Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created August 28, 2017 21:11
Show Gist options
  • Save anonymous/69b83aadbd0ab1882d940798a7dc7048 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/69b83aadbd0ab1882d940798a7dc7048 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Приказ 642н от 17.09 2014 г

Приказ 642н от 17.09 2014 г


= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Файл: >>>>>> Скачать ТУТ!
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


I. Общие положения
Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, утверждённые приказом Минтруда России от 17.09.2014 г. № 642н
Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 сентября 2014 г. N 642н г. Москва "Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов"


























Важные документы ТТК, ППР, КТП Классификаторы Комментарии, статьи, консультации Картотека международных стандартов: Федеральное законодательство Региональное законодательство Образцы документов Все формы отчетности Законодательство в вопросах и ответах.


Приказ Минтруда России от 17.09.2014 N 642н Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов


Утвердить Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов согласно приложению. Настоящий приказ вступает в силу по истечении шести месяцев после его официального опубликования. Приложение к приказу Министерства труда и социальной защиты РФ от 17 сентября г. Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов далее - Правила устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении погрузочно- разгрузочных работ и размещении грузов. Правила обязательны для исполнения работодателями - юридическими и физическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, осуществляющими погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов, за исключением работодателей - физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями. На основе Правил работодателем разрабатываются инструкции по охране труда, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа при наличии. В случаях, когда требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям, организации рабочих мест, эксплуатации оборудования и инструмента, а также при организации и осуществлении технологических процессов не предусмотрены Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, а также требованиями технической документации заводов - изготовителей оборудования и инструмента. Выбор средств коллективной и индивидуальной защиты производится с учетом требований безопасности для каждых конкретных видов работ и профессий. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ. Работодатели и их объединения вправе устанавливать требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов, улучшающие условия труда работников. На стенах, колоннах зданий и сооружений, предназначенных для складирования и размещения грузов, размещаются надписи о величине допускаемых на полы, перекрытия и площадки предельных нагрузок;. При размещении транспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках между транспортными средствами, стоящими друг за другом в колонну , устанавливается расстояние не менее 1 м, а между транспортными средствами, стоящими в ряд по фронту , - не менее 1,5 м. Если транспортные средства размещаются для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и задним бортом транспортного средства устанавливается интервал не менее 1,5 м. Расстояние между транспортным средством и штабелем груза должно составлять не менее 1 м. Грузоподъемные машины устанавливаются так, чтобы при подъеме груза исключалось наклонное положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м над встречающимися на пути перемещения груза оборудованием, штабелями груза. Погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне линии электропередачи выполняются при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи. Установка и работа кранов стрелового типа в охранной зоне линии электропередачи или на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи осуществляются только по наряду - допуску в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ. При установке крана, управляемого с пола, предусматривается свободный проход для управляющего им работника по всему маршруту движения крана. Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе:. О выявленных перед началом производства работ недостатках и неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ. Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей. По окончании работ рабочие места необходимо привести в порядок, освободить проходы и проезды. Прежде чем использовать в работе оборудование и инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием - в наличии защитного заземления. Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза. Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры далее - оборудование и инструменты. Не допускаются к эксплуатации съемные грузозахватные приспособления стропы, кольца, петли , у которых:. Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных машин выполняются по технологическим картам, проектам производства работ в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности. Грузоподъемные машины устанавливаются на площадках с твердым и ровным покрытием. Устанавливать кран стрелового типа, подъемник вышку для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в технической документации завода-изготовителя, не разрешается. Погрузочно-разгрузочные работы с помощью грузоподъемной машины производятся при отсутствии людей в кабине загружаемого либо разгружаемого транспортного средства, а также в местах производства погрузочно-разгрузочных работ, за исключением стропальщиков и лиц, имеющих прямое отношение к производимым работам. При перемещении груза с помощью грузоподъемной машины масса груза не должна превышать паспортную грузоподъемность машины у стреловых кранов - с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с помощью грузоподъемной машины, в случае отсутствия данных по массе и центру тяжести поднимаемого груза, подъем груза производится только при непосредственном руководстве лица, ответственного за безопасное производство работ. Выходы на крановые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе, закрываются на замок. Допуск работников на крановые пути и проходные галереи действующих мостовых и передвижных консольных кранов осуществляется по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ. Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями. В зоне возможного нахождения людей ограждаются канаты, блоки и грузы натяжных устройств на высоту их перемещения, участок пола под ними, загрузочные и приемные устройства, а также нижние выступающие части конвейера, пересекающие проходы и проезды. Перед началом работы конвейер пускают без груза на рабочем органе вхолостую с целью установления правильности движения ленты, ее состояния и отсутствия боковых смещений. Работу конвейера начинают после предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи людей. Во время работы пневматического разгрузчика пылевидных материалов подходить к заборному устройству на расстояние ближе 1 м не разрешается. Свободное пространство вокруг осадительной камеры пневматического разгрузчика должно составлять не менее 0,8 м. При повышении давления в смесительной камере разгрузчика всасывающе-нагнетательного действия более 0,14 МПа необходимо отключить электродвигатель привода шнека и перекрыть подачу сжатого воздуха в смесительную камеру. При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза. После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение. Обо всех замечаниях и выявленных при работе неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ и сменщику. Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей: Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до кг производится с применением грузоподъемного оборудования талей, блоков, лебедок , а также с применением покатов. Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не превышает 50 кг. Погрузка и разгрузка грузов массой более кг производится только с помощью грузоподъемных машин. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами. При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника. Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки. Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются на руки работникам или вывешиваются в местах производства работ. Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ. При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов. После строповки груза для проверки ее надежности груз поднимается на высоту не более 1 м от уровня пола площадки , а работник, застропивший груз, отходит в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой. Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается. При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, применяются подкладки и прокладки, предотвращающие повреждение грузозахватных устройств. При погрузке и разгрузке грузов с применением конвейера необходимо соблюдать следующие требования:. При погрузке и разгрузке сыпучих грузов необходимо соблюдать следующие требования:. При невозможности исключения загрязнения воздуха рабочей зоны работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа;. Перед открытием дверей крытых вагонов необходимо внешним осмотром убедиться в исправности их закрепления. Неисправные двери открываются под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, в присутствии осмотрщика вагонов. При открытии двери вагона работники находятся сбоку и открывают дверь на себя, держась за ее поручни. При закрытии двери крытого вагона работники также находятся сбоку и двигают дверь за поручни от себя. Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается. При открытии борта железнодорожной платформы работники находятся со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом. Открытие и закрытие неисправных бортов железнодорожной платформы производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ. При закрытии бортов железнодорожной платформы вся увязочная проволока снимается. При открытии люков хопперов и полувагонов работники находятся сбоку от люков. При открытии люков хопперов и полувагонов не допускается нахождение работников в вагоне. Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей разгрузки ходовых настилах. При разгрузке хопперов и полувагонов на эстакадах запрещается открывать люки, если под эстакадой или вблизи эстакады находятся люди, машины, механизмы. После разгрузки крышки люков хопперов и полувагонов закрываются до фиксированного положения. Запрещается оставлять транспортные средства с открытыми люками. Закрытие люков хопперов и полувагонов производится непосредственно на месте разгрузки с применением специальных ломиков двумя работниками. Для перехода работников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, устанавливаются трапы или настилы с перилами по всему пути передвижения и применяется страховочная привязь. При разгрузке сыпучих грузов с автомобилей-самосвалов, установленных на насыпях, а также при засыпке котлованов и траншей грунтом автомобили-самосвалы устанавливаются на расстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса. Очистка поднятого кузова автомобиля - самосвала от остатков груза производится специальными скребками или лопатами с удлиненными ручками работниками, находящимися на разгрузочной площадке. Очищать кузов от остатков груза, находясь в кузове или на колесе автомобиля-самосвала, наносить удары по кузову, а также встряхивать кузов гидросистемой подъемника кузова для удаления остатков груза запрещается. При установке автомобиля для погрузки или разгрузки вблизи здания расстояние между зданием и задним бортом кузова автомобиля составляет не менее 0,8 м. Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке. При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования:. Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке;. Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками;. Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх. Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями. Применение вместо клиньев других предметов не допускается;. Безопасность при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза в таре обеспечивается содержанием тары в исправном состоянии и правильным ее использованием. На таре, за исключением специальной технологической, указываются ее номер, назначение, собственная масса, максимальная масса груза, для транспортировки и перемещения которого она предназначена. При производстве погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза запрещается применять тару, имеющую дефекты, обнаруженные при внешнем осмотре. При погрузке, разгрузке и размещении груза в таре необходимо соблюдать следующие требования:. Грузы в бочках, барабанах, рулонах катно-бочковые грузы допускается грузить вручную путем перекатывания или кантования при условии, что пол складского помещения находится на одном уровне с полом вагона или кузова транспортного средства. Если пол складского помещения расположен ниже уровня пола вагона или кузова транспортного средства, погрузка и разгрузка катно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя работниками при массе одной единицы груза не более 80 кг, а при массе более 80 кг необходимо применять канаты или погрузочные машины. Запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам покатам катно-бочковых грузов. Погрузка и разгрузка вручную грузов, превышающих длину кузова транспортного средства на 2 м и более далее - длинномерные грузы , требует обязательного применения канатов. Эта работа выполняется не менее чем двумя работниками. При погрузке и разгрузке длинномерных грузов, вес которых с учетом массы транспортного средства превышает установленные на территории Российской Федерации вес транспортного средства или нагрузку на ось транспортного средства далее - длинномерные тяжеловесные грузы , применяют страховку груза канатами с соблюдением мер безопасности:. Укладка тяжеловесного длинномерного груза в кузове транспортного средства выполняется с применением лома или ваги. При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации кроме грузов, которые не допускается кантовать груз располагается на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести занимал возможно низкое положение. Погрузка груза в полувагон или на платформу производится в соответствии с нормами его перевозки железнодорожным транспортом. Погрузка груза в транспортные средства производится таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке. При погрузке сортовой стали в транспортное средство отдельные ее пачки укладываются параллельно друг другу без перекашивания. Каждая пачка сортовой стали размером профиля до мм увязывается обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: Каждая пачка сортовой стали размером профиля более мм увязывается обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: Нахождение людей на транспортных средствах при погрузке и разгрузке магнитными и грейферными кранами запрещается. При погрузке грузов на подвижной состав тележки вагонов загружаются равномерно. Разница в загрузке тележек вагонов не должна превышать:. При этом нагрузка, приходящаяся на каждую тележку, не должна превышать половины грузоподъемности данного типа вагона, а поперечное смещение общего центра тяжести груза от вертикальной плоскости продольной оси вагона не должно превышать мм. Грузы укладываются на подкладки, расстояние между осями которых составляет не менее мм. При необходимости транспортировки грузов на платформе с откинутыми бортами откинутые борта платформы закрепляются за кольца, имеющиеся на продольных балках, а при их отсутствии - увязываются проволокой диаметром не менее 4 мм с ухватом боковых и хребтовых балок. Перед погрузкой полвагона, опорные поверхности груза, подкладки, прокладки, бруски и поверхности груза под обвязками очищаются от снега, льда и грязи. В зимнее время полы вагонов и поверхности подкладок в местах опирания груза посыпаются тонким слоем чистого сухого песка. Каждая растяжка закрепляется одним концом за детали груза, другим - за детали вагонов, используемые для крепления грузов. Тяжеловесные грузы слитки, болванки, балки при погрузке укладываются без сбрасывания;. При погрузке и разгрузке из транспортного средства металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:. При этом пачка или стержни крепятся "на удавку". После поднятия пачки металла или стержней на высоту не более 1 м стропальщик должен убедиться в правильной строповке и отойти в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой, и с этого места подать сигнал на подъем груза. Такой порядок соблюдается до окончания работы;. Стропальщики при этом отходят в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой;. Стропальщики отходят в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист крана может переместить груз на место укладки. Укладка производится на подкладки или прокладки. Такой порядок соблюдается до окончания работы. При погрузке и разгрузке лесоматериалов и пиломатериалов необходимо соблюдать следующие требования:. При прекращении работы оставлять бревна на цепях конвейера элеватора запрещается. Разгрузка сыпучих и мелкокусковых материалов из транспортных средств производится гравитационным способом, черпанием или сталкиванием груза:. Запрещается наполнять ковш погрузчика путем врезания в штабель сыпучих и мелкокусковых материалов с разгона. Смерзшиеся грузы для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки подвергаются рыхлению. Такие грузы в зимний период следует защищать от смерзания путем:. Работы по разгрузке смерзшихся грузов производятся под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ. Откалывание крупных глыб смерзшегося груза производится с использованием ломов, кирок, клиньев, отбойных молотков. Для зачистки вагонов от остатков неразгруженных материалов применяются устройства вибрационного типа, динамического воздействия на груз струей сжатого воздуха, газа или воды, а также зачистка щетками, скребками. При разгрузке вагонов со смерзшимся грузом с применением кирок, клиньев и отбойных молотков работники в вагоне располагаются так, чтобы исключалась опасность травмирования работающего рядом, опасность травмирования работников от обрушения висящих смерзшихся глыб и разлетающихся при этом кусков груза. Запрещается производить разгрузку вагонов со смерзшимся грузом киркованием груза вдоль борта вагона. Киркование производится равномерно по всей ширине вагона. Зависший в процессе разгрузки порошкообразный материал удаляется при помощи вибраторов или специальными лопатами шуровками с удлиненными ручками. Открывать верхний люк вагона-цементовоза с пневморазгрузкой и автоцементовозов всех типов разрешается только после проверки отсутствия давления в емкости. Ставить цистерну с порошкообразными материалами на опорные стойки разрешается на ровной поверхности с твердым грунтом или с применением специальных прокладок. Перед заполнением цистерны нефтепродуктами необходимо осмотреть цистерну, проверить ее укомплектованность необходимым оборудованием, исправность задвижек, дыхательного клапана, герметичность крышек горловины цистерны, наличие остатка нефтепродукта. Цистерны и транспортная тара, поданные для заполнения, использовать для однородных нефтепродуктов. Забирать бензин, дизельное топливо, масла следует в первую очередь из резервуаров, которые заполнены меньше, а также из резервуаров с меньшим сроком хранения топлива. При погрузке и разгрузке нефтепродуктов необходимо соблюдать следующие требования:. Для налива жидких нефтепродуктов шланг заливного патрубка опускается в емкость до ее дна;. Деревянные бочки с пластичными смазками емкостью л грузятся в транспортное средство в два яруса, меньшей емкости - в три яруса. Бочки первого и второго ярусов устанавливаются на торец пробками вверх, а третий ярус из бочек меньшего объема - в накат. При погрузке в транспортное средство бочки с пластичными смазками устанавливаются на торец пробками вверх и закрепляются для исключения перемещений при транспортировке. Между ярусами бочек с пластичными смазками укладывается настил из досок, а бочки, уложенные в накат, закрепляются прокладками. При проведении работ с нефтепродуктами запрещается пользование открытым огнем, курение. Допускается использование электроподогрева для жидких битумов при надежной изоляции нагревателей. При разгрузке бункерных вагонов с нефтебитумом запрещается нахождение работников в зоне опрокидывания бункера. При погрузке и разгрузке железобетонных конструкций необходимо соблюдать следующие требования:. Подкладки и прокладки изготавливаются шириной не менее 25 мм и толщиной больше высоты захватных петель и других выступающих частей транспортируемых изделий;. При погрузке и разгрузке мелкоштучных стеновых материалов необходимо соблюдать следующие требования:. После подъема груза на высоту не более 1 м надлежит осмотреть открытую сторону пакета и убрать неустойчиво лежащие кирпичи и их обломки;. Если челюсти не сомкнуты, захват с грузом опускается на площадку и до устранения неисправности работа прекращается;. При погрузке и разгрузке продукции растениеводства необходимо соблюдать следующие требования:. При этом тюки подаются согласованно, а работники не приближаются к краю скирды кузова на расстояние менее 1,5 м;. При ручной разборке скирд стогов не допускается образование нависших козырьков. При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:. В пакетах грузы скрепляются между собой. Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм;. Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства;. При транспортировке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной, превышающей на 20 мм высоту монтажных петель;. Движение транспортных средств и погрузочных машин по площадкам буртового хранения организуется по утвержденным схемам без встречных потоков. Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается. Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается;. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками;. Перемещение грузов неизвестной массы с помощью грузоподъемного оборудования производится после определения их фактической массы. Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность используемого грузоподъемного оборудования. Зона подъема и перемещения грузов электромагнитными и грейферными кранами ограждается. При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками далее - погрузчики необходимо соблюдать следующие требования:. При этом груз приподнимается от пола на - мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика;. Крыши контейнеров и устройств для перемещения груза освобождаются от посторонних предметов и очищаются от грязи. Запрещается находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах. Перед подъемом и перемещением груза проверяются устойчивость груза и правильность его строповки. Торчащие гвозди забиваются, концы железной обвязки убираются заподлицо;. Запрещается переносить на плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком. Работники без специальной одежды и средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, не допускаются. При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования:. Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки;. При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов. Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза;. Перемещение не разобранного стога волоком одним или несколькими тракторами производится по заранее выбранному и подготовленному для этого маршруту под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ. При проведении погрузочно-разгрузочных работ и работ по размещению затаренной плодоовощной продукции мешки, ящики, контейнеры, сетки, пакеты, поддоны на специально оборудованных местах длительного хранения применяются стационарные и передвижные ленточные конвейеры, наклонные спуски, пакетоукладчики, автопогрузчики и электропогрузчики. Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах правых или левых. Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ. При перемещении груза на носилках оба работника идут в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади. Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;. Способы и параметры размещения отдельных видов грузов приведены в приложении к Правилам. При размещении грузов в складских помещениях площадью до м 2 допускается размещение грузов на стеллажах и навалом в штабелях вплотную к боковым стенам помещений и к стенам, противоположным входам в помещения, при условии отсутствия на стенах складских помещений навесной электроаппаратуры, систем управления пожаротушением, а также примыкающих к стенам люков в полу и кабельных каналов. Размещение металлопроката на пол складского помещения или на грунт площадки без подкладок не допускается;. Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на мм;. Величина предельно допустимой нагрузки на полки стеллажа указывается на каждом стеллаже. Во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение полок ячеек выше стоек стеллажа;. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах;. Размещение производится ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый - как второй и так далее. Мотки в верхнем ярусе на крайние места не размещаются;. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического напряжения величиной выше 20 В надлежит заземлять кроме случаев их складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения. Электроды размещаются в сухом закрытом помещении в заводской упаковке на поддонах в каркасных стеллажах. На слабых грунтах под бревна-подкладки укладывается сплошной настил из низкосортных бревен;. Перегрузка отдельных бревен или пакетов лесоматериалов массой более 50 кг осуществляется с обязательным применением средств механизации;. При формировании штабелей круглых лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования:. Крайние бревна каждого ряда закладываются в вырубленные на концах прокладок гнезда глубиной не более половины толщины прокладок;. Во время выдергивания лебедкой стропов из-под расстропленной пачки бревен работники располагаются от лебедки на расстоянии не менее длины стропов;. К месту размещения пачки в штабель разрешается подходить после того, как пачка при опускании будет остановлена на высоте не более 1 м. Направлять пачки, поправлять прокладки разрешается только баграми длиной не менее 1,5 м;. Для этого применяется ступенчатая разборка штабеля или разборка штабеля по рядам;. При размещении в штабеля пиломатериалов необходимо соблюдать следующие требования:. При этом концы прокладок не выступают из штабеля. Вручную допускается укладывать пиломатериалы массой не более 15 кг. Каждый законченный вертикальный ряд пакетов закрывается инвентарной крышей с применением автопогрузчика или крана. Формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном ряде пакетов не допускается. Основания подстопных мест выверяются по горизонтали и имеют высоту от пола не менее 0,2 м для обеспечения естественной вентиляции;. Расстояние между стеной, колонной и штабелем составляет не менее 0,8 м, между перекрытием и штабелем - не менее 1 м, между светильниками и штабелем - не менее 0,5 м. Древесные плиты размещаются в штабеля на подстопные места, имеющие высоту от пола не менее 0,1 м. Высота размещения плит в стопы погрузчиками не должна превышать 4,5 м. Допускается размещение плит в стопы выше 4,5 м в механизированных складских помещениях, обслуживаемых кранами. Жесткие металлические и мягкие загруженные контейнеры допускается штабелировать при хранении в три яруса. При организации складирования нефтепродуктов масла и пластичные смазки в бочках размещаются на стеллаже не более чем в три яруса и по длине штабеля не более 10 бочек. Под бочки укладываются деревянные подкладки. При механизированной укладке бочек предусматривается размещение бочек на каждом ярусе стеллажа в один ряд по высоте и в два ряда по ширине. При размещении нефтепродуктов в таре необходимо соблюдать следующие требования:. Расстояние от верха штабеля до выступающих конструкций перекрытия складского помещения составляет не менее 0,5 м. Штабеля размещаются от стен на расстоянии не менее чем 1 м; разрыв между штабелями составляет не менее 2 м, а в штабеле через каждые два ряда бочек - 1 м. При размещении продукции растениеводства необходимо соблюдать следующие требования:. При размещении сена или соломы в скирд или стог необходимо соблюдать следующие требования:. Скирдовать во время грозы запрещается;. Использование стогометателя для подъема работников на скирду и спуска с нее запрещается;. Бурты и курганы закладываются на горизонтальных участках местности. В гористой местности допускаются траншеи на склонах. Траншеи обваловываются со стороны разгрузки транспортных средств на расстоянии 1 м от края траншеи. Со стороны разгрузки транспортных средств устанавливается предохранительный брус. Запрещается располагать места закладки силоса в непосредственной близости от колодцев и водоемов с питьевой водой и в охранных зонах линий электропередачи. При размещении рулонов и тюков с продукцией растениеводства в штабеля с помощью грузоподъемных машин нахождение работников в зоне работы машин запрещается. При размещении плодоовощной продукции в хранилище необходимо соблюдать следующие требования:. Для устойчивости штабелей через каждые 2 ряда ящиков прокладываются рейки, а через каждые 5 рядов мешков - доски;. При ручной укладке мешков в штабель может быть уложено не более 8 рядов, при механизированной укладке - не более 12;. Ящики с овощами и фруктами при ручной укладке в штабель допускается устанавливать высотой не более 1,5 м;. При установке бочек стоя допускается укладка не более чем в 2 ряда в перевязку с прокладкой равных по толщине досок между рядами. Малогабаритные бочки массой до кг допускается размещать лежа в 6 рядов, массой от до кг - не более чем в 4 ряда. Пыль с пола помещений как тарного, так и бестарного хранения муки, крупы, зерна, сахара убирается не реже одного раза в смену, со стен - по мере накопления. При использовании стеллажей высота складирования может быть увеличена;. При размещении лекарственных средств необходимо соблюдать следующие требования:. При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузов необходимо соблюдать следующие требования:. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом. При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и легковоспламеняющихся жидкостей запрещается:. Если по какой-либо причине погрузка или разгрузка вышеуказанных веществ необходимы, то следует отделить упаковки с вышеуказанными веществами от других грузов и обеспечить их перемещение в горизонтальном положении, руководствуясь записями на ярлыках. Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами производится специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи. При транспортировке легковоспламеняющихся жидкостей в отдельных емкостях, устанавливаемых на транспортное средство, каждая емкость оборудуется защитным заземлением. Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он оборудуется средствами пожаротушения. Фтор не должен грузиться в транспортное средство вместе со взрывчатыми веществами, а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами. Во время погрузки и разгрузки легковоспламеняющихся веществ грузов двигатель автомобиля находится в неработающем состоянии, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих погрузку или разгрузку. В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности. Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов. При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;. Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса. Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки осуществляется на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа. При обнаружении утечки кислорода из баллона устанавливается по шипению работник немедленно сообщает об этом непосредственному руководителю работ. Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, легковоспламеняющихся жидкостей совместно:. Запрещается бросать или подвергать толчкам сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове транспортного средства так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть. Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении. При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования:. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается;. Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается. Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках. В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок. Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны. На подкладках и прокладках с концевыми упорами. В седле без прокладок; нижний ряд должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками, концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках. Плиточные материалы асбоцементные плитки, листы асбоцементные или плиты асбоцементные плоские. Прислонять опирать материалы к элементам зданий, сооружений, ограждений запрещается. С прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания. Ширина штабеля менее его высоты не допускается. Нагревательные приборы в виде отдельных секций или в собранном виде. Крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части. В плотную тару, исключающую его растекание или в специальные ямы с ограждением. Прокат листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь. Проходы между штабелями - не менее 1 м, ширина главного прохода - не менее 2 м. Расстояние от штабелей до крайних выступающих частей железнодорожного состава - не менее 1 м. В штабель на специальных металлических подставках. В рулонах, с установкой рулонов на ребро, с обвязкой. Стальная лента цветных металлов в кругах массой до 60 кг. В горизонтальном положении в 2 яруса не более. При автоматизированном захвате груза подъемными средствами. В специальной таре, устанавливаемой в штабель. Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 17 сентября г. Работодатель обеспечивает контроль за соблюдением Правил. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям, организации рабочих мест, эксплуатации оборудования и инструмента Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям 8. При эксплуатации зданий и сооружений запрещается: На стенах, колоннах зданий и сооружений, предназначенных для складирования и размещения грузов, размещаются надписи о величине допускаемых на полы, перекрытия и площадки предельных нагрузок; 2 пробивать отверстия в перекрытиях, балках, колоннах и стенах без письменного разрешения лиц, ответственных за правильную эксплуатацию, сохранность и ремонт зданий и сооружений. Требования охраны труда, предъявляемые к организации рабочих мест 9. Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе: Требования охраны труда, предъявляемые к эксплуатации оборудования и инструмента Не допускаются к эксплуатации съемные грузозахватные приспособления стропы, кольца, петли , у которых: При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования: Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается. Требования охраны труда при организации и осуществлении технологических процессов Требования охраны труда при погрузке и разгрузке грузов При строповке грузов необходимо руководствоваться следующим: При погрузке и разгрузке грузов с применением конвейера необходимо соблюдать следующие требования: При погрузке и разгрузке сыпучих грузов необходимо соблюдать следующие требования: При невозможности исключения загрязнения воздуха рабочей зоны работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа; 2 при погрузке сыпучих грузов из штабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения; 3 при разгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки открываются специальными приспособлениями, позволяющими работникам находиться на безопасном расстоянии от разгружаемого груза; 4 при разгрузке сыпучих грузов из полувагонов на путях, расположенных на высоте более 2,5 м на эстакадах , открытие люков производится со специальных мостков; 5 при разгрузке бункеров, башен и других емкостей с сыпучими материалами в верхней части емкостей предусматриваются специальные устройства решетки, люки, ограждения , исключающие возможность падения работников в емкости. При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться напротив дверей. Открывать люки, находясь под вагоном, запрещается. Открытие люков хопперов производится двумя работниками. При открытии люков работники используют защитные очки. При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования: Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке; 3 ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении транспортного средства они не могли перемещаться по полу кузова. Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками; 4 при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Применение вместо клиньев других предметов не допускается; 5 стеклянная тара с жидкостями в обрешетках устанавливается стоя; 6 запрещается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга в два яруса без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки; 7 каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться. Емкость тары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемной машины. При погрузке, разгрузке и размещении груза в таре необходимо соблюдать следующие требования: При погрузке и разгрузке длинномерных грузов, вес которых с учетом массы транспортного средства превышает установленные на территории Российской Федерации вес транспортного средства или нагрузку на ось транспортного средства далее - длинномерные тяжеловесные грузы , применяют страховку груза канатами с соблюдением мер безопасности: Разница в загрузке тележек вагонов не должна превышать: При погрузке и разгрузке платформ и полувагонов запрещается: Тяжеловесные грузы слитки, болванки, балки при погрузке укладываются без сбрасывания; 9 крепить грузы к металлическим частям вагонов с помощью сварки и сверления; 10 пиломатериал и бревна грузить на платформы выше стоек; 11 снимать борта платформ и двери полувагонов. При погрузке и разгрузке из транспортного средства металлопроката необходимо соблюдать следующие требования: Такой порядок соблюдается до окончания работы; 2 при разгрузке металлопроката в виде листового металла необходимо: Стропальщики при этом отходят в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой; по сигналу старшего стропальщика машинист крана приподнимает захваченный груз на высоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики подводят основные стропы, после чего груз опускается на место, а вспомогательный строп снимается с крюка и на него навешиваются основные стропы. Такой порядок соблюдается до окончания работы; 3 при разгрузке листового металла краном с магнитной шайбой необходимо: При погрузке и разгрузке лесоматериалов и пиломатериалов необходимо соблюдать следующие требования: Разгрузка сыпучих и мелкокусковых материалов из транспортных средств производится гравитационным способом, черпанием или сталкиванием груза: Такие грузы в зимний период следует защищать от смерзания путем: При погрузке и разгрузке нефтепродуктов необходимо соблюдать следующие требования: Для налива жидких нефтепродуктов шланг заливного патрубка опускается в емкость до ее дна; 4 для снятия статического электричества резервуары и цистерны, все металлические части эстакад, наливных телескопических труб, рукава и наконечники во время слива и налива нефтепродуктов заземляются; 5 осторожно, без ударов открываются крышки горловин цистерн и резервуаров и вводится наконечник наливного или заборного патрубков. При погрузке и разгрузке железобетонных конструкций необходимо соблюдать следующие требования: Подкладки и прокладки изготавливаются шириной не менее 25 мм и толщиной больше высоты захватных петель и других выступающих частей транспортируемых изделий; 4 крепление железобетонных конструкций на грузовой платформе транспортного средства исключает их продольное и поперечное смещение, а также их взаимное столкновение или перемещение в процессе транспортировки; 5 погрузка сборных железобетонных конструкций на транспортное средство производится на подкладки, равные толщине пола транспортного средства и обеспечивающие возможность расстроповки и застроповки груза. При погрузке и разгрузке мелкоштучных стеновых материалов необходимо соблюдать следующие требования: После подъема груза на высоту не более 1 м надлежит осмотреть открытую сторону пакета и убрать неустойчиво лежащие кирпичи и их обломки; 3 при подъеме пакетов мелкоштучных стеновых материалов без поддонов с помощью самозатягивающихся захватов исключена опасность выпадения кирпичей при сомкнутых челюстях предохранительного устройства. Если челюсти не сомкнуты, захват с грузом опускается на площадку и до устранения неисправности работа прекращается; 4 разгрузка кирпича вручную производится на заранее подготовленные ровные площадки, очищенные в зимнее время от снега и льда. При погрузке и разгрузке продукции растениеводства необходимо соблюдать следующие требования: При этом тюки подаются согласованно, а работники не приближаются к краю скирды кузова на расстояние менее 1,5 м; 4 при погрузке незатаренной продукции растениеводства навалом вручную работники находятся по одну сторону кузова транспортного средства. Работать под нависшими козырьками скирд стогов запрещается. Требования охраны труда при транспортировке и перемещении грузов При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования: Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм; 5 при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м они надежно крепятся к прицепу транспортного средства; 6 при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху. Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства; 7 для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации осадке рессор транспортного средства от груза; 8 крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см для транспортировки устанавливаются в вертикальное положение; 9 при транспортировке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели укладываются всей опорной плоскостью на платформу транспортного средства или опираются на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга; 10 при наклонном транспортном положении стеновые панели опираются нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м; 11 при горизонтальном транспортном положении панели перекрытий опираются по местам установки закладных деталей; 12 панели, транспортируемые вертикально, крепятся с двух сторон, а при наклонном положении - с одной стороны, выше положения центра тяжести панели; 13 при одновременной транспортировке нескольких панелей между ними устанавливаются разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе транспортировки; 14 железобетонные фермы для транспортировки устанавливаются на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку; 15 железобетонные плиты покрытий, перекрытий транспортируются в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей. При транспортировке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной, превышающей на 20 мм высоту монтажных петель; 16 мелкоштучные стеновые материалы кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков транспортируются с применением пакетного способа на поддонах или инвентарных приспособлениях с использованием подъемно-транспортных средств общего назначения; 17 размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов на транспортном средстве зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ: При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования: Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается; 3 поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками; 4 если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми; 5 при перемещении катящихся грузов работнику находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя; 6 при перемещении вручную длинномерных грузов бревна, балки, рельсы используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг. При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками далее - погрузчики необходимо соблюдать следующие требования: Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика; 2 перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно; 3 перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика. При перемещении ящичных грузов необходимо соблюдать следующие требования: Торчащие гвозди забиваются, концы железной обвязки убираются заподлицо; 2 при необходимости снятия ящика с верха штабеля следует предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть; 3 перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, запрещается. При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования: Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки; 2 находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается; 3 тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза; 4 при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости применяются меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания. Требования охраны труда при размещении грузов При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования: Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин; 6 грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается; 7 ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 - 5 м; 8 грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками; 9 крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках; 10 размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки; 11 грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля; 12 при размещении грузов кроме сыпучих принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки. При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования: Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на мм; 7 масса металлопроката, размещаемого на стеллажах, не превышает величину предельно допустимой нагрузки на них. Во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение полок ячеек выше стоек стеллажа; 8 сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля, елочные или стоечные стеллажи; трубы размещаются в штабеля рядами, разделенными прокладками; 9 заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия размещаются в таре; 10 толстолистовая сталь сталь толщиной от 4 мм укладывается на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее мм; 11 тонколистовая сталь сталь толщиной до 4 мм укладывается плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах; 12 металлоизделия, поступающие в катушках, укладываются на торец в закрытых помещениях на деревянном настиле не более чем в два яруса; 13 лента холоднокатаная размещается на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи. Мотки в верхнем ярусе на крайние места не размещаются; 14 запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в охранной зоне линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии. При размещении лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования: На слабых грунтах под бревна-подкладки укладывается сплошной настил из низкосортных бревен; 3 круглый лес на складе лесоматериалов укладывается рядовыми, клеточными или пачковыми штабелями; 4 формирование и разборка штабелей лесоматериалов высотой 7 м и более выполняются грейферами. Перегрузка отдельных бревен или пакетов лесоматериалов массой более 50 кг осуществляется с обязательным применением средств механизации; 5 высота штабеля лесоматериалов составляет не более: При формировании штабелей круглых лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования: Крайние бревна каждого ряда закладываются в вырубленные на концах прокладок гнезда глубиной не более половины толщины прокладок; 8 в конце плотных, плотнорядовых и пачковых штабелей устанавливаются устройства, исключающие произвольное раскатывание бревен. Во время выдергивания лебедкой стропов из-под расстропленной пачки бревен работники располагаются от лебедки на расстоянии не менее длины стропов; 12 при размещении бревен краном в плотные и пачковые штабеля в момент опускания пачки работники располагаются на расстоянии не менее 10 м от места укладки. Направлять пачки, поправлять прокладки разрешается только баграми длиной не менее 1,5 м; 13 сигнал на вытаскивание стропов из-под опущенной на штабель пачки бревен подается после того, как работники отойдут от нее не менее чем на 10 м; 14 не допускается: Для этого применяется ступенчатая разборка штабеля или разборка штабеля по рядам; 16 расстояние от зданий до штабелей круглого леса и пиломатериалов составляет не менее 15 и 30 м соответственно; 17 при сильном ветре 6 баллов и более , ливневом дожде, густом тумане видимость менее 50 м и снегопаде формирование и разборка штабелей высотой более 2 м запрещаются. При размещении в штабеля пиломатериалов необходимо соблюдать следующие требования: При размещении фанеры и шпона необходимо соблюдать следующие требования: Основания подстопных мест выверяются по горизонтали и имеют высоту от пола не менее 0,2 м для обеспечения естественной вентиляции; 2 высота штабеля фанеры при механизированном размещении составляет не более 5,2 м, при ручном размещении - не более 1,5 м; 3 интервалы между штабелями поперечного ряда составляют не менее 0,5 м, продольного - 0,2 м; 4 не допускается размещение фанеры и шпона вплотную к стенам и колоннам. При размещении нефтепродуктов в таре необходимо соблюдать следующие требования: При размещении продукции растениеводства необходимо соблюдать следующие требования: При размещении сена или соломы в скирд или стог необходимо соблюдать следующие требования: Скирдовать во время грозы запрещается; 2 число работников, одновременно находящихся на скирде, не превышает шесть человек и располагаются они не ближе 1,5 м от края скирды; 3 по достижении высоты скирды 2 м вокруг нее выстилается слой соломы шириной 2 м и толщиной 1 м для смягчения удара в случае падения работника со скирды ; 4 при подаче соломы сена на скирду стогометателем работники располагаются не ближе 3 м от разграбельной решетки; 5 для подъема работников на скирду и их спуска со скирды используются приставные или веревочные лестницы, снабженные страховочными веревками, закрепляемыми в земле металлическими стержнями в нижней части скирды с обратной ее стороны. Использование стогометателя для подъема работников на скирду и спуска с нее запрещается; 6 завершение формирования скирды производится с нахождением на ней не более 2 работников. При размещении плодоовощной продукции в хранилище необходимо соблюдать следующие требования: Для устойчивости штабелей через каждые 2 ряда ящиков прокладываются рейки, а через каждые 5 рядов мешков - доски; 8 размещение продукции растениеводства в бумажных мешках производится с прокладкой досок между рядами. При ручной укладке мешков в штабель может быть уложено не более 8 рядов, при механизированной укладке - не более 12; 9 при размещении ящиков с плодами на поддонах длина штабелей составляет не более 10 м, высота - не более 4 м. Ящики с овощами и фруктами при ручной укладке в штабель допускается устанавливать высотой не более 1,5 м; 10 бочки с продукцией растениеводства размещаются в штабеля в горизонтальном положении лежа не более чем в 3 ряда в виде усеченной пирамиды с прокладкой досок между каждым рядом и подклиниванием всех крайних рядов. При размещении пестицидов необходимо соблюдать следующие требования: При использовании стеллажей высота складирования может быть увеличена; 3 минимальное расстояние между размещенными пестицидами грузом составляет не менее 0,8 м, между перекрытием и грузом - 1 м, между светильником и грузом - 0,5 м; 4 запрещается хранить пестициды навалом. При размещении лекарственных средств необходимо соблюдать следующие требования: Требования охраны труда при работе с опасными грузами При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузов необходимо соблюдать следующие требования: При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и легковоспламеняющихся жидкостей запрещается: При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования: Перевозка баллонов без прокладок запрещается; 2 запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних. При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается: Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, легковоспламеняющихся жидкостей совместно: При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования: Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается; 3 места разгрузки и погрузки обеспечены освещением; 4 применение открытого огня и курение запрещаются; 5 переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками; 6 при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами. Приложение к Правилам по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов, утвержденным приказом Минтруда России от 17 сентября г. Мелкосортный металл В стеллажах 1,5 м - 3. Фундаментные блоки, блоки стен подвалов В штабель 2,6 м На подкладках и с прокладками 5. Стеновые блоки В штабель 2 яруса На подкладках и с прокладками 6. Плиты перекрытий В штабель 2,5 м На подкладках и с прокладками 7. Ригели и колонны В штабель 2,0 м На подкладках и с прокладками 8. Блоки мусоропроводов В штабель 2,5 м На подкладках и с прокладками 9. Плиточные материалы асбоцементные плитки, листы асбоцементные или плиты асбоцементные плоские В стопы 1,0 м На подкладках Плиты асбоцементные полые В штабель 15 рядов На подкладках Черепица цементно-песчаная и глиняная В штабель на ребро 1,0 м С прокладками Пиломатериалы В штабель 12,0 м Прислонять опирать материалы к элементам зданий, сооружений, ограждений запрещается Круглый лес В штабель 12,0 м С прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания. Ширина штабеля менее его высоты не допускается Санитарно-технические вентиляционные блоки В штабель 2,5 м На подкладках и с прокладками Нагревательные приборы в виде отдельных секций или в собранном виде В штабель 1,0 м - Крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части В ряды 1 ряд На подкладках Стекло в ящиках Вертикально 1 ряд На подкладках Рулонный материал Вертикально 1 ряд На подкладках Теплоизоляционные материалы В штабель 1,2 м С хранением в закрытом сухом помещении Прокат листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь В штабель с подкладками и прокладками 1 - 1,2 м при отсутствии упоров-столбиков Проходы между штабелями - не менее 1 м, ширина главного прохода - не менее 2 м. Сортовой и фасонный прокат В штабель, елочные и стоечные стеллажи 4,5 м При применении крана-штабелера Мелкий профиль В штабель Ширина - 1 м, высота - 0,5 м При хранении металла в специальных скобах Листовой металл, упакованный в пачки В штабель на специальных металлических подставках 4,0 м На деревянных брусках и укреплен Широкополосная сталь В штабель 2,0 м В рулонах, с установкой рулонов на ребро, с обвязкой Стальная лента цветных металлов в кругах массой до 60 кг В штабель 4,0 м В горизонтальном положении в 2 яруса не более Материал в бунтах массой до 60 кг На стеллажах в подвешенном состоянии 5,5 м С обвязкой бунтов На главную База 1 База 2 База 3. Поиск по реквизитам Поиск по номеру документа Поиск по названию документа Поиск по тексту документа. ТЕР Ямало-Ненецкий автономный округ ТЕР Ярославской области ТЕРм ТЕРм Алтайский край ТЕРм Белгородская область ТЕРм Воронежской области ТЕРм Калининградской области ТЕРм Карачаево-Черкесская Республика ТЕРм Мурманская область ТЕРм Республика Дагестан ТЕРм Республика Карелия ТЕРм Ямало-Ненецкий автономный округ ТЕРмр ТЕРмр Алтайский край ТЕРмр Белгородская область ТЕРмр Карачаево-Черкесская Республика ТЕРмр Краснодарского края ТЕРмр Республика Дагестан ТЕРмр Республика Карелия ТЕРмр Ямало-Ненецкий автономный округ ТЕРп ТЕРп Алтайский край ТЕРп Белгородская область ТЕРп Калининградской области ТЕРп Карачаево-Черкесская Республика ТЕРп Краснодарского края ТЕРп Республика Карелия ТЕРп Ямало-Ненецкий автономный округ ТЕРп Ярославской области ТЕРр ТЕРр Алтайский край ТЕРр Белгородская область ТЕРр Калининградской области ТЕРр Карачаево-Черкесская Республика ТЕРр Краснодарского края ТЕРр Новосибирской области ТЕРр Омской области ТЕРр Орловской области ТЕРр Республика Дагестан ТЕРр Республика Карелия ТЕРр Ростовской области ТЕРр Рязанской области ТЕРр Самарской области ТЕРр Смоленской области ТЕРр Удмуртской Республики ТЕРр Ульяновской области ТЕРр Ямало-Ненецкий автономный округ ТЕРрр ТЕРрр Ямало-Ненецкий автономный округ ТЕРс Ямало-Ненецкий автономный округ ТЕРтр Ямало-Ненецкий автономный округ Технический каталог Технический регламент Технический регламент Таможенного союза Технический циркуляр Технологическая инструкция Технологическая карта Технологические карты Технологический регламент ТИ ТИ Р ТИ РО Типовая инструкция Типовая технологическая инструкция Типовое положение Типовой проект Типовые конструкции Типовые материалы для проектирования Типовые проектные решения ТК ТКБЯ ТМД Санкт-Петербург ТНПБ ТОИ ТОИ-РД ТП ТПР ТР ТР АВОК ТР ЕАЭС ТР ТС ТРД ТСН ТСН МУ ТСН ПМС ТСН РК ТСН ЭК ТСН ЭО ТСНэ и ТЕРэ ТССЦ ТССЦ Алтайский край ТССЦ Белгородская область ТССЦ Воронежской области ТССЦ Карачаево-Черкесская Республика ТССЦ Ямало-Ненецкий автономный округ ТССЦпг ТССЦпг Белгородская область ТСЦ ТСЦ Белгородская область ТСЦ Краснодарского края ТСЦ Орловской области ТСЦ Республика Дагестан ТСЦ Республика Карелия ТСЦ Ростовской области ТСЦ Ульяновской области ТСЦм ТСЦО Ямало-Ненецкий автономный округ ТСЦп Калининградской области ТСЦПГ Ямало-Ненецкий автономный округ ТСЦэ Калининградской области ТСЭМ ТСЭМ Алтайский край ТСЭМ Белгородская область ТСЭМ Карачаево-Черкесская Республика ТСЭМ Ямало-Ненецкий автономный округ ТТ ТТК ТТП ТУ ТУ-газ ТУК ТЭСНиЕР Воронежской области ТЭСНиЕРм Воронежской области ТЭСНиЕРр ТЭСНиТЕРэ У У-СТ Указ Указание Указания УКН УН УО УРвр УРкр УРрр УРСН УСН УТП БГЕИ ФАП Федеральный закон Федеральный стандарт оценки ФЕР ФЕРм ФЕРмр ФЕРп ФЕРр Форма Форма ИГАСН ФР ФСН ФССЦ ФССЦпг ФСЭМ ФТС ЖТ ЦВ Ценник ЦИРВ Циркуляр ЦПИ Шифр Эксплуатационный циркуляр ЭРД. Показать все найденные Показать действующие Показать частично действующие Показать не действующие Показать проекты Показать документы с неизвестным статусом. Упорядочить по номеру документа Упорядочить по дате введения. Зарегистрировано в Минюсте РФ 5 ноября г. Фундаментные блоки, блоки стен подвалов. На подкладках и с прокладками. В кассеты или пирамиды. Черепица цементно-песчаная и глиняная. В штабель на ребро. С хранением в закрытом сухом помещении. В штабель с подкладками и прокладками. При применении стоечных стеллажей. В штабель из толстых листов. При применении электромагнитного крана. Сортовой и фасонный прокат. В штабель, елочные и стоечные стеллажи. Ширина - 1 м, высота - 0,5 м. При хранении металла в специальных скобах. Листовой металл, упакованный в пачки. На деревянных брусках и укреплен. Материал в бунтах массой до 60 кг. На стеллажах в подвешенном состоянии. Материал в бунтах массой более 60 кг. С укладкой бунтов на ребро. На полу в один ряд или в штабель.


Продается право аренды
Ауди rs5 технические характеристики
В твери мужчина убил 9 человек фото
Троицкий монастырь история
Сколько действительна квота
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment