Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/4771c187d9411b73bc79977703ae4d74 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/4771c187d9411b73bc79977703ae4d74 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Испанская колыбельная текст

Испанская колыбельная текст



Ссылка на файл: >>>>>> http://file-portal.ru/Испанская колыбельная текст/


К сожалению текст этой песни отсутствует на сайте. Попробуйте воспользоваться поиском (слева)
Испанские колыбельные песни
Текст песни Испанская колыбельная - - A la nanita nana
























Не нее возложена важная миссия: А вы вслушайтесь не только в слова, но и в мелодию каждой песни и узнаете довольно много об истории того или иного поколения, о его потерях и победах, борьбе и существовании. Прослушав колыбельные песни разных округов Испании, певица Энкарнасьон Лопес отметила, что они очень грустные, а иногда, даже мрачные. Женщина, которая поет песню, спрашивает у Бога, за что он дал ей ребенка, который сейчас живет в ней. Со слов колыбельной трудно понять: Только грустная мелодия наталкивает на мысль, что будущую мать терзают печальные мысли. Так как творцами колыбельных почти всегда являлись женщины, то проще всего было бы обвинить их в не педагогическом подходе к собственным детям. Но, не следует забывать и об исторических и социальных условиях, в которых жили испанки на протяжении столетий. Испания долгие годы перебывала в состоянии борьбы за независимость. Больше всего от войны и восстаний страдали женщины, которые выполняли не только свои обязанности, но и мужскую работу. Когда у матери много работы и несколько некормленых ртов, а в колыбели плачет неугомонный ребенок, то в голову не придут нежные и ласковые слова. В данной ситуации, бедная женщина будет роптать на свою горькую судьбу, или выливать все накопившееся зло на невинном ребенке. Ну конечно же, с помощью песни, которая со временем ассимилируется в колыбельную и в такой форме дойдет до нашего времени. Слова таких колыбельных песен будут наполнены горечью и негодованием. Для большинства женщин главной причиной отчаянья были социальные или материальные условия жизни, которые не давали возможности насладиться материнством и подарить малышу нежность и любовь. Анализируя слова испанских колыбельных песен, напрашивается мысли, что матери не любили своих детей. Но все мы понимаем, что каждая мать любит своего ребенка, даже если он нежеланный или зачат от нелюбимого человека. За тяжелой ежедневной работой этим женщинам было трудно отыскать слова любви. Немного отдохнуть, и задуматься над своей судьбой можно только во время убаюкивания ребенка. Но для веселья было мало поводов, так же, как и для приятных мыслей. Колыбельная также была и способом общения между матерью и малышом, так как в песни она часто обращалась к нему. В большинстве случаев женщина ругала маленького за то, что тот не хочет спать или пугала вымышленными негативными персонажами. Но в конце каждой такой колыбельной приходил папа малыша и выгонял все плохое из дома. Грустные мотивы стали традиционными для испанских колыбельных, которые крестьянки пели своим детям. Но как попали печальные мелодии колыбельных в богатые испанские дома? С помощью тех же испанских крестьянок, которые работали в этих поместьях нянями и кормилицами. В то время как уважаемая сеньора спала в мягкой постели, деревенская няня убаюкивала ее младенца под свою печальную колыбельную песню. Позже богатые дети слушали грустные народные мотивы уже от домашней прислуги и работников. Федерико Гарсия Лорка, во время путешествия по Испании, также обратил внимание на данную особенность колыбельных песен. Что заставило женщину убаюкивать своего малыша под такие печальные мотивы? После путешествия по Испании Федерико Гарсия Лорка начал собирать колыбельные песни со всех испанских регионов. Но такие грустные выводы не помешали поэту обработать весь собранный материал и вдохнуть новую жизнь в колыбельные песни Испании. Сохранилась старая запись от года, на которой Энкарнасьон Лопес и Федерико Гарсия Лорка исполняют одну из тех печальных колыбельных, которые поэт записал в испанской глубинке. Из Андалузии поэт привез колыбельные, в которых ребенку пели о том, чем он будет заниматься, когда повзрослеет, как надо вести хозяйство и присматривать за скотом. Это указывает на то, что родителям было не безразлично будущее малыша и, качая его перед сном, они мечтали о счастье для ребенка. Если в колыбели лежала девочка, то мать рассказывала ей о том, сколько всего нужно переделать в доме. Мальчику же пели о поле, пастбищах и далеких лесах. Эти мотивы также указывают на то, что уже с колыбели, малышей готовили к работе в поле и в доме. Подобная тематика прослеживается также во многих текстах, которые собрал на территории Испании Гарсия Лорка. В году в Мадриде драматург выступил лекцией о народных колыбельных испанских песнях. Лекция была настолько популярна, что поэт читал ее во многих городах Испании и в Нью-Йорке. Но не всегда испанки пели у колыбели грустные и печальные колыбельные. Каждая мать желает добра своему ребенку и хочет рассказать маленькому о любви, поведать о мире, в котором ему придется жить. А еще, простая испанская женщина в своих песнях мечтает хоть один день провести наедине со своим чадом, убежать с ним далеко-далеко. Под нежное звучание гитары и голос мамы каждый ребенок окунется в сладкий сон. Любят испанки не просто петь колыбельные, а рассказывать малышам давние легенды и сказки. Одну из таких древних сказок-песен до сегодняшнего дня с восхищением слушает весь мир. Отечественные аниматоры не остались в стороне и, через несколько десятилетий, вдохнули в колыбельную новую жизнь. Они подарили миру великолепный музыкальный мультфильм-клип, который не только успокоит ребенка перед сном, но и покажет чудесную сказку. А вот еще один пример того, как печальная песня, с помощью фантазии и ярких картинок, превратилась в веселую и увлекательную колыбельную. Вот только жизнь не стоит на месте, и дети нашего поколения хотят засыпать под нежные мотивы колыбельных песен, где мама поет о любви, радости и благодарит Бога за чудесный подарок судьбы. Тогда нашла, что русские народные колыбельные и испанские созвучны во многом, и их темы перекликаются между собой. Sanna, мысли о параллели с историей русских женщин у Вас не возникло татаро-монголы; крестьянский труд, крепостное право и восстаний хватало? Когда родился мой младший сын, я изрыла инт-нет в поисках испанских колыбельных. Но те, которые я находила, были слишком печальны, от них веяло какой-то безисходностью, обреченностью. В них говорилось, что впереди ребенка ждет лишь печаль и тяжелая работа. Мне пришлось отказаться от своей идеи петь малышу именно исп-е колыбельные, так, как я не хотела, что б малыш слушал такие мрачные песни. Обидно, что не нашли. Я ставила слушать диски с колыбельными напевами на испанском, которые мне подарили. Galaxia, да сходство с русскими колыбельными очень огромное, но их слушаю только я. Я украинка, и к тому же не умею петь, так что мои дети слушали украинские колыбельные, которые им пел папа. Я не могу сказать, что на мое настроение сильно повлияла статья Лорки. Я просто с ним согласна во всех суждениях. Вот поэтому и повеяло грустными мотивами. И вот, когда уже дописывала статью отыскала чудесные мультяшные колыбельные. Теперь вся семья слушает эти веселые песенки. Буду благодарна за ссылки на похожие колыбельные. Sanna, то, что я прочла в этой статье, сходится с моими мыслями на затронутую тему. Спасибо за интересную статью. Ваш e-mail не будет опубликован. Оповещать о новых комментариях к статье по почте. Испания для туристов Информация об Испании Испанская культура Известные личности Испания и футбол Иммиграция Обучение в Испании Недвижимость в Испании Праздники Новогодние праздники и традиции Кулинария История Испании Достопримечательности Барселона Балеарские острова Валенсия Канарские острова Мадрид. Главная Изучение Вебинары Учебные материалы Советы по изучению Тесты на уровень языка Грамматика Испанские глаголы Спряжение глаголов Испанские местоимения Испанские числительные Наклонения и времена Таблица времен Сослагательное наклонение Фонетика Лексика Поздравления на испанском Обучающие уроки Форум. Введите свою почту ниже и получайте новые посты первыми! Оставить комментарий Отменить ответ Ваш e-mail не будет опубликован. Введите ваш e-mail, чтобы получать новые статьи блога. Копирование материалов сайта возможно только при указании ссылки на hispablog.


Как сделать фон в архикаде
Магазин кари каталог обуви в барнауле
Сколько стоит электроэнергия для населения в днр
Колыбельная (Canción de cuna). [ Колыбельная. ]
Айфон 5 s черный экран что делать
Как правильно сказать противень
Штуцер для шланга чертеж
пїѕпїѕпїѕпїѕпїѕпїѕпїѕпїѕпїѕ пїѕпїѕпїѕпїѕпїѕпїѕпїѕпїѕпїѕпїѕпїѕ
Майнкрафт как переводится с немецкого
Сяоми ми пад 2 характеристики
Текст песни испанская колыбельная - - A la nanita nana
Образец фонетической транскрипции текста
Kawasaki z900 2017 технические характеристики
Виды дипломных работ
Duerme La Luna (Испанская колыбельная)
Левая рука фильм
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment