Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created September 19, 2017 10:39
Show Gist options
  • Save anonymous/4bf85add0023df1d2f28c8446f54970a to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/4bf85add0023df1d2f28c8446f54970a to your computer and use it in GitHub Desktop.
В связи с событиями

В связи с событиями - В связи с событиями в Лондоне посольство РФ в Великобритании открыло «горячую линию» для россиян


В связи с событиями



Перевод "в связи с последними событиями" на английский
В связи с событиями в питерском метро столичная подземка усилил меры безопасности
Мэй проведёт заседание чрезвычайного комитета в связи с событиями в Лондоне


































Prime Minister Theresa May will chair a meeting of the government emergency response committee Sunday. По некоторым данным, в результате инцидента могли пострадать 20 человек. Sky News со ссылкой на собственные источники передавал , что инцидент на Лондонском мосту рассматривается как теракт. RT ведёт текстовую трансляцию. Сетевое издание зарегистрировано Роскомнадзором 21 декабря г. RT на русском Вконтакте Twitter RT Russian Страница RT на facebook. Новости Мир Россия Бывший СССР Экономика Спорт Наука Без политики Мнения ИноТВ Фото Видео. Ситуация в Сирии Европа США Выборы во Франции Азия Латинская Америка Ближний Восток Турция Внешняя политика Евровидение Санкции. Мэй проведёт заседание чрезвычайного комитета в связи с событиями в Лондоне Короткая ссылка. Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй соберёт чрезвычайный комитет правительства в связи с ситуацией в Лондоне. Об этом информирует Associated Press. Prime Minister Theresa May will chair a meeting of the government emergency response committee Sunday — The Associated Press AP 3 июня г. Подписывайтесь на наш Telegram , чтобы быть в курсе важных новостей. Автомобиль В мире Великобритания Лондон Наезд на пешеходов на Лондонском мосту Премьер-министр Тереза Мэй Транспорт. Лента новостей Картина дня Группа U2 обратилась в американский суд с просьбой отклонить иск по делу о плагиате. В Аргентине из-за холода погибли семь человек. Эксперты рассказали о возможном появлении роботов в банковской сфере. Самолёт МЧС доставил в Москву более 60 россиян из столицы Йемена. СК возбудил уголовное дело по факту похищения жителя Сахалина. Пожар на судне в Петропавловске-Камчатском ликвидирован. Сенат Франции принял законопроект о борьбе с терроризмом. На судне в Петропавловске-Камчатском произошёл пожар. Трамп выдвинул Хантсмана на пост американского посла в России. Весельницкая рассказала, кто стоит за скандалом с Трампом-младшим. Спасение на й минуте, вопросы к судье и драки на трибунах: Пресс-релизы RT О канале Программы RT Контакты Текущие закупки RT Написать в редакцию Мероприятия RT.


В связи с событиями


Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! В связи с последними событиями некоторые новые сельскохозяйственные технологии представляются одновременно перспективными и в то же время опасными, что свидетельствует о наступлении новой эры в повышении эффективности сельскохозяйственных культур для целей человечества. Recent events illustrate the promise and peril of some new agricultural technologies, signalling the threshold of a new age in improving plants for human uses. Правительство Боливарианской Республики Венесуэлы встревожено в связи с последними событиями на незаконно оккупированных территориях и в Ливане и операцией "Летний дождь" и осуждает все акты насилия. His Government was alarmed by recent events in the illegally Occupied Territories and Lebanon and by Operation Summer Rain, and condemned all acts of violence. Как Вам известно, правительство Мексики, выражает глубокое сожаление в связи с последними событиями в Югославии. As you know, my Government deeply regrets the recent turn of events in Yugoslavia. Они выражают свою общую обеспокоенность в связи с последними событиями в Союзной Республике Югославии, особенно изменениями Конституции, которые были недавно приняты скупщиной Югославии. They jointly express their disquiet over the latest developments in the Federal Republic of Yugoslavia, especially concerning the constitutional changes that have recently been adopted by the Yugoslav Parliament. Министры выразили обеспокоенность в связи с последними событиями в Бурунди, которые характеризовались эскалацией насилия вследствие действий ряда организованных групп ополченцев, что повлекло за собой неизмеримые людские страдания и огромный материальный ущерб. The Ministers expressed concern over the latest developments in Burundi, which have been marked by the escalation of violence triggered by some organized militias, causing immense human suffering and extensive material damage. И поэтому сегодня я с большим сожалением беру слово от имени Европейского союза, чтобы выразить наше глубокое разочарование в связи с последними событиями , или, вернее, в связи с отсутствием событий на Конференции по разоружению. It is therefore with deep regret today that I take the floor on behalf of the European Union to express our profound disappointment over the latest developments , or rather lack of developments, in the Conference on Disarmament. Выше отмечались некоторые из стратегических задач, возникших в связи с последними событиями. The foregoing highlights some of the policy challenges posed by recent developments. Мы глубоко встревожены в связи с последними событиями в Грузии. We are deeply concerned by the latest situation in Georgia. Венгрия разделяет глубокую озабоченность всех стран в связи с последними событиями , которые представляют собой грубое нарушение права народа этой страны на самоопределение. Hungary shares the profound concerns of all nations in the wake of recent events , which represent a brutal violation of the right of the people of that country to self-determination. Выразив удовлетворение в связи с последними событиями в Либерии, участники саммита обязались поддерживать похвальные усилия международного сообщества по восстановлению прочного мира в этой стране. Welcoming the latest developments in Liberia, the Summit undertook to support the laudable efforts of the international community towards a return to a lasting peace in that country. В моем втором послании отражалась глубокая обеспокоенность Генерального секретаря и международного сообщества в связи с последними событиями и предложены конкретные рекомендации по принятию незамедлительных шагов для разрядки напряженности. My second message was to express the deep concern of the Secretary-General and the international community about the most recent events and to make specific recommendations for immediate steps to de-escalate tensions. Мы выражаем Вам и Генеральному секретарю признательность за предпринятые Вами усилия в связи с последними событиями в нашей стране. We express our gratitude for your efforts and those of the Secretary-General, in following recent developments in the situation in my country. Албания выражает глубокую обеспокоенность в связи с последними событиями в Северной Корее. Albania expresses the deepest concern regarding the most recent developments in North Korea. И у нас тут становится довольно оживленно в связи с последними событиями. Имею честь препроводить письмо министра иностранных дел Российской Федерации А. Козырева в связи с последними событиями в Хорватии прилагается. I have the honour to transmit a letter from Mr. Andrey Kozyrev, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, in connection with the latest events in Croatia see annex. Foreign Affairs concerning recent developments in the problem of Nagorny Karabakh. Населению Газы грозят еще более суровые испытания в связи с последними событиями в Египте. Gaza seems to be threatened with even greater hardships for its population as a result of recent developments in Egypt. Statement concerning recent developments in Guinea-Bissau, issued. Специальный докладчик также выражает беспокойство в связи с последними событиями по делу военных, обвиняемых в участии в путче года и убийстве президента Ндадая. The Special Rapporteur is also concerned about the latest developments in the trial of military personnel accused of participation in the coup and the assassination of President Ndadaye. We are saddened by and deeply concerned about the recent turn of events , which has occasioned the virtual debunking of the road map for peace and ensured a classic return to violence. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.


Санкции в связи с украинскими событиями 2014 года
Рассказе хамелеон чехов о чем там коротко
Таблица совместимости матриц ноутбуков
Любимой подруге стих
Новости марий эл 20 июня утро
Сколько раз заваривают иван чай
Расписание ростов великий
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment