Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created August 30, 2017 18:28
Show Gist options
  • Save anonymous/44310dc80b1c3c2a09170c75ae2498f0 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/44310dc80b1c3c2a09170c75ae2498f0 to your computer and use it in GitHub Desktop.
История создания бунин

История создания бунин


История создания бунин



История создания рассказа
"Темные аллеи" (история написания)
История создания произведений И. А. Бунина


























Воронеж , Российская империя. Пушкинская премия , Нобелевская премия по литературе Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь. В юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. В году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. С года жил во Франции. Скончался в году, похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Произведения Бунина были неоднократно экранизированы. В числе родственников писателя были поэтесса Анна Бунина , литератор Василий Жуковский и другие деятели русской культуры и науки. В составе Елецкой дружины ополчения он участвовал в Крымской кампании. Иван Алексеевич вспоминал об отце как о человеке, обладавшем недюжинной физической силой, горячем и великодушном одновременно: Вернувшись домой из похода в году, Алексей Николаевич женился на своей двоюродной племяннице Людмиле Александровне Чубаровой ? Всего Людмила Александровна родила девятерых детей, пятеро из которых скончались в раннем детстве [5]. В город семья Буниных перебралась из деревни в году, чтобы дать гимназическое образование старшим сыновьям Юлию и Евгению [7]. В четырёхлетнем возрасте Бунин вместе с родителями переехал в родовое поместье на хутор Бутырки Елецкого уезда [9]. Летом года Алексей Николаевич привёз младшего сына в Елецкую мужскую гимназию. В прошении на имя директора отец написал: После сдачи вступительных экзаменов Бунин был зачислен в 1-й класс [11]. Позже гимназист переселился к некоему кладбищенскому скульптору, затем ещё дважды менял жильё [12]. Учёба в гимназии завершилась для Ивана Алексеевича зимой года. Уехав на каникулы к родителям, перебравшимся в своё имение Озёрки , он решил не возвращаться в Елец. С этого времени его домашним учителем стал Юлий, сосланный в Озёрки под надзор полиции. Старший брат, поняв, что математика вызывает у младшего отторжение, сосредоточил основные преподавательские усилия на гуманитарных дисциплинах [15] [16]. Прежде чем дать согласие или ответить отказом, Иван Алексеевич решил посоветоваться с Юлием, который, покинув Озёрки, переехал в Харьков. Так в жизни писателя начался период странствий [20]. В Харькове Бунин поселился у брата, который помог ему найти несложную работу в земской управе. Получив зарплату, Иван Алексеевич отправился в Крым, побывал в Ялте , Севастополе [21] [22]. В редакцию орловской газеты он вернулся лишь осенью [23]. Отношения между возлюбленными складывались трудно: Иван Алексеевич писал Юлию, что постоянно думает о деньгах: В году Иван Алексеевич переехал в Полтаву , где при содействии Юлия устроился на службу в статистическое отделение губернской управы. Вскоре туда же прибыла и Варвара [28]. Попытка создать семью на новом месте не удалась: Бунин много времени отдавал встречам с представителями народнических кружков, общался с толстовцами , путешествовал [29]. В ноябре года Пащенко покинула Полтаву, оставив записку: Иван Алексеевич настолько тяжело перенёс расставание с возлюбленной, что старшие братья всерьёз опасались за его жизнь. Вернувшись вместе с ними в Елец, Бунин пришёл в дом Варвары, однако вышедший на крыльцо родственник девушки сообщил, что её адрес никому не известен [31]. Пащенко, ставшая женой писателя и актёра Арсения Бибикова , умерла в году от туберкулёза [32]. В январе года Иван Алексеевич, оставив службу в Полтаве, впервые приехал в Петербург. Серия встреч была продолжена в Москве и других городах. Позже состоялось его знакомство с Чеховым , который удивил Бунина приветливостью и простотой: Первый разговор с Валерием Брюсовым запомнился революционными сентенциями об искусстве, громко провозглашаемыми поэтом- символистом: Писатель Борис Зайцев , вспоминая о бунинских выступлениях в кружке, писал об обаянии Ивана Алексеевича и той лёгкости, с которой тот перемещался по свету [43]. Бунин знал, что имеет репутацию человека общительного, жадно тянущегося к новым впечатлениям, органично вписывающегося в своё богемно-артистичное время. Сам же он считал, что за его стремлением постоянно находиться среди людей стояло внутреннее одиночество:. В сентябре того же года состоялась свадьба, после которой молодожёны отправились в путешествие на пароходе [47]. После двух лет совместной жизни супруги расстались; их единственный сын Николай скончался от скарлатины в году [41]. Не имея литературных агентов, способных организовывать рецензии в прессе, он отправлял свои книги друзьям и знакомым, сопровождая рассылку просьбами написать отзывы [51]. Бунина гладок и правилен, но ведь кто же нынче пишет негладкими стихами? Чехов выполнил эту просьбу, предварительно проконсультировавшись с юристом Анатолием Кони: В феврале года стало известно, что комиссия по присуждению премии назначила графа Арсения Голенищева-Кутузова рецензентом произведений Бунина. В итоге он был удостоен половинной премии рублей , вторая часть досталась переводчику Петру Вейнбергу [62]. Пушкинская премия укрепила репутацию Бунина как литератора, однако мало способствовала коммерческому успеху его произведений. В числе мероприятий с его участием был запланирован литературный вечер в квартире писателя Бориса Зайцева. На вечере, состоявшемся 4 ноября, присутствовала двадцатипятилетняя Вера Муромцева , дружившая с хозяйкой дома. После чтения стихов произошло знакомство Ивана Алексеевича с будущей женой [65]. Вера Муромцева — была дочерью члена Московской городской управы Николая Муромцева и племянницей председателя Первой Государственной думы Сергея Муромцева [65]. Поскольку Анна Цакни не давала Бунину развода, писатель не мог официально оформить свои отношения с Муромцевой они обвенчались уже после отъезда из России, в году; шафером был Александр Куприн [68] [69]. Началом их совместной жизни стало заграничное путешествие: Деньги на вояж им дал Николай Дмитриевич Телешов [70]. В течение восьми лет оно занималось выпуском собрания сочинений писателя. Наибольший резонанс вызвал выход 3-го тома, содержавшего новые стихотворения Бунина , тираж экземпляров, цена 1 рубль [73] [74]. Накладка, возможно, произошла из-за того, что рецензентом произведений Бунина был назначен Пётр Вейнберг, скончавшийся летом года; книги, взятые им для изучения, оказались потерянными. Бунин быстро отреагировал на информацию, полученную от Куприной: В феврале года великий князь Константин Константинович , ставший новым рецензентом произведений Бунина, подготовил отзыв о его сочинениях. Эта рецензия не повлияла на результаты голосования, и уже в начале мая Александр Куприн, получивший сведения о предварительных итогах конкурса, сообщил Бунину, что им обоим присуждена половинная Пушкинская премия; в письме шутливо отмечалось: Бунин в ответ заверил товарища, что доволен сложившейся ситуацией: Отношения Куприна и Бунина были дружескими, но в них, тем не менее, всегда присутствовал элемент лёгкого соперничества [69]. По характеру они были разными: В октябре было официально объявлено, что Пушкинская премия за год поделена между Буниным и Куприным; каждый из них получил по рублей [82]. Во время выборов в почётные академики за Ивана Алексеевича было отдано восемь голосов из девяти [84]. Несмотря на творческие успехи, настроение писателя было пасмурным, о чём свидетельствовали его дневниковые записи, сделанные в году: В Одессу Иван Алексеевич и Вера Николаевна прибыли летом [89]. Сначала жили на даче за Большим Фонтаном , позже переместились в особняк художника Евгения Буковецкого , предложившего им две комнаты. В частных разговорах он периодически упоминал о желании вступить в Добровольческую армию [92]. Прозаик Иван Соколов-Микитов , общавшийся с Буниным в ту пору, рассказывал, что в Одессе Иван Алексеевич находился в крайне угнетённом состоянии [95]. Как писала в дневнике Вера Николаевна, людей на пароходе было так много, что для ночлега использовались все палубы, проходы и столы; им с Буниным удалось занять одно тесное спальное место на двоих [98]. Затем были короткие остановки в Болгарии и Сербии. В конце марта года писатель и его спутница прибыли в Париж []. В первые годы жизни во Франции Бунин мало занимался литературной деятельностью. Определённый перелом произошёл в году. Кто смеет учить меня любви к ней? В зимние месяцы Бунины, как правило, жили в парижской квартире, расположенной по адресу: Весной года она рассталась с Петровым и поселилась в грасском доме Бунина []. Эти записи контрастируют с дневниковыми признаниями Муромцевой: Кузнецова жила в Грасе с перерывами вплоть до года; в м она переехала в США []. В году к обитателям грасской виллы примкнул писатель Леонид Зуров , ставший впоследствии наследником бунинского архива. Его знакомство с Иваном Алексеевичем произошло по переписке. Заочное общение завершилось приглашением во Францию; Бунин лично обещал похлопотать насчёт визы и найти деньги на переезд. По свидетельству Кузнецовой, молодой человек появился в доме с чемоданами, в которых находились чёрный хлеб, чтимые Буниным антоновские яблоки, липовый мёд. Работа Зурова в качестве секретаря Ивана Алексеевича длилась несколько лет, но его отношения с Буниными сохранялись в течение десятилетий []. Первое выдвижение Бунина на Нобелевскую премию по литературе состоялось вскоре после прибытия писателя во Францию. С предложением о такой номинации Алданов обратился к Ромену Роллану. Тот ответил, что готов поддержать Бунина отдельно, но не в связке с Мережковским. Кроме того, французский прозаик заметил, что если бы среди претендентов был Горький, то он отдал бы своё предпочтение ему. В итоге Роллан внёс в предложенный Алдановым список изменения: У Нобелевского комитета возникли вопросы по каждой из кандидатур, и премию за год получил поэт из Ирландии Уильям Йетс. В дальнейшем писатели-эмигранты не оставляли попыток выдвижения Бунина. Так, в году Алданов вёл об этом переговоры с Томасом Манном. Позже Манн признался, что поскольку в списке кандидатов есть представитель немецкой литературы, то он как немец готов проголосовать именно за него [] []. О присуждении Бунину премии за год первой узнала Муромцева. Согласно её воспоминаниям, утром 9 ноября к ним на грасскую виллу пришла телеграмма от шведского переводчика Кальгрена, задавшего вопрос о гражданстве Ивана Алексеевича. В Швецию был отправлен ответ: Днём Бунин и Галина Кузнецова отправились в кинематограф. Литератор Андрей Седых , временно взявший на себя часть секретарских обязанностей, рассказывал впоследствии, что в тот день у Буниных не было денег и нечем было оплатить работу курьеров, постоянно приносивших поздравительные телеграммы []. В творческой среде реакция на премию оказалась неоднозначной. Вручение премии состоялось 10 декабря года в концертном зале Стокгольма. В нобелевской речи, над которой писатель работал в течение долгого времени, Бунин отметил, что премия впервые присуждена литератору-изгнаннику. Нобелевскую медаль и диплом лауреата ему вручил король Швеции Густав V []. Писатель получил чек на шведскую крону франков []. Часть премии Иван Алексеевич перечислил нуждающимся. Там Иван Алексеевич и Вера Николаевна почти безвыездно прожили около шести лет. Кроме них, на вилле постоянно находились друзья и знакомые семьи. В году в Грас вернулся Леонид Зуров []. В доме Бунина нашли временное укрытие американский пианист Александр Либерман и его жена. С по год в доме Бунина находился литератор Александр Бахрах, который сам пришёл на виллу с просьбой дать ему убежище. Муромцева устроила для него обряд крещения в небольшой церкви, а Зуров через знакомого священника оформил документы, которые во время ареста на улице спасли Бахраху жизнь [] []. Художница Татьяна Логинова-Муравьёва, бывавшая в Грасе в годы войны, рассказывала, что Бунин постоянно слушал по радио английские и швейцарские сводки новостей []. В его кабинете были развешаны карты, на которых писатель стрелками делал пометки. В дневниках он почти ежедневно фиксировал информацию о движении советских войск []. Из радиосообщений и писем Иван Алексеевич узнавал о судьбах друзей: Исчез из мира и из моей жизни Бальмонт! Нобелевская премия была потрачена, новых публикаций не предвиделось; по воспоминаниям Зурова, к Бунину поступали предложения о работе в изданиях, выходивших на оккупированных землях, но Иван Алексеевич отвечал отказом []. В те дни он писал: В письме Бунин отметил, что согласен на любые условия. С английским вариантом книги возникло много проблем, и она вышла в свет уже после войны. Рано покинув родительский дом и до конца жизни не обретя собственного , он привык рассчитывать только на себя [85]. Поэтесса Ирина Одоевцева предполагала, что и необузданный нрав, и способность к героическим поступкам во многом определялись его наследственностью: По словам Бунина, в молодости он легко различал звёзды, которые другие люди могли рассмотреть лишь с помощью мощных оптических приборов; благодаря отменному слуху мог за несколько вёрст от дома услышать звук приближающихся лошадиных колокольчиков. Татьяна Логинова-Муравьёва, присматривавшаяся к внешности Бунина как художница, обращала внимание на подвижность всех черт его лица; порой казалось, что даже глаза его способны менять цвет в зависимости от настроения: Своё желание немедленно внести последнюю правку писатель объяснял так: Мнения современников о характере Бунина оказались противоречивыми. В одних воспоминаниях он был представлен лёгким, остроумным собеседником [] , которого, тем не менее, нельзя было назвать открытым человеком []. Другие писали, что в творческой среде он воспринимался как литератор резкий, неуживчивый, неучтивый []. По признанию Бунина, он никогда не умел правильно распоряжаться деньгами [] , и Нобелевская премия, которая, по расчётам друзей, могла обеспечить писателю безбедную старость, была растрачена очень быстро. Андрей Седых, разбиравший вместе с Иваном Алексеевичем почту, поступавшую в Грас после получения премии, вспоминал о письмах, приходивших со всего мира. Когда некий моряк просил писателя отправить ему 50 франков, тот откликался на просьбу []. Столь же легко он одаривал малознакомых поклонниц, а Вера Николаевна раздавала литераторам деньги на издание книг или оплату учёбы. Писательница Зинаида Шаховская утверждала, что открытый дом Буниных привлекал и недобросовестных издателей, и адвокатов с сомнительной репутацией. Непрактичность семьи привела к тому, что через три года после получения премии Иван Алексеевич написал в дневнике: После войны Бунины вернулись в парижскую квартиру. Как писала в те дни Вера Николаевна, обнародование документа вызвало много волнений в эмигрантской среде, в некоторых семьях произошёл раскол: Посол СССР во Франции Александр Богомолов провёл два собрания, на которых, помимо него, выступали прибывшие в Париж Константин Симонов и Илья Эренбург. Кроме того, посол лично пригласил Бунина на завтрак; во время встречи Ивану Алексеевичу было предложено вернуться на родину. По словам Богомолова, писатель поблагодарил за предложение и обещал подумать [] []. Возвращение не состоялось, и Бунин, имея эмигрантский паспорт , до последних дней оставался человеком без гражданства []. В послевоенный период начали восстанавливаться связи с советскими литераторами. Константин Симонов, знакомство с которым произошло на одном из собраний, не раз бывал у Бунина дома. Судя по дневникам Муромцевой, её несколько насторожили разговоры о благополучии Симонова, а сообщение о наличии у него секретарей и стенографисток заставило задуматься о проблемах писателей-эмигрантов: В году Бунин, у которого была диагностирована эмфизема лёгких , по настоянию врачей отправился на курорт Жуан-ле-Пен , расположенный на юге Франции []. Пройдя курс лечения, он вернулся в Париж и сумел принять участие в мероприятии, организованном друзьями в его честь; осенью того же года состоялось его последнее выступление перед большой аудиторией []. Вскоре Иван Алексеевич обратился к Андрею Седых с просьбой о помощи: Седых сумел договориться с американским филантропом Фрэнком Атраном о перечислении писателю ежемесячной пенсии в размере 10 франков. Эти деньги направлялись Бунину до года; после смерти Атрана выплаты прекратились []. В октябре года состояние здоровья Ивана Алексеевича резко ухудшилось. В доме почти постоянно находились друзья семьи, помогавшие Вере Николаевне ухаживать за больным, в том числе Александр Бахрах; ежедневно приезжал доктор Владимир Зернов []. За несколько часов до смерти Бунин попросил жену почитать ему вслух письма Чехова. Как вспоминал Зернов, 8 ноября его вызывали к писателю дважды: Причиной смерти, по словам доктора, стала сердечная астма и склероз лёгких. Похоронили Бунина на кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. Памятник на могиле был сделан по рисунку художника Александра Бенуа []. Бунин, издавший несколько поэтических сборников и получивший за них две Пушкинские премии, долгое время имел в литературном сообществе репутацию старомодного пейзажиста []. В лирике молодого Бунина чувствуется влияние Якова Полонского , Аполлона Майкова , Алексея Жемчужникова и Афанасия Фета []. Кроме того, современники Ивана Алексеевича связывали его поэтические зарисовки с пейзажами из прозаических произведений Тургенева и Чехова []. Позже пришёл черёд философских размышлений, когда среди элементов пейзажа появились погосты и надгробия, а лирический герой обратился к космическим проблемам, начал искать ответы на вечные вопросы: Стихотворений о любви у Бунина немного, но интимные переживания его персонажей стали своеобразным прологом к прозаическим произведениям Ивана Алексеевича, написанным гораздо позже. Бунин начал работать над ней в году, читал отрывки в литературных кружках, и о произведении заговорили задолго до сдачи рукописи в печать. По свидетельству Муромцевой, замысел произведения возник у Ивана Алексеевича во время их путешествия на пароходе, следовавшем из Италии. Среди пассажиров началась дискуссия о социальном неравенстве, и писатель предложил своему оппоненту представить их судно в разрезе: Рассказ был в целом доброжелательно встречен рецензентами: История про гимназистку Олю Мещерскую, застреленную на вокзале казачьим офицером, была придумана писателем во время прогулок по кладбищу острова Капри , когда на одном из надгробий он увидел портрет жизнерадостной девушки []. Они относятся не к сюжету, а к глубине чувств, испытываемых юным героем, и заставляют вспомнить о душевных терзаниях молодого Бунина, потерявшего Варвару Пащенко. Эта повесть, по стилистике напоминающая большое стихотворение в прозе, знаменует новый этап в творчестве Бунина:. По словам Алданова, подписчики издания возмущались избытком эротических сцен, а некий учёный прислал письмо с вопросом: Несколько позже, в м, писатель сделал предварительные намётки, в которых попытался обозначить канву произведения о взрослении и становлении человека. Изначально его названия варьировались: Задумка формировалась несколько лет, а непосредственная работа началась 27 июня года []. Исследователи не пришли к единому мнению относительно жанра бунинского романа. Испытание любовью рождает в нём художника и поэта []. Предположения о том, что прототипом возлюбленной Алексея Арсеньева Лики является Варвара Пащенко, неоднократно опровергались Муромцевой. По её словам, в героине соединились черты тех женщин, которых в разные годы любил Бунин. Однако чувство, испытываемое Алексеем Арсеньевым по отношению к Лике, во многом совпадает с переживаниями молодого Бунина. В дореволюционный период многие современники Бунина видели в нём лишь холодноватого бытописателя, с ностальгией вспоминающего об исчезающих дворянских гнёздах. По словам литературоведа Олега Михайлова , многие статьи Ивана Алексеевича, написанные в ту пору, были сродни монологам персонажей Достоевского []. Генерала Деникина писатель знал лично и отзывался о нём как о человеке благородном и простом в общении. Адмирал Александр Колчак , по утверждению Ивана Алексеевича, заслужил особое место в истории: Исследователи обращают внимание на то, что ежедневные записи, которые Иван Алексеевич вёл в —х годах, отличаются от дневников, представленных в книжном варианте. Писатель подготовил к печати не столько календарный, сколько мозаичный дневник, включающий множество разрозненных фрагментов. Образ города создаётся за счёт выхваченных из толпы лиц, мелькающих с калейдоскопической быстротой, как на моментальной фотографии. Во второй части, повествующей об Одессе года, преобладают короткие рассказы и заметки []. Присутствовавшие при чтении писательница Тэффи и поэт Георгий Адамович испытали некоторое смятение от тех жёстких оценок, которые Бунин дал многим своим современникам. Седых постарался смягчить ситуацию фразой: Бунин, оставивший гимназию после четвёртого класса, постоянно занимался самообразованием. Дебют Ивана Алексеевича в качестве переводчика состоялся во второй половине х годов. В разные периоды жизни Бунин обращался как переводчик к драмам Байрона , стихотворениям Теннисона , сонетам Петрарки , лирическим произведениям Гейне []. Текстологический анализ, проведённый лингвистами, показал, что для двух произведений Бунин использовал разные приёмы. Бунин, творческий почерк которого начал формироваться на рубеже XIX и XX веков, был далёк от возникших в ту пору течений и считал себя свободным от влияния каких бы то ни было литературных школ []. Текстологи, изучая рукописи Бунина, обратили внимание на то, что он, как правило, начинал работу над очередным произведением без предварительных планов. Эта сложная работа происходила уже в ту пору, когда процесс сочинения был запущен, когда в сознании автора не только сложилась история, но и оформились звук, ритм, мелодия рассказа или повести []. В течение десятилетий творческий почерк Бунина менялся. Его ранние рассказы, словно родившиеся из его же ранних стихотворений, были лиричными и почти бессобытийными. В ту пору Горький, оценивая ритм и интонацию рассказов Ивана Алексеевича, говорил: В эмиграции социальные мотивы практически полностью ушли из творчества Бунина, писатель вновь вернулся к стремлению раскрыть внутренний мир отдельного человека, но уже в другом ракурсе, вне привязки к конкретной исторической эпохе с её надломами и потрясениями: По мнению Наживина, нобелевский лауреат не создал ни одного типа или образа, которые могли бы войти в историю русской литературы наравне с Наташей Ростовой , Лизой Калитиной , Евгением Онегиным , Тарасом Бульбой , Раскольниковым , Хлестаковым , Обломовым и другими героями. Литературовед Татьяна Марченко, отвечая на его упрёки, заметила, что все упомянутые Наживиным типы и архетипы были представителями определённого времени или социальной среды. Одной из особенностей творчества зрелого Бунина было его умение организовывать в произведениях внезапные финалы. Однако постепенно сквозь усыпляющую интонацию начинают проступать приметы мистики. Литературоведы обращали внимание на живописность прозы Бунина. Так, Олег Михайлов писал, что для некоторых бунинских рассказов х годов лучшим иллюстратором мог бы стать Михаил Нестеров. По мнению Татьяны Марченко, существует также определённое родство между бунинскими пейзажами и работами Виктора Васнецова , с которым писатель был знаком лично. Однако по внутреннему мироощущению проза Ивана Алексеевича ближе картинам Михаила Врубеля. Говоря о влияниях, которые обнаруживаются в прозе Бунина, исследователи чаще всего называют фамилии Льва Толстого, Чехова, Тургенева, Гоголя. В их отношениях исследователи выделяют ряд ключевых стадий: Знакомство писателей произошло в Ялте в году; согласно мемуарам Бунина, Горький, настроенный на сентиментальный лад, при первой же встрече произнёс: Отклики на ранние произведения Бунина со стороны Алексея Максимовича были в основном доброжелательными. Начиная с года в газетных новостях имена Горького и Бунина нередко стояли рядом: В году Бунин и Муромцева отправились путешествовать по Италии. Последняя встреча Бунина и Горького состоялась в апреле года в Петрограде. С той поры Горький стал для Бунина заочным оппонентом: Алексей Максимович также дистанционно полемизировал с прежним другом: В другом письме, адресованном Константину Федину , Горький дал весьма жёсткие оценки литераторам-эмигрантам: Зайцев бездарно пишет жития святых. Алданов тоже списывает Л. Бунин написал несколько очерков о А. По воспоминаниям Муромцевой, в х годах её муж сумел приобрести Полное собрание сочинений Чехова, выпущенное Гослитиздатом , а также книгу, в которой были опубликованы его письма: Их первая встреча произошла в Москве в году [38] , а сближение началось в м, когда Бунин приехал в Ялту. В мемуарах Бунин признавался, что ни с кем из коллег-литераторов у него не было столь тёплых отношений, как с Чеховым []. По словам Николая Телешова , навестившего Чехова перед его отъездом в Баденвайлер , Антон Павлович уже знал о своей смертельной болезни. Так и скажите ему от меня. О смерти Чехова Иван Алексеевич, находившийся летом года в деревне Огнёвка, узнал из газеты: В ноябре, прочитав присланную Иваном Алексеевичем рукопись, Горький отметил, что его очерк об Антоне Павловиче написан очень бережно []. Исследователи пытались определить степень влияния Чехова на творчество Бунина. Отношения Бунина с Владимиром Набоковым трактуются исследователями по-разному. Общение двух литераторов долгое время было заочным. На подаренном Бунину экземпляре автор написал: Всей душой ваш, В. Затем начался период охлаждения. Полного разрыва не произошло, хотя обоюдное раздражение нарастало. К примеру, во второй половине х годов Марк Алданов призывал Бунина признать, что первенство перешло к Набокову []. Её инициатором был Иван Алексеевич. Обед произвёл на Набокова тяжёлое впечатление: Бунин был озадачен моим равнодушием к рябчикам и моим отказом распахнуть душу. По словам Максима Шраера, эта встреча продемонстрировала, что творческие диалоги между литераторами закончились, а по-человечески они полностью отдалились друг от друга []. В одном из писем, отправленных незадолго до войны американской славистке Елизавете Малозёмовой, Иван Алексеевич заметил: Примерно в тот же период Набоков, которого в письменном интервью попросили рассказать о влиянии Бунина на его творчество, сообщил, что не входит в число последователей Ивана Алексеевича []. В году в Нью-Йорке готовилось мероприятие, посвящённое восьмидесятилетию Бунина. Марк Алданов предложил Набокову прочитать на этом вечере какое-нибудь произведение юбиляра. Набоков ответил письменным отказом:. Валентин Катаев , как и Набоков, считался литератором, наиболее точно воспринявшим уроки Бунина []. Семнадцатилетний Катаев, впервые услышавший о стихах Ивана Алексеевича от поэта Александра Фёдорова , в году сам пришёл к Бунину, находившемуся в ту пору в Одессе []. Галина Кузнецова в своих дневниковых записях отметила, что Бунин также хорошо помнил момент появления в его доме юноши, который отдал ему тетрадку со стихами и прямо сказал: Бунин предложил ему найти время для дополнительной беседы []. Когда в году Бунин и Муромцева вместе с другими беженцами добрались до Одессы, встречи стали практически ежедневными: Катаев приносил писателю новые стихи, и тот много работал над его рукописями, делал пометки, вносил правки, давал советы, в том числе по дополнительному чтению. Разговоры там велись весьма вольные, и Бунин фиксировал их в дневнике. Больше они не встречались. В году Катаев вместе с женой Эстер Давыдовной навестили Веру Николаевну в Париже. Муромцева рассказывала, что в восприятии её мужа Валентин Петрович навсегда остался юношей, поэтому Бунин никак не мог представить себе, что его ученик стал отцом: Бунин прилагал определённые усилия к тому, чтобы помочь некоторым русским литераторам перебраться во Францию. В году, прибыв в Париж, Куприн поселился в том же доме, где жил Бунин, и даже на одном этаже с ним []. Возможно, это соседство иногда тяготило Ивана Алексеевича, привыкшего чётко планировать рабочий день и вынужденного наблюдать за постоянными визитами гостей, приходивших к Куприну. Тем не менее, получив Нобелевскую премию, Бунин принёс Александру Ивановичу франков. По словам дочери Куприна Ксении Александровны , эти деньги очень помогли их семье, финансовое положение которой было сложным []. На протяжении долгого времени Зайцев и Бунин общались очень плотно, считались литературными единомышленниками, вместе участвовали в деятельности французского Союза писателей []. Серьёзная размолвка между литераторами произошла в году, когда Иван Алексеевич вышел из Союза писателей в знак протеста против исключения из него тех, кто в послевоенный период решил принять советское гражданство. Вместе с ними союз покинули Леонид Зуров, Александр Бахрах, Георгий Адамович , Вадим Андреев. Зайцев как председатель этой организации не одобрял поступка Бунина. Он пытался объясниться с ним письменно, однако диалоги привели к окончательному разрыву []. Бунин предпринимал меры и для переезда прозаика Ивана Шмелёва. Покидая Россию, Бунин получил от Шмелёва доверенность на издание его книг за рубежом. Их отношения порой были неровными, во многих ситуациях они выступали как оппоненты. В году Иван Сергеевич крайне негативно отнёсся к согласию Бунина встретиться с советским послом Александром Богомоловым. Разница в подходах к некоторым жизненным вопросам отражалась и в творчестве: С поэтом- акмеистом Георгием Адамовичем Бунин в дореволюционную пору не общался. Во Франции Адамович, серьёзно занимавшийся литературной критикой, посвятил ряд работ Бунину; тот не всегда одобрительно реагировал на рецензии Георгия Викторовича. Однако по ряду ключевых вопросов, особенно в период послевоенного раскола в эмигрантской среде, Бунин и Адамович выступали как единомышленники. После смерти Ивана Алексеевича Георгий Викторович поддерживал вдову писателя, консультировал Муромцеву во время её работы над воспоминаниями о Бунине, защищал от оппонентов []. Знакомство Бунина с поэтом Владиславом Ходасевичем произошло в году, однако вплоть до переезда во Францию их отношения были поверхностными []. В эмиграции произошло их сближение, Бунин приглашал Владислава Фелициановича в Грас, во второй половине х годов литераторы переписывались. Владимир Набоков в одном из писем жене рассказывал о посещении в году парижского кафе Мюра: Исследователи утверждали, что, напротив, Иван Алексеевич помогал Владиславу Фелициановичу деньгами, они встречались на литературных мероприятиях, обменивались книгами []. Судя по дневникам Муромцевой, Нина Николаевна произвела на хозяев виллы приятное впечатление: В годы войны Берберова вместе с Борисом Зайцевым участвовала в спасении бунинского архива, хранившегося в Тургеневской библиотеке []. В своих воспоминаниях Берберова писала: Архив Бунина оказался раздробленным. С собой в Одессу, а затем в Париж Бунин взял лишь некоторые материалы, в том числе письма и юношеские дневники. Юлий Алексеевич скончался в году. Оставшиеся в его доме бунинские дореволюционные рукописи, фотографии, черновики, журнальные и газетные публикации с отзывами критиков, книги с дарственными надписями перешли к переводчику Николаю Пушешникову, мать которого приходилась двоюродной сестрой Ивану Алексеевичу. Пушешников ушёл из жизни в м. С конца х годов его семья начала передавать рукописи и автографы в Центральный государственный архив литературы и искусства и другие государственные хранилища. Кроме того, некоторые документы попали от Пушешниковых в частные собрания []. Во Франции был сформирован новый архив Бунина, оставшийся после смерти писателя у его вдовы. Горького , Государственный литературный музей и другие учреждения. После смерти Веры Николаевны в году наследником архива стал Леонид Зуров [] , который, в свою очередь, завещал его преподавателю Эдинбургского университета Милице Грин. В начале х годов она вывезла из Парижа в Эдинбург десятки коробок с разрозненными материалами и в течение нескольких лет занималась их описью и систематизацией; один лишь каталог, воспроизводящий перечень полученных ею документов, состоял из страниц. Милица Грин, скончавшаяся в году, ещё при жизни передала архив Бунина Лидскому университету []. Бунин находился под пристальным вниманием советской цензуры в течение десятилетий. В году в цензурном ведомстве вышел секретный бюллетень, содержавший подробный обзор книг, которые были написаны литераторами-эмигрантами. В документе был упомянут и Бунин. Политический редактор Госиздата , рассматривавший рукописный вариант книги, дал указание изъять из неё все произведения поэтов-эмигрантов. Предписания цензоров исполнялись в ту пору не всегда. Весьма жёсткие меры в отношении писателей-эмигрантов предпринимал в х годах Главполитпросвет , созданный при Народном комиссариате просвещения. После года его книги не издавались в СССР почти три десятилетия. Писатель обратился за консультациями к Марку Алданову, тот дал рекомендации по поводу составления доверенности и распоряжения авторскими правами. Однако дальше краткого диалога с представителем кинокомпании дело не пошло []. Советские и российские кинематографисты начали обращаться к творчеству Бунина с х годов, однако удачных экранизаций, по словам журналиста В. Картина получила ряд наград на кинофестивалях, а также удостоилась внимания критиков. Их мнения о работе Александры Стреляной разделились: По мнению публициста Леонида Радзиховского , Михалков не ошибся, решив соединить произведение о любви с дневниковыми записями: Лента и её создатели получили ряд фестивальных наград и кинопремий [] []. Полный список — — — — с Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Это стабильная версия , отпатрулированная 28 июня Иван Алексеевич Бунин Псевдонимы: Воронеж , Российская империя Дата смерти: Париж , Франция Гражданство подданство: Российская империя Род деятельности: Пушкинская премия , Нобелевская премия по литературе Подпись: Это начало моей новой жизни было самой темной душевной порой, внутренно самым мертвым временем всей моей молодости, хотя внешне я жил тогда очень разнообразно, общительно, на людях, чтобы не оставаться наедине с самим собой [45]. В те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни, когда, в цвете сил и надежд, рука об руку с той, кому Бог сулил быть моей спутницей до гроба, совершал я свое первое дальнее странствие, брачное путешествие, бывшее вместе с тем и паломничеством во святую землю [71]. Вдруг я совсем очнулся, вдруг меня озарило: До Бунина так о любви не писали. Здесь показано самое простое и самое глубокое, что может быть показано в искусстве: Цинизм нынешних молодых людей прямо невероятен. Широко известны слова Бунина: Как Вы знаете, я не большой поклонник И. Очень ценю его стихи, но проза… или воспоминания в аллее… Вы говорите, что ему 80 лет, что он болен и беден. Разумеется, не подражая Бунину, не копируя его, не воспроизводя его манеру, а по возможности достигая в своих описаниях такой же стереоскопической объёмности и точности, обнаруживая умение найти для каждой своей зрительной реакции максимально точное словесное выражение. Собрание сочинений в шести томах. Художественная литература , Проверено 22 января Полное собрание сочинений в 13 томах. Около словоупотреблений. Московский рабочий , Общие и крупные планы в рассказах И. Бунин и русская литература XX века: Наследие; Институт мировой литературы имени А. Горького РАН , Энциклопедия отечественного кино под редакцией Любови Аркус. Проверено 5 февраля Произведения Ивана Алексеевича Бунина. Лауреаты Нобелевской премии по литературе в — годах. Эта статья входит в число избранных статей русскоязычного раздела Википедии. Родившиеся 22 октября Родившиеся в году Персоналии по алфавиту Родившиеся в Воронеже Умершие 8 ноября Умершие в году Умершие в Париже Поэты по алфавиту Поэты России XIX века Поэты России XX века Поэты XIX века Поэты Российской империи Писатели по алфавиту Писатели России XIX века Писатели России XX века Писатели XIX века Писатели Российской империи Переводчики по алфавиту Переводчики XIX века Переводчики Российской империи Лауреаты Нобелевской премии по алфавиту Иван Бунин Бунины Персоналии: Липецкая область Деятели культуры Орловской области Поэты и писатели Воронежа Русские писатели XIX века Иммигрировавшие во Францию из России Русские поэты первой волны эмиграции Русские эмигранты первой волны во Франции Русские писатели первой волны эмиграции Русские поэты Серебряного века Лауреаты Нобелевской премии по литературе Лауреаты Нобелевской премии из России Почётные члены Санкт-Петербургской академии наук Похороненные на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа Цензура в СССР Новеллисты Умершие от инфаркта миокарда Лауреаты Пушкинской премии Академии наук Цензура в литературе. Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN Википедия: Статьи с переопределением значения из Викиданных Википедия: Ссылка на Викитеку непосредственно в статье Википедия: Подпись отличается от значения в Викиданных Википедия: Ссылка на Викитеку отличается от ссылки в Викиданных Википедия: Избранные статьи по алфавиту. Навигация Персональные инструменты Вы не представились системе Обсуждение Вклад Создать учётную запись Войти. Пространства имён Статья Обсуждение. Просмотры Читать Править Править вики-текст История. В других проектах Викисклад Викицитатник Викитека. Эта страница последний раз была отредактирована 28 июня в Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike ; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Свяжитесь с нами Политика конфиденциальности Описание Википедии Отказ от ответственности Разработчики Соглашение о cookie Мобильная версия. Файлы на Викискладе на Викискладе.


Бунин, Иван Алексеевич


История создания рассказа "Чистый понедельник" Бунина: Россинский Рассказ "Чистый понедельник" является одним из наиболее известных рассказов И. В этой статье представлена история создания рассказа "Чистый понедельник" Бунина, интересные факты о прототипах героев. Вячеславову, 19 сентября г. Также имеется следующее воспоминание жены Бунина о его работе над "Чистым понедельником":. По мнению исследователей, прототипом героини "Чистого понедельника" стала первая любовь писателя - В. Пащенко, а прототип главного героя - сам Бунин:. Все материалы по рассказу "Чистый понедельник". Бунин , Чистый понедельник. Тургенев Фонвизин Чехов Шолохов - Поиск по произведениям - А зори здесь тихие Алые паруса Анна Каренина Ася Барышня-крестьянка Бедная Лиза Бедность не порок Бежин луг Белый пудель Бесприданница Бирюк Василий Теркин Васюткино озеро Война и мир Выстрел Герой нашего времени Горе от ума Господа Головлевы Господин из Сан-Франциско Гранатовый браслет Гроза Дворянское гнездо Дети подземелья Детство Горький Детство Толстой Дикий помещик Дубровский Евгений Онегин Изумруд Ионыч История одного города Кавказский пленник Толстой Капитанская дочка Карась-идеалист Кладовая солнца Кому на Руси жить хорошо Конь с розовой гривой Коняга Крыжовник Куст сирени Левша Мастер и Маргарита Матренин двор Медведь на воеводстве Медной горы Хозяйка Медный всадник Мертвые души Метель Муму Мцыри На дне Невский проспект Недоросль О любви Обломов Один день Ивана Денисовича Олеся Орел-меценат Отцы и дети Очарованный странник Первая любовь Пиковая дама Повести Белкина Повесть о настоящем человеке Повесть о том, как один мужик двух.. Поединок Помпадуры и помпадурши Портрет После бала Премудрый пискарь Преступление и наказание Пропала совесть Прощание с Матерой Путем-дорогою Путешествие из Петербурга в Москву Ревизор Рождественская сказка Смерть чиновника Слово о полку Игореве Собачье сердце Станционный смотритель Старуха Изергиль Старый гений Судьба человека Тарас Бульба Тихий Дон Толстый и тонкий Тоска Уроки французского Хамелеон Христова ночь Цыганы Человек в футляре Человек на часах Чистый понедельник Чудесный доктор Шинель Юность. Меню сайта Авторы Произведения Характеристики героев Краткое содержание произведений Цитаты из произведений Критика о произведениях Тесты по произведениям Иллюстрации к произведениям Сочинения по картинам. Ваше мнение важно для нас.


Карта памяти sandisk ultra sdhc 32 гб
Сделать принтер сетевым windows
Критика теории относительности эйнштейна
Сколько стоит крайнон гель
Бізнес план готовий на українській мові
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment