дел во внешней действительности, и информация о субъективных актах когнитивной познавательной деятельности и личных переживаниях говорящего, и информация служебного характера, касающаяся используемых способов построения связной речи и особенностей поведения в ней употребляемых языковых единиц и их вариантов. Таким образом, наша речь не механический набор слов. Но чтобы быть понятным, нужно не только правильно подобрать слова, но и поставить их в соответствующей грамматической форме, умело соединить и расставить формы слов в предложении. Значение слова определяется не только соответствием его тому понятию, которое выражается с помощью этого слова например: Поэтому слово изучается в разных разделах языкознания, так как имеет звуковое оформление, значение, грамматические характеристики, то есть объединяет в себе признаки разных аспектов языка. Слово является двусторонним единством: Звуковая или буквенная последовательность становится словом только тогда, когда обретает значение. Различают лексическое и грамматическое значение. Лексическая общность слов заключена, как правило, в корневой морфеме - носителе понятийной идеи. Лексическое значение, таким образом, представляет собой смысловую сторону слова и лишено стандартного регулярного выражения. По классическому определению В. Тем не менее, термин "лексическое" или, как в последнее время стали говорить, "смысловое значение слова" не может считаться вполне определенным. Под лексическим значением слова обычно разумеют его предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка. Общественно закрепленное содержание слова может быть однородным, единым, но может представлять собою внутренне связанную систему разнонаправленных отражений разных "кусочков действительности", между которыми в системе данного языка устанавливается смысловая связь. Разграничение и объединение этих разнородных предметно-смысловых отношений в структуре слова сопряжено с очень большими трудностями. Эти трудности дают себя знать в типичных для толковых словарей непрестанных смешений значений и употреблений слова, в расплывчатости границ между значениями и оттенками значений слова, в постоянных разногласиях или разноречиях по вопросу о количестве значений слова и о правильности их определения. Отсутствие ясности в определении понятия "лексическое значение слова" очень тяжело сказывается в практике словарного дела. В каждом толковом словаре пропускаются сотни, если не тысячи живых значений слов и изобретается множество несуществующих значений. В смысловой структуре слова, как и в других сторонах языка, есть элементы нового, элементы живые, развивающиеся, и элементы старого, элементы отмирающие, отходящие в прошлое. Наблюдения над способами объединения разных значений в слове, а также над закономерностями словоупотребления приводят к выводу, что не все значения слов однородны или однотипны, что есть качественные различия в структуре разных видов лексических значений. Общеизвестно, что слово относится к действительности, отражает ее и выражает свои значения не изолированно, не в отрыве от лексико-семантической системы данного конкретного языка, а в неразрывной связи с ней, как ее составной элемент. В системе значений, выражаемой словарным составом языка, легче всего выделяются значения прямые, номинативные, как бы непосредственно направленные на "предметы", явления, действия и качества действительности включая сюда и внутреннюю жизнь человека и отражающие их общественное понимание. Номинативное значение слова - опора и общественно осознанный фундамент всех других его значений и применений. Основные номинативные значения слов, особенно тех, которые принадлежат к основному словарному фонду, очень устойчивы. Эти значения можно назвать свободными, хотя их свобода обусловлена социально-исторически и предметно-логически. Функционирование этих значений слов обычно не ограничено и не связано узкими рамками тесных фразеологических сочетаний. В основном, круг употребления номинативного значения слова, круг его связей соответствует связям и отношениям самих предметов, процессов и явлений действительного мира, например: У слова может быть несколько свободных значений, в которых непосредственно отражаются разные предметы и явления действительности ср. Однако по отношению к основному номинативному значению все другие значения этого рода в слове являются производными. Эту производность вторичных номинативных значений нельзя смешивать с метафоричностью и образностью. В той мере, в какой эти значения не отрываются от основного, они понимаются соотносительно с ним и могут быть названы номинативно-производными значениями. Часто они бывают уже, теснее, специализированнее, чем основное номинативное значение слова. В системе языка номинативно-производное значение слова так же, как и терминологическое, научное не может быть оторвано от основного свободного. Поэтому утверждение, будто бы слово в своем основном значении может входить в основном словарный фонд, а в "переносном или специальном" находиться за его пределами, является ошибочным. Два или больше свободных номинативных значения могут совмещаться в одном слове лишь в том случае, если одно или два из них являются производными от основного по крайней мере, понимаются как такие в данный период развития языка. Если же такой связи между значениями нет, то мы имеем дело уже с двумя омонимами. В решении этого вопроса очень помогает также анализ морфологической структуры слова. Кроме возможности совмещения в одном слове разных номинативных значений, необходимо обратить внимание еще на то обстоятельство, что свободные номинативные значения, за исключением значений терминологических, научно препарированных, могут быть опорными или исходными пунктами синонимических рядов. У многих слов, принадлежащих как к основному словарному фонду, так и к прочей части словарного состава языка, есть стилистические синонимы в разных пластах или слоях лексики. Значительная часть этих синонимов лишена прямого, свободного номинативного значения. Подобные синонимы выражают свое основное значение не непосредственно, а через то семантически-основное или опорное слово, которое является базой соответствующего синонимического ряда и номинативное значение которого непосредственно направлено на действительность. Само собой разумеется, что на основе экспрессивно-синонимического значения могут развиваться другие, но только фразеологически связанные значения и употребления слова. В истории лексики мы можем наблюдать самый процесс создания такого рода синонимических рядов. Однако смысловая структура и функция у разных типов синонимов неоднородны; характер соотношений их значений с номинативными значениями опорных или исходных слов синонимического ряда неодинаков. В зависимости от степени дифференцированности собственного значения, от его предметно смысловых и экспрессивно-стилистических оттенков экспрессивный синоним может выражать и свободное номинативное значение, не передаваемое другими словами того же синонимического ряда, хотя и соотносительное с ними. Таким образом, своеобразия экспрессивно-синонимических значений многих слов определяются характером и видами их соотношений с номинативными значениями опорных, исходных слов соответствующего синонимического ряда. Между тем фразеологически связанные значения слов вообще не могут служить базой, основой синонимического ряда, хотя и допускают синонимические "заменители". В языке художественной литературы соотносительные и однородные значения близких синонимов могут быть индивидуально противопоставлены одно другому, как обозначения разных предметов, хотя и принадлежащих к одному и тому же виду или роду, но качественно отличных. Все же невозможно дать единое общепринятое сейчас определение лексического значения слова, так как этот вопрос до сих пор не решен в силу его сложности и огромного разнообразия подходов к проблеме. Так, по утверждению М. Никитина, в совокупном содержании лексического значения слова различаются две части: В других определениях лексическое значение предстает как совокупность понятийного ядра и дополнительных оттенков. Телия считает интенсионал понятийной сущностью слова, тем самым связывая его не с предметно-логической, а с концептуальной стороной значения, относя денотацию к области экстенсионала. Содержательная сторона слова, его внутреннее устройство - явление сложное, многогранное. Все три элемента связаны между собой, образуя так называемый семантический треугольник, вершина которого - фонетическая оболочка слова, а два противоположных угла - предмет и понятие именно так представляли себе соотношение между словом, вещью и мыслью о ней древние стоики. Фонетическая оболочка слова то есть последовательность его звуков связана в сознании человека и в системе языка, с одной стороны, с предметом действительности явлением, процессом, признаком , а с другой - с понятием, с представлением об этом предмете. Понятие является основой формирования значения слова. Значение слова - это отображение в слове представления о предмете явлении, процессе, признаке. В значении слова закрепляется отношение слова к обозначаемому им предмету или, как удачно сформулировал А. Реформатский, отношение факта языка к внеязыковому факту. Значение слова - это продукт мыслительной деятельности человека. Оно связано с такими видами мыслительных процессов, как сравнение, классификация, обобщение. От других форм отражения действительности, свойственных человеку, в частности от ощущения, восприятия, представления, значение слова отличается тем, что имеет обобщенный и обобщающий характер: Значение слова как его содержание связано с понятием как отражением в сознании человека предметов и явлений внешнего мира. В этом смысле в значении слова закреплено диалектическое единство языкового и внеязыкового содержания. Шмелев, - значение вместе с ним образует слово, являющееся единицей языка и в качестве таковой связанное фонетически, грамматически и семантически с другими словами. Лексическое значение слова определяется, таким образом, через соотнесенность его, с одной стороны, с соответствующим понятием составляющим ядро лексического значения слова , а с другой - с остальными словами языка, то есть через его место в лексической системе языка. Значение и понятие, следовательно, тесно связаны друге другом, хотя это категории и неоднопорядковые. Понятие - это категория логики и философии. Выраженное словом понятие соответствует не отдельному, конкретному предмету, а целому классу однородных предметов, представляя таким образом высшую форму обобщения. И в этом смысле понятие и значение слова взаимосвязаны. Однако понятие как форма абстрактно-логического мышления относится к сфере логики, а значение как содержание языкового знака - к сфере языка, поэтому в целом они не совпадают. Последние работы в области теории и философии языка показали, что соотношение между понятием и значением может быть разным:. Понятие имеет нежесткие связи с языковой формой, так как оно может быть выражено словом или его основой ср. Языковой формой выражения лексического значения является слово в совокупности составляющих его морфем. Отношения между понятием и значением, таким образом, чрезвычайно сложные, однако связь между ними прослеживается. Она выражается в том, что понятие лежит в основе лексического значения, хотя границы его иногда могут быть и нечеткими размытыми. Как справедливо указывает В. Такое схематическое изображение соотношения этих компонентов представляется более удачным, так как прямой связи между словом знаком и предметом нет: Не менее сложным является и вопрос о соотношении слова и понятия. Современное языкознание и формальная логика представили новые аргументы, свидетельствующие об отсутствии параллелизма между словом как языковой единицей и понятием как мыслительной категорией: Сложным является и вопрос о соотношении служебных слов с понятием и значением. Одни ученые считают, что служебные слова, а также имена собственные и междометия не связаны с понятием и значением, другие полагают, что косвенная соотнесенность с понятием у них есть. Грамматическое значение - это абстрактное языковое содержание грамматической единицы, имеющее в языке регулярное стандартное выражение например, грамматическим значением слов новый, старый является общее категориальное значение признаковости, а также частные грамматические значения - рода, числа и падежа: Грамматическое значение не индивидуально, поскольку оно принадлежит целому классу слов, объединенных общностью морфологических свойств и синтаксических функций. Некоторые частные грамматические значения могут меняться в слове в разных его грамматических формах ср. Оно как бы сопутствует лексическому значению слова, являясь его добавочным значением. Абстрагированное языковое содержание, выражаемое грамматическим значением, имеет разную степень абстракции, то есть по своей природе грамматическое значение неоднородно: В зависимости от характера грамматического значения, то есть от того, является ли оно внутренне присущим слову например, значение предметности у существительного или же реализуется в словоформе в определенном контексте в составе словосочетания или предложения например, значение числа и падежа у существительного , различаются несинтаксические или референциальные грамматические значения, которые внутренне присущи слову например, значение рода у существительных , и синтаксические или реляционные грамматические значения, указывающие на отношение слова а точнее словоформы к другим словам в словосочетании или предложении например, значение рода, числа, падежа у прилагательного. Наконец, в зависимости от соотношения грамматического значения с характером отображаемых объектов, различают объективные или диктальные грамматические значения, которые передают объективные, не зависящие от субъекта признаки и отношения ср. Грамматическое значение слова выводится из его отношения к другим единицам того же класса например, грамматическое значение формы прошедшего времени глагола нес выводится путем соотношения ее с другими временными формами - несет, будет нести. К грамматическому значению слова относят нередко и его словообразовательное значение если слово производное , поскольку словообразование является частью грамматического строя языка. Словообразовательное значение - это обобщенное значение, присущее лишь мотивированным словам, выраженное словообразовательными средствами. Оно представляет собой определенное смысловое соотношение между членами сло- вообразовательной пары - производящим и производным словами. Как и грамматическое значение, оно не индивидуально, а характеризует целые классы слов, относящихся к одному словообразовательному типу, то есть построенных по одной типизированной модели а это значит, что все эти слова относятся к одной и той же части речи, образованы одним и тем же способом словообразования, с помощью одного и того же аффикса от основы, принадлежащей к одной и той же части речи, и все они имеют одно и то же словообразовательное значение, ср. Словообразовательное значение имеет разную степень абстрактности ср. Вместе с тем словообразовательные значения более абстрактны, чем лексические, но более конкретны, чем грамматические ср. Поскольку смысловые отношения между производящим и производным словом могут складываться по-разному, то различают несколько семантических типов словообразовательного значения: Материальным выражением грамматического значения слова в широком смысле является его грамматическая форма. В узком смысле слова под грамматической формой понимается одно из регулярных видоизменений слова например, любая форма слова при его склонении или спряжении. Грамматическое значение и грамматическая форма неотделимы друг от друга, они являются двумя сторонами языкового знака. Однако отношения между ними не однозначные: Совокупность грамматических форм одного слова называется парадигмой ср. Слово может обладать полной парадигмой , то есть включающей все возможные в том или ином языке грамматические формы, присущие данной части речи например, склоняемые существительные русского языка типа стол, страна, село имеют полную парадигму из двенадцати грамматических форм , неполной или дефектной парадигмой , в которой отсутствуют некоторые грамматические формы например, в глаголах типа победить, убедить нет формы 1 л. Несмотря на то, что грамматическое значение является как бы побочным значением слова, оно играет существенную роль в создании целостного значения предложения ср. Яркой иллюстрацией этого положения может служить предложение, составленное JI. Щербой из бессмысленных, но грамматически правильно оформленных и связанных между собой слов, передающих определенное грамматическое значение и формирующих даже некоторый смысл предложения: Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка. Каждое слово в нем содержит в себе морфемы, значение которых легко выводится из отношения слов друг к другу ср. Грамматическое и лексическое значения представляют собой основные виды плана содержания языковых единиц. Это своего рода полюсы в семантическом пространстве языка. В то же время между ними нет непреодолимой пропасти. В слове они выступают в единстве, а для некоторых разрядов слов попросту нерасчленимы. Например, о семантике местоимений можно утверждать, что она имеет промежуточный, переходный между лексикой и грамматикой характер. На противопоставлении лексических и грамматических значений основывается функциональная классификация элементов слова - морфем. Однако деление на корни, префиксы, суффиксы, флексии и т. В частности, грамматические значения подразделяются на собственно-грамматические словоизменительные и лексико-грамматические классификационные. Первые образуют семантическую характеристику формы слова, вторые характеризуют все слово целиком, в качестве его постоянного признака т. Примером первых может быть в славянских языках лицо глагола, падеж существительного или степень сравнения прилагательного; примером второго - вид глагола, род существительного или качественность прилагательного. Однако и те и другие значения передаются посредством грамматических морфем, иногда даже одновременно, в комплексе такова, например, флексия -а в слове зима. Промежуточный характер между грамматическими и лексическими значениями носят значения словообразовательные. Эти значения присущи целым группам лексем и притом имеют свое формальное внутрисловное выражение. В принципе словообразовательное и, допустим, словоизменительное значения опять-таки могут выражаться одной и той же морфемой русское -ой в золотой, прописной и т. Об относительности противопоставления лексического и грамматического значений свидетельствует и такое характерное проявление языковой эволюции, как грамматикализация. Это процесс, при котором значение какого-то языкового элемента, слова или морфемы, меняет свой статус: Нет ничего удивительного в том, что такой элемент становится регулярным средством выражения грамматической категории. С другой стороны, и некоторое грамматическое значение может со временем, утрачивая свою обязательность и суживая сферу своего применения, превратиться в лексическое. Выше уже приводился пример с двойственным числом: В ходе языкового развития та или иная форма слова может превратиться в отдельное, самостоятельное слово - этот процесс называют лексикализацией. Иллюстрацией такого явления в русском языке может служить образование наречий типа зимой, кругом, ощупью, внизу и т. Если же рассматривать обособленно-грамматическую морфему, то и здесь нетрудно найти примеры того, как морфема меняет свой статус, получая права корневой. Другой, не менее известный пример. В целом же, несмотря на все пограничные и переходные случаи, лексические и грамматические значения сохраняют свою глобальную противопоставленность в языковой системе. Таким образом, слово, представляющее из себя единство формы и содержания, то есть единство звуковой оболочки и смысла, тем самым представляет собой единство лексического и грамматического значений. Лексическое значение - содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т. Лексическое значение - продукт мыслительной деятельности человека. Лексические понятия классифицируются по общим категориям. Категории эти подразделяются на две группы. Первая - лексико-грамматическая, вторая - лексико-понятийная. Язык лишь интерпретирует природу, а не отражает ее зеркально. Например, в языке слово ветер - имя вещи, но в реальности - процесс. Хотя понятие лежит в основе лексического значения слова, однако знак равенства между значением и понятием поставить нельзя. Лексическое значение слова многогранно. Помимо понятия, в его состав может входить эмоционально-экспрессивная окраска. Это объясняется тем, что язык является не только средством выражения и формирования мысли, но и средством выражения чувств и настроений. Например, слова солнце и солнышко характеризуются общностью значения и отличаются только тем, что слово солнышко выражает ласковое, любовное отношение говорящего к называемому предмету. Лексическое значение слова тесно связано с грамматическим. Нет ни одного слова, обладающего лексическим значением и не имеющего социального грамматического оформления. Для выражения грамматических значений имеются особые материальные показатели, которые и придают слову грамматическую оформленность. Так, например, в глаголе писать, употребленном в разных формах писал, писала , лексическое значение дополнительно осложняется грамматическими значениями прошедшего времени, единственного числа, мужского и женского рода, что выражается с помощью окончания -а - для женского рода, нулевого окончания - для мужского рода и суффикса -л- прошедшего времени. Грамматические категории устанавливают, что, исходя из нашего опыта, следует называть предметами, а что действиями или состояниями. В восточной философии это демонстрируют вопросом: Предмет исчезает, потому что действие было замаскировано принадлежностью к части речи, обычно связанной с предметом. Одно понятие не может существовать без другого. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Главная Цены Заказать Статьи О проекте. Home Реферат Английский Лексическое и грамматическое значение слова. Лексическое и грамматическое значение слова. Заказ работы Нужна авторская работа? Все для успешной учебы.


Лексическое и грамматическое значение слова


Слова имеют лексические и грамматические значения. Лексические значения изучаются лексикологией, грамматические значения изучаются грамматикой — морфологией и синтаксисом. Лексическое значение слова — это отражение в слове того или иного явления действительности предмета, события, качества, действия, отношения и т. Грамматическое значение слова — это характеристика его как элемента определенного грамматического класса например, стол — существительное мужского рода , как элемента словоизменительного ряда стол, стола, столу и т. Лексическое значение слова индивидуально: Грамматическое значение характеризует, напротив, целые разряды и классы слов; оно категориально. Сравним слова стол, дом, нож. Каждое из них обладает собственным лексическим значением, обозначая разные предметы. В то же время они характеризуются общими, одними и теми же грамматическими значениями: Важный признак грамматического значения , отличающий его от значения лексического, — обязательность выражения: Так, произнося слово стол , мы не только называем определенный предмет, но и выражаем такие признаки этого существительного, как род мужской , число единственное , падеж именительный или винительный, ср.: В углу стоял стол. Все эти признаки формы стол суть ее грамматические значения, выражаемые так называемой нулевой флексией. Произнося словоформу столом например, в предложении Загородили проход столом , мы с помощью окончания -ом выражаем грамматические значения творительного падежа ср. Кроме корневой основы стол-, которая и обладает указанным лексическим значением, нет никаких других средств выражения этого значения, подобных средствам выражения грамматических значений падежа, рода, числа и т. Сопоставление различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов лексических значений слов в русском языке. Например, слова стол, черный, кипеть имеют следующие основные значения: Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически могут изменяться. Например, слово стол в древнерусском языке означало "престол", "княжение", "столица". Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста , от характера связей с другими словами. Поэтому говорят, что прямые значения имеют наибольшую парадигматическую обусловленность и наименьшую синтагматическую связанность. Переносные непрямые значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. Так, слово стол имеет несколько переносных значений: У слова черный такие переносные значения: Слово кипеть имеет такие переносные значения: Как видим, непрямые значения появляются у слов, которые не соотнесены непосредственно с понятием, а сближаются с ним по различным ассоциациям, очевидным для говорящих. Переносные значения могут сохранять образность: Такие образные значения закреплены в языке: Воспроизводимостью и устойчивостью переносно-образные значения отличаются от метафор, которые создаются писателями, поэтами, публицистами и носят индивидуальный характер. Однако в большинстве случаев при переносе значений образность утрачивается. Например, мы не воспринимаем как образные такие наименования, как колено трубы , носик чайника, ход часов и под. В таких случаях говорят о потухшей образности в лексическом значении слова, о сухих метафорах. Например, слова стол, строить, белый имеют немотивированные значения. У некоторых слов мотивированность значения несколько затушевана, поскольку в современном русском языке не всегда удается выделить их исторический корень. Однако этимологический анализ устанавливает древние родственные связи слова с другими словами, дает возможность объяснить происхождение его значения. Например, этимологический анализ позволяет выделить исторические корни в словах жир, пир, окно, сукно, подушка, облако и установить их связь со словами жить, пить, око, сучить, ухо, волочить обволакивать. Таким образом, степень мотивированности того или иного значения слова может быть неодинаковой. К тому же значение может казаться мотивированным человеку с филологической подготовкой, в то время как неспециалисту смысловые связи этого слова представляются утраченными. Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается со словами, обозначающими жидкости вода, молоко, чай, лимонад и т. Сочетаемость слов регулируется предметной совместимостью или несовместимостью обозначаемых ими понятий. Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости, которая в этом случае определяется и предметно-логическими, и собственно языковыми факторами. Например, слово одержать сочетается со словами победу, верх , но не сочетается со словом поражение. Несвободные значения, в свою очередь, делятся на фразеологически связанные и синтаксически обусловленные. Первые реализуются только в устойчивых фразеологических сочетаниях: Синтаксически обусловленные значения слова реализуются только в том случае, если оно выполняет в предложении необычную для себя синтаксическую функцию. Так, слова бревно, дуб, шляпа, выступая в роли именной части составного сказуемого, получают значения " тупой человек "; " тупой, нечуткий человек "; " вялый, безынициативный человек, растяпа ". Виноградов, впервые выделивший такой тип значений, назвал их функционально-синтаксически обусловленными. Эти значения всегда образны и по способу номинации относятся к числу переносных значений. В составе синтаксически обусловленных значений слова выделяют и значения конструктивно-ограниченные , которые реализуются лишь в условиях определенной синтаксической конструкции. Например, слово вихрь с прямым значением "порывистое круговое движение ветра" в конструкции с существительным в форме родительного падежа получает образное значение: По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: Например, в словосочетании высокий человек слово высокий указывает на большой рост; это его номинативное значение. А слова долговязый, длинный в сочетании со словом человек , не только указывают на большой рост, но и содержат негативную, неодобрительную оценку такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим значением и стоят в ряду экспрессивных синонимов к нейтральному слову высокий. По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены: Таким образом , современная типология лексических значений в своей основе имеет, во-первых, понятийно-предметные связи слов т. Изучение типологии лексических значений помогает понять семантическую структуру слова, глубже проникнуть в системные связи, сложившиеся в лексике современного русского языка. Для студентов недели бывают четные, нечетные и зачетные. Используя модели словообразования, образуйте новые слова EXERCISE 1. Используя модели словообразования, образуйте новые слова Exercise 1. Используя модели словообразования, образуйте новые слова от существительных и прилагательных EXERCISE 2. Заполните пропуски подходящими по смыслу словами EXERCISE 2. Не прибегая к помощи словаря, переведите следующие интернацио- Exercise 2. Не прибегая к помощи словаря, переведите следующие интернациональные слова на русский язык EXERCISE 2. Определите по суффиксам, какой частью речи являются данные ниже слова, и переведите их на русский язык Exercise 2. Переведите данные ниже слова на русский язык Exercise 5. Найдите в тексте сложные слова и переведите их на русский язык EXERCISE 5. Переведите предложения на русский язык, учитывая значения слова that those EXERCISE 5. Прочитайте текст еще раз, найдите и переведите на русский язык определение слова закон EXERCISE 5. Прочитайте текст еще раз, найдите и переведите на русский язык определение слова прецедент. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права?


Не хочу праздновать день рождения что делать
Тест драйв шевроле круз седан 1.8 видео
История стиля хай тек
Сколько получает инженер конструктор
Статья 264 ук рсфср
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment