Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/396447d61ca206b6fca876a8c3206d59 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/396447d61ca206b6fca876a8c3206d59 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Инструкции по промышленной безопасности и охране труда

Инструкции по промышленной безопасности и охране труда



Нормативно-технический документ Дата начала действия: Профсоюз работников нефтяной, газовой отраслей промышленности и строительства Российской Федерации. Перед допуском к самостоятельной работе он должен пройти:. Квалификационные удостоверения персонала во время исполнения служебных обязанностей могут храниться у руководителя работ или при себе в соответствии с местными условиями. Контроль за правильностью применения и выдачу СИЗ осуществляет работодатель. Ответственность за применение СИЗ несет производственный персонал. Учет выдачи СИЗ производится по личной карточке персонала согласно приложению N 2. Составляется акт о нахождении работника на рабочем месте в нетрезвом состоянии за подписью не менее 3-х лиц, проводится медицинское освидетельствование данного работника. Руководитель работ пишет докладную на имя руководителя предприятия. В случае невыполнения требований инструкций по охране труда, изложенных в данном сборнике, производственный персонал может быть привлечен, в зависимости от тяжести последствий, к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации. При отсутствии таких данных в инструкции по эксплуатации, испытание следует проводить статической нагрузкой кгс в течение пяти минут. При отсутствии на поясе записи, или при наличии на поясе записи с просроченным сроком испытания, пользование поясом запрещается. При работе линии электропередач должны быть обесточены или приняты меры, исключающие возможность соприкосновения с ними;. В случае расположения строящейся скважины на плодородных землях и землях активного сельхозпользования, следует руководствоваться установленными требованиями по землепользованию;. Опасные места следует оградить или обозначить сигнальными знаками;. Обнаруженные гвозди следует извлечь или загнуть. Такие доски должны складироваться отдельно гвоздями вниз;. Для этого необходимо использовать обрезок дерева;. Укладка деталей должна предотвращать их падение или опрокидывание;. Для этого необходимо пользоваться оттяжками, прикрепленными к устанавливаемому оборудованию;. Подходы к площадке и пути подтаскивания к ней оборудования и материалов не должны быть загромождены;. Выявленные неисправности, могущие привести к заклиниванию оборудования и обрыву каната, должны быть устранены;. Запрещается для этой цели использование случайных предметов ящиков, бочек и т. Домкраты должны иметь ограничители, препятствующие полному выходу штока или винта. Запрещается подкладывать под домкраты случайные предметы или многослойные подкладки;. Устранять неисправности следует после полной остановки агрегата. Проект на транспортирование крупного блока с вышкой или отдельно вышки в вертикальном положении утверждается руководством организации, осуществляющей вышкомонтажные работы, после согласования трассы со всеми заинтересованными организациями. Транспортирование блоков мобильных буровых установок производится в установленном порядке. Работы выполняются под руководством ответственного специалиста, имеющего допуск к руководству такими работами. В проекте должны быть отражены:. Каждая оттяжка должна иметь свой кольцевой пояс. Для оттяжки должен применяться стальной канат с разрывным усилением не менее кН 20 тс для вышки высотой 41 м и не менее кН 30 тс для вышки 53 м. В качестве поддерживающих оттяжек могут применяться и постоянные оттяжки при условии закрепления верхних концов их к элементам вышки с помощью хомутов и кольцевых поясов;. Постоянные оттяжки после открепления необходимо смотать каждую в отдельности и привязать к соответствующей ноге вышки если она передвигается на блочном основании. Вышка должна быть установлена на специальные полозья и закреплена двумя распорными балками и диагональными оттяжками;. При осмотре внимание должно быть уделено состоянию болтовых соединений и сварочных швов. Болтовые соединения должны быть закреплены, а сварные швы - не иметь трещин;. Запрещается также при передвижении блоков находиться вблизи тяговых и страховых канатов и ходовых частей тяжеловозов и других транспортных средств;. Расстояние между тракторами, расположенными друг за другом, при передвижении вышки и блоков должно быть не менее 5 м, а между тракторами по фронту не менее 3 м;. В качестве якорей могут быть использованы тракторы, расположенные на расстоянии, равном высоте вышки плюс 10 м;. Трактористы в это время должны находиться в кабинах тракторов и следить за подаваемым сигналом;. Конец оттяжки от этого трактора должен быть прикреплен к верхней части вышки;. При поломке в пути элементов блока или транспортных средств передвижение должно быть остановлено и возобновлено лишь после устранения неисправностей;. Все остальные лица должны быть удалены на безопасное расстояние;. В тех случаях, когда сигналы руководителя не видны оператору, они должны дублироваться сигнальщиком вышкомонтажником ;. Слабина в оттяжках должна быть устранена с помощью стяжек винтов кроме вышек, на которых установка оттяжек заводом не предусмотрена. При нахождении на территории стройплощадки верхолазы должны носить защитные каски. При необходимости вызвать скорую помощь или отправить пострадавшего в учреждение здравоохранения. По возможности сохранить обстановку на месте несчастного случая до начала расследования, за исключением случаев, когда необходимо вести работы по ликвидации аварии и сохранению жизни и здоровья людей. Не допускается мыть руки жидкостями, предназначенными для выполнения техпроцессов. ПБ "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности". ППБ "Правила пожарной безопасности в РФ" Утверждены Приказом МЧС РФ от 18 июня г. Услуги О компании Отзывы Новости Инженерная библиотека Контакты. Экспертиза промышленной безопасности ОПО. С Введите примерное название закона. По Дата принятия закона. Оглавление Скрыть Оглавление 1 Общие требования безопасности ИПБОТ Инструкция по промышленной безопасности и охране труда для вышкомонтажника Вид документа: УТВЕРЖДАЮ Директор ООО "СПКТБ Нефтегазмаш" М. Лица в возрасте до 21 года проходят периодические медицинские обследования ежегодно. Перед допуском к самостоятельной работе он должен пройти: Результаты проверки заносятся в удостоверение по охране труда. Носителями этих заболеваний являются насекомые и грызуны. Работник может заразиться от укуса возбудителей вируса или при непосредственном контакте с ними и их выделениями; удаленность производственных объектов от стационарных баз и труднодоступность значительного количества производственных зон для медицинского обслуживания работников. При работе линии электропередач должны быть обесточены или приняты меры, исключающие возможность соприкосновения с ними; 3. В случае расположения строящейся скважины на плодородных землях и землях активного сельхозпользования, следует руководствоваться установленными требованиями по землепользованию; 3. Опасные места следует оградить или обозначить сигнальными знаками; 3. Такие доски должны складироваться отдельно гвоздями вниз; 3. Для этого необходимо использовать обрезок дерева; 3. Укладка деталей должна предотвращать их падение или опрокидывание; 3. Для этого необходимо пользоваться оттяжками, прикрепленными к устанавливаемому оборудованию; 3. Удерживать груз от раскачивания, разворачивать и направлять его следует с помощью специальных приспособлений крючков, пеньковых канатов и др. Подходы к площадке и пути подтаскивания к ней оборудования и материалов не должны быть загромождены; 3. Выявленные неисправности, могущие привести к заклиниванию оборудования и обрыву каната, должны быть устранены; 3. Запрещается подкладывать под домкраты случайные предметы или многослойные подкладки; 3. В проекте должны быть отражены: В качестве поддерживающих оттяжек могут применяться и постоянные оттяжки при условии закрепления верхних концов их к элементам вышки с помощью хомутов и кольцевых поясов; 3. Вышка должна быть установлена на специальные полозья и закреплена двумя распорными балками и диагональными оттяжками; 3. Болтовые соединения должны быть закреплены, а сварные швы - не иметь трещин; 3. Запрещается также при передвижении блоков находиться вблизи тяговых и страховых канатов и ходовых частей тяжеловозов и других транспортных средств; 3. Расстояние между тракторами, расположенными друг за другом, при передвижении вышки и блоков должно быть не менее 5 м, а между тракторами по фронту не менее 3 м; 3. В качестве якорей могут быть использованы тракторы, расположенные на расстоянии, равном высоте вышки плюс 10 м; 3. Трактористы в это время должны находиться в кабинах тракторов и следить за подаваемым сигналом; 3. Конец оттяжки от этого трактора должен быть прикреплен к верхней части вышки; 3. При поломке в пути элементов блока или транспортных средств передвижение должно быть остановлено и возобновлено лишь после устранения неисправностей; 3. Все остальные лица должны быть удалены на безопасное расстояние; 3. В тех случаях, когда сигналы руководителя не видны оператору, они должны дублироваться сигнальщиком вышкомонтажником ; 3. Рабочее давление в пневмооболочках должно быть не более 6 атм. Система подвода воздуха должна быть оборудована предохранительным клапаном, отрегулированным на атм. В большинстве случаев горение ликвидируется одновременным применением нескольких методов. ПБ "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности" ППБ "Правила пожарной безопасности в РФ" Утверждены Приказом МЧС РФ от 18 июня г. Номера листов страниц Всего листов страниц в документе N докум. Входящий N сопрово- дительного документа, дата Под- пись Дата измененных замененных новых аннулированных. Ваша заявка принята Мы свяжемся с Вами в самое ближайшее время.


Инструкция по охране труда и промышленной безопасности при эксплуатации дожимных насосных станций


На операторов по добыче нефти и газа возлагаются обязанности по обеспечению бесперебойной работы скважин и групповых замерных установок, а именно: К самостоятельной работе, в качестве оператора по добыче нефти и газа допускаются лица: Оператор через каждые 6 месяцев работы должен проходить повторный инструктаж по безопасному ведению работ и, не реже одного раза в год, проверку знаний по основной профессии, инструктаж по электробезопасности с последующим присвоением I-ой квалификационной группы и пожарно-технический минимум. Внеплановый инструктаж операторам по добыче нефти и газа проводят при: Внеочередную проверку знаний правил и инструкций по охране труда оператор должен пройти: Режим работы оператора по добыче нефти и газа определяется Правилами внутреннего трудового распорядка на предприятии, а также графиками сменности. Продолжительность рабочего времени работников не может превышать 40 часов в неделю. Для женщин установлена часовая рабочая неделя. При организации работы вахтовым методом осуществляется суммированный учет рабочего времени. Продолжительность рабочего времени не более 11 часов в сутки, при условии соблюдения баланса рабочего времени в учетном периоде. Рабочее время и время отдыха при работе вахтовым методом регламентируется графиком работы в вахте. Оператор должен быть ознакомлен с Правилами внутреннего трудового распорядка и графиками сменности, под роспись, и соблюдать режим труда и отдыха. Дополнительные перерывы для обогрева работающих, приостановка работы на объектах, осуществляется в зависимости от предельных значений температуры наружного воздуха и скорости ветра в данном климатическом районе, установленных для субъекта Российской Федерации. На объектах нефтедобычи запрещено суточное нахождение операторов по добыче нефти и газа на рабочих местах. Оператор обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, не нарушать трудовую, производственную и технологическую дисциплину. Запрещается появление нахождение на работе, в местах проживания при межсменном отдыхе в состоянии алкогольного, наркотического, токсического или иного опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических и токсических препаратов на территории производственного объекта, рабочем месте, в местах проживания, в том числе и при межсменном отдыхе. Оператор должен знать характеристики опасных и вредных производственных факторов и их воздействие на человека. К опасным и вредным производственным факторам, влияющим на операторов по добыче нефти и газа, относятся: Выдача оператору по добыче нефти и газа спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты производится в соответствии с утвержденными нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам:. Кроме того, всем работникам должны выдаваться индивидуально защитные очки, которые необходимо постоянно использовать при выполнении работ на производственных объектах. Оператор должен работать в выданной ему спецодежде, спецобуви, обеспечивающей безопасность работ, и применять средства индивидуальной защиты. При выполнении работ на пожаро- и взрывоопасных объектах оператор должен использовать инструмент, не дающий искр, из цветного металла, обмедненный или обильно смазанный консистентной смазкой, во избежание образования искры. Применение открытого огня и курения на территории кустовой площадки скважин, нефтепромыслового оборудования, находящегося на взрывопожароопасном объекте, запрещается. Курение разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах, согласованных с пожарной частью. Оператор должен знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения. Оператор должен соблюдать правила и меры безопасности при использовании автотранспорта для обслуживания объектов нефтедобычи. Запрещается проезд на работу и обратно на личном автотранспорте, такси, маршрутном такси, мотоциклах, мопедах и т. Перевозка людей осуществляется вахтовым автотранспортом к месту работы и обратно. Запрещается во время движения автомобиля стоять или ходить в кузове, вскакивать или спрыгивать с него на ходу, спать, курить в салоне. Порядок предоставления транспорта для перевозки людей между предприятием и заказчиком должен осуществляться на основе заявок и договоров между ними. При перевозках рабочих легковым транспортом обязательно применять ремни безопасности, которыми обеспечены транспортные средства. Поездки с не пристёгнутыми ремнями безопасности на транспортных средствах, оборудованных такими ремнями, рассматривается как нарушение работником производственной дисциплины. Запрещается проезд на тракторах, трубоукладчиках, бульдозерах, в кузовах бортовых автомобилей-самосвалов, на прицепах и цистернах, на автомобилях, оборудованных для перевозки длинномерных грузов, в кузовах автомобилей при транспортировании в них огнеопасных и ядовитых веществ или грузов, превышающих высоту борта, а также на других самоходных машинах, не предназначенных для перевозки людей. При несчастном случае очевидец при возможности сам пострадавший должен уведомить непосредственного руководителя мастера, дежурного РСС о произошедшем, сохранить обстановку на рабочем месте, если обстановка после несчастного случая не угрожает здоровью и жизни других работников и не повлечет за собой последствий к созданию аварийной ситуации. Оператор должен знать и уметь практически применять приёмы и способы оказания первой доврачебной помощи при несчастном случае. Запрещается эксплуатация неисправного оборудования, механизмов, инструмента, приспособлений, использование неисправной спецодежды, спецобуви и других СИЗ, а также работа при снятых или неисправных ограждениях, блокировках. Оператор обязан следить за чистотой рабочих мест и всего нефтепромыслового оборудования. Все помещения должны содержаться в чистоте. Проходы и выходы, коридоры и тамбуры, лестничные клетки не должны загромождаться или захламляться различными предметами, оборудованием. Возводить самодельные перегородки на путях эвакуации, устанавливать раздвижные или вращающиеся двери — запрещается. Прилегающая территория производственного объекта должна постоянно содержаться в чистоте, а вокруг производственных и жилых пунктов, расположенных в лесных массивах, содержаться так, чтобы исключить возможность переброса лесных и торфяных пожаров на здания и сооружения. В зимнее время рабочие площадки, территории, проходы, переходы, подходы к рабочим местам, пешеходные дорожки объекта, в том числе и у административных зданий и сооружений, внутриобъектовых дорогах и местах возможного образования наледи на технологических и бытовых площадках, должны содержаться в чистоте и порядке, своевременно очищаться от снега и льда, а в необходимых случаях посыпать песком. В этот период года возможны травмы от падений работающих из-за образующейся гололедицы на дорожках, проходах к рабочим местам. Передвижение по территории производственных объектов, административных зданий осуществлять лицом по направлению движения, не допускать передвижение боком или спиной. При подъеме спуске по лестницам необходимо держаться руками за поручни перила для исключения случаев падения. Оператор должен знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ по обслуживанию, ремонту и эксплуатации нефтепромыслового оборудования. Запрещается ношение обручальных колец, перстней, печаток и других украшений во время нахождения на рабочих и других местах, где существует возможность зацепления данными изделиями за различные элементы машин, механизмов и оборудования. За нарушение требований данной инструкций оператор несет ответственность в установленном законом порядке. FAQ Обратная связь Вопросы и предложения. Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Северный Арктический федеральный университет им. Общие требования промышленной безопасности и охраны труда. Требования промышленной безопасности и охраны труда перед началом работ. Требования промышленной безопасности и охраны труда во время работ. Требования промышленной безопасности и охраны труда в аварийной ситуации. Требования промышленной безопасности и охраны труда по окончанию работ. Получение и учет химреагента. Требования промышленной безопасности и охраны труда при выполнении работ с химреагентами. Требования промышленной безопасности и охраны труда в аварийных ситуациях. Выдача оператору по добыче нефти и газа спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты производится в соответствии с утвержденными нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам: Костюм ОПЗ летний с 1 футболкой и 1 кепкой летней комплект 2 на 2 года Костюм противоэнцефалитный комплект 1 на 3 года Ботинки рабочие летние или Сапоги кирзовые пара 1 пара на 2 года Сапоги резиновые или Сапоги резиновые болотные пара 1 пара на 2 года Рукавицы брезентовые или Перчатки комбинированные летние пара до износа Перчатки маслобензостойкие пара до износа Плащ непромокаемый шт. Костюм ОПЗ зимний с 1 жилетом утепленным комплект 2 на 3 года Белье нижнее зимнее комплект 1 на 1 год Жилетка из натурального меха шт. Соседние файлы в папке БЖД Костюм ОПЗ летний с 1 футболкой и 1 кепкой летней. Ботинки рабочие летние или Сапоги кирзовые. Сапоги резиновые или Сапоги резиновые болотные. Рукавицы брезентовые или Перчатки комбинированные летние. На наружных работах зимой дополнительно: Костюм ОПЗ зимний с 1 жилетом утепленным. Подшлемник под каску с трехслойным утеплителем.


https://gist.github.com/daf413112bcb22c3520ee3941d657bec
https://gist.github.com/7e8a054505714ef6df4e342fda199626
https://gist.github.com/3ffe33507f9f2d9a0a772b47460f2cd6
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment