Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save anonymous/53b996c628c2581d182f07814e874ab4 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/53b996c628c2581d182f07814e874ab4 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Понятие языковой коммуникации

Понятие языковой коммуникации



Ссылка на файл: >>>>>> http://file-portal.ru/Понятие языковой коммуникации/


Понятие языковой личности, ее параметры. Виды коммуникации
Цель и задачи речевой коммуникации
2.1. Соотношение понятий «коммуникация» и «язык»
























В этом смысле говорят, например, о подземных, воздушных и других коммуникациях, о системах коммуникаций. С этим значением связано и научное определение понятия: Общеизвестно, что насекомые, птицы, животные располагают богатейшими звуковыми и кинетическими двигательными средствами обмена информацией. Специфичность взаимодействия людей в процессе их жизнедеятельности состоит в использовании языка, который, будучи важнейшим средством человеческого общения, выступает также как орудие познания, как инструмент мышления. Благодаря этому коммуникация между людьми является важнейшим механизмом становления человека как социальной личности, средством влияния общества на личность. Главная цель речевой коммуникации — обмен информацией различного рода. Очевидно, что общение и обмен информацией между людьми осуществляются не только с помощью языка. С древнейших времен в человеческом обществе использовались дополнительные средства общения и передачи информации, многие из которых существуют до сих пор. Например, у коренного населения Африки используется язык свиста, сигналы барабанов, колокольчиков, гонга и т. Дорожные знаки, сигналы светофора, сигнализация флагами и т. В соответствии с этим средства передачи информации от человека к человеку разделяются на вербальные т. Вербальная коммуникация — это общение с помощью слов, невербальная — это передача информации с помощью различных несловесных символов и знаков например, рисунков и т. Однако невербальные средства общения также неоднородны. Среди них существуют чисто рефлекторные, плохо контролируемые способы передачи информации об эмоциональном, физиологическом состоянии человека: Чаще всего именно их и называют средствами невербальной коммуникации. Напомним, что эти слова различаются во многих языках англ. Упрощенно можно сказать, что язык — это система знаков, единицы которой и отношения между ними образуют иерархически упорядоченную структуру. В этом смысле говорят о системе русского, английского и любого другого языка. Универсальными языковыми единицами т. Каждая единица принадлежит определенному уровню языка. Эти уровни взаимосвязаны и строго упорядочены: В каждом языке существуют правила, нормы употребления тех или иных единиц см. Во-первых, речью называется один из видов коммуникативной деятельности человека: В этом смысле речь — это конкретная деятельность, выражающаяся либо в звуковой, либо в письменной форме. Во-вторых, речью называется результат деятельности — текст статья, сообщение и т. Когда вопрос касается функций языка и речи, трудно провести грань между этими двумя понятиями. Далее мы будем говорить о функциях языка, имея в виду это обстоятельство. Кроме того, говорят еще о наличии метаязыковой использование языка для описания предмета и фатической установление контакта между участниками общения функций. Например, в научных трудах, в справочниках язык используется в метаязыковой функции для определения понятий, характеристики объекта изучения и т. Реально в речевой деятельности человека функции языка проявляются в различных сочетаниях с преобладанием одной из них. Например, в газетной статье доминирует информационная функция, но могут присутствовать также агитационная и эмотивная. Важнейшей функцией речи как деятельности в процессе коммуникации является функция выражения мысли. Человек мыслит всегда, за исключением полного отдыха и глубокого сна. При этом в речи мысль не только формулируется, но и формируется. Речь неотделима от мысли. Сам процесс мышления до конца еще не познан. Ученые считают, что в речевом мышлении важная роль принадлежит понятиям, в которых обобщены существенные свойства явлений. Понятия обозначаются словами, в которых они обретают необходимую для общения материальную оболочку. Мыслить — это значит оперировать понятиями. Чтобы мыслить, необходимо знать слова, обозначающие эти понятия. Известный советский психолог Н. Жинкин утверждал, что речь — это канал развития интеллекта и чем раньше будет усвоен язык, тем легче и полнее будут усваиваться знания. Здесь мы подошли к вопросу о соотношении речи и мышления. Эти два понятия, конечно, не тождественны. С одной стороны, мышление шире, чем речь, поскольку оно использует не только язык: С другой стороны, в каком-то отношении речь шире мышления, поскольку она передает не только понятийное содержание, но и эмоции. Кроме того, речь стилистически окрашена и социально дифференцирована, т. Механизмы мышления, очевидно, универсальны для всех людей, независимо от национальности и социальной принадлежности. Различают два вида речи: Внутренней речью называют языковое оформление мысли без ее высказывания, устного или письменного. Здесь языковые значения используются вне процесса реальной коммуникации. Даже из самого названия понятно, что этот процесс скрыт от непосредственного наблюдения и поэтому далеко еще не изучен. Считается, что процесс внутренней речи протекает с большой скоростью и сама внутренняя речь различается степенью языковой оформленности в зависимости от условий. Такая речь типична при решении мыслительных задач в затрудненных условиях;. При этом человек пользуется специфическими единицами предметными кодами, кодами образов и т. Такая речь имеет специфическую структуру, отличающуюся от структуры внешней речи;. Внешняя речь — это процесс речевой деятельности, включающей различные механизмы кодирования и декодирования информации. Внешняя речь — это то, что мы произносим, слышим, пишем, читаем. Речевая деятельность как один из видов деятельности человека характеризуется целенаправленностью и состоит из нескольких последовательных фаз: В соответствии с этими фазами осуществляется каждое отдельное речевое действие. Исходным моментом любого речевого действия является речевая ситуация, т. Речевая ситуация порождает мотив высказывания, который в отдельных случаях перерастает в потребность совершения этого действия. У развитого в речевом отношении человека, для которого характерны быстрые реакции, эти подготовительные решения протекают с большой скоростью на подсознательном уровне. Все эти решения завершаются созданием внутреннего плана высказывания, который может иметь различную степень обобщенности или конкретности. Успех речевого действия зависит от того, насколько активно знание языка, насколько сформированы у человека речевые навыки и умения;. Данный этап наименее изучен в системе речевого действия, поскольку не ясны механизмы выбора слов и грамматического оформления. Предполагается, что выбор слов в памяти осуществляется методом проб и ошибок, путем отбрасывания слов, которые недостаточно точно выражают намеченное содержание. Предполагается также, что слова в памяти человека сохраняются не разрозненно, а в систематизированном виде, например в виде тематических блоков, что ускоряет и облегчает выбор нужного слова. При выборе слов определенную роль играют также словесные ассоциации, которые образуются на основе предшествующего опыта и сохраняются в памяти;. Этот этап самый ответственный, поскольку он определяет положительный или отрицательный результат высказывания. Если переход от внутренней речи к внешней по каким-то причинам нарушен, т. О результате речевого действия судят по его восприятию и по реакции на него, т. Понимание как составная часть процесса восприятия включает два уровня: Первый без второго возможен, а второй без первого — нет. Очевидно, что полное понимание достигается не всегда. Эффективное восприятие возможно при активном желании воспринимающего понять речь автора высказывания. Наиболее полно обратная связь осуществляется в диалоге. Качество понимания передаваемого сообщения зависит от комплекса факторов — различных условий, при которых осуществляется коммуникация. Совокупность таких условий принято называть контекстом. Общий контекст речевого общения складывается из явного и скрытого. Явный или эксплицитный контекст включает то, что подлежит непосредственному наблюдению. Он делится на вербальный и невербальный. Скрытый или имплицитный контекст — это то, что не поддается непосредственному наблюдению. В скрытый контекст входят мотивы, цели, намерения и установки коммуникантов, их личностные характеристики уровень образования, социальная принадлежность, характер и т. В зависимости от контекста высказывание может привести к различным результатам. Поскольку главная цель речевого общения — это обмен информацией, т. Для этого необходимо учитывать и правильно использовать факторы, оказывающие влияние на процесс общения. С учетом таких факторов выделяют различные формы и типы речевой коммуникации. Различают устную и письменную формы речевой коммуникации. Для каждой формы характерен ряд признаков, на основе которых определяются типы речевой коммуникации. К таким признакам относятся следующие:. Любая речевая ситуация может быть отнесена к определенному типу. Например, если человек звонит приятелю, чтобы пригласить его в гости, их разговор можно охарактеризовать как устную форму, непосредственное общение, диалог с целью убеждения, бытовую беседу. Для каждого типа коммуникации существуют специфические языковые средства слова, грамматические конструкции и т. Механизмы кодирования информации действуют при говорении и письме, механизмы декодирования — при слушании и чтении. При говорении и слушании человек оперирует акустическими сигналами, при письме и чтении — графическими знаками. Указанные четыре вида речевой деятельности составляют основу процесса речевой коммуникации. От того, насколько у человека сформированы навыки этих видов речевой деятельности, зависит эффективность речевого общения. Кроме того, степень сформированности навыков речевой деятельности служит критерием оценки уровня владения языком не только иностранным, но прежде всего родным и показателем общей культуры человека. В каких бы условиях ни осуществлялась речевая коммуникация, с помощью каких бы средств ни передавалась информация, сколько бы человек ни принимали участие в общении, в основе лежит единая схема, или модель. Компонентами этой модели являются:. Отдельное речевое действие фрагмент коммуникации называется коммуникативным актом например, в диалоге — реплика одного из собеседников. Простейшая схема отдельного коммуникативного акта в процессе речевой коммуникации выглядит следующим образом:. В рамках коммуникативного акта отправитель информации например, говорящий , имея мотив высказывания, строит его во внутренней речи, а при переводе во внешнюю речь кодирует в звуки. Получатель, воспринимая поступающий сигнал, декодирует его и распознает смысл высказывания. У него также возникает мотив высказывания, происходит обмен репликами, т. Другими словами, отправитель и получатель меняются местами, но схема коммуникативного акта остается при этом прежней. Таким образом, речевая коммуникация — это общение людей, понимаемое в широком смысле слова не только как разговор или беседа, а как любое взаимодействие с целью обмена информацией чтение, письмо и т. Общение осуществляется в процессе речевой деятельности человека с помощью вербальных словесных и невербальных средств. Вербальная речевая деятельность включает четыре аспекта: Основная цель речевого общения — обмен информацией. В соответствии с этим задачи, которые решает человек в процессе общения, можно свести к следующим основным:. Эффективное получение информации относится как к устной, так и к письменной речи и зависит от уровня владения навыками чтения и слушания. Эффективная передача информации в письменной и устной формах предполагает владение навыками письма и говорения. Достижение поставленной цели путем убеждения собеседника предполагает знание основных риторических приемов как в устной, так и в письменной речи , а также владение речевыми тактиками убеждения и побуждения. Получение дополнительной информации о собеседнике возможно на основе знания основных закономерностей функционирования языка в обществе чтобы определить уровень социально-культурного развития человека, его социальную принадлежность , умения различать оттенки интонации и голоса собеседника чтобы оценить его эмоциональное состояние , умения интерпретировать содержание его высказываний и понять возможный подтекст. Две следующие главы первого раздела знакомят с формами функционирования языка в обществе, с понятием речевой нормы и основными принципами культуры речи. Последующие разделы — практическая часть курса — посвящены совершенствованию навыков основных видов речевой деятельности, вопросам этики и психологии общения, обучению деловому общению с помощью деловых игр. С помощью каких средств — вербальных или невербальных — осуществлялась коммуникация в этом случае? Известно, что попугаи могут произносить человеческие слова. Является ли разговор с говорящим попугаем коммуникацией? Исследователи установили, что человек, хорошо владеющий одним иностранным языком, гораздо легче осваивает второй, чем человек, не знающий никакого иностранного языка. Как вы думаете, чем можно объяснить этот факт? Язык как основное средство человеческого общения существует только в обществе людей. Связь языка и общества двусторонняя: В период возникновения и развития человеческого общества язык способствовал осуществлению совместной деятельности людей, их сплочению, передаче опыта от одного поколения другому. Таким образом, язык — это прежде всего социальное явление, поэтому он не может не испытывать влияния социальных факторов. Все изменения общественной структуры в конечном счете отражаются в языке. Любое общество неоднородно по своему составу: Все, конечно, замечают различия, существующие в речи городских и сельских жителей, людей с высшим образованием и малограмотных людей и т. Но этим социальная дифференциация языка не ограничивается. А в некоторых случаях различия в языке людей зависят еще и от их пола. Например, в языке индейцев яна Северная Калифорния мужчины называют какой-либо предмет одним словом, а женщины — другим. В Японии речь девушек гораздо более богата и разнообразна, чем речь юношей, потому что это является необходимым требованием к образованию девушки при подготовке ее к семейной жизни. Наука, изучающая социальное расслоение языка, называется социолингвистикой. В рамках этой науки исследуются языковая вариативность, ее причины и роль в процессе развития языка. Социолингвисты установили, что социальный статус человека во многом зависит от того, насколько в его речи соблюдаются нормы, свойственные людям соответствующего круга. Установлено, например, что в Англии женщины в большей степени, чем мужчины, обращают внимание на социальную значимость языковых характеристик. Это объясняется тем, что социальная позиция женщин в обществе менее стабильна, они должны заботиться о поддержании своего статуса. Статус мужчин определяется преимущественно тем, что они делают, а статус женщины — тем, какое они производят впечатление. Данная глава познакомит читателя с основными разновидностями языка и функциональными стилями речи. Язык данного народа, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков, называется общенародным, или национальным, языком. Говоря о национальном языке, мы имеем в виду русский, английский, немецкий, французский и др. Любой национальный язык не является единым по своему составу, так как им пользуются люди, различающиеся по своему социальному положению, роду занятий, уровню культуры и т. Эти различия находят отражение в разновидностях общенародного языка. В каждом национальном языке выделяются следующие основные разновидности: Литературный язык — это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Он характеризуется двумя главными свойствами: Обработанность литературного языка возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований учеными-филологами, писателями, общественными деятелями. Нормированность выражается в том, что употребление языковых средств регулируется единой общеобязательной нормой. Норма как совокупность правил словоупотребления необходима для сохранения целостности и общепонятности национального языка, для передачи информации от одного поколения к другому подробнее см. Если бы не было единой языковой нормы, то в языке могли бы произойти такие изменения например, в лексике , что люди, живущие в разных концах России, перестали бы понимать друг друга. Другие разновидности общенародного языка не отвечают указанным требованиям. Современный русский литературный язык многофункционален, т. В связи с этим средства литературного языка лексика, грамматические конструкции и т. Использование тех или иных языковых средств зависит от типа коммуникации. Поэтому литературный язык делится на две функциональные разновидности: В соответствии с этим выделяются разговорная речь и книжный язык. Разговорная разновидность литературного языка, или разговорная речь, используется, как правило, в ситуациях непринужденного общения. Основные черты, свойственные разговорной речи:. Норма в разговорной речи представляет собой результат речевой традиции, определяемой уместностью употребления выражения в той или иной ситуации. В зависимости от того, насколько четко, тщательно произносятся слова, в устной разговорной речи различают три стиля произношения: Полный стиль характеризуется отчетливой артикуляцией, тщательным произнесением всех звуков, неторопливым темпом. Образцы этого стиля можно услышать, главным образом, в публичных выступлениях опытных ораторов, в речи профессиональных дикторов радио и телевидения. Нейтральный стиль характеризуется достаточно отчетливой артикуляцией, но одновременно и некоторой редукцией звуков т. Темп речи — более быстрый, средний. Деловые беседы, переговоры и т. Разговорный стиль — это способ произнесения, свойственный ситуациям общения в быту, в непринужденной обстановке. Книжный язык — вторая функциональная разновидность литературного языка. Его основные черты — письменная форма выражения и реализация преимущественно в виде монолога. Главное свойство книжного языка — свойство сохранять текст и тем самым служить средством связи между поколениями. Все виды непрямой коммуникации осуществляются с помощью книжного языка. В нем есть все средства, необходимые для разнообразных целей коммуникации, для выражения абстрактных понятий и отношений. Функции книжного языка многочисленны и с развитием общества все более усложняются. Поскольку книжный язык обслуживает разные сферы жизни общества, он подразделяется на функциональные стили — разновидности книжного языка, которые свойственны определенной сфере человеческой деятельности и обладают определенным своеобразием в использовании языковых средств. Каждый функциональный стиль реализуется в речевых жанрах — конкретных видах текстов, обладающих специфическими чертами. Посредством этих черт жанры отличаются друг от друга, но они обладают и общностью, которая обусловлена тем, что определенные группы жанров относятся к одному и тому же функциональному стилю например, в официально-деловом стиле выделяются жанры делового письма, заявления, инструкции и т. В книжном языке существует три основных функциональных стиля: Научный стиль характеризуется отвлеченностью, строгой логикой изложения, изобилием специальных терминов, определенными особенностями синтаксиса. В нем используется преимущественно книжная, специальная, а также стилистически нейтральная лексика. В научном стиле выделяют следующие жанры: Официально-деловой стиль отличается точностью формулировок, безличностью и сухостью изложения, высокой стандартностью, большим количеством устойчивых оборотов, клише например, вменить в обязанность, ввиду отсутствия, принять меры и т. В этом стиле существует большое количество жанров: Публицистический стиль характерен прежде всего для средств массовой информации. Его специфичность состоит в сочетании двух функций языка — информационной и агитационной с целью воздействия на читателя или слушателя. Он характеризуется использованием экспрессивно-оценочной лексики наряду с нейтральной и общефункциональной , а также фразеологии. Выделяют следующие жанры публицистического стиля: Наряду с перечисленными стилями в общенародном языке существует еще язык художественной литературы. Иногда его относят к четвертому функциональному стилю книжного языка или ошибочно называют литературным языком. Однако для художественной речи характерна возможность использования всех языковых средств — не только слов и выражений литературного языка, но и элементов просторечия, жаргонов, территориальных диалектов. Автор художественного текста использует эти средства для выражения идеи произведения, придания тексту экспрессивности, отражения местного колорита и т. Диалект — это разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения с людьми, связанными тесной территориальной общностью. В общенародном русском языке выделяются три группы территориальных диалектов: Они отличаются от литературного языка и друг от друга рядом особенностей в фонетике, грамматике и лексике. Севернорусские диалекты распространены к северу от Москвы, на территории Ярославской, Костромской, Вологодской, Архангельской, Новгородской и некоторых других областей. Им присущи следующие особенности:. Южнорусские диалекты распространены к югу от Москвы, на территориях Калужской, Тульской, Орловской, Тамбовской, Воронежской и некоторых других областей. Среднерусские диалекты занимают промежуточное положение между северно— и южнорусскими. Они используются между районами распространения северных и южных диалектов. Им присущи и севернорусские, и южнорусские диалектные особенности: Необходимо отметить, что основные черты русского литературного произношения см. Человеку, не владеющему диалектной лексикой, иногда бывает очень трудно понять истинное значение слов. Яковлева, писателя, друга А. Пушкина, который записал разговор двух крестьян [6]:. В наши дни диалекты разрушаются под напором литературного языка, который с помощью средств массовой информации проникает в самые отдаленные районы. Однако отдельные диалектные особенности прежде всего фонетические у человека, носителя того или иного диалекта, сохраняются в течение всей его жизни и могут быть устранены только в результате целенаправленных занятий. Просторечие — еще одна разновидность общенародного русского языка. В отличие от местных диалектов, которые территориально ограничены, просторечие не имеет прикрепленности к какому-то определенному месту — это речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами литературного языка. Просторечие сложилось в результате смешения разнодиалектной речи в условиях города, куда издавна переселялись люди из различных сельских районов России. Основная черта просторечия — анормативность, т. Жаргоны не представляют собой целостной системы. Грамматика в них та же, что и в общенациональном языке. Специфика жаргонов заключается в их лексике. Многие слова в них имеют особое значение и иногда по форме отличаются от общеупотребительных. Профессиональные жаргоны используются людьми одной профессии, главным образом при общении на производственные темы. В жаргоне летчиков низ фюзеляжа самолета называется брюхом, фигуры высшего пилотажа — бочкой, горкой, петлей; в речевом обиходе медиков слова зеленка, касторка, уколы являются жаргонными. Социальный жаргон — это речь какой-либо социально обособленной группы людей. Часто возникновение социального жаргона диктуется потребностями функционирования и жизнеобеспечения какой-либо социальной группы людей. Примером может служить существовавшее в дореволюционной России арго офеней — бродячих торговцев мелким товаром, коробейников. Случалось, что на коробейников нападали, отбирали у них деньги и товар, поэтому они вынуждены были скрывать свои намерения и действия от посторонних. Некоторые элементы нищенского, воровского и офенского жаргонов сохранились и в наше время, а кое-какие слова перешли в общеупотребительные, потеряв жаргонную окраску и претерпев семантические изменения: В современном русском языке нет таких жаргонов, которые создавались бы со специальной целью зашифровать способ общения. Сейчас распространены такие групповые жаргоны, которые отражают специфические объединения людей по интересам болельщики, автолюбители, коллекционеры и т. Во многих языках существуют молодежные жаргоны — школьные и студенческие, для которых характерно переиначивание формы и смысла слова с целью создания выразительных, эмоционально окрашенных средств предк и, шпор а, хвост, клево. Иногда при характеристике речи представителей различных социальный слоев используют термины сленг, пиджин, койне. Сленг — это совокупность жаргонных слов, которые составляют слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда — юмористическое отношение к предмету речи. Это категория довольно неопределенная. Некоторые исследователи отождествляют сленг с просторечием, другие — с жаргонами. Пиджин — это структурно-функциональный тип языка, не имеющий коллектива исконных носителей и развившийся путем упрощения структуры языка-источника. Пиджин-язык широко распространен в бывших колониях: В странах Африки население, общаясь с иностранцами, говорит на пиджин-французском, пиджин-португальском и др. Койне — это функциональный тип языка, используемый в качестве основного средства повседневного общения и употребляющийся в различных коммуникативных сферах при условии регулярных социальных контактов между носителями разных диалектов и языков. Койне — это любое средство общения устного , обеспечивающее коммуникативную связанность некоторого региона как средство межнационального общения. Считается, что средневековая латынь представляет собой письменное койне как язык науки, связывающий ученых разных поколений и национальностей. Лексика — это совокупность слов данного языка, его словарный состав. Поскольку национальный язык имеет несколько разновидностей, лексика также неоднородна по своему составу — в ней выделяются три слоя:. В соответствии с этим в словарях русского языка почти для каждого слова приводятся словарные пометы, указывающие, к какому слою лексики оно относится: Существуют и другие словарные пометы, например:. Частота употребления слов в речи бывает разной. С этой точки зрения в языке различают активную и пассивную лексику. Активная лексика широко употребляется в речи, пассивная — включает слова, которые не являются общеупотребительными в силу разных причин узкоспециальные термины, устаревшие слова. Среди устаревших слов принято различать историзмы и архаизмы. Историзмы — это слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими понятий, например бердыш топор с лезвием в виде полумесяца , братина ковш для питья , городничий, дворня и т. Архаизмы — это устаревшие слова, вышедшие из активного употребления, вместо них в современном русском языке употребляются другие слова, например око глаз , вотще напрасно , вящий большой и т. Новые слова, появляющиеся в языке, или неологизмы, сначала входят в пассивную лексику, однако, как правило, очень быстро переходят в состав активной лексики в связи с частотностью обозначаемого ими явления или частотностью употребления. Например, слово лавсан, возникшее в х гг. Примеры неологизмов, появившихся в последнее время: Слова, входящие в состав лексики современного русского языка, различны по своему происхождению. Внутри каждого из слоев лексики они различаются между собой с точки зрения происхождения и времени появления в языке. В качестве примера можно привести следующие привычные для всех слова, входящие в слов нейтральной лексики [7]: Состав лексики русского языка непрерывно менялся на протяжении времени. Одни слова забывались, другие меняли свое значение, некоторые дошли до нашего времени без изменений. В различные исторические эпохи в связи с бурным развитием контактов с другими нациями в русском языке появилось много иностранных слов, которые называют иноязычными, или заимствованными. Процесс заимствования слов продолжается до настоящего времени. Большинство появившихся слов связано с возникновением новых понятий, предметов, явлений радио, телефон, телевизор и т. В целом заимствование иноязычной лексики способствует обогащению синонимической системы русского языка, формированию международной терминологии, т. Так, значительную часть заимствованной лексики составляют так называемые интернационализмы, т. Однако все они, как правило, восходят к латинским словам и поэтому часто употребляются в качестве терминов. Другой тип иноязычных слов — экзотизмы, т. Обычно это названия обрядов, обычаев, предметов быта, домашней утвари, одежды, денежных единиц: Большинство иноязычных слов употребляется преимущественно в книжном языке, в научной и технической литературе. В бытовой речи употребление иностранных слов часто не является необходимостью, особенно если имеются близкие по смыслу русские слова. Например, вместо лимитировать почти всегда более уместным является глагол ограничивать, вместо коррективы — поправки, вместо дефицит времени — нехватка, недостаток времени и т. Иноязычные слова, которые используются вместо обиходных русских слов в тех случаях, когда их использование не соответствует ситуации общения, называются варваризмами: Конечно, не следует избегать иноязычных слов только потому, что они иностранные. Многие из них более точно и ярко отражают суть обозначаемого предмета или явления. Прочно вошли в нашу речь такие заимствованные из французского языка слова, как тет-а-тет, авантажный, моветон. Была даже написана пародия на стихи И. Часто иностранные слова употребляют не к месту и невпопад. Это связано с непониманием или искажением их смысла. Такие случаи, с одной стороны, мешают правильному пониманию смысла, а с другой — могут вызвать негативную оценку интеллектуального и культурного уровня говорящего, явиться основой для насмешек. В приложении к данному учебнику приведен краткий словарь иностранных слов с их толкованиями и примерами употребления. Мы надеемся, что он поможет читателям избежать подобных недоразумений. Общий культурный уровень человека характеризуется, в частности, тем, насколько хорошо он владеет лексикой, т. Стилистическими синонимами мы называем слова, одинаковые или близкие по значению, но различающиеся сферой употребления, т. Несколько стилистических синонимов образуют стилистический ряд, основу которого составляет стилистически нейтральное слово. В этот ряд могут входить слова, принадлежащие к различным слоям лексики и привносящие дополнительные смысловые оттенки в основное значение слова. В качестве примера приведем стилистический ряд, образованный от стилистически нейтрального слова дом: Тем, кто хочет усовершенствовать свои знания русского языка и развить чувство стиля, мы рекомендуем выполнять упражнения по подбору стилистических синонимов к различным словам. Это облегчит задачу в выборе слов в различных ситуациях речевого общения и поможет достичь коммуникативной цели. Часто в качестве синонимов могут выступать сочетания нескольких слов, которые придают речи образность и выразительность и имеют также различную стилистическую окраску. О них пойдет речь далее. Фразеология — это совокупность устойчивых идиоматических выражений, или фразеологизмов. Фразеологизм — это семантически несвободное сочетание слов, которое воспроизводится в речи как нечто единое с точки зрения смыслового содержания и лексико-грамматического состава: Фразеологизмы широко используются как в устной, так и в письменной речи. Большая их часть стилистически окрашена и может быть отнесена к двум основным группам: К книжному стилю принадлежат фразеологизмы типа глас вопиющего в пустыне напрасный призыв , повергнуть в прах уничтожить до основания , притча во языцех предмет всеобщих разговоров , ящик Пандоры источник несчастий, бедствий и др. Разговорные фразеологизмы употребляются в обиходной речи, а также в художественной литературе и в публицистике для усиления выразительности: Стилистически нейтральных фразеологизмов немного, они в основном представляют собой составные наименования: Для того чтобы определить стилистическую принадлежность фразеологизма или слова, советуем пользоваться толковыми словарями русского языка. В этих словарях используется система помет, т. Особенно важны стилистические пометы, которые указывают, для каких стилей современного русского языка слово наиболее характерно, какую эмоциональную окраску оно имеет. Национальный язык неоднороден по своему составу. Существуют заметные различия в речи представителей разных слоев общества, кроме того, в разных ситуациях общения используются разные языковые средства. Для того чтобы произвести хорошее впечатление, добиться успеха в деле, необходимо, во-первых, знать нормы литературного языка произносительные, грамматические , а вовторых, использовать языковые средства в зависимости от ситуации и цели общения знать стилистические градации языковых единиц. Указанные требования составляют основы культуры речи. Приведите тексты-образцы разных функциональных стилей современного русского литературного языка. Укажите характерные особенности каждого стиля. Гудок костер , горчица красный перец , угадать узнать кого-то в лицо , заказ лес , седунка курица. Определите, в каких функциональных стилях литературного языка употребляется каждый из членов приведенных синонимических рядов. Дополните ряды, если это возможно. Найдите в каждом ряду стилистически нейтральное слово. Оцените оправданность использования иноязычных слов в следующих предложениях. Замените эти слова соответствующими синонимами. Девушка конфиденциально призналась подругам, что переменила имя Катя на Кармен, потому что последнее импонирует ее внешности. Речевая норма — это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Норма формируется на основе языка определенной области или города. Например, нормы произношения современного русского литературного языка сформировались на основе среднерусских диалектов и речи жителей Москвы. В процессе развития литературного языка происходят сдвиги в сторону диалектов, других функциональных разновидностей языка. Как правило, нормы письменной речи складываются раньше, чем устной. В настоящее время существует тенденция к сближению норм письменной и устной речи. Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется следующими признаками: При формировании речевой нормы действуют как стихийные, так и сознательные процессы. Нормы существуют на всех уровнях языка и во всех функциональных стилях. Наиболее известные совокупности грамматических норм — это орфография и пунктуация. Орфография — совокупность правил написания слов, т. Пунктуация — совокупность правил норм расстановки знаков препинания. Для устной речи огромное значение имеет орфоэпия — совокупность норм литературного произношения. Эти нормы необходимы для достижения единообразия в произношении, что облегчает общение между людьми, помогает им быстрее понимать друг друга. Языковые нормы изменяются под влиянием различных факторов и прежде всего — под влиянием изменений, происходящих в обществе: По старым нормам орфографии писали чорт и придти, а в х гг. Очень быстро под влиянием диалектов и просторечия меняются орфоэпические нормы. Вместо кулинАрия произносят сейчас кулинарИя, вместо [булошная] и [сливошный] — [булочная] и [сливочный]. Новые варианты произношения уже стали нормативными. Произношения типа компАс или астрОно м существуют под влиянием профессиональных жаргонов. Определенные нормы существуют и в каждом функциональном стиле речи. Здесь стилистическая норма не является абсолютной, а носит относительный, вероятностный характер. Специфика функционального стиля состоит в том, что он позволяет наилучшим образом осуществить процесс коммуникации в данных типовых условиях и при данных типовых целях общения. Например, если в бытовой ситуации человек будет пользоваться книжным языком, то окружающие могут подумать, что он либо нерусский, либо имеет социально-психологические отклонения например, одержим манией бюрократического величия или ученой отрешенности от повседневности , либо находится в состоянии скрытой нервной напряженности. Так, в бытовой речи неуместны слова идентичный вместо одинаковый, таковой вместо этот, нежели вместо чем, ибо вместо потому что и т. Приведенные примеры иллюстрируют необходимость соблюдения в речи принципа коммуникативной целесообразности, согласно которому с которым формы должны соответствовать условиям и целям общения. Целесообразность определяется сознанием говорящих и пишущих людей, субъективно оценивающих объективную необходимость коммуникативных качеств хорошей речи. Если норма одинакова для всех членов языкового коллектива, то целесообразность зависит от функционального стиля речи, социальных различий, от коммуникативных задач и целей. Знание речевых норм и соблюдение принципа коммуникативной целесообразности является основой культуры речи человека. Культура речи человека играет важную роль в процессе речевой коммуникации, одной из задач которой является желание произвести хорошее впечатление на собеседника, т. На основании того, как человек говорит, можно сделать вывод об уровне его духовного и интеллектуального развития, о его внутренней культуре. Однако это понятие более объемно и содержательно. Другими словами, культура речи — это умение правильно говорить и писать, а также умение употреблять слова и выражения в соответствии с целями и ситуацией общения. Таким образом, выделяется два главных показателя, или критерия, культуры речи — правильность и коммуникативная целесообразность. Но этими критериями культура речи не ограничивается. Другими критериями культуры речи, определенными еще с древнейших времен, являются точность, логичность, ясность и доступность, чистота, выразительность, разнообразие, эстетичность, уместность. Рассмотрим критерии культуры речи более подробно. Правильность — это соблюдение языковых норм. Правильной является речь, которая согласуется с нормами языка — произносительными, грамматическими, стилистическими. В соответствии с этими нормами надо говорить, например, [што], а не [что]; квартАл, а не квАртал; поезжай, а не ехай и т. Но правильность только первая ступень подлинной речевой культуры. Понятие коммуникативной целесообразности высказывания уже упоминалось в данном разделе. Недостаточно говорить или писать правильно, нужно еще иметь представление о стилистических градациях слов и выражений, чтобы уметь употреблять их в соответствующих коммуникативных ситуациях. В этом понятии выделяются два аспекта: Первый аспект связан с истинностью речевого высказывания правда или ложь. Во втором аспекте возможны следующие недостатки: Высказывание должно отражать логику действительности, логику мысли и характеризоваться логикой речевого выражения. Логичность мысли или содержания высказывания означает верность отражения фактов действительности и их связей причина — следствие, сходство — различие и т. Нарушения логики речевого выражения часто проявляются также в неверном членении письменного текста на абзацы. Ясность изложения предполагает понятность речи ее адресату. Она достигается путем точного и однозначного употребления слов, терминов, словосочетаний, грамматических конструкций. Доступность или доходчивость изложения — это способность данной формы речи быть понятной адресату, заинтересовать его. Доходчивость предполагает ясность, но не все, изложенное ясно, бывает доступно для понимания каждого человека. Например, прочитанная ясным языком лекция по ядерной физике может быть доступной в основном для специалистов. Чистой называется речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов слов и словосочетаний или элементов, отвергаемых нормами нравственности. К таким элементам относятся слова-паразиты, которые появляются в речи при раздумье, в паузах вот, значит, так сказать , диалектизмы и просторечные слова чаво, здеся и т. Под выразительностью понимают такие особенности структуры речи, которые поддерживают внимание и интерес у слушателей и читателей. Выразительность бывает информационной когда слушателей заинтересовывает сообщаемая информация и эмоциональной когда слушателей заинтересовывают способ изложения, манера исполнения и т. Это требование выполняется, когда в речи используется большое количество синонимов, когда у говорящего или пишущего большой объем и высокая активность лексического запаса. Эстетичность речи проявляется в неприятии литературным языком оскорбительных для чести и достоинства человека средств выражения. Уместность подразумевает такой подбор и организацию средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Уместность тех или иных языковых средств зависит от контекста, ситуации, психологических характеристик личности собеседника. Речевая норма как совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы складывается на протяжении длительного времени в процессе функционирования и развития языка под влиянием изменений социальной структуры. Поэтому овладение речевыми нормами представляет собой длительный процесс усвоения принципов использования языковых единиц в зависимости от типов коммуникации. Самое важное в этом процессе — осознание необходимости соблюдения норм речи для достижения целей коммуникации. Овладение навыками основных видов речевой деятельности чтения, слушания, письма, говорения предполагает усвоение норм, обеспечивающих культуру речевой деятельности и способствующих повышению эффективности речевого общения. Расставьте ударения в следующих словах. Укажите случаи, когда оба варианта произношения являются нормативными. Найдите слова, в которых произошло изменение норм постановки ударения. За справками обратитесь к словарям. Красивее, кухонный, близка, удобнее, значимый, премированный, грунтовой, творог, начатый, прибыть, километр, весела, принятый, облегчить, индустрия, мусоропровод, досыта, определена, определим, договор, досуг, добела, щавель, звонит, ходатайство, насмерть, дала, завидно, предмет, диалог, каталог, алфавит, дефис, шофер. Найдите стилистические ошибки в приводимых предложениях. Объясните, чем они вызваны. Какой критерий культуры речи нарушен в этих предложениях? Нередко лесные пожары появляются потому, что отдыхающие не соблюдают самых элементарных заповедей. Найдите в предложениях иноязычные слова-варваризмы. Правильно ли они употреблены? Замените их подходящими по смыслу русскими словами. Нечего на меня шуметь. А коли вы уж даже чересчур храбры — подите верните быков!.. Завидя на противоположном скате балки пасшихся быков, Любишкин разделил свой немногочисленный отряд надвое:. Найдите в предложениях просторечные слова, замените их подходящими по стилю синонимами. Найдите ошибки в употреблении форм глаголов и определите, какой критерий культуры речи нарушается в предложениях. Слух о сумасшествии Чацкого попадает на подготовленную почву, и фамусовское общество охотно поддержало эту сплетню. В годы реакции многие отреклись от прежних либеральных взглядов, замыкались в темном мирке личных интересов. Главная В избранное Наш E-MAIL Добавить материал Нашёл ошибку Другие сайты Вниз. Альтернативная медицина Астрономия и Космос Биология Биохимия Ветеринария Военная история Геология и география Государство и право Деловая литература Домашние животные Домоводство Здоровье Зоология История Компьютеры и Интернет Кулинария Культурология Литературоведение Математика Медицина Научная литература - прочее Обществознание Педагогика Политика Психология Религиоведение Сад и огород Самосовершенствование Сделай сам Спорт Технические науки Транспорт и авиация Учебники Физика Философия Химия Хиромантия Хобби и ремесла Шпаргалки Эзотерика Юриспруденция Языкознание. Речевая коммуникация Коммуникация Язык и речь Функции языка и речи Речь и мышление Речевая деятельность Формы и типы речевой коммуникации Виды речевой деятельности Модель речевой коммуникации Вопросы и задания Глава 1. Разновидности национального языка и функциональные стили речи Язык и общество Общенародный язык и его разновидности 1. Территориальные диалекты Просторечие Жаргоны Лексика Фразеология Вопросы и задания Глава 1. Речевая норма и культура речи Речевая норма Культура речи Вопросы и задания Раздел 1 Основные понятия теории речевой коммуникации Глава 1. Функции языка и речи Когда вопрос касается функций языка и речи, трудно провести грань между этими двумя понятиями. Основные функции языка и это следует уже из определения речевой коммуникации: Речь и мышление Важнейшей функцией речи как деятельности в процессе коммуникации является функция выражения мысли. Выделяют три основных типа внутренней речи: Речевая деятельность Речевая деятельность как один из видов деятельности человека характеризуется целенаправленностью и состоит из нескольких последовательных фаз: В реализации речевого действия выделяются следующие этапы: Восприятие речи процесс слушания или чтения включает следующие стадии: Формы и типы речевой коммуникации Различают устную и письменную формы речевой коммуникации. К таким признакам относятся следующие: Говорение — это отправление речевых акустических сигналов, несущих информацию. Письмо — зашифровка речевых сигналов с помощью графических символов. Чтение — расшифровка графических знаков и понимание их значений. Модель речевой коммуникации В каких бы условиях ни осуществлялась речевая коммуникация, с помощью каких бы средств ни передавалась информация, сколько бы человек ни принимали участие в общении, в основе лежит единая схема, или модель. Компонентами этой модели являются: Простейшая схема отдельного коммуникативного акта в процессе речевой коммуникации выглядит следующим образом: В соответствии с этим задачи, которые решает человек в процессе общения, можно свести к следующим основным: Вопросы и задания 1. Можно ли назвать речевым общение между глухонемыми людьми? Разновидности национального языка и функциональные стили речи Язык и общество Язык как основное средство человеческого общения существует только в обществе людей. Общенародный язык и его разновидности Язык данного народа, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков, называется общенародным, или национальным, языком. Литературный язык Литературный язык — это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Основные черты, свойственные разговорной речи: Территориальные диалекты Диалект — это разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения с людьми, связанными тесной территориальной общностью. Им присущи следующие особенности: Например, [вода] вместо [вада], [молоко вместо [мълаюэ] и т. Отличительные особенности среднерусских диалектов: Пушкина, который записал разговор двух крестьян [6]: Просторечие Просторечие — еще одна разновидность общенародного русского языка. Современное русское просторечие имеет следующие характерные черты. Лексика Лексика — это совокупность слов данного языка, его словарный состав. Поскольку национальный язык имеет несколько разновидностей, лексика также неоднородна по своему составу — в ней выделяются три слоя: Существуют и другие словарные пометы, например: Фразеология Фразеология — это совокупность устойчивых идиоматических выражений, или фразеологизмов. Определите, в каком стиле были произнесены следующие слова: Найдите в примерах диалектные и просторечные черты. От каких слов и почему произошли приведенные ниже диалектизмы? Подберите стилистические синонимы к следующим словам: Среди собравшихся превалировали представитель молодежи. Профсоюзы делают сильный акцент на культурную работу. Общее внимание привлекал новый анонс, вывешенный на входной двери учреждения. На последних состязаниях заводская футбольная команда потерпела полное фиаско. Нельзя неглижировать своими обязанностями. Идентичное решение было принято учащимися параллельного класса. Новый сезон открывает большие возможности для дальнейшей эволюции отдельных видов спорта. Строительство средней школы, начатое весной, форсируется ускоренными темпами. Оратор говорил весьма напыщенно, что произвело на аудиторию негативный эффект. Речевая норма и культура речи Речевая норма Речевая норма — это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Культура речи Культура речи человека играет важную роль в процессе речевой коммуникации, одной из задач которой является желание произвести хорошее впечатление на собеседника, т. Правильность Правильность — это соблюдение языковых норм. Коммуникативная целесообразность Понятие коммуникативной целесообразности высказывания уже упоминалось в данном разделе. Точность высказывания В этом понятии выделяются два аспекта: Логичность изложения Высказывание должно отражать логику действительности, логику мысли и характеризоваться логикой речевого выражения. Ясность и доступность изложения Ясность изложения предполагает понятность речи ее адресату. Чистота речи Чистой называется речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов слов и словосочетаний или элементов, отвергаемых нормами нравственности. Выразительность речи Под выразительностью понимают такие особенности структуры речи, которые поддерживают внимание и интерес у слушателей и читателей. Разнообразие средств выражения Это требование выполняется, когда в речи используется большое количество синонимов, когда у говорящего или пишущего большой объем и высокая активность лексического запаса. Эстетичность Эстетичность речи проявляется в неприятии литературным языком оскорбительных для чести и достоинства человека средств выражения. Уместность Уместность подразумевает такой подбор и организацию средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Писатели-либералы очень хладнокровно относились к тяжелому положению народа. Сатирические произведения поэта привлекают своей новизной и моложавостью. Перед читателем проходит целая армада ярких представителей народа. Писателю удалось продемонстрировать подлинную сущность Половцевых. Особенности поэтической речи лимитируются общеязыковыми нормами. Хотя в романе Базаров и одинок, в жизни количество его единомышленников прогрессирует. Иллюстрации хорошо имитируют главные эпизоды повестей. В приведенном отрывке найдите диалектизмы. Какова их стилистическая роль? У Агафона по изрубленному оспою лицу пошли бледные матежины, он тоже повысил голос. Завидя на противоположном скате балки пасшихся быков, Любишкин разделил свой немногочисленный отряд надвое: К счастью для Чичикова, на подмогу ему пришел капитан-исправник. Вперед я хочу кратко остановиться на сюжете повести. Простакова всячески стращает Софью. В брошюре содержались дельные советы о том, как надлежит обращаться с прибором. Электричка до Пушкина отправлением 12 часов 10 минут отменяется. Трудно понять, почему ученый допустил такую промашку. Ноздрев — большой любитель купить и менять свои вещи. Закрыв книгу, у вас в памяти надолго остаются ее герои. Его охватило сильное беспокойство, получив письмо из деревни. Готовя роман к переизданию, автором был внесен в него ряд существенных исправлений. Шарапову, рискуя жизнью, удалось заманить банду в ловушку. Главная В избранное Наш E-MAIL Добавить материал Нашёл ошибку Другие сайты Наверх.


Красная площадь расписания музеев
Семикаракорск ростов расписание автобусов
Как быстро приготовить винегрет
Понятие языковой личности. Три уровня языковой личности
Как активировать сим карту актив в казахстане
Каталог ксф 2 1
Как изображают цепь на чертеже
Культура языковой коммуникации
Подвеска ниссан ноут схема
Основні організаційні структури
2.1. Соотношение понятий «коммуникация» и «язык»
Сколько стоит бойлер в квартире
Сколько полуторного кирпича
Прицеп дача внутри фото
Понятие языковой личности. Три уровня языковой личности
Контейнер 20 футов сколько тонн
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment