Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/373d97488e7306130be2528d25cc7ec6 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/373d97488e7306130be2528d25cc7ec6 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Описание картины айвазовскогона английском

Описание картины айвазовскогона английском



Описание картины на английском языке
срочно нужно описание картины Айвазовского «девятый вал» на английском и на русском
Описание Картины Девятый Вал На Английском

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта. Как правило, их посещение входит в обязательную экскурсионную программу excursion. Знакомясь с работами известных мастеров professional artist , как прошлого, так и настоящего, мы не только расширяем кругозор и приобщаемся к прекрасному, но и познаем историю и развитие нашего общества в веках. Мы видим, какие ценности были важнейшими в ту или иную эпоху, какие чувства и настроения преобладали в умах людей определенного времени. Мы посмотрим работы и потом постараемся представить описание картины на английском языке , попутно передавая впечатления impressions от увиденного. Можно еще добавить год создания. Хорошо, если художника оценили в период его творчества appreciate in lifetime. Но, как часто бывает, многие выдающиеся мастера получают признание лишь после ухода в мир иной die forgotten and penniless and be prized highly by succeeding generations. Давайте продолжим описание картины на английском языке с указания жанра, в котором выполнено полотно. Вы можете выбрать подходящий из этого списка: Живопись выполняют масляными красками oil painting , акварелью watercolour painting , пастелью pastel picture. Художник может рисовать с натуры paint from nature , по памяти paint from memory или опираясь на свое воображение paint from imagination. Как можно увидеть, идеи для творчества бесконечны. Этой целью он использует своеобразную композицию в своей работе composition. В описании картины на английском языке мы указываем, что или кого художник поместил на передний план place in the foreground , а кому-то достался задний back ground. Намеренно подчеркивая контуры emphasize contours purposely , художник обозначает ближайшие образы define the nearest figures. Часто лоно природы становится задним планом для изображения людей place the figures against the landscape background. Если вы описываете картину с человеком в качестве натурщика sitter , укажите его позу — стоит он на полотне или сидит, а, может, разговаривает be represented standing, sitting, talking. Может эта деталь заострит ваше внимание accentuate именно на этой работе. Впечатление от своей работы, которого ждет художник, невозможно создать без грамотной работы с цветами colouring , светом и тенью light and shade effects. Есть изысканные нежные — subtle colouring , а есть безвкусные броские цвета — gaudy colouring. Какой бы тон и оттенок не подбирал мастер, главное — научиться создавать из формы и цвета единое целое combine form and colour into harmonious unity. В описании картины на английском языке укажите, какое сочетание цветов доминирует на представленном полотне the colour scheme where … predominate , а они могут быть самими разными: Это изысканное произведение искусства an exquisite piece of painting или непревзойденный шедевр an unsurpassed masterpiece по характеру и общей атмосфере может быть трогательным, лирическим, романтическим. В противном же случае для описания картины на английском языке мы прибегаем к такой лексике, как crude сырая , obscure мрачная, непонятная and unintelligible невнятная, неясная , gaudy кричащая, безвкусная , depressing унылая, гнетущая , disappointing неудачная , cheap and vulgar дешевая и бездарная picture. Какие бы слова и выражения вы не использовали в описании картины на английском языке , старайтесь упомянуть важную информацию об авторе и создании этого полотна, а также попытайтесь передать свои эмоции от ее просмотра. Мне нужен перевод на английский язык данного описания картины Шишкина. Первое, что видит зритель, — это небольшая речка. Ее воды спокойны, их не рябит набежавший ветерок. В воде отражаются и высокое небо, и деревья на берегу. Золотая березка склонилась к реке, словно любуясь своим пышным нарядом. Справа все освещено неярким осенним солнцем, дарящим природе последнее тепло. А слева — темный лес. Вода в реке черна. Словно невидимая грань разделила картину на две части: Но власть тени невелика. За группой темных деревьев слева видны по-осеннему ярко украшенные березы. Вода сверкает за изгибом берега, унося вдаль опавшую листву. Природа нешумлива и величава в своей последней увядающей прелести, сокрытой туманом вдали. Любуешься красотой, переданной кистью великого художника, и понимаешь, как прекрасна земля. Сколько в ней загадочного и удивительного. Как много может дать природа человеку, умеющему видеть ее прелесть и слышать ее живое дыхание. Преподаватели нашего блога, к сожалению, не занимаются переводами. Мы помогаем тем, что проверяем работы, а не выполняем их за студентов. Мы помогаем тем, что проверяем работы. К сожалению, преподаватели нашего блога не выполняют работы за студентов. The canvas was painted by a young artist in the summer of in the estate Mamontov. Painting created hard — work took more than three months — but it seems to us that the work was created quickly , in a burst of happy inspiration. What are the qualities of this picture makes it so inexplicably attractive to the viewer? Perhaps the secret charms of this work is simple — the painter was able to convey the thrill of fleeting moments , but give the painting perfection, completeness. Swarthy girl in bright blouse with bow sitting at the table. Oops — she sat for a moment , mechanically picked up a peach, and a moment later vstrepenetsya like a butterfly and fly back to the garden. Simple, with a faint smile , she looks at us. In her hand peach tablecloths next — peaches, knife , maple leaves … The room is flooded with sunlight. Painting captivates the viewer and freshness of color, harmony and artistic image , and amazing inner harmony and great vitality. Using impressionistic techniques , in particular the free vibration smear Serov with great skill game transmits light, its intensity , and the way the shadows fall. And most importantly — the artist was able to use a small picture to tell a novel about a girl about her character , feelings — such as bright and clean as its appearance. Ваш перевод осуществлен с помощью онлайн-переводчика. Мы не проверяем работы, выполненные не самостоятельно. Постарайтесь перевести сами, и Вы увидите, что ошибок будет гораздо меньше. Taras Gregorievich Shevchenko was born in ,in the village Moryntsi, Kiev he was died in Ukrainian outstanding poet, writer, artist, academician of the Imperial Academy of Arts. He grew up in a large family. He was a serf. But In April in St. The proceeds from the lottery money went to purchase the serf Shevchenko. Shows a pretty girl looks, his head down, stepping on a dusty road with bare feet. On it — traditional Ukrainian clothes: Her, this sad, dark-haired maiden, as the title picture, name Katerina. At the same dusty road under the tree sits a man , crossed hands and feet. He is about years. His face falls the shadow of the wide-brimmed straw hat, however, it is clear that this man baleen , and his hair was as black as pitch. But his linen clothes , contrasting with dark skin , white. Background — a traditional landscape, but hidden in the mist. Mill and dusty plain , and more — nothing. Мы не проверяем работы, которые выполнены не самостоятельно, потому что наша задача в том, чтобы помочь Вам понять свои ошибки, а не проверить работу онлайн-переводчика. Постарайтесь самостоятельно выполнить задание, а мы потом его проверим. К сожалению, мы не пишем сочинение за студентов. Waves and air impregnated with splashes are represented is very realistic. The foreground differs from back both a color number, and an emotional spirit. Light shades here prevail, and pressure is gradually replaced by calmness and pacification. We see the small boat sliding by sea, — the seaman who have left the sinking ship, have escaped. The helmsman specifies a direction in which it is necessary to float. People are exhausted by long struggle against elements. In the sky there is a rainbow — the harbinger of rescue. Waves and air impregnated with splashes are represented is very realistic Уточните, пожалуйста, о чем идет речь в этом предложении. The foreground differs from the background both in color and in emotional spirit. Light shades prevail here and the pressure is gradually replaced by calmness and pacification. We see a small boat sliding by the sea. The seaman who left the sinking ship, ha s escaped. The helmsman specifies a direction in which it is necessary to sail. People are exhausted by a long struggle against the elements. The girl is about twelve years old. She is dark-skinned and there is bright blush on her cheeks. She has got thick dark hair, which is a bit tousled. The girl has got a pretty roundish face. Her eyebrows are dark and thick. She has got big brown eyes. The girl is sitting in a light room. I think it is a dining room. Behind the girl there is a big window in a white wooden frame. Through the window we can see some leaves of the trees in the garden. The leaves are light green and yellow. The walls in the room are white. There is a big white porcelain plate on the wall next to the window with a beautiful blue pattern on it. Behind the girl we can also see a statuette of a soldier. There are some dark brown wooden chairs in the room and a small table beside the window. The big table, at which the girl is sitting, is covered with a white tablecloth. The girl is holding a big yellow peach in her hands. On the table in front of the girl there are three more peaches. There are also some dry maple leaves and a small knife. Лишь не хватает артикля в одном случае. She is dark-skinned and there is a bright blush on her cheeks. Рекомендуем ознакомиться с правилами комментирования в блоге. Можно использовать эти теги: Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта 10 shares 6 4 0 0 0. Описание человека на английском языке Описание дома и квартиры на английском языке Описание комнат на английском языке Описание города на английском языке. Виктория , автор статьи Описание картины на английском языке и еще статей на engblog. Виктория учит английский язык с 15 лет. Начала заниматься английским на курсах, продолжила изучение в университете на факультете иностранных языков. Окончила обучение на кафедре Теории и практики перевода в году с отличием а школу с золотой медалью. Преподает английский более десяти лет, из которых последние семь — по Skype. Виктория любит английский во всех его проявлениях, обожает что-то новенькое в нем. Подписаться на новые статьи автора. Оставить комментарий Рекомендуем ознакомиться с правилами комментирования в блоге. Нажмите, чтобы отменить ответ. Отправлять ответы на этот комментарий мне на email. Тест на времена группы Present Тест Present Perfect vs. Past Simple Тест на употребление артиклей. Подскажите, пожалуйста, по ому вопросу. Употребляется ли the с названием одного холма например, Aventin…. Грамматика правила, уроки, … Науки о языке Лексикология Фонетика Словообразование Стилистика Фразеология Лингвострановедение Методика. Детям Игры Картинки Школа. Взрослым Начинающим Бизнес Мотивация. Экзамены Кембриджские IELTS TOEFL. Курсы Онлайн Интенсив Индивидуально. Топики Диалоги Тексты Тексты песен Книги Аудиокниги. Игры Стихи Цитаты Афоризмы Загадки Кроссворды. Уровень знаний Грамматика Лексика. Информация О сайте Все темы сайта Карта сайта. Копирование материалов сайта возможно только при указании прямой активной ссылки на engblog. Подпишитесь на полезные материалы. Подпишитесь на обновления сайта. Дважды щёлкните мышью по любому слову на странице или введите его в поле ниже:


Педагогический риск понятие
Возраста стихи книгипо жанру 17
Ратмир там где клен шумит
Трудовой график на 2017 год
Продать аккаунт castle clash
Люби меня долго люби меня сильно
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment