Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/73041604df9f515d1fa079627f8df846 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/73041604df9f515d1fa079627f8df846 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Составить характеристику словаря

Составить характеристику словаря



Характеристика: Словарь характеристик
Словари. Характеристика словарей
§ 98. ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА

Лексикология и фразеология наука тесно связаны с лексикографией от греч. Лексикография — одна из прикладных т. Но мы уже знаем, что слова изучаются лексикологией. Эти две науки предполагают друг друга. Таким образом, лексикография — это научная методика и искусство составления словарей, практическое применение лексикологической науки, чрезвычайно важное как для практики чтения иноязычной литературы и изучения чужого языка, так и для осознания своего языка в его настоящем и прошлом. Типы словарей весьма разнообразны. Прежде всего приходится различать словари лингвистические и нелингвистические. Первые собирают и описывают под тем или иным углом зрения лексические единицы языка слова и фразеологизмы. Встречаются и промежуточные разновидности словарей. В той или иной мере указывается и произношение слова например, в русских толковых словарях — ударение , иногда сообщаются и разные другие, добавочные сведения. Некоторые из них носят строго нормативный характер, т. Ушакова 4 тома, — Он включает более тыс. Даля 4 тома, первое изд. Он включает около тыс. Филина, в котором представлены диалектная лексика и фразеология всех русских говоров веков. Главная задача толкового словаря — истолковать значение слов и их применение в речи, отграничить правильное от неправильного, показать связь слов со стилями языка, дать читателю сведения об особенностях падежных, родовых, залоговых, видовых и иных грамматических форм слова; попутно указывается, как слова пишутся и произносятся. Толковые словари, как правило но не всегда , оказываются и нормативными, то есть объясняющими слова в соответствии с требованиями литературно-языковых норм норма применительно к языку — это выработанное при участии литературы и принятое обществом в качестве обязательного правило, регулирующее применение слова в речи, его написание, произношение и ударение. Толковым словарям противостоят переводные , чаще всего двуязычные скажем, русско-английский и англо-русский , а иногда многоязычные. В переводных словарях вместо толкования значений на том же языке даются переводы этих значений на другой язык, например, накалиться - become heated, назойливый — importunate, troublesom. В зависимости от того, предназначен ли словарь как пособие. Например, переводя русское обращение, словарь для англичан может просто перечислить все возможные английские эквиваленты address, appeal; conversion; treatment, circulation и т. Перевод слов всегда представляет большую трудность, так как объем значения слова в разных языках часто не совпадает, переносные значения в каждом языке развивается по-своему. Наоборот, важное для русского языка различие глаголов идти и ехать не получит отражения в переводе на болгарский язык, где будет общий глагол ида , идвам , и французский, где arriver — и идти , и ехать и т. Переводные словари могут быть двуязычными русско-французский, англо-русский и т. К последним относится составленный А. Теоретическое и практическое значение подобных словарей весьма невелико. Значительно важнее многоязычные специальные словари, дающие перевод какой-либо отраслевой терминологии на ряд языков, например, выпущенный в России в г. В последнее время довольно широкое распространение получили краткие многоязычные словари с подбором наиболее употребительных слов и выражений. Многоязычные словари могут иметь различную целевую установку. К общим словарям мы отнесем также словари, рассматривающие в принципе всю лексику, но под каким-либо специфическим углом зрения. В этимологические словари принято включать и слова, этимология которых остается неясной в этих случаях так и указывают: Фасмера, который с г. Для практических целей может быть полезен вышедший в г. Пауля, большой словарь Шведской академии и некоторые другие. Срезневского, изданный в гг. Главная Опубликовать работу О сайте. Сохрани ссылку на реферат в одной из сетей:


Одно слово имеет несколько значенийкак называются
Марсель сколько бы не говорили скачать
Правила использования слов в речи
1.2. Характеристика толковых словарей
Бывают дни когда опустишь руки
Как сделать микрофон громче и без шумов
Инструкция цб п 254
Словарь деловых характеристик
Межкомнатный порог своими руками
Мир стекла тула каталог
Общая характеристика «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля — словарь, составленный Далем в середине XIX века.
Паспортный стол балашиха график работы
Схема бортовой маз 5440
Как положить плитку на цементный раствор
характеристика это:
Хакасия карта усть абакан
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment