Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/60942fda4e8a0bf104294bab7384bb62 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/60942fda4e8a0bf104294bab7384bb62 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Иврит русский словарь подольского

Иврит русский словарь подольского



With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post. Please login or register. Did you miss your activation email? Home Help Login Register. Предлагаю обсудить здесь достоинства и недостатки существующих иврит-русских словарей. В частности, интересует сравнение словарей Шапиро и Б. Некоторые семитологи считают словарь Шапиро наилучшим, не смотря на то, что это был первый опыт создания такого словаря и язык с года несколько видоизменился. Насколько оправдано такое мнение? April 23, , Какой словарь Подольского вы имеете в виду? Имеется новый года словарь на 50 тысяч слов, а есть компьютерный, содержащий и того больше. Я имел в виду словарь г. О существовании указанных Вами новых словарей мне было неизвестно. April 24, , Новейший иврит-русский словарь Б. Подольского вышел в январе в издательстве Иврус. К компьютерному словарю имеется бесплатный доступ на сайте slovar. Я по профессии переводчик, и могу с уверенностью сказать, что Иврус - лучший на данный момент иврито-русский словарь, как с точки зрения словарного запаса, так и с точки зрения удобства пользования. Конечно, в нем тоже есть немало "лакун", однако он на порядок лучше всех остальных словарей. Что же касается русско-ивритских словарей, то все они довольно слабые, даже Иврус. У меня вообще создается впечатление, что русско-ивритский словарь Ивруса - это "зеркальное отображение" ивритско-русского, то есть, когда вы ищете в Иврусе ивритский перевод русского слова, компьютер выдает все случаи употребления этого слова в ивритско-русском словаре. Конечно, такой словарь может вполне сойти для начинающих, но для профессионального использования он, к сожалению, не годится. Есть еще один неплохой русско-ивритский словарь Керена под редакцией самого Эвен-Шошана. В нем охват русского языка несколько шире, однако ивритский перевод русских слов зачастую очень устарел, что неудивительно - этот словарь был составлен еще в г. Уважаемые helpnikspb, Baruch, Elik Большое Вам спасибо! Я чуть было не купил Шапиро, имея словарь Подольского г. Он был создан программистами, "вывернувшими наизнанку" иврит-русский словарь. Поскольку иного большого русско-ивр. Сейчас на нашем сайте ведется работа по составлению действительно очень большого русско-ивритского словаря, но она закончится нескоро. Отдельные готовые буквы будут включаться в ИВРУС, заменяя соответствующие существующие буквы. Русско-ивритские словари - это моя больная тема. Чтобы грамотно перевести на иврит русский профессиональный термин, приходится пользоваться англо-ивритскими словарями, поскольку в русско-ивритских словарях профессиональной лексики кот наплакал. Кстати, было еще множество тематических словариков профессиональной лексики, как иврито-русских, так и русско-ивритских, но они, в основном, были изданы в середине х и сейчас их в продаже практически нет. Они зачастую были составлены не очень профессионально, но содержат массу полезной информации. К сожалению, в них немало и ошибок. Не раз мне доводилось слышать, в частности от врачей: Найдя какой-то медицинский термин в словаре, я обращался к знакомым медикам, и обычно получал от них совершенно иное слово. Как правило, английский термин знаком всем, а ивритский, зачастую недавно придуманный, известен лишь его автору. September 28, , Этот глагол очень распространён, во всех словарях присутствует, и очень странно, почему в этом очень крупном словаре его нет Ошибка составителей или я где то не там искал??? September 29, , Совершенно верно, вы не там искали. Мой словарь - как печатный, иак и электронный - пользуется не классической, а современной, полной орфографией, поэтому искать нужно было с буквой йуд: Baruch on September 29, , November 30, , Отражаются ли в словаре заимствования из иврита в русский язык и наоборот? Есть ли отдельная книга подобного рода, обязательная для университетов?. Из арамейского в русский язык заимствований, кажется, нет. Эта книга входит в перечень обязательных для университетов. February 11, , Прочитал ваши отзывы о Иврусе, он конечно должен быть хорошим наверное. Кто-то пользовался словарём Б. Если сравнить соотношения цены и сдержания, какой из них стоит покупать? Ну дык мне ж бумажный нужен, руками по трогать February 12, , У меня, к сожалению, только Подольский


Инструкцией по организации и производству работ повышенной опасности
ИРИС - Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского и программы для изучения иврита
Периодический закон и периодическая система
IRIS — компьютерный словарь иврит-русский Б. Подольского (2007)
Жарим картошку с грибами на сковороде пошаговый
Відгуки
Core i7 7800x
Відгуки
План по ликвидации чс на объекте
Відгуки
Правила написания писем делопроизводство
Відгуки
Как пить ром правильно и чем закусывать
ИРИС - Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского и программы для изучения иврита
Шахтер расписание сеансов
ИРИС - Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского и программы для изучения иврита
Фирмы делающие ремонт крыльца в загородных домах
Відгуки
Фенистил капли инструкция при беременности
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment