Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created September 26, 2017 01:24
Show Gist options
  • Save anonymous/4237b757a66c77e9a9998aa7b7be4a9d to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/4237b757a66c77e9a9998aa7b7be4a9d to your computer and use it in GitHub Desktop.
Apply for visa перевод

Apply for visa перевод



Ссылка на файл: >>>>>> http://file-portal.ru/Apply for visa перевод/


Apply for visa - перевод на русский язык. Синонимы
Англо-русский перевод VISA
apply for a visa
























Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! To apply for a обратиться за получением обращаться за получением. He was going to save his money to- To apply for a visa , become legal. Он собирался сэкономить денег, чтобы I am going to apply for a visa today. Сегодня я собираюсь подать документы на визу. Sir, before traveling to the US you need to apply for a visa. Сэр, перед поездкой в США, Вам нужно получить визу. That letter serves as an official invitation to the Summit and can be used to apply for a visa to South Africa. Это подтверждение является официальным приглашением на Встречу на высшем уровне и может использоваться для получения визы в Южную Африку. Сегодня я подам заявку на визу. In terms of process, the Government invited the Special Adviser to return soon to Myanmar and agreed to allow his staff to apply for a visa to visit Myanmar in between his visits. В порядке развития этого процесса правительство предложило Специальному советнику в скором времени вновь приехать в Мьянму и согласилось разрешить его сотрудникам обращаться за въездной визой в Мьянму в промежутках между его поездками. When the nationality of a listed individual requires him or her to apply for a visa before entering another State, officials of the State concerned have the opportunity to check the name against the List before he or she travels. Когда ввиду своего гражданства включенное в перечень лицо должно получать визу для въезда в другое государство, должностные лица соответствующего государства имеют возможность сверить его имя и фамилию с перечнем до того, как он отправится в поездку. The 12 February memorandum of understanding between the Sudan and Southern Sudan stipulates that Southern Sudanese residing in the Sudan are required to apply for a visa and work permit from the Government by 8 April. Меморандум о взаимопонимании между Суданом и Южным Суданом от 12 февраля предусматривает, что проживающие в Судане южносуданцы обязаны к 8 апреля ходатайствовать перед правительством о получении визы и разрешения на работу. The State party should end the use of "excised" offshore locations for visa processing purposes in order allow all asylum-seekers an equal opportunity to apply for a visa. Государству-участнику следует прекратить использование "акцизных" оффшорных центров для оформления виз, чтобы лица, ищущие убежище, имели равные возможности обращения за визой. One-way Odessa-Istanbul passengers must carry USD in cash to apply for a visa mark. Cost of Turkish visa mark varies depending on the nationality. If a haulier submits papers indicating that he is expected to spend more than ten days within the Schengen area during a single round trip, permission to apply for a visa may be denied;. При подаче документов, в которых предусмотрено нахождение более 10 дней за один рейс в Шенгенском пространстве, возможен отказ в оформлении визы. How long does it take to apply for a visa and how much does it cost? Сколько времени займёт оформление визы и стоимость этой услуги? For a stay that exceeds three months, they need to apply for a " visa ". Если срок пребывания превышает три месяца, им необходимо запрашивать " визу ". The I is used to apply for a student visa F-1 at an American embassy or consulate. Эту форма вам понадобится для получения студенческой визы в американском посольстве. In addition, alternative sources indicated that an exit visa was required in order to leave the country, and that if a woman was married she needed the permission of her in-laws in order to apply for such a visa. Кроме того, альтернативные источники указывают, что для выезда из страны необходима выездная виза и что в том случае, если женщина замужем, для подачи заявления на получение такой визы ей необходимо разрешение со стороны родственников ее мужа. He would be required to apply for a Spanish visa , but no Spanish Liaison Office exists in Kosovo which he could approach, neither does one exist in Skopje, the nearest foreign capital city. Следовательно, средства правовой защиты , которые, как утверждает государство-участник, имеются в распоряжении авторов теоретически, становятся на практике неэффективными и неадекватными вследствие зависимости от таких дискреционных полномочий государства-участника. He also expressed surprise that the President of the Cuban National Assembly ought to apply for a tourist visa in order to attend the IPU Conference, as the latter was not a tourist activity. Он выразил также удивление по поводу того, что Председатель Национальной ассамблеи Кубы должен подавать заявление на туристическую визу , для того чтобы участвовать в работе Конференции МПС, поскольку последняя не является туристическим мероприятием. The representative of the host country added that travelling after that date would be possible but that Mr. Cherganitz would then have to apply for a new visa. Представитель страны пребывания добавил, что и после этой даты поездка возможна, но для этого г-н Чергинец должен запросить новую визу. His situation is thus different from that of the majority of authors in the present communication, who entered Australia unlawfully by boat and are by law ineligible to apply for a protection visa. Поэтому его положение отличалось от положения большинства авторов настоящего сообщения, незаконно въехавших в Австралию на небольших судах и лишенных по закону права ходатайствовать о выдаче визы в порядке защиты. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.


Консервативное лечение миомы
Русский тесты 2014
Ивроше ру интернет магазин каталог
Перевод "To apply for a visa" на русский
Расписание врачей взрослой поликлинике 5 иваново
Централизованные закупки часть 5 статьи 26
Условия заключения коммерческого договора
apply visa
Галина воленберг стихи избранное
Текст ру скачать программу
Apply for visa
Пирогс брусникой слоеное тесто рецепт
Значение даров волхвов
Схема передней подвески хендай атос прайм
Apply for visa - перевод на русский язык. Синонимы
Плед вязанные описания схемы
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment