Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created August 30, 2017 17:49
Show Gist options
  • Save anonymous/57c2ccc55e0bcc1d5dac9c5e1af26f30 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/57c2ccc55e0bcc1d5dac9c5e1af26f30 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Est ce que перевод

Est ce que перевод


Est ce que перевод



Перевод "est-ce que" на русский
Как правильно задать вопрос по-французски?
qu'est-ce que?


























В вопросительном предложении прямой порядок слов встречается только в следующих случаях:. Во всех остальных случаях вопросительное предложение характеризуется инверсией, то есть обратным порядком слов. Инверсия бывает простой и сложной. Простая инверсия делается, когда подлежащее выражено местоимением. В этом случае местоимение ставится после глагола через черточку. Перестановка местоимения je допускается лишь в некоторых односложных формах глаголов: Между глаголом если он не оканчивается на t или d и местоимением 3 лица единственного числа ставится буква t: Сложная инверсия делается, если подлежащее выражено существительным или местоимением кроме личного или неопределенного on. В этом случае подлежащее остается на своем месте и кроме этого повторяется после сказуемого в виде личного безударного местоимения 3 лица соответствующего рода и числа: Порядок слов в предложении не меняется: Quand est-ce que tu reviens? Вопрос к подлежащему 1 вариант 2 вариант примеры к одушевленному подлежащему кто? Qui habite rue Rivoli? Кто живет на улице Риволи? Вопрос к прямому дополнению дополнение без предлога 1 вариант 2 вариант пример к одушевленному дополнению кого? Qui est-ce que Serge rencontre? Вопрос к косвенному дополнению дополнение с предлогом 1 вариант 2 вариант примеры одуш. Вопрос к определению к подлежащему к дополнению какой? Quel parc est beau? Combien de livres lis-tu? Комментарии Написать комментарий Lena 18 Июнь в Теперь все стало понятно. А если в вопросительном предложении два вопроса например: Алксей В этом предложении вопрос задается только в первой части. Вторая часть — придаточное предложение, обозначающее время исполнения действия из первого. Но это подлежащее во множественном числе. Каким образом будет согласовывать вопрос с со сказуемым? Скажите, пожалуйста, правилен ли перевод следующих вопросов: Потому что ясно, что речь идет о женщине, следовательно, см. Подскажите, пожалуйста, как правильно задать вопрос к фразе, стоящей в страдательном залоге: Верен ли мой вариант: Как построить из этого предложения вопросительное? Ирина Строите общий вопрос. Как всегда, есть 3 варианта: A qui sont les enfants qui jouent dans la cour? A qui est le livre que tu lis? Вот что у меня получилось. La belle ville de Paris??. При построении фразы во французском языке важно помнить о структуре предложения: С него и надо начать. Затем последует глагол, которого нет в русском предложении. Подскажите, пожалуйста, в предложении с вопросительным словом, образованном с помощью изменения порядка слов, с отрицательной формой возвратного глагола в сложном времени; возвратное местоимение стоит после отрицательной частицы ne затем вспомогательный глагол, а затем местоимение подлежащее? Почему он не остановился на желтый свет? Да, с расстановкой слов верно. Помогите пож-ста эти предложения сделать вопросительными: Спасибо за сайт, часто нахожу здесь то, что меня интересует. Но вот у меня вопрос, как правильно построить вопросительное предложение с возвратным глаголом да еще и с отрицанием. Дело вот в чем: Может правильно будет так:. Сложная инверсия делается, если подлежащее выражено существительным. Qui a dit cela? Margo Нет, там все правильно. Cамое страшное для меня: Pourquoi est-ce que vous ne vous etes pas arretes? Здравствуйте,посмотрите, правильено ли поставлены вопросительные выражения к вопросительному слову comment? Что-то я запуталась в вопросах к подлежащему que. Полина Я совсем запуталась. В первом задании вопрос не к подлежащему а к прямому дополнению. Я бы употребила сложную инверсию. Que ces enfants dansent-ils? Во втором ответе меня удивило то,что это правильно! Подскажите пожалуйста,правильный ли мой вариант? Julie Да, конечно, вы правы. А в случае с подлежащим — прямой порядок слов. Првавильно ли я сформулировала вопрос: Подскажите пожалуйста, какой порядок слов в вопросительном предложении с отрицанием? Порядок в инверсии следующий: В школе по английскому эти вопросы мы проходили в самом начале и наверно странно что их задаёт человек,читающий французских авторов в оригинале. Спасибо за такую простую и понятную таблицу! Помогите пожалуйста перевести предложение: Поэтому вместо de употребляем contre. Объясните,пожалуйста, как я должна составить предложения: Что это за цветок? Quelle est la fleur? Правильно ли я составила предложение? Есть ли ещё какие-то варианты этого вопроса? Дорогая Ирина Сергеевна, рад Вас приветствовать. Но в качестве чего здесь выступает vous?!? Или vous — обращение? А сам перевод, я полагаю, будет звучать так: В этом предложении vous выступает в качестве дополнения. Местоимения-дополнения ставятся перед глаголом. Дорогая Ирина Сергеевна, большое спасибо за Ваш ответ. Теперь на вопрос о местоимении-дополнении: Если с вопросами кому? Вроде бы сразу все понятно, то Чем? Подскажите пожалуйста, вопрос не по теме вопросительных предложений. Просто уже перекопал весь интернет, как корректно перевести это предложение: В тексте речь идет о телевидении. Без контекста не очень понятно. Прошу ответьте на такой вопрос, можно ли задать вопрос таким образом: Или сложная инверсия в таких вопросах вообще запрещена? Почему нельзя без него? Правильно ли составлены вопросы к предложению? Или все-таки лучше использовать утвердительную форму глагола? Александр Да, существует такая форма. В вашем написании — это обращение, так как выделяется запятой Мария, она красива? Если строится инверсия, то запятых нет. Про такое правило вообще раньше не слышала, только теперь обратила внимание, что в самом деле, в инверсии запятая на ставится. Peux-je, конечно, тоже будет понятно французам, но будет резать ухо. Нет, так не спрашивают. У меня 2 вопроса. Подскажите пожалуйста, в учебнике есть задание к вопросу: Qui est-ce que tu aimes? Вопрос Qui est-ce qui aurait des livres a me conseiller? Здравствуйте, скажите пожалуйста почему в этом предложении сделана инверсия после qui, Qui suis-je? Потому что вопрос задается не к подлежащему. Подлежащее здесь имеется — je. А qui является вопросом к именной части сказуемого. Огромное спасибо за Ваш колоссальный труд: Целый день не могу оторваться от Вашего сайта! Lenart В случае, когда предложение не распространено прямыми дополнениями простая инверсия возможна и с существительными в этом случае оба варианта инверсии правильны. Вопрос возник потому что сейчас в учебнике Поповой Казаковой прохожу тему задавания вопросов к прямому дополнению, стр и в примере ничего не сказано про употребление que в случае если подлежащее является личным местоимением. Оба варианта возможны и правильны. Вариант с инверсией более литературный. С местоимением on так же: Здравствуйте,мне нужно переделать вопрос в вопрос с инверсией langage soutenu , исходный вопрос выглядит так: Не нашла пример и правило в каком порядке все должно быть? Берете местоимение-подлежащее и ставите его после глагола -сказуемого avoir через дефис. Поидее другого варианта нет? Какие из этих вопросов к обстоятельству являются правильной для устной и письменной речи:. Ou est-ce que Cecile part? Маша Для письменной — инверсия, с оборотом est-ce que. Все остальные варианты — разговорные. Для устной малограмотной речи пойдут и те варианты, что под вопросом. Уточните, пожалуйста, в предложениях какого типа возможна простая инверсия. Потому что я вижу, что она возможна в таких вопросах, как Ou habitent tes parents? Есть ли правило или список, этих вопросов? Ирина Простая инверсия при подлежащем, выраженном существительным, возможна в случае отсутствия в предложении прямого дополнения кроме вопросов со словом pourquoi, где требуется всегда делать сложную инверсию. Поставьте в вопросительной форме следующие предложения: Ещё раз MERCI за сайт! Добрый день Скажите, пожалуйста, возможно ли во французском языке задавать вопрос с отрицанием глагольного сказуемого? Твой друг не пойдет с нами завтра в кино? Ставится ли льезон после слова comment в вопросе: Я слышал разные мнения. Александр После comment и quand связывание запрещено перед инверсией, кроме вопроса Comment allez-vous? Следовательно, в ваших примерах связываем. Temps не связываем- разные ритмические группы. Скажите, пж, какой из вариантов все же правильный? Со вторым вариантом никогда не сталкивалась. Но прямой порядок ведь подразумевает, что подлежащее стоит перед сказуемым. А в первом варианте — наоборот. К тому же подлежащее выражено существительным — так не должна ли быть сложная инверсия? Александр Прямой порядок слов идет при вопросе к подлежащему. Ваш вопрос — вопрос к именной части сказуемого. Александр И вообще, не нравится мне этот вопрос. Какая у тебя машина? Тогда Quelle voiture as-tu? Если, например, разговор ведется на автостоянке. Laquelle de ces voitures …? Ирина Сергеевна, я совсем запутался в тонкостях постановок вопроса — сложной и простой инверсии. Какие, на ваш взгляд, предложения наиболее точно отражают правила: Я не понимаю, что вы хотите узнать. Я просто хочу узнать, какие из 11 вопросов грамматически поставлены неверно или неточно. Или все он имеют право на существование? Или все правильны Спасибо заранее. Ирина Сергеевна, добрый день! Quand revient-il de la campagne? Comment est cette chambre? Ваш сайт — просто находка! Спасибо Вам огромное за Ваш титанический труд! Скажите, пожалуйста в предложении: Jean part a Paris — а тут две или три? Скажите, как правильнее и почему: Тем более, что в случае запрещенного связывания там будет пауза. Александр Одна в первом случае, две — во втором. Александр Первый вариант — да. Второй — нет аналогии нет, ибо подлежащее выражено разными частями речи — местоимением в одном случае и существительным в другом. Добрый день, о ритмической группе вы пишете: Могли бы вы на примере показать???? Спасибо А обстоятельство всегда вместе с глаголом? Значит, правил нет , как определить ритмическую группу? Аноним Да, четких правил нет. Это должно быть смысловое единство в слогов. Если у дополнения есть зависимые слова, оно будет группироваться с ними. Как определить — не знаю. Добрый день, помогите разобраться с таким вопросом. В учебнике по французскому языку встретила такой пример вопроса Quand est-ce que tu rentres a la maison? Меня этот пример смутил тем, что вопросительное слово Quand и оборот est-ce que употребляются вместе. Не слишком ли большая смысловая нагрузка на предложение? Один из способов построить вопросительное предложение: А можно ли использовать est-ce que если подлежащее -существительное? Правильны ли эти варианты? Comment можнт быть определением поддежащего как quel? Если да, то порядок слов прямой? А ставить это слово в конце предложения? Можно ли было спросить est-ce que Paris est une belle ville? Paris, est-elle une belle ville? Почему в двух походих примерах в одном случае сложная инверсия, в другом простая? Adelya 1 Comment может быть вопросом к именной части сказуемого. При инверсии вопросительные слова ставятся в начале предложения. Adelya С вопросом que в сложной инверсии местоимение не используется: Adelya С Парижем — да. Que dansent ces enfants? Moscou, es-ce une belle ville? Ирина Сергеевна, подскажите пожалуйста какой порядок слов в вопросительных предложениях в сложных временах: Когда выдана эта книга — Quand a-t-ete sorti cet Annuaire? Vous voulez le savoir? НО НЕ ПОНИМАЮ ДО КОНЦА КАК ЭТО РАБОТАЕТ. Или они так говорят? Ирина Сергеевна, мы знаем, что В вопросительном предложении, вводимом наречием combien, порядок слов может быть как прямым, так и обратным. Если наречие combien является определением подлежащего, в вопросительных предложениях сохраняется прямой порядок слов: Combien de femmes travaillent dans notre usine? Если combien является определением дополнения, инверсия обязательна: Combien de tiroirs y a-t-il dans votre bureau? Combien de freres Claire a-t-elle? Но у меня возник следующий вопрос. Возьмём предложение Luc a deux stylos. Я должна составить вопрос так: Combien de stylos Luc a-t-il? То есть употребить сложную инверсию? Или же можно ещё спросить: Combien de stylos a Luc? Или так нельзя, так как и подлежащее и дополнение выражено именем существительным? Ирина Сергеевна, переведите, пожалуйста, на французский язык следующие предложения: Я знаю, что в Париже много мостов. Qui est-ce qui fait ce bruit? Ирина Сергеевна, помогите, пожалуйста, как правильно сказать по-французски? Ирина Сергеевна, добрый вечер! Скажите, пожалуйста, я правильно перевела следующие фразы: Combien y en a-t-il? Il y en a trente-trois. А я вот, по-моему, ошибочку заметила. Я написала — Combien y en a-t-il? А, может быть, правильно будет: Lidia Нет, в вашей фразе не нужен предлог. Он ставится перед существительным. Спасибо огромное за Ваш ответ. Не могу найти нигде это правило. Хочется уже выучить и правильно употреблять. Ещё раз Вам огромное спасибо! Буду очень ждать Ваш ответ. В остальных случаях — combien без предлога: Pendant combien de temps restera-t-il en France? Я ответил Ce sont les tasses de qui? А правильным был ответ a qui. Но ведь чья-то чашка — это la tasse de qn? Аноним Можно построить два разных предложения: Ce sont les tasses de Pierre. Дано предложение, нужно поставить вопрос к подлежащему. Всё понятно и легко. Но тут у меня возникает вопрос: Или всё же пишем в мужском роде? Скажите, пожалуйста, как правильно и почему? Подлежащее этого вопросительного предложения не имеет рода, поэтому ставим прилагательные и причастия в начальную форму, то есть в мужском роде. Спасибо большое за ответ. Только я не совсем поняла, почему данное подлежащее не имеет рода. Les estrades — женский род, мн. Или Вы имеете ввиду, если мы ставим вопросы qui? Или это касается только неодушевленных подлежащий? Пожалуйста, объясните мне это грамматическое явление. Очень хочется правильно употреблять и не делать ошибок. Спасибо огромное за помощь! Конечно, я имею в виду вопросительное местоимение. И в русском языке так же: Подскажите пожалуйста, правильное ли это предложение: Я думаю, что тут надо est-ce qui, ведь le tiers etat — подлежащее…Заранее спасибо Вам за ответ и за сайт! Ирина Сергеевна, встретил такой вопрос: Vous etes-vous abonnes a la Revue economique? Как я понимаю, это сложная инверсия. Но ведь она не применяется в случаях с личными местоимениями? Tu lis combien de livres? Павел Это простая инверсия с местоименным глаголом второе vous — местоименная частица se. А можно сказать 1. Etes vous vous abonnes a la Revue economique? Vous vous etes abonnes a la Revue economique? При инверсии за глагол уходит только подлежащее; второе vous местоименная частица остается перед глаголом вспомогательным глаголом: А правильный вариант comment. Скажите пожалуйста, неужели это правильно? Большое спасибо за Ваши объяснения. Долго не могла понять, как же правильно спросить: Нашла в ответах, что 1 Comment может быть вопросом к именной части сказуемого. Скажите, пожалуйста, нужна ли инверсия в придаточных предложениях, которые вводятся вопросительными словами? Но это же не вопрос как таковой, а утверждение в повествовательном предложении. Я не знаю, в котором часу прибывает их поезд. Или вот ещё пример. Я не знаю, где он. Есть ли какое-то общее правило по этому поводу? Спасибо огромное за помощь!!! И ещё, подскажите, пожалуйста, как это звучит? В придаточном предложении — прямой порядок слов после вопросительного слова. Lidia A quel … Потому что перед quel не ставится артикль, следовательно, au никак не получается. Ирина Сергеевна, скажите, пожалуйста, а почему в Вашей статье по поводу вопроса к прямому дополнению неодушевленному нет примера со сложной инверсией? Ведь подлежащее выражено именем существительным, но почему-то дана простая инверсия. Или с инверсией в этом случае нельзя? Но тогда возникает вопрос, почему? Почему-то во многих учебниках именно так, как и в Вашей статье, даны примеры и это очень сбивает учащихся, потому как мы учили про сложную инверсию, когда подлежащее выражено именем существительным! Lidia В такого типа вопросах сложная инверсия не делается. Большое спасибо за все Ваши ответы! Скажите, пожалуйста, а если предложение в прошедшем времени, тоже инверсия не делается? Ведь тип вопроса тот же. И ещё маленький вопросик: Можно ли при сложной инверсии ставить elles или там всегда будет ils? Например, Marie et Marthe vont-elles au cinema? Подскажите, пожалуйста, как задать вопрос к предложению Oui, je le saurai demain. Все возможные варианты описаны в статье. Julie Согласна с Вами. А если мы хотим задать вопрос к определению косвенного дополнения, напр. A quel livre est-ce que tu pense? Анна Обратите внимание на окончание глагола: Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить слова в вопросительном предложении с инверсией, где есть прямое и косвенное дополнения: Часто ли он тебе его одалживает? Te prete-t-il le souvent? Аноним Первое предложение верно. Во втором второе местоимение -дополнение тоже поставьте перед сказуемым. Местоимения-дополнения ставятся до глагола. В каком порядке, читайте здесь: Я совершенно не понимаю ее смысла, поэтому не могу запомнить. Какую смысловую нагрузку несет? Это мне понятно, неясно другое: Да, можно, но тогда нам понадобится инверсия, правильно? Тогда почему с оборотом инверсия не требуется? У меня просто ощущение, что за этим стоит какая-то лингвистическая история, но я не могу найти какая. Буду благодарна ссылкам И спасибо за ваш сайт, бесценный. Татьяна Лингвистической истории я не знаю Как данность — после оборота est-ce que идет прямой порядок слов. Если его нет, то после вопросительного слова принято делать инверсию. Я встретил такой вопрос: Здесь же нет инверсии, так ведь? И почему вопросительное слово в конце? А что тогда в первом случае что ты думаешь об этом. Здесь при переводе на французский получиться 2 косв. Мне кажется, что ответ совсем элементарный, но я уже часа 2 как в тупике. Pourquoi est-ce que tu es en retard? А почему предлог en здесь употребляется , нельзя просто сказать Pourquoi est-ce que tu es retard? Специальный вопрос — это вопрос, в котором есть какое-нибудь вопросительное слово, напр. Большое спасибо за Ваш сайт! Подскажите, пожалуйста, как спросить по-французски: Французский язык Персональный сайт преподавателя Головановой Ирины Сергеевны. Главная аудио-видео всё обо всём как сказать слово о словах грамматика темы, лексика учебники учебные материалы аспирантам заочникам Switcher. В вопросительном предложении прямой порядок слов встречается только в следующих случаях: Comment est-ce que vous lisez? Общий вопрос вопрос ко всему предложению Можно задать тремя способами: Специальный вопрос Предполагает употребление специальных вопросительных слов: A quelle heure reviens-tu? Comment cet enfant lit-il? С вопросительными словами возможны три варианта построения фраз: Qui est-ce qui habite rue Rivoli? De quoi vos amis parlent-ils? Комментарии Написать комментарий. Большое вам спасибо за такую подробную, но в то же время простую таблицу! Очень интересный сайт и много полезных материалов! А какая разница между qui иqui est-ce qui? Может правильно будет так: Спасибо огромное за разъяснение! Во втором предложении после est-ce que нужен прямой порядок слов подлежащее — сказуемое. Подскажите, пожайлуста, как сказать по-французски: Ты не смотришь телевизор? Я бы сказала Quelle est cette fleur? Lena француский язык класс. Легко, лаконично и в то же время полно! Инверсия и простая, и сложная после оборота est-ce que не делается. Скажите пожалуйста, как можно перевести: На что ты жалуешься? Что тебе не пишут? С первой частью все, вроде, понятно, а вот со второй нет. В чем разница между peux-je и puis-je? Убираете est-ce que и делаете инверсию. Utilize-t-on… или нужно Utilize-on? Marc Да, 3 лицо: Какие из этих вопросов к обстоятельству являются правильной для устной и письменной речи: Огромное спасибо за ответ! Спасибо, благодаря Вам наконец-то смогла разобраться в этой теме. Очень доходчиво и с примерами. Скажите, пожалуйста, как правильно: Que a fait Marie? Еще два вопросика 1. Последний вопрос, извиняюсь что много, моя мозолистая тема Qui Serge rencontre-t-il? Александр Да, только est-ce…. Lidia Нужно сделать сложную инверсию. Ирина Сергеевна, спасибо большое! Вы не могли бы помочь мне. В школе всё хорошо? А оба варианта нельзя? Павел Можно и так. Правильно ли будет спросить: Я бы выбрала quelles. Наташа Paris est une ville belle. Если женский род, то elles. Te le prete-t-il souvent? А чем отличается специальный вопрос от общего я что то не понял? Подписаться на комментарии по RSS. Французский язык Перепечатка с сайта разрешена лишь с указанием прямой ссылки. Подписаться RSS лента Google. Мы в ВК Rejoignez-nous! Уроки французского языка Уроки французского языка. Всё про Францию Про Францию. Грамматика французского языка Базовый курс орфографии французского языка Грамматика французского языка Спряжение французских глаголов. Лексика французского языка Словари французского языка Французский язык по темам. Учебники французкого языка Французские учебники Художественная литература на французском языке. Словари французского языка Размещение рекламы Proverbes et dictons Пословицы и поговорки на французском языке Французский язык для детей онлайн Тесты по французскому языку Как учить французский язык Мульфильмы на французском История французского языка Базовый курс орфографии французского языка Простые тексты на французском лучших произведений литературы. Метки Грамматика французского языка Лексика французского языка Франция анекдоты артикль аспирантам аудиокниги времена глагол деловой язык дети жесты заочники история латынь литература мультфильмы париж песни письмо поздравления пословицы правила чтения праздники предлоги пресса путешествие разговорный язык рецепты символы скороговорки советы стихи тексты темы тесты учебники фильмы числительные экология. Свежие комментарии карен к записи Выбор наклонения после que irgol к записи Относительные местоимения pronoms relatifs Дмитрий к записи Французские сериалы и изучение французского языка Дмитрий к записи Чтобы говорить, как настоящий француз Мария к записи Будущие времена французского языка. Avec qui est-ceque tu pars? De quoi est-ceque vos amis parlent?


Перевод текста песни Est-Ce Que Tu Danseras Avec Moi... исполнителя (группы) Patrick Bruel


Approximation de est-ce que. Wiktionary as Linguistic Linked Open Data. Подобные фразы в словаре французский русский. Est - ce que je suis heureux? Est - ce que mes enfants grandissent bien? Comment est - ce que cela fonctionne? Найдено предложения с фразой Est-ce que. Найдено за мс. Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются.


Частное производственное унитарное предприятие
Новости иркутска района
Новый год стихи
Нахождение синуса косинуса
Жидкость для электронных сигарет пина колада
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment