Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created August 27, 2017 02:40
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save anonymous/726fe67c5eeb655a70b2233d04bfa958 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/726fe67c5eeb655a70b2233d04bfa958 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Классные стихи классиков

Классные стихи классиков



Рок рукой суровой Приподнял завесу времен. Пред нами лики жизни новой Волнуются, как дикий сон. Покрыв столицы и деревни, Взвились, бушуя, знамена. По пажитям Европы древней Идет последняя война. И всё, о чем с бесплодным жаром Пугливо спорили века, Готова разрешить ударом Ее железная рука. В сердцах стесненных Не голос ли надежд возник? Призыв племен порабощенных Врывается в военный крик. Под топот армий, гром орудий, Под ньюпоров гудящий лёт, Всё то, о чем мы, как о чуде, Мечтали, может быть, встает. Сегодня возможности еще - играйте в с выводом денег с гарантиями. Преимущества шаровых кранов КМС можно узнать на сайте kmc-corporation. Еще Сегодня возможности еще - играйте в с выводом денег с гарантиями. Кранов КМС Преимущества шаровых кранов КМС можно узнать на сайте kmc-corporation.


Лучшие стихи великих поэтов


От стужи весь дрожу, Хоть у камина я сижу. Ловлю дрожащие, хладеющие руки; Бледнеют в сумраке знакомые черты!.. Моя ты, вся моя — до завтрашней разлуки, Мне всё равно — со мной до утра ты. Последние слова, изнемогая, Ты шепчешь без конца, в неизреченном сне. И тусклая свеча, бессильно догорая, Нас погружает в мрак,— и ты со мной, во мне. Прошли года, и ты — моя, я знаю, Ловлю блаженный миг, смотрю в твои черты, И жаркие слова невнятно повторяю… До завтра ты — моя… со мной до утра ты…. Бывало, свет позабывая С тобою, счастливым певцом, Твоя Камена молодая Венчалась гроздьем и плющом И песни ветреные пела, И к ней, безумна и слепа, То, увлекаясь, пламенела Любовью грубою толпа, То, на свободные напевы Сердяся в ханжестве тупом, Она ругалась чудной девы Ей непонятным божеством. Во взорах пламень вдохновенья, Огонь восторга на щеках, Был жар хмельной в её глазах Или румянец вожделенья… Она высоко рождена, Ей много славы подобает: Лишь для любовника она. И признаюсь не в обиду вам, Словно с верной Евою Адам. Ева впрямь примерная жена: Яблоко смущённо надкусила, Доброго Адама полюбила И всю жизнь была ему верна. Муж привык спокойно отправляться На охоту и на сбор маслин. Он в супруге мог не сомневаться, Мог бы даже головой ручаться! Ибо больше не было мужчин…. В наряде странность, беспорядок, Глаза — две молнии во мгле, Неуловимый отпечаток Какой-то тайны на челе; В лице то дерзость, то стыдливость, Полупечальный, дикий взор, В движеньях стройность и красивость— Всё чудно в ней!.. По высям гор, В долинах, в рощах без боязни Она блуждает, но, как зверь, Дичится друга, из приязни Ей отворяющего дверь. Порою любит дни и ночи Бродить на сумрачных гробах; И всё грустит, и плачут очи, Покуда слезы есть в очах. Порой на лодке в непогоду,. Давно ушел я в мир, где думы, Давно познал нездешний свет. Мне странны красочные шумы, Страстям — в душе ответа нет. Могу я медлить миг мгновенный, Но ввысь иду одной тропой. Кто мне шепнул о жизни пленной? На темном пороге тайком Святые шепчу имена. Я слушаю вздохи твой В каком-то несбыточном сне… Слова о какой-то любви… И, боже! Но снова кругом тишина, И плачущий голос затих… И снова шепчу имена Безумно забытых святых. Всё призрак — всё горе — всё ложь! Дрожу, и молюсь, и шепчу… О, если крылами взмахнешь, С тобой навсегда улечу!.. Красивые стихи От стужи весь дрожу Ловлю дрожащие, хладеющие руки Стихи Блока о любви. Стихи о любви к девушке. Верная Ева шутка Теги: Асадов стихи о женщине. Стихи поэтов о природе. Стихи на тему человек. Стихи Лермонтова о родине. Россию продает Фадей И уж не в первый раз злодей. Лебедь, щука и рак Теги: Давно ушел я в мир, где думы Валерий Яковлевич Брюсов стихи. На темном пороге тайком


Стихи классиков
https://gist.github.com/f25a402ebd88a9a483f73fe96421f914
https://gist.github.com/c1d68efbf04d9dcac258786444841caf
Three days grace car crash перевод
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment