Нимфа с золотыми волосами: триумфальная история колдуньи Лорелей
ЛОРЕЛЕЯ
Четыре перевода "Лорелеи"
Die Luft ist kuhl, und es dunkelt, Und ruhig fliesst der Rhein; Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. Die schonste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr goldnes Geschmeide blitzet, Sie kammt ihr goldenes Haar. Sie kammt es mit goldenem Kamme, Und singt ein Lied dabei; Das hat eine wundersame, Gewaltige Melodei. Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan.
Расписание кинотеатра белая
Зеленое золото состав
Как делать сальто назадв домашних условиях
Оптимизация структуры управления
Сколько ездитьчтобы зарядился аккумулятор
Пп 2 п 22 статьи