Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/7f8baa9e1ef2ed54c79495b9135485c7 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/7f8baa9e1ef2ed54c79495b9135485c7 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Инструкция по эксплуатации передвижной электростанции

Инструкция по эксплуатации передвижной электростанции


Инструкция по эксплуатации передвижной электростанции



ТИ РО-039-2003 типовая инструкция по охране труда для машиниста электростанции передвижной
Реферат: Эксплуатация дизельных электростанций
Ваша заявка принята


























Настоящая инструкция по охране труда при работе бензиновой электростанцией составлена на основании типовой инструкции по охране труда для машинистов электростанций передвижных ТОИ Р Используемые на стационарной электростанции устройства должны соответствовать требованиям государственных стандартов или техническим условиям, утверждённым в установленном порядке. При работе бензиновой электростанцией на работника могут оказывать неблагоприятное воздействие следующие опасные и вредные производственные факторы:. Работники, осуществляющие обслуживание генераторов и электростанций, обеспечиваются специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормативами и несут ответственность за правильное их применение, использование и сохранность. Чтобы избежать воспламенения и обеспечить необходимую вентиляцию, двигатель во время работы необходимо располагать не менее чем на метр от каких-либо строений и другого оборудования;. Бензин при определённых условиях легко воспламеняется и взрывоопасен;. Убедиться, что крышка бензобака плотно закрыта. При проливе топлива необходимо тщательно его вытереть и дать нефтяным парам испариться, прежде чем заводить двигатель;. Выхлопной газ содержит ядовитую окись углерода. Не вдыхать выхлопные газы. Осмотр станции, находящейся в резерве, и пробный пуск должен производиться не реже 1 раза в 1 месяц на минут с записью в оперативном журнале использования электростанции. Чтобы избежать воспламенения и обеспечить необходимую вентиляцию, двигатель во время работы необходимо располагать не менее чем на метр от каких-либо строений и другого оборудования. Не ставить легко воспламеняющиеся предметы близко к двигателю. Не допускать приближение обслуживающего персонала близко к двигателю во время его работы, так как можно обжечься о разогретые части двигателя и получить травму. Обслуживающий персонал должен знать, как быстро отключить двигатель и должен понимать все тонкости управления им. Во время работы двигателя нельзя располагать близко от него легко воспламеняющиеся материалы — бензин, спички и т. Производить заправку двигателя на хорошо проветриваемой территории, предварительно выключив его. Двигатель необходимо располагать на хорошо закреплённых горизонтальных поверхностях. Нельзя наклонять его более чем на 20 градусов от горизонтали. При большем угле наклона может произойти утечка горючего. Во время работы двигателя глушитель сильно разогревается и некоторое время после прекращения работы остаётся горячим. В это время нельзя прикасаться к глушителю. Чтобы избежать ожогов и риска воспламенения двигателя, необходимо дать ему остыть, прежде чем перемещать его куда-либо. Профилактические испытания и измерения параметров электрооборудования, заземляющих устройств, аппаратов, проводов и кабелей и т. Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это работник обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, ответственному за содержание электростанции в исправном состоянии. При появлении напряжения в питающей сети привести схему в исходное состояние согласно пунктам в обратном порядке. После выполнения всех переключений произвести запись в оперативном журнале использования электростанции. Подключение стационарной электростанции необходимо производить только при наличии блокировок между коммутационными аппаратами, исключающих возможность одновременной подачи в сеть потребителя и в сеть энергоснабжающей организации. При осмотре топливной системы, узлов и механизмов электростанции, а также при заправке горючим в темное время суток следует пользоваться переносной электрической лампой. При каждом включении электростанции после отключения напряжения во внешней сети работник обязан дать предупреждающий сигнал о возобновлении подачи электроэнергии. При необходимости установки электростанции в помещении машинист обязан проверить проветриваемость помещения и не допускать установки электростанции для работы в помещении объемом менее кратного объема электростанции. В случае возникновения неисправности стационарной электростанции неисправность питающего кабеля, неисправность пусковой аппаратуры необходимо прекратить работу и отключить электростанцию. О неисправности необходимо сообщить руководителю или позвонить в оперативно-диспетчерскую службу ОДС по тел. В случае воспламенения топлива на электростанции работник обязан прекратить допуск топлива к очагам огня. Гасить пламя следует с помощью огнетушителя, накрыв войлоком, брезентом. Запрещается заливать водой горящее топливо, электрооборудование и электропровода, находящиеся под напряжением. При необходимости вызвать пожарную охрану по телефону 01, моб. В случае появления искрения щеток при работающем генераторе необходимо остановить двигатель, выяснить причину и устранить неисправность. Инструкции по охране труда Метки: Комментарии модерируются, и это может вызвать задержку их публикации. Отправлять комментарий заново не требуется. Главная Карта сайта Контакты О сайте Обо мне Обучение Результаты поиска. При работе бензиновой электростанцией Автор: Общие требования охраны труда 1. При работе бензиновой электростанцией на работника могут оказывать неблагоприятное воздействие следующие опасные и вредные производственные факторы: Чтобы избежать воспламенения и обеспечить необходимую вентиляцию, двигатель во время работы необходимо располагать не менее чем на метр от каких-либо строений и другого оборудования; — не оставлять легко воспламеняющиеся предметы возле двигателя; — производить заправку двигателя на хорошо проветриваемой территории, предварительно выключив его. Бензин при определённых условиях легко воспламеняется и взрывоопасен; — не переполнять топливный бак. При проливе топлива необходимо тщательно его вытереть и дать нефтяным парам испариться, прежде чем заводить двигатель; — не курить и не допускать появления искр и пламени там, где заправляется и хранится бензин. Осмотр станции, находящейся в резерве, и пробный пуск должен производиться не реже 1 раза в 1 месяц на минут с записью в оперативном журнале использования электростанции 1. Требования охраны труда перед началом работы 2. Перед началом работы необходимо: Запрещается начинать работу в случае: Требования безопасности при проведении переключений: К самостоятельной работе на Данная инструкция составлена на About the author sngsneg. Комментарии Ваш отзыв Нажмите, чтобы отменить ответ.


Типовая инструкция по охране труда для машиниста электростанции передвижной


Обязательны для дизельных электростанций Минтопэнерго РФ, проектных, конструкторских, строительно-монтажных, ремонтных и наладочных организаций, выполняющих работы применительно к этим ДЭС. НИПИКТИ "Сельэнергопроект", Северные электрические сети ПОЭиЭ "Якутскэнерго", АО "Элвис" под руководством Куроптева С. Эксплуатация средств диспетчереко-технологичеекого управления СДТУ , сигнализации и связи. Правила распространяются на принадлежащие Минтопэнерго РФ стационарные ДЭС мощностью кВт и выше. Необходимость разработки настоящих Правил возникла в связи с тем, что вышедшие в г. Однако, учитывая, что многие положения указанных Правил применимы для ДЭС, для удобства пользования документом некоторые положения ПТЭ электрических станций и сетей повторены в настоящих Правилах. Требования к проектированию, строительству, монтажу, ремонту и устройству энергетических установок в настоящих Правилах изложены очень кратко, поскольку они рассматриваются в действующих НТД. В их число входят:. Основной задачей дизельных электростанций ДЭС является производство, распределение и отпуск электрической энергии и тепла при наличии утилизации , выполнение диспетчерского графика. При совместной работе нескольких электростанций для управления и регулирования режимов их работы должны создаваться диспетчерские службы. На каждой электростанции приказом руководителя должны быть распределены функции по обслуживанию оборудования, зданий, сооружений и коммуникаций между ответственными лицами из числа ИТР. Полностью законченные строительством дизельные электростанции, а также, в зависимости от сложности, их очереди и пусковые комплексы должны быть приняты в эксплуатацию в порядке, установленном действующими правилами. Данное требование распространяется также на приемку в эксплуатацию станций после расширения, реконструкции, технического перевооружения. Пусковой комплекс должен включать в себя обеспечивающую нормальную эксплуатацию при заданных параметрах часть полного проектного объема ДЭС. В него должны входить: В объеме, предусмотренном проектом для данного пускового комплекса, должны быть обеспечены нормативные санитарно-бытовые условия и безопасность для работающих; защита от загрязнения водоемов и атмосферного воздуха; пожарная безопасность. Пусковой комплекс должен быть разработан и представлен генеральным проектировщиком в установленные сроки, согласован с заказчиком и генподрядчиком. Перед приемкой в эксплуатацию электростанции пускового комплекса должны быть проведены:. Во время строительства и монтажа зданий и сооружений должны быть проведены промежуточные приемки узлов оборудования и сооружений, в том числе скрытых работ. Индивидуальные и функциональные испытания оборудования и отдельных систем должны быть проведены генподрядчиком с привлечением персонала заказчика по проектным схемам после окончания всех строительных и монтажных работ по данному узлу. Перед индивидуальным и функциональным испытаниями должно быть проверено выполнение: Дефекты и неполадки, допущенные в ходе строительства и монтажа, а также дефекты оборудования, выявленные в процессе индивидуальных и функциональных испытаний должны быть устранены строительными и монтажными организациями и заводами- изготовителями до начала комплексного опробования. До комплексного опробования электростанции заказчиком должны быть проведены пробные пуски. При пробном пуске должны быть проверены работоспособность оборудования и технологических схем, безопасность их эксплуатации, проведена проверка и настройка всех систем контроля и управления, устройств защиты и блокировок, устройств сигнализации и контрольно-измерительных приборов, проведена готовность оборудования к комплексному опробованию. Перед пробным пуском должны быть подготовлены условия для надежной и безопасной эксплуатации электростанции:. Комплексное опробование должен проводить заказчик. При комплексном опробовании и должна быть проверена совместная работа основных агрегатов и всего вспомогательного оборудования под нагрузкой. Началом комплексного опробования энергоустановки считается момент включения ее в сеть или под нагрузку. Комплексное опробование оборудования дизельной электростанций считается проведенным при условии нормальной и непрерывной работы основного оборудования в течение 72 ч. При комплексном опробовании должны быть включены предусмотренные проектом контрольно-измерительные приборы, блокировки, устройства сигнализации и дистанционного управления, защиты и автоматики. Для подготовки электростанции пускового комплекса к предъявлению приемочной комиссии заказчиком должна быть назначена рабочая комиссия, которая принимает по акту оборудование после проведения его индивидуальных испытаний для комплексного опробования. С момента подписания этого акта заказчик несет ответственность за сохранность оборудования. Рабочая комиссия должна принять по акту оборудование после комплексного опробования и устранения выявленных дефектов и недоделок, а также составить акт о готовности законченных строительством зданий и сооружений для предъявления его приемочной комиссии. При приемке оборудования, зданий и сооружений рабочей комиссией генеральная подрядная строительная организация должна представить заказчику документацию в объеме, предусмотренном действующими СНиП и отраслевыми правилами приемки. Контроль за устранением дефектов и неполадок, выявленных рабочей комиссией, должен осуществлять заказчик, который предъявляет энергообъекты к приемке. Приемка в эксплуатацию пусковых комплексов, очередей или ДЭС в целом должна быть произведена приемочной комиссией. После комплексного опробования и устранения выявленных дефектов и неполадок приемочная комиссия должна оформит акт приемки в эксплуатацию оборудования соотносящимися к нему зданиями и сооружениями. Приемка в эксплуатацию оборудования, зданий и сооружений с дефектами, недоделками запрещается. Заказчик должен представить приемочной комиссии документацию, подготовленную рабочей комиссией, в объеме, предусмотренном действующими СНиП и отраслевыми правилами приемки. Все документы должны быть занесены в общий каталог, а в отдельных папках с документами должны быть заверенные описи содержимого. Документы должны храниться в техническом архиве заказчика вместе с документами, составленными приемочной комиссией. Законченные строительством отдельно стоящие здания, сооружения и электротехнические устройства, встроенные или пристроенные помещения производственного, подсобно-производственного и вспомогательного назначения с смонтированным в них оборудованием, средствами управления и связи принимаются в эксплуатацию рабочими комиссиями по мере их готовности до приемки пускового комплекса для предъявления их приемочной комиссии. Рабочие и ИТР ДЭС при приеме на работу периодически должны проходить медицинское освидетельствование в порядке и сроки, установленные Минздравом РФ. Руководителем станции проводится вводный инструктаж со всеми поступающими на работу, в т. Для оперативного, оперативно-ремонтного персонала ОПР и персонала, связанного с техническим обслуживанием, ремонтом, наладкой, испытанием оборудования, производится подготовка по должности с обучением на рабочем месте стажировкой. Для специалистов и руководящих работников, непосредственно осуществляющих управление энергоустановками или их обслуживание и наладку, а также всех рабочих обязательной является проверка знаний действующих правил технической эксплуатации дизельных электростанций, правил техники безопасности, инструкций, правил пожарной безопасности, правил Госгортехнадзора. Исполнение обязанностей под наблюдением дежурного на рабочем месте дублирование является обязательным перед заступлением к самостоятельной работе для оперативного и оперативно-ремонтного персонала. Сроки дублирования каждого работника устанавливаются решением квалификационной комиссии в зависимости от его уровня знаний, стажа и опыта оперативной работы, но не менее 6 смен. Для оперативного, оперативно-ремонтного персонала, а также связанного с ремонтом, наладкой, испытанием, монтажом и демонтажем оборудования, проводятся инструктажи по безопасности труда и противопожарному режиму:. Для оперативно-ремонтного и ремонтного персонала перед выполнением работ по нарядам проводятся также текущие инструктажи на рабочем месте. Для персонала вспомогательных подразделений механических мастерских, гаражей и др. Непосредственно на ДЭС для персонала основных цехов машинисты, щитовые, электромонтеры, слесари должно быть организовано повышение квалификации. Работа с персоналом ДЭС должна проводиться и учитываться в документации, объем которой устанавливается перечнем и порядком, утверждаемым вышестоящим руководством. На электростанциях должен быть организован анализ технико-экономических показателей для оценки состояния оборудования, режимов его работы, соответствия нормируемых и фактических показателей, эффективности проводимых организационно-технических мероприятий. На дизельных электростанциях должен быть организован по установленным формам учет показателей работы оборудования сменный, суточный, месячный, годовой для контроля его экономичности и надежности, основанный на показаниях контрольно-измерительной аппаратуры, результатах испытаний, измерений и расчетов. Руководители электростанций должны обеспечивать достоверность показаний контрольно-измерительных приборов, правильную постановку учета и отчетности в соответствии с действующими нормативно-техническими документами. Результаты работы смены, цеха электростанции должны не реже 1 раза в месяц рассматриваться с персоналом в целях анализа и устранения недостатков его работы, а также ознакомления с опытом передовых смен и отдельных работников. На дизельных электростанциях должны разрабатываться и выполняться мероприятия по повышению надежности и экономичности работы оборудования, энергосбережению, в том числе по экономии топлива и других энергоресурсов, использованию вторичных энергоресурсов. На каждой дизельной электростанции мощностью 3МВт и более, должны быть разработаны энергетические характеристики оборудования, устанавливающие зависимость технико-экономических показателей его работы в абсолютном или относительном исчислении от электрических и тепловых нагрузок;. Энергетические характеристики оборудования и нормы отдельных показателей должны быть представлены эксплуатационному персоналу в форме режимных карт, инструкций, таблиц и графиков. Энергетические характеристики оборудования и графики расчетных удельных норм расхода топлива и воды на отпущенную электроэнергию и тепло по каждой группе оборудования электростанций должны пересматриваться 1 раз в 5 лет. Распределение электрических нагрузок между агрегатами электростанций должно осуществляться на основе метода относительных приростов расхода топлива. Результаты деятельности станций по повышению экономичности и улучшению топливоиспользования должны оцениваться по объему топлива сэкономленного по сравнению с предусмотренным в нормативных характеристиках расходов, с учетом фактических условий работы оборудования. Поощрение персонала за экономию топлива и масла должно осуществляться в соответствии с отраслевыми методиками на основе лицевых счетов экономии, определяющих личный вклад работника в общие показатели станции. Стимулирование экономии других энергоресурсов, снижения технологического расхода воды, электропотребления на собственные нужды и использования вторичных ресурсов должно производиться на основе утвержденных показателей и нормативов. На каждой ДЭС приказом руководителя должны быть назначены лица ответственные за состояние и безопасную эксплуатацию объектов и помещений, входящих в комплекс, а также определены должностные обязанности всего персонала по следующим направлениям:. Лицом, ответственным за техническое состояние и безопасную эксплуатацию сооружений и оборудования ДЭС, является главный инженер ДЭС, а при отсутствии этой должности, начальник ДЭС. Лицом, ответственным за техническое состояние и безопасную эксплуатацию сооружений и оборудования, относящихся к тепломеханической части является старший мастер по эксплуатации и ремонту. Периодическому техническому освидетельствованию подлежат все оборудование, здания и сооружения, входящие в состав ДЭС. В объем периодического технического освидетельствования должны быть включены: Результаты должны фиксироваться в специальном журнале. Контроль за организацией эксплуатации и соблюдение ПТЭ, ПТБ, ППБ и инструкций по эксплуатации возлагается на вышестоящие органы управления. Все эксплуатируемое оборудование, здания и сооружения должны подвергаться специальному ведомственному надзору. На каждой дизельной электростанции должны быть организовано техническое обслуживание, планово-предупредительные ремонты, модернизация и реконструкция оборудования, зданий, сооружений и коммуникаций ДЭС. Ответственность за организацию технического обслуживания и ремонта, модернизацию энергоустановок несет руководитель ДЭС. Объем технического обслуживания и планово-предупредительных ремонтов должен определяться необходимостью поддержания работоспособного состояния ДЭС, периодического ее восстановления и приведения в соответствие с меняющимися условиями работы. Периодическое техническое обслуживание должно осуществляться по планово-предупредительной системе на основе заводских инструкций по техническому обслуживанию. В объеме периодического обслуживания должна быть произведена оценка технического состояния оборудования путем осмотра состояния рабочих поверхностей, замера зазоров, просадок, проверка состояния регулировок и т. Результаты оценки должны быть занесены в журнал учета технического состояния оборудования. При планировании работ по техническому обслуживанию следует учитывать фактическое состояние оборудования. Увеличение периодичности обслуживания и ремонтов оборудования по сравнению с нормативными может корректироваться с учетом фактического состояния в обоснованных случаях. В гарантийный период эксплуатации оборудования корректировка периодичности технических осмотров и ремонтов, установленной заводскими инструкциями, не допускается. Организация ремонтного производства, технология ремонтных работ, порядок подготовки и вывода в ремонт, а также приемки и оценки состояния отремонтированного оборудования, зданий и сооружений должны соответствовать "Правилам организации технического обслуживания и ремонта оборудования, зданий и сооружений электростанций и сетей". Вывод оборудования в ремонт и ввод их в работу должны производиться по диспетчерским заявкам. Энергооборудование ДЭС, прошедшее капитальный средний ремонт, подлежит приемо-сдаточным испытаниям под нагрузкой в течение 24 часов. Временем окончания капитального ремонта является время включения в сеть, если оборудование работает с нормальными параметрами и в течение приемо-сдаточных испытаний не обнаружен дефекты, препятствующие его работе с номинальной нагрузкой. Электростанции, ремонтные и ремонтно-наладочные организации должны вести систематический учет технико-экономических показателей ремонтируемого и обслуживаемого оборудования зданий и сооружений и на базе их анализа разрабатывать организационно-технические мероприятия по улучшению этих показателей. На электростанциях должны быть оборудованы мастерские и ремонтные площадки в производственных помещениях. ДЭС должны быть оснащены стационарными и передвижными подъемно-транспортными средствами, такелажным приспособлениями, инструментом, средствами механизации ремонтных работ. ДЭС должны быть обеспечены запасными частями материалами и обменным фондом арматуры, узлов и оборудования в соответствии с действующими нормами. Должен быть организован учет всех имеющихся на складе и на станции запасных частей и запасного оборудования, их состояние должно периодически проверяться. Оборудование, запасные части, узлы и материалы, сохранность которых нарушается под действием внешних атмосферных условий, должны храниться в закрытых складах. На каждой ДЭС должен быть установлен перечень необходимых инструкций и технологических схем, перечень должен быть утвержден руководителем предприятия. Все основное и вспомогательное оборудование, в том числе трубопроводы, секции шин, арматура должно быть пронумеровано. Основное оборудование должно иметь порядковые номера, а вспомогательное - тот же номер, что и основное, с добавлением А, Б. Нумерация основного оборудования должна проводиться от постоянного торца здания и отряда. Отдельные звенья системы топливоподачи должны быть пронумерованы последовательно в направлении движения топлива, а параллельные звенья с добавлением к этим номерам букв А и Б по ходу топлива слева направо. Обозначения и номера в схемах должны соответствовать обозначениям и номерам, нанесенным в натуре. Все изменения в энергоустановках, выполненные в процессе эксплуатации, должны быть внесены в схемы и чертежи немедленно за подписью ответственного лица с указанием должности и даты внесения изменения. Технологические схемы чертежи должны проверяться на их соответствие фактическим эксплуатационным не реже 1 раза в 2 года с отметкой на них о проверке. Информация об изменениях в схемах должна доводиться до сведения всех работников с записью в журнале распоряжений , для которых обязательно знание этих схем. Комплекты необходимых схем должны находиться у начальника старшего смены электростанции. Все рабочие места должны быть снабжены необходимыми инструкциями, составленными в соответствии с требованиями настоящих Правил на основе заводских и проектных данных, типовых инструкций и других нормативно-технических документов, опыта эксплуатации и результатов испытаний, а также с учетом местных условий. Инструкции должны быть утверждены начальником ДЭС. Инструкции системного значения должны быть согласованы с ЦДС и утверждены глазным инженером энергообъединения. В инструкциях по эксплуатации оборудования, зданий и сооружений, средств релейной защиты, телемеханики и связи по каждой установке должны быть указаны:. В должностных инструкциях по каждому рабочему месту должны быть указаны: В случае изменения состояния или условий эксплуатации оборудования соответствующие дополнения должны быть внесены в инструкции и доведены до сведения работников, для которых обязательно знание этих инструкций, о чем должны быть сделана запись в журнале распоряжений. Дежурный персонал должен вести оперативную документацию, объем которой представлен в таблице 1. Журнал заявок на вывод из работы: Журнал срочных предписаний Госинспекции по эксплуатации инженер по эксплуатации. Журнал заявок диспетчеру на вывод из работы оборудования, находящегося в ведении диспетчера. Журнал заявок старшему мастеру гл. На рабочих местах оперативного персонала электростанции, на щитах управления с постоянным дежурством должны вестись суточные ведомости по установленным формам. Оперативную документацию ежедневно должны просматривать ответственные инженерно-технические работники и принимать необходимые меры к устранению дефектов и нарушений в работе оборудования и персонала. Оперативная документация, диаграммы регистрирующих контрольно-измерительных приборов при их наличии относятся к документам строгого учета и подлежат хранению в установленном порядке. На ДЭС должны производиться систематические поверки, испытания и наладка технологических средств измерений СИ , обеспечивающих контроль процессов энергетического производства и условий труда персонала. Метрологическое обеспечение на ДЭС осуществляет ведомственная метрологическая служба ВМС. Оснащенность энергоустановок средствами измерений СИ должна соответствовать проектно-нормативной документации и техническим условиям на их поставку. Эти средства должны обеспечивать контроль за техническим состоянием оборудования и режимов его работы; учет прихода и расхода ресурсов, выработанных, затраченных и отпущенных электроэнергии и тепла; соблюдение безопасных условий труда и санитарных норм; контроль за охраной окружающей среды. Системы контроля технологических параметров и учета расхода топлива, воды, производства и потребление электроэнергии и тепла должны быть оснащены СИ, вошедшими в Госреестр и прошедшими государственные приемочные испытания и метрологически обеспеченными. Допускается в обоснованных случаях применение нестандартизированных СИ, прошедших метрологическую аттестацию в установленном порядке. Во всех указанных случаях СИ следует снять для поверки или ремонта, установив на его место запасное Си. Все средства измерений подлежат государственной или ведомственной поверке по ГОСТ 8. Сроки этих поверок, а также организация, методика их проведения и отчетность должны соответствовать требованиям стандартов и других нормативно-технических документов. Для ввода в промышленную эксплуатацию основного оборудования ДЭС, СИ должны быть метрологически аттестованы. В процессе эксплуатации должны периодически поверяться. Использование в работе СИ, не прошедших метрологическую аттестацию, запрещается. Рабочие СИ, применяемые для наблюдения за технологическими параметрами, по которым не нормируется точность измерения, могут быть переведены в разряд индикаторов в соответствии с "Методическими указаниями о порядке перевода в разряд индикаторов, рабочих средств измерений, применяемых на энергопредприятиях Минэнерго СССР". Перечень таких СИ должен быть утвержден начальником ДЭС. Ведомственную поверку СИ проводит только метрологическая служба, зарегистрированная в органах Госстандарта на правах ведомственной поверки. На шкалах показывающих измерительных приборов, предназначенных для контроля за режимами работы оборудования, должны быть нанесены отметки, соответствующие предельным значениям измеряемых величин. Наблюдение за нормальной работой СИ должен вести дежурный или оперативно-ремонтный персонал ДЭС. Персонал ДЭС, обслуживающий оборудование, на котором установлены СИ, несет ответственность за их целостность, сохранность и чистоту внешних элементов. Обо всех нарушениях в работе СИ должно быть сообщено ВМС. Необходимо периодически сличать показания СИ на пульте дистанционного управления при его наличии с показаниями СИ, установленных непосредственно в близи оборудования. При недостаточной уверенности в правильности показаний СИ должны быть приняты меры, исключающие аварию технологического оборудования, вплоть до его остановки или вывода из действия. Прибор должен быть заменен и проверен. Устройство, эксплуатация и ремонт оборудования, зданий и сооружений должны отвечать требованиям стандартов безопасности труда и ПТБ. Для рабочих должны быть разработаны и утверждены вышестоящим руководителем предприятия, совместно с профсоюзным комитетом, инструкции по охране труда. Все работники электростанции должны знать и точно выполнять требования безопасности труда. Руководящий инженерно-технический и рабочий персонал несут полную ответственность в пределах своих полномочий за безопасность труда. Каждый случай травматизма и случаи нарушения требований безопасности труда должны быть расследованы, выявлены причины и виновники, приняты меры по предупреждения повторения подобных случаев. Сообщение, расследование и учет случаев травм осуществляется в соответствии с действующим директивным документом. Ответственность за производственный травматизм несут лица, не обеспечивающие безопасность труда, не принявшие должных мер для предупреждения травм, в пределах своих полномочий, а также лица, непосредственно нарушившие требования безопасности или инструкции по охране труда. Весь персонал электростанции должен быть практически обучен приемам освобождения человека, попавшего под действие электрического тока, а также приемам оказания первой помощи пострадавшим при других случаях травматизма. При проведении строительно-монтажных, наладочных и ремонтных работ на действующей станции сторонними организациями, последними совместно с эксплуатационниками должен составляться "акт приема-передачи рабочего места", в соответствии с которым эксплуатирующая организация отвечает за невозможность подачи на выданное рабочее место напряжения, давления или высокой температуры, а сторонняя организация отвечает за соответствие квалификации своего персонала и соблюдение им требований безопасности труда. У дежурного персонала должны быть аптечки первой помощи с постоянным запасом медикаментов и перевязочных средств. Устройство и эксплуатация оборудования, зданий и сооружений электростанции должны соответствовать требованиям Правил противопожарной безопасности ППБ. Каждый работник ДЭС должен знать и выполнять ППБ, не производить действий, которые могут привести к пожару и взрыву. Работники ДЭС, вновь поступившие на работу, должны пройти инструктаж по противопожарной безопасности. В период эксплуатации ДЭС ее работники должны периодически согласно графику проходить занятия по освоению пожарно-технического минимума по правилам пожарной безопасности, повышать свою квалификацию, участвовать в противопожарных тренировках. Периодичность, тематика и объемы противопожарных тренировок должны определяться с учетом того, что персонал должен приобрести практические навыки тушения пожаров, взаимодействие с пожарными подразделениями, не прекращая управления оборудованием. Эксплуатационный персонал ДЭС должен быть ознакомлен с типовыми инструкциями по эксплуатации автоматических установок пожарной сигнализации и автоматического пожаротушения при их наличии. На ДЭС должен быть установлен противопожарный режим и выполнены противопожарные мероприятия, разработан и согласован с пожарной охраной оперативный план тушения пожара, оформляться разрешения на производство огневых работ наряд, допуск в машзале, кабельном хозяйстве, маслотопливоподготовке и складах ГСМ. В аварийных ситуациях временные огневые работы должны выполняться под непосредственным руководством инженерно-технического лица, в остальных случаях назначается специальный наблюдающий. Тушение пожара на ДЭС до прибытия первого пожарного подразделения должно выполняться силами обслуживающего персонала во главе с ответственным дежурным. По прибытии пожарного подразделения руководитель тушения пожара должен проинформировать о принятых мерах по тушению пожара старшего командира пожарного подразделения и передать ему руководство тушением пожара с выдачей письменного допуска. Все огнеопасные работы на ДЭС. При наличии на ДЭС установок автоматической пожарной сигнализации и автоматического пожаротушения для их обслуживания должны быть закреплены специально подготовленные работники ДЭС, прошедшие занятия по изучению работы схем автоматической пожарной сигнализации и автоматического пожаротушения. Эксплуатация указанных установок должны проводиться в соответствии с местными инструкциями. Все работы, связанные с отключением автоматической пожарной сигнализации, автоматической установки пожаротушения, участков противопожарного водопровода, а также перекрытием дорог и проездов должны проводиться по согласованию с лицами, ответственными за пожарную безопасность. На ДЭС должны быть предусмотрены первичные средства пожаротушения, которые должны эксплуатироваться в соответствии с "Инструкцией по содержанию и применению первичных средств пожаротушения на предприятиях Минэнерго СССР". Нормы первичных средств пожаротушения для объектов ДЭС определяются в соответствии с таблицей:. Каждый случай пожара на ДЭС должен быть зарегистрирован, расследован специально назначенной комиссией, которая должна установить причину возникновения пожара, выявить виновников, определить сумму нанесенных убытков, а также разработать мероприятия по предупреждению их возникновения. При работе энергоустановок должны приниматься меры для предупреждения или ограничения прямого или косвенного воздействия на окружающую среду выбросов загрязняющих веществ в атмосферу и сбросов сточных вод в водные объекты, звукового давления в близлежащих районах и обеспечение минимального потребления воды из природоохранных источников. Количество загрязняющих атмосферу веществ не должно превышать нормы предельно допустимых или временно согласованных выбросов в атмосферу, сброс вредных веществ на поверхность почвы и водные объекты - норм предельно допустимых сбросов и шумовое воздействие - норм допустимого уровня звукового давления уровня звука установленных для каждой электростанции. Каждая электростанция должна иметь план мероприятий по снижению вредных выбросов в атмосферу при объявлении особо неблагоприятных метеорологических условий, разработанный в соответствии с РД На каждой электростанции должны быть предусмотрены мероприятия по предотвращению аварийных и иных залповых выбросов вредных веществ в окружающую среду. Для контроля за выбросами загрязняющих веществ в окружающую среду каждая электростанция должна быть оснащена постоянно действующими автоматическими приборами, а при их отсутствии или невозможности применения должны использоваться прямые периодические измерения и расчетные методы. Электростанции обязаны контролировать и учитывать выбросы загрязняющих веществ в атмосферу и количество воды, забираемой из водоемов и сбрасываемой в них. Эксплуатация энергоустановок с устройствами, не обеспечивающими соблюдение установленных санитарных норм и природоохранных требований, запрещается. Установка очистки выхлопных газов должна быть принята в эксплуатацию до пуска электростанции, установки для очистки и обработки загрязненных сточных вод - до начала предпусковой подготовки оборудования электростанции. При эксплуатации основного, вспомогательного и газоочистного оборудования электростанции в целях охраны окружающей природной среды от загрязнения необходимо руководствоваться: Каждый работник ДЭС в пределах круга своих обязанностей должен обеспечивать соответствие оборудования, зданий и сооружений ДЭС ПТЭ, ППБ и ПТБ, беречь и охранять имущество ДЭС и нести ответственность за соблюдение указанных правил. Нарушение настоящих правил влечет за собой дисциплинарную, административную или уголовную ответственность, установленную должностными инструкциями для каждого работника, и действующим законодательством. При нарушении настоящих Правил, вызвавшем отказ в работе энергоустановки, пожар или несчастный случай с людьми, персональную ответственность несут:. Руководители электростанции несут личную ответственность за свои решения или распоряжения, принятые в нарушение настоящих Правил. Руководители дизельных электростанций должны предъявлять в установленном порядке рекламации по всем заводским дефектам и случаям повреждения оборудования, зданий и сооружений, происшедшим по вине заводов-изготовителей, проектных, строительных и монтажных организаций. В случае повреждения посторонними организациями и частными лицами гидротехнических сооружений и их контрольно-измерительной аппаратуры, топливопроводов подземных коммуникаций, оборудования зданий, сооружений, находящегося в ведении ДЭС, их руководители должны составлять акты и передавать их местным правоохранительным органам для привлечения виновных к ответственности. Для обеспечения надлежащего эксплуатационного и санитарно-технического состояния территории, зданий и сооружений ДЭС должны быть выполнены и содержаться в исправном состоянии:. Скрытые под землей коммуникации водопроводе, канализации, теплофикации, а также кабели должны быть обозначены на поверхности земли указателями. При наличии на территории ДЭС блуждающих токов должна быть обеспечена электрохимическая защита подземных металлических сооружений и коммуникаций в соответствии с проектом. Систематически, и особенно во время дождей, должен вестись надзор за состоянием откосов, косогоров, выемок, а при необходимости должны приниматься меры к их укреплению. Весной все водоотводящие сети и устройства должны быть осмотрены и подготовлены к пропуску талых вод; места прохода кабелей, труб, вентиляционных каналов через стены зданий должны быть уплотнены, а откачивающие механизмы приведены в состояние готовности к работе. На электростанциях контроль за режимом грунтовых вод уровнем воды в контрольных скважинах пьезометрах - должен проводиться: В карстовых зонах контроль за режимом грунтовых вод должен быть организован по специальным программам в сроки, предусмотренные местной инструкцией. Измерения температуры воды и отбор ее проб на химический анализ из скважин должны проводиться в соответствии с местной инструкцией. Результаты наблюдений должны заноситься в специальный журнал. В случае обнаружения просадочных и оползневых явлений, пучения грунтов на территории ДЭС должны быть приняты меры к устранению причин, вызвавших нарушение нормальных грунтовых условий и ликвидации их последствий. Строительство зданий и сооружений на свободных площадках территории ДЭС должно осуществляться только при наличии проекта. Выполнение всех строительно-монтажных работ в пределах данных площадок допустимо только с разрешения начальника ДЭС. Следует поддерживать исправное состояние дренажной системы, так как нарушение ее работы может привести к изменению не только влажностного, но и температурного режима грунтов. Отмостки у стен должны быть, исправны по всему периметру зданий сооружения , расположены ниже уровня гидроизоляции и обеспечивать сток атмосферных осадков в канавы и ливнестоки. В случае просадки грунта под отмостками немедленно принимаются меры по их ремонту. Производственные здания и сооружения ДЭС должны содержаться в исправном состоянии, обеспечивающем надежное длительное использование их по назначению, соблюдение требований санитарно-технических норм и безопасности труда персонала. На ДЭС должно быть организовано систематическое наблюдение за зданиями и сооружениями в процессе их эксплуатации:. Наряду с систематическим наблюдением 2 раза в год весной и осенью должен проводиться общий технический осмотр зданий и сооружений для выявления дефектов и повреждений, а после аварий - внеочередной осмотр. При весеннем осмотре должны быть уточнены объемы работ по ремонту зданий, сооружений и санитарно-технических систем, предусматриваемому на летний период и выявлены объемы работ по капитальному ремонту для включения их в план следующего года. На электростанциях должны быть организованы наблюдения за осадками фундаментов зданий, сооружений и оборудования: Во всех случаях, когда здание или сооружение построены с сохранением мерзлого состояния грунтов основания, необходимо предохранять их от оттаивания. При наблюдении за сохранностью зданий, сооружений и фундаментов оборудования должно контролироваться состояние подвижных опор, температурных швов, сварных, клепаных и болтовых соединений, стыков и закладных деталей сборных железобетонных конструкций, арматуры и бетона железобетонных конструкций при появлении коррозии или деформации , подкрановых конструкций и участков, подверженных динамическим и термическим нагрузкам и воздействиям. При обнаружении в строительных конструкциях трещин, изломов и других внешних признаков повреждений за этими конструкциями должно быть установлено наблюдение с использованием маяков и с помощью инструментальных измерений. Сведения об обнаружении дефектов должны заноситься в журнал технического состояния зданий и сооружений с установлением сроков устранения дефектов. Пробивка отверстий и проемов, установка, подвеска и крепление к строительным конструкциям технологического оборудования, транспортных средств, трубопроводов и других устройств, вырезка связей каркаса без согласования с проектной организацией и лицами, ответственными за эксплуатацию здания сооружения , а также хранение резервного оборудования и других изделий и материалов в неустановленных местах, запрещается. Дополнительные нагрузки, устройство проемов, отверстий могут быть допущены только после проверочного расчета строительных конструкций и, если окажется необходимым, их усиления. Для каждого участка перекрытий на основе проектных данных должны быть определены предельные нагрузки и указаны на табличках, устанавливаемых на видных местах. Кровли зданий и сооружений весной и осенью должны очищаться, система сбора ливневых вод должна очищаться, ее работоспособность должна проверяться. Металлические конструкции зданий и сооружений должны быть защищены от коррозии, должен быть установлен контроль за эффективностью антикоррозийной зашиты. Окраска помещений и оборудования ДЭС должна удовлетворять требованиям промышленной эстетики и санитарии. Строительные конструкции, фундаменты оборудования и строительных сооружений должны быть защищены от попадания минеральных масел, пара и воды. Техническое состояние систем отопления и вентиляции и режимы их работы должны обеспечивать нормируемые параметры воздушной среды, надежность работы энергетического оборудования и долговечность ограждающих конструкций. Площадки, конструкции и транспортные переходы зданий и сооружений должны постоянно содержаться в чистоте. Оборудование топливного хозяйства электростанции должно обеспечивать приемку, слив, хранение, подготовку и бесперебойную подачу топлива к дизельным агрегатам. Качество поставляемого электростанции топлива должно соответствовать требованиям ГОСТ и техническим условиям на поставку топлива. Для оценки степени соответствия характеристик топлива установленным ГОСТом пределам, достаточно определять температуру вспышки, содержание воды и механических примесей. Остальные физико-химические показатели определяют для выяснения причин отклонений в работе дизелей нарушение протекания рабочего режима, интенсивного износа его деталей и т. Топливо подлежит обязательному строгому учету в соответствии с действующими "Правилами учета топлива на электростанциях". Для ведения учета топлива электростанции должны быть оснащены необходимым оборудованием, устройствами и приборами по контролю его качества и количества. Ответственность за организацию и постановку учета топлива на электростанции несет ее начальник и бухгалтер. На каждой электростанции специальным приказом начальника станции должно быть утверждено, в зависимости от суточного расхода топлива и штатного расписания, лицо ответственное за приемку, хранение и учет. Контроль качества поступившего топлива производится путем отбора проб по ГОСТ и их химического анализа. Для хранения топлива электростанции должны иметь топливные склады топливохранилища. На топливных складах применяются стальные цилиндрические резервуары. По способу размещения резервуары могут быть подземными заглубленными или полузаглубленными и наземными, а по своей конструкции - вертикальными или горизонтальными. Устройство топливохранилища, общая его емкость, размещение на территории определяются проектом ДЭС. Резервуары, находящиеся в эксплуатации, подлежат периодическому обследованию и дефектоскопии для определения их действительного технического состояния. Резервуары для хранения топлива согласно ГОСТ должны подвергаться периодической зачистке один раз в два года, а расходные - не реже одного раза в год. Резервуары подлежат первичной и периодическим поверкам. Межповерочный интервал - не более 10 лет. Каждый резервуар, независимо от марки хранящегося в нем топлива должен быть оборудован согласно "Правил технической эксплуатации резервуаров". Для подачи топлива из резервуаров склада в расходные баки ДЭС или в отделение топливоподготовки должно быть установлено не менее двух насосов, каждый из которых обеспечивает при работе в течение 8 часов максимальную суточную потребность электростанции в топливе. На всасывающих линиях насосов должны быть установлены фильтрующие сетки. Все вентили, задвижки и элементы оборудования топливного хозяйства должны быть занумерованы, а номера их указаны в схеме. К схеме топливного хозяйства электростанции должно быть приложено описание порядка действия при переключениях. Во избежание ошибок на замерном люке каждого резервуара должно быть отмечено краской или насечкой постоянное место замера. Для наблюдения за деформацией резервуара должен быть определен его "трафарет", то есть высота резервуара от днища до места постоянного замера на замерном люке. Трафарет наносится масляной краской на внутренней стороне крышки замерного люка и проверяется не реже одного раза в год. Кроме оперативных замеров, связанных с приемкой топлива от поставщика, по истечении каждого месяца производятся контрольные замеры для определения остатка топлива в резервуарах. Одновременно с контрольными замерами отбираются пробы топлива из каждого резервуара для анализа на содержание воды и определения плотности. Перед началом контрольных замеров необходимо заполнить до верхних уровней все расходные баки и отстойники. Время замера при этом должно быть выбрано так, чтобы после замера следующая приемка от поставщика и выдача топлива со склада электростанции были не ранее 1 го числа следующего месяца. Для оперативного учета количества топлива, выдаваемого со склада в машинный зал, применяется объемновесовой способ или устанавливается жидкостный счетчик расходомер. После счетчика топливопровод должен иметь гильзу для замера температуры и кран для отбора пробы топлива. Учет расхода топлива отдельными агрегатами может осуществляться установкой перед каждым двигателем расходомера счетчика. В этом случае должен быть обводной трубопровод байпас с соответствующим набором кранов для переключения. Начальник смены или лицо, его заменяющее, кроме оформления получения топлива со склада должен принять и сдать одновременно с приемом и сдачей смены топливо в расходных баках, а также отметить в журнале расход топлива каждым агрегатом за смену. Окончательным документом о движении топлива за месяц является акт, утвержденный начальником электростанции. Сведения о движении топлива за смену, сутки, пятидневку или другой период являются оперативными. Для выполнения указанных выше функций на электростанции должно быть организовано масляное хозяйство, оборудованное резервуарами и баками для хранения свежего и отработанного масла, насосами, автоцистернами или баками для транспортировки. Бочки с маслом могут храниться на топливном склада под навесом или в закрытом легкодоступном помещении. Запас смазочного масла на электростанции должен быть, не менее максимального месячного расхода, при получении масла железнодорожным транспортом - не менее емкости железнодорожной цистерны. В обозначении моторных масел включены: В соответствии с ГОСТ масла разных марок в пределах одной группы могут быть совместимы без ухудшения эксплуатационных качеств. Контроль качества изоляционного масла должен быть организован в соответствии с "Нормами испытания электрооборудования". Электрооборудование после капитального ремонта должно быть залито изоляционным маслом, удовлетворяющим нормам на свежее сухое масло. Марка свежего трансформаторного масла должна выбираться в зависимости от типа и класса напряжения оборудования. При необходимости допускается смешивание свежих масел, имеющих одинаковые или близкие области применения. Смесь масел, предназначенных для оборудования различных классов напряжения, должны заливаться только в оборудование низшего класса напряжения. Сорбенты в термосифонных и адсорбционных фильтрах трансформаторов мощностью свыше кВА должны заменяться при кислотном числе масла более 0,1 мг КОН на 1 г. На поступающие на ДЭС свежие турбинные нефтяные и огнестойкие масла должны быть паспорта. Слитое из цистерн масло должно быть приведено в состояние, пригодное для заливки в оборудование. В процессе хранения и эксплуатации турбинное масло должно периодически подвергаться визуальному контролю и сокращенному анализу. В него входит определение кислотного числа, наличия механических примесей, шлама и воды. Визуальный контроль масла заключается в проверке его по внешнему виду на содержание воды, шлама и механических примесей для решения о необходимости его очистки. При кислотном числе до 0,1 мг КОН на 1 г включительно и не реже 1 раза в 2 мес. На электростанциях должен храниться постоянный запас нефтяного турбинного масла в количестве, равном или более вместимости масляной системы самого крупного агрегата и запас на доливки не менее дневной потребности. Получаемые индустриальные масла и пластичные смазки должны быть визуально проверены на содержание механических примесей и воды. Индустриальное масло, кроме того, должно быть испытано на вязкость для контроля соответствия этого показателя ГОСТ у или ТУ. Для вспомогательного оборудования и механизмов на ДЭС должны быть установлены нормы расхода, периодичность контроля качества и смены смазочных материалов. В системах смазки вспомогательного оборудования с принудительной циркуляцией масло должно подвергаться визуальному контролю на содержание механических примесей, шлама и воды не реже 1 раза в месяц. На каждой ДЭС должен храниться постоянный запас смазочных материалов для вспомогательного оборудования не менее дневной потребности. Контроль качества свежих и эксплуатационных энергетических масел и выдачу рекомендаций по применению масел, в том числе составление графиков их контроля, а также техническое руководство технологией обработки, должна осуществлять химическая лаборатория или соответствующее подразделение. Необходимость и периодичность дополнительных анализов эксплуатационного масла определяются инструкциями по его эксплуатации в конкретном оборудовании. Подача трансформаторного и турбинного масла к оборудованию и слив из него должен проводиться по раздельным маслопроводам, а при отсутствии маслопроводов - с применением цистерн или металлических бочек. Для трансформаторных масел могут быть использованы разборные маслопроводы, предварительно очищенные прокачкой горячего масла. Система водоснабжения, включая водоотстойники, механические фильтры, должна находиться в ведении тепломеханического цеха электростанции. Не реже одного раза в год должен производиться осмотр водных баков и резервуаров различного назначения с проверкой плотности, как самих емкостей, так и всей их арматуры. Чистка емкостей должна производиться не реже одного раза в два года. Сроки чистки водоводяных холодильников должны устанавливаться руководством ДЭС в соответствии с качеством охлаждающей воды и временем года. Летом чистки следует производить чаще, чтобы при наиболее высоких температурах вторичной охлаждающей воды можно было легче регулировать температуру воды 1 -го контура. За состоянием водоочистных сеток водозаборных сооружений должен быть установлен систематический надзор, детальный осмотр состояния строительных конструкций водозаборных сооружений должен производиться ежегодно в летнее время. Наружные трубопроводы и водоохлаждающие устройства должны быть заблаговременно подготовлены к работе в зимних условиях. При отключениях в зимнее время каких-либо частей системы водоснабжения, расположенных вне помещения или в неотапливаемых помещениях, они должны быть немедленно опорожнены. Основные элементы градирен и брызгальных бассейнов ороситель, вентиляторное оборудование, водораспределительные и разбрызгивающие устройства должны периодически осматриваться для определения их состояния и необходимости ремонта. Результаты осмотра, чистки и ремонта должны фиксироваться в журнале ремонта вспомогательного оборудования. Опорожнение водосборного колодца градирен и брызгальных бассейнов в зимнее время не допускается. Зимой в водосборных колодцах отключенных градирен или секций брызгального бассейна должна быть обеспечена циркуляция теплой воды. При временном выводе градирен из эксплуатации в зимний период входные воздушные окна и жалюзи должны быть закрыты навесными щитами. Отключенные градирни должны находиться под надзором персонала ДЭС. Толщина слоя воды в желобах градирен должна быть в пределах величин, определенных техническим проектом на их сооружение. Разбрызгивающие сопла брызгального бассейна должны быть чистыми, а снимаемые для очистки сопла - заменяться запасными. Распределительные трубопроводы брызгальных бассейнов должны промываться не реже двух раз в год, для чего используются дренажные устройства, поставленные на концах трубопроводов. Очистные сетки водоприемников водосборных колодцев градирен или брызгальных бассейнов, так же как и водоприемников источников водоснабжения, должны быть чистыми и поддерживаться в исправном состоянии. Очистка сеток и замена их резервными должна производиться систематически в зависимости от перепада уровней воды до и после сеток. Очистка всех элементов эвапоратора испарителя с переборкой устройства для автоматической регулировки подвода свежего воздуха должна производиться не реже двух раз в год. Для предупреждения образования на поверхностях охлаждения накипи и коррозионных разрушений охлаждающую воду подвергают различным видам обработки. Охлаждающая вода должна соответствовать требованиям, установленным в технических условиях на двигатель. Вода, поступающая на охлаждение двигателей различного назначения, должна удовлетворять усредненным требованиям. Требования к воде второго контура двухконтурной системы охлаждения предъявляются, как к зоне циркуляционной по одноконтурной схеме. Вода для заливки в радиатор или в первый контур двухконтурной системы двигателей должна быть чистой, без механических примесей, пресной, прокипяченной и отстоявшейся или же умягченной. Ответственность за техническое состояние трубопроводов и арматуры специальным распоряжением руководства ДЭС должна быть возложена на руководителя соответствующего подразделения. После капитального и среднего ремонтов, а также ремонтов, связанных с вырезкой и переваркой участков трубопровода, заменой арматуры, наладкой опор и заменой тепловой изоляции, перед включением оборудования в работу должны быть произведены гидроиспытания трубопроводов и проверено:. При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с действующими инструкциями должны контролироваться:. Система дренажей должна обеспечивать полное удаление среды при прогреве, остывании и опорожнении трубопроводов, для чего последние должны иметь уклон горизонтальных участков не менее 0. Ремонт трубопроводов, арматуры и элементов дистанционного управления арматурой, установка и снятие заглушек, отделяющих ремонтируемый участок трубопровода, должны выполняться только по наряду-допуску. Арматура, ремонтировавшаяся в условиях мастерской, должна быть испытана на герметичность затвора, сальниковых, сильфонных и фланцевых уплотнений давлением, равным 1,25 рабочего. Арматура, ремонтировавшаяся без вырезки из трубопровода, должна быть испытана на плотность рабочим давлением среды при пуске оборудования. Изоляция трубопроводов, не имеющих защитного покрытия, должна быть окрашена. При наличии защитного покрытия, на его поверхность должны быть нанесены маркировочные кольца. При обнаружении свищей, трещин в питательных трубопроводах, а также в их арматуре аварийный участок должен быть выведен в ремонт. Арматура должна использоваться строго в соответствии с ее функциональным назначением. Ремонт запорной арматуры трубопроводов должен производиться не реже одного раза в год, в период ремонта основного оборудования. Промывка и очистка трубопроводов и каналов должна производиться в пределах двигателя не реже одного раза в год в период ремонта , остального трубопровода не реже одного раза в два года. Все трубопроводы должны находиться под постоянным наблюдением. Герметичность всех трубопроводов по отдельным участкам системы должна испытываться не реже одного раза в год. Подготовка дизеля к работе должна обеспечить приведение дизеля, обслуживающих механизмов, устройств, систем и трубопроводов в состояние, гарантирующее их надежный пуски последующую работу. Подготовка дизеля к работе после разборки или ремонта должна производиться под непосредственным наблюдением сменного мастера. При этом необходимо убедиться в том, что:. Необходимо проверить уровень масла в сточных цистернах или в картерах дизеля, в маслосборниках турбокомпрессоров наддува, масляных сервомоторах, регуляторе частоты вращения. При необходимости пополнить их маслом. Пополнить масленки ручной и фитильной смазки, колпачковые масленки. Следует убедиться в исправности устройств автоматического пополнения и поддержания уровня масла в цистернах. Следует подготовить к работе масляные фильтры и маслоохладители, установить клапаны на трубопроводах в рабочее положение. Пуск дизеля и его работа с не исправными масляными фильтрами запрещаются. Дистанционно управляемые клапаны должны быть опробованы в действии. При температуре масла ниже рекомендованной инструкцией по эксплуатации его необходимо подогреть. При отсутствии специальных нагревательных устройств масло подогревают путем прокачки его через систему во время прогрева дизеля. Следует подготовить к работе и пустить автономные масляные насосы дизеля, турбокомпрессоров или прокачать дизель ручным насосом. Проверить действие средств автоматизированного дистанционного управления основными и резервными масляными насосами, выпустить из системы воздух. Довести давление в системах смазки до рабочего при одновременном проворачивании дизеля валоповоротным устройством. Убедиться в наличии показаний всех контрольно-измерительных приборов системы, а также в наличии потока в смотровых стеклах. Прокачивание маслом производить в течение всего времени подготовки дизеля при ручной прокачке - перед проворачиванием и непосредственно перед пуском. Необходимо убедиться в исчезновении аварийных световых сигналов, когда контролируемые параметры достигнут рабочих значений. Необходимо подготовить к работе охладители воды, установить клапаны и краны на трубопроводах в рабочее положение, опробовать в действии дистанционно управляемые клапаны. Должен быть проверен уровень воды в расширительном баке внутреннего контура воды и в цистернах автономных систем охлаждения форсунок. При необходимости пополнить системы водой. Следует подготовить к работе и пустить автономные или резервные насосы воды охлаждения цилиндров, форсунок. Проверить действие средств автоматизированного дистанционного управления основными и резервными насосами. Довести давление воды до рабочего, выпустить из системы воздух. Прокачку дизеля водой производить в течение всего времени подготовки дизеля. Темп прогревания должен быть по возможности медленным. Для проверки системы технической воды необходимо пустить циркуляционные насосы, проверить систему, включая работу регуляторов температуры воды и масла. Остановить насосы и вновь запустить их - непосредственно перед пуском дизеля. Избегать длительной прокачки водой масло - и водоохладителей. Следует убедиться в исчезновении аварийных световых сигналов, когда контролируемые параметры достигнут рабочих значений. Следует спустить отстой воды из расходных топливных цистерн, проверить уровень топлива и при необходимости пополнить цистерны. Должны быть подготовлены к работе топливные фильтры, регулятор вязкости, подогреватели топлива. Необходимо установить в рабочее положение клапаны на топливном трубопроводе, опробовать в действии дистанционно управляемые клапаны. Подготовить к работе и пустить автономные насосы топливоподкачивающий и охлаждения форсунок. После подъема давления до рабочего убедиться в отсутствии воздуха в системе. Если во время стоянки проводились работы, связанные с разборкой и опорожнением топливной системы, заменой или разборкой топливных насосов высокого давления, форсунок или форсуночных труб, необходимо удалить воздух из системы высокого давления путем прокачки насосов при открытых деаэрационных клапанах форсунок либо отсоединением форсуночных трубок с последующим их соединением. Если дизель конструктивно приспособлен для работы на высоковязком топливе и был остановлен на длительное время, необходимо обеспечить постепенный прогрев топливной системы цистерн, трубопроводов, топливных насосов высокого давления, форсунок путем включения обогревающих устройств и непрерывной циркуляции подогреваемого топлива. Перед пробными пусками дизеля температура топлива должна быть доведена до значения, обеспечивающего необходимую для качественного распыливания вязкость сСт. При пуске дизеля на маловязком топливе следует заблаговременно подготовиться к переводу его на высоковязкое топливо, включив обогрев расходных и отстойных цистерн. Подогрев топлива до более высокой температуры допускается только при наличии специального регулятора для точного поддержания температуры. Необходимо проверить давление воздуха в пусковых баллонах, продуть из баллонов конденсат, масло. Подготовить к работе и пустить компрессор, убедиться в его нормальной работе. Проверить действие средств автоматизированного дистанционного управления компрессорами. Пополнить баллоны воздухом до номинального давления. Запорные клапаны на пути от баллонов к стопорному клапану дизеля следует открывать плавно. Необходимо продуть пусковой трубопровод при закрытом стопорном клапане дизеля. Необходимо спустить воду, масло, топливо из ресивера продувочного воздуха, впускного и выпускного коллекторов, воздушных полостей воздухоохладителей, газовых и воздушных полостей турбокомпрессоров наддува. Категорически запрещается для пуска дизеля применять кислород или любой горючий газ. Операции по пуску дизеля должны выполняться в последовательности, предусмотренной инструкцией по эксплуатации. После запуска следует избегать длительной работы дизеля на холостом ходу и самой малой нагрузке, так как это приводит к повышенным отложениям загрязнений в цилиндрах и проточных частях дизеля. После пуска дизеля необходимо проверить показания всех контрольно-измерительных приборов, обратив особое внимание на давление смазочного масла, охлаждающих сред, топлива. Убедиться в отсутствии ненормальных шумов, стуков и вибрации. При непредвиденном автоматическом запуске дизеля следует установить причину запуска и проверить значения контролируемых параметров имеющимися средствами. Во время работы необходимо производить обход дизеля и проверять состояние всех доступных для осмотра узлов и деталей, а также проверять на ощупь температуру закрытых движущихся деталей. При повышении температуры подшипников или других трущихся узлов сверх нормы следует установить усиленное наблюдение за изменением их температуры, уменьшить нагрузку на цилиндр, подшипники которого имеют повышенную температуру, либо снизить общую нагрузку дизеля, одновременно увеличивая подачу масла имеющимися средствами. Если температура трущихся узлов продолжает повышаться, остановить дизель для устранения причины нагрева. После остановки дизель проворачивать валоповоротным устройством, продолжая прокачивать его маслом до охлаждения узла. Необходимо прислушиваться ко всем шумам, стукам и следить за вибрацией дизеля, турбо компрессора. При появлении ненормальных шумов, стуков или повышенной вибрации принять меры к их устранению. При необходимости уменьшить частоту вращения или остановить дизель. Необходимо следить за исправной работой автономных и навешенных на дизель вспомогательных механизмов, а также за надежностью креплений трубопроводов, своевременно устраняя вибрацию труб и не допуская утечек через неплотности их соединений. Следует периодически наблюдать цвет выпускных газов. Бесцветная или светло-серая их окраска свидетельствует о хорошем сгорании. В случае появления сигнала детектора масляного тумана или густого белого тумана из сигнальной вентиляционной трубы картера необходимо повторно проверить срабатывание детектора в соответствии с указаниями инструкции по эксплуатации. При повторном появлении сигнала детектора масляного тумана остановить дизель, не отключая насосы смазки и охлаждения. Лицам, находящимся в машинном зале, принять меры, подготовить средства пожаротушения. После исчезновения признаков опасной концентрации масляного тумана, но не раньше чем через 20 мин после остановки дизеля выключить масляный насос и открыть щиты картера для определения причин образования масляного тумана. При приеме и сдаче смены машинист обязан произвести осмотр дизельной установки, проверить показания контрольно-измерительных приборов. Запись в машинный журнал значений параметров, характеризующих режим работы установки, производит сдающий смену. Подпись о приеме смены свидетельствует, о согласии принимающего смену с зафиксированным в журнале состоянием установки на момент передачи смены. Следует постоянно поддерживать необходимое давление и температуру масла в системах смазки дизеля, турбокомпрессора, а также контролировать количество масла, подаваемого к отдельным узлам через центральные маслораспределители. Регулировать температуру масла рекомендуется изменением количества охлаждающей воды, проходящей через маслоохладитель. При внезапном падении давления или чрезмерном повышении температуры масла в циркуляционной системе дизель необходимо остановить для выяснения и устранения причин неисправности. Не реже одного раза в час следует контролировать уровень масла в картере, сточных и напорных цистернах дизеля, турбокомпрессоров и при необходимости добавлять масло. При наличии автоматической сигнализации по уровню масла периодичность контроля может быть изменена, но не реже двух раз в смену. Периодически в соответствии с инструкцией следует подавать смазку к узлам, смазываемым вручную, пополнять колпачковые и пресс - масленки. Необходимо периодически один раз за смену или постоянно при наличии специальных устройств выпускать воздух из масляных полостей маслоохладителей, фильтров. При увеличении перепада давления до и после фильтра сверх установленного инструкцией по эксплуатации необходимо переключить систему на резервный фильтр. Периодически один раз за смену контролировать работ автоматических устройств очистки фильтров. При резком уменьшении перепада давления следует заменить фильтрующий элемент. При очистке масляных фильтров обращать особое внимание на наличие в шламе металлических частиц и блесток, свидетельствующих о повышенном износе или повреждении узлов дизеля. По мере необходимости производить очистку магнитных фильтров и гидрореактивных маслоочистителей. Работа дизеля с неисправными масляными фильтрами запрещается. Во время работы дизеля циркуляционное масло должно периодически или непрерывно очищаться сепараторами фильтрами. Необходимо контролировать отсутствие воды в сточных цистернах смазочного маслатурбокомпрессоров. При наличии воды принять меры к ее удалению, выяснить и устранить причину попадания воды. Следует постоянно поддерживать заданные инструкцией по эксплуатации давление и температуру охлаждающей воды в системах охлаждения дизеля и турбокомпрессоров наддува. Необходимо следить за разностью температур охлаждающей воды масла на выходе из отдельных цилиндров. Изменение этой разности на установившемся режиме работы свидетельствует о наличии неисправности, о необходимости выявления причины и принятия мер по ее устранению. При внезапном падении давления или чрезмерном повышении температуры охлаждающей воды необходимо уменьшить нагрузку дизеля. Если после этого давление и температура воды не достигнут нормальных значений, следует остановить дизель, продолжая прокачивать его водой и маслом. При исчезновении воды в системе охлаждения необходимо остановить дизель и сразу начать его проворачивать с одновременной прокачкой маслом. Заполнять систему охлаждения водой разрешается только после остывания дизеля. Необходимо поддерживать давление охлаждающей пресной воды масла или топлива выше давления технической воды во избежание обводнения масла или топлива. Необходимо следить за отводом воздуха паров из системы охлаждения. Резкие колебания стрелки манометра указывают на наличие воздуха либо попадания газов из цилиндров в систему охлаждения. Следует периодически, не реже одного раза за смену, проверять уровень охлаждающей жидкости в расширительных баках. При быстром падении уровня периодичность контроля должна быть сокращена и должны быть приняты меры по устранению утечки. Периодически, но не реже одного раза в месяц, а также после добавления или замены воды следует отбирать пробы охлаждающей воды замкнутого контура дизеля для определения ее качества жесткости, щелочности, содержания хлоридов и наличие специальной присадки. Необходимо периодически, один раз за смену, проверять, не попадает ли топливо в охлаждающую форсунки воду. Наполнение расходных топливных цистерн следует производить поочерёдно с тем, чтобы во время работы дизеля от одной цистерны, в другой топливо отстаивалось. Перед включением расходной бака, а также при приёме и перед сдачей необходимо спустить отстой. Периодически спускать отстой из резервуаров запаса. Топливный трубопровод низкого и высокого давления должен находиться под особым наблюдением. Пропуски топлива, обнаруженные в трубах, соединениях, арматуре, должны немедленно устраняться. При увеличении перепада давлений топлива до и после фильтра сверхустановленного инструкцией по эксплуатации следует переключить систему на резервный фильтр. При резком уменьшении перепада давления заменить фильтрующий элемент. Работа дизеля с неисправными топливными фильтрами запрещается. На дизелях, работающих без подогрева топлива, следует периодически проверять наощупь температуру топливных насосов и трубок форсунок. Повышенный нагрев насоса или трубки при одновременном увеличении пульсации топлива в трубке указывает на засорение сопел или щелевого фильтра форсунки и на необходимость ее замены. Замена форсунок при вращающемся вале дизеля категорически запрещается. Необходимо следить за работой игл форсунок с помощью контрольных щупов или путем ощупывания топливных трубок форсунок. Отсутствие толчков щупа и ослабление пульсации в трубке указывают на зависание иглы форсунки. В этом, случае форсунку необходимо заменить или отключить подачу топлива в соответствующий цилиндр. Перевод дизеля с маловязкого топлива на высоковязкое или наоборот следует производить при сниженной мощности, если топливная система не снабжена специальной смесительной цистерной или другим устройством для перехода с одного вида топлива на другой без снижения нагрузки. Подогретое топливо должно подаваться к топливным насосам дизеля под давлением, исключающим возможность его вскипания при всасывании. После пуска дизеля, а затем периодически необходимо проверять на ощупь температуру труб, подводящих пусковой воздух к цилиндрам. Повышенный нагрев трубы свидетельствует о пропуске газов через пусковой клапан. При увеличении перепада давления на фильтрах турбокомпрессоров и воздухоохладителях сверх нормы необходимо произвести их очистку при первой очередной остановке дизеля. Следует периодически или постоянно продувать воздушные полости воздухоохладителей, ресивера. Если турбокомпрессоры оборудованы системой промывки, необходимо систематически промывать компрессор и турбину согласно инструкции по эксплуатации. При возникновении помпажа турбокомпрессоров шум, хлопки, гудение необходимо снизить частоту вращения дизеля до его прекращения. Если это окажется недостаточным, следует снизить давление воздуха в ресивере продувочного воздуха путем открытия предохранительного клапана ресивера или вывинчивания пробки на нагнетательном патрубке турбокомпрессора. При первой возможности выяснить и устранить причину помпажа. Помимо систематического контроля рабочих параметров дизеля, необходимо периодически осуществлять углубленный контроль с применением специализированных приборов индикаторов, максиметров, торсиометров, расходомеров и др. Результаты индицирования и замера расхода топлива должны быть занесены в журнал индицирования. В случае отклонения параметров рабочего процесса и удельного расхода топлива за пределы от нормы, указанной в инструкции по эксплуатации, должны быть выяснены причины и при необходимости произведена регулировка дизеля. Регулировка параметров рабочего процесса должна производиться в соответствии с указаниями инструкции по эксплуатации. Под регулировку параметров следует производить на установившемся режиме при мощности близкой к номинальной. Неравномерность распределения параметров рабочего процесса по цилиндрам, характеризуемая отклонением от среднего значения, не должна превышать указанных ниже значений, если в инструкции не оговорены другие отклонения:. Регулирование параметров рабочего процесса путем изменения цикловой подачи топлива или угла опережения подачи топлива допускается только в тех случаях, когда имеется уверенность в исправной работе топливной аппаратуры топливных насосов и форсунок , механизма газораспределения, а также в исправности контрольно-измерительных приборов. Рекомендуется каждый раз до выполнения регулировочных работ проверять работоспособность форсунки путем ее замены. Регулировка на основании случайных замеров или замеров на кратковременных недостаточно установившихся режимах запрещается. После выполнения регулировочных работ, связанных с возможностью нарушения нулевой подачи топливных насосов высокого давления, она должна быть проверена и установлена до пуска дизеля. Результаты регулировки необходимо заносить в журнал индицирования. Запись о регулировке вносится в машинный журнал. Дизель - генераторы, установленные на ДЭС, оборудуются системой технологических защит, обеспечивающих автоматический останов и аварийно-предупредительную сигнализацию. На ДЭС из числа электротехнического персонала назначается ответственный за техническое состояние систем технологических защит и аварийно - предупредительной сигнализации. Технологические защиты проверяются и при необходимости настраиваются не реже одного раза в год, а стоп - устройство испытывается на срабатывание один раз в квартал. При аварийной остановке ДГ повторный пуск возможен только после устранения причин аварии и разблокировки защит. Отказы устройств автоматики должны регистрироваться в журнале технологических защит и автоматики. При эксплуатации генераторов должна быть обеспечена их бесперебойная работа в допустимых режимах, надежное действие систем возбуждения, охлаждения, устройств контроля, защиты и автоматики,. Устройства для пожаротушения генераторов должны быть в постоянной готовности и обеспечивать возможность быстрой подачи воды. Автоматические регуляторы возбуждения должны быть постоянно включены в работу. Отключение АРВ допускается только для ремонта или проверки. Генераторы в случае сброса, нагрузки, не связанного с повреждением агрегата или неисправной работой регулятора оборотов дизеля, разрешается включать в сеть без осмотра и ревизии. Длительная перегрузка генераторов по току сверх значения, допустимого при данных условиях охлаждения, запрещается. В аварийных условиях генераторы разрешается кратковременно перегружать по токам статора и ротора согласно инструкциям заводов-изготовителей. Если в инструкциях соответствующие указания отсутствуют, при авариях допускаются кратковременные перегрузки генераторов по току статора, указанные в следующей таблице:. Работа генераторов при токе однофазного замыкания на землю, не превышающем 5 А, допускается не более 2 ч, по истечении которых генераторы должны быть отключены. Если установлено, что место замыкания находится не в обмотке статора, по усмотрению руководителя ДЭС допускается работа генератора с замыканием в сети продолжительностью до 6 ч. Допускается кратковременная не более 30 мин. При переходе генератора в режим электродвигателя должны быть приняты меры по устранению этого режима. При невозможности устранения причин на работающем генераторе генератор должен быть отключен от сети. При обнаружении замыкания на землю в обмотке ротора генератор должен быть при первой возможности выведен в ремонт. До вывода в ремонт генератора, при устойчивом замыкании обмотки ротора на корпус, должна быть введена защита от двойного замыкания на землю в обмотке ротора с действием на сигнал. При появлении сигнала генератор должен быть разгружен и отключен от сети. Тиристорное возбудительное устройство должно обеспечивать автоматическое регулирование возбуждения синхронных генераторов в функции напряжения и тока статора и форсировку возбуждения. Параметры асинхронных двигателей указываются в ТУ на дизельные агрегаты конкретных типов. Допустимые значения сброса - наброса нагрузи, а также переходные отклонения напряжения частоты и время их восстановления отражаются в техдокументации на дизельные агрегаты конкретных типов. Дизельный генератор должен устойчиво работать параллельно с однотипными или генераторами разных серий при соотношении мощностей не более 1: Генератор должен также устойчиво работать параллельно с промышленной сетью неограниченной мощности. Основным способом включения генераторов на параллельную работу является, как правило, ручная точная синхронизация с блокировкой от несинхронного включения. Некоторые типы дизель - генераторов оборудуются устройством точной автоматической синхронизации. После монтажа и капитального ремонта генераторы могут быть включены в работу без сушки. Капитальные и текущие ремонты генераторов, как правило, должны быть совмещены с капитальными и текущими ремонтами дизелей. Чистку генераторов на ДЭС производить не реже 1 раза в четыре года. Сопротивление изоляции цепей возбуждения генератора без обмоток ротора и возбудителя , со всей присоединенной аппаратурой, должно быть не менее 1 Мом. Испытательное напряжение промышленной частоты цепей возбуждения генератора со всей присоединенной аппаратурой без обмоток ротора и возбудителя должно быть для:. Проверку и испытания статических систем возбуждения производят в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода - изготовителя. Во время эксплуатации должны контролироваться напряжение, частота, ток в обмотках статора и ротора, активная и реактивная мощность, а также температура активных частей генератора, охлаждающих среди подшипников, вибрация подшипников генераторов. Вибрация подшипников генератора удвоенная амплитуда колебаний не должна превышать следующих значений:. При эксплуатации электродвигателей, их пуско - регулирующих устройств и защит должна быть обеспечена их надежная работа при пуске и в рабочем режиме. На электродвигателях и приводимых ими механизмах должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения. На электродвигателях и их пусковых устройствах должны быть надписи с наименованием агрегатов, к которому они относятся. Повторные включения электродвигателей в случае отключения их основными защитами разрешается после обследования и проведения контрольных измерений сопротивления изоляции. Для электродвигателей ответственных механизмов, не имеющих резерва, повторное включение разрешается после внешнего осмотра двигателя. Электродвигатели с короткозамкнутым ротором разрешается пускать из холодного состояния 2 раза подряд, из горячего-1 раз. Электродвигатели, длительно находящиеся в резерве, должны осматриваться и опробоваться вместе с приводными механизмами по утвержденному графику. Вибрация удвоенная амплитуда колебаний в вертикальной и поперечной плоскостях для электродвигателей должна быть не выше следующих значений:. Периодичность измерений вибрации подшипников электродвигателей ответственных механизмов должна быть установлена утвержденным графиком. Надзор за нагрузкой электродвигателей, вибрацией, температурой подшипников, а также операции по пуску и остановке электродвигателей должен осуществлять дежурный персонал. Профилактические испытания и ремонт электродвигателей, их съем и установку при ремонте должен проводить электротехнический персонал. Профилактические испытания и измерения на электродвигателях должны быть организованы в соответствии с "Нормами испытания электрооборудования". Ревизию электродвигателей на ДЭС производить ежегодно, а также при обнаружении дефектов. При эксплуатации трансформаторов должна быть обеспечена их надежная длительная работа путем:. Полость выхлопной трубы должна быть соединена с полостью расширителя. Высокорасположенные 3 м и выше части работающих трансформаторов должны осматриваться со стационарных лестниц с соблюдением требований ПТБ. Стационарные средства пожаротушения, маслоприемники, маслоотводы и маслосборники должны содержаться в исправном состоянии,. На баках трансформаторов наружной установки должны быть указаны станционные номера. Трансформаторы наружной установки должны быть окрашены в светлые тона краской, стойкой к атмосферным воздействиям и воздействию масла. Устройства регулирования напряжения под нагрузкой РПН трансформаторов должны быть в работе и, как правило, с автоматическим управлением. Их работа должна контролироваться по показаниям счетчиков числа операций. Переключение устройств РПН трансформатора, находящегося под напряжением, вручную рукояткой запрещается. Масло в расширителе неработающего трансформатора должно быть на уровне отметки, соответствующей температуре масла в трансформаторе. При этом напряжение на любой обмотке должно быть не выше наибольшего рабочего. Кроме того, для трансформаторов в зависимости от режима работы допускаются систематические перегрузки, значения и длительность которых регламентируются типовой инструкцией и инструкциями заводов-изготовителей. В аварийных режимах допускается кратковременная перегрузка трансформаторов сверх номинального тока независимо от назначения и длительности предшествующей нагрузки и температуры охлаждающей среды в следующих пределах: Включение трансформаторов с естественным охлаждением на номинальную нагрузку допускается при любой отрицательной температуре воздуха. Для каждой электростанции в зависимости от графика нагрузки с учетом надежности питания потребителей должно быть определено количество одновременно работающих трансформаторов. При срабатывании газового реле на сигнал должен быть произведен наружный осмотр трансформатора, отобран газ из реле для анализа и проверки на горючесть. В случае, если газ горючий, или в нем обнаружены продукты разложения изоляции, трансформатор должен быть немедленно отключен. В случае автоматического отключения трансформатора действием защит от внутренних повреждений трансформатор можно включить в работу только после осмотра, испытаний, анализа газа, масла и устранения выявленных нарушений. В случае отключения трансформатора от защит, действие которых не связано с его повреждением, он может быть включен в работу без проверки. Трансформаторы мощностью 1МВА и более должны эксплуатироваться с системой непрерывной регенерации масла в термосифонных или абсорбционных фильтрах. Масло в расширителе трансформаторов не должно иметь непосредственного контакта с окружающим воздухом. Трансформаторы, работающие в блоке с генератором, могут включаться вместе с генератором подъемом напряжения с. Осмотр без отключения повышающих трансформаторов, основных и резервных трансформаторов собственных нужд должен производиться дежурным персоналом 1 раз в сутки. Текущие ремонты трансформаторов должны производиться в зависимости от их состояния и по мере необходимости. Капитальные ремонты трансформаторов должны проводиться в зависимости от их состояния и результатов испытаний. Профилактические испытания трансформаторов должны быть организованы в соответствии с "Нормами испытания электрооборудования" и заводскими инструкциями. Электрооборудование распределительных устройств всех видов напряжений по номинальным данным должно удовлетворять условиям работы как при номинальных режимах, так и при коротких замыканиях. Персонал, обслуживающий РУ, должен располагать схемами и указаниями по допустимым режимам работы электрооборудования в нормальных и аварийных условиях. Класс изоляции электрооборудования должен соответствовать номинальному напряжению сети, а устройства защиты от перенапряжений - уровню изоляции электрооборудования. В случае ее превышения должны быть приняты меры к понижению температуры оборудования или дополнительной вентиляции. Кабельные каналы и наземные лотки ОРУ и ЗРУ должны быть закрыты несгораемыми плитами, в места выхода кабелей из кабельных каналов, туннелей, этажей и переходы между кабельными отсеками должны быть уплотнены несгораемым материалом. Туннели, подвалы, каналы должны содержаться в чистоте, а дренажные устройства обеспечивать отвод воды. Маслоприемники, гравийные подсыпки, дренажи и маслоотводы должны поддерживаться в исправном состоянии. Уровень масла в масляных выключателях измерительных трансформаторах должен оставаться в пределах шкалы масло указателя при максимальной и минимальной температурах окружающего воздуха. Распределительные устройства напряжением выше 1кВ должны быть оборудованы блокировкой, предотвращающей возможность ошибочных операций разъединителями, выкатными тележками комплектных РУ КРУ и заземляющими ножами. Блокировочные устройства, кроме механических, должны быть постоянно опломбированы. Для наложения заземлений в РУ напряжением выше 1кВ должны применяться стационарные заземляющие ножи. Рукоятки приводов заземляющих ножей должны быть окрашены в красный цвет, а заземляющие ножи - в черный. На дверях и внутренних стенках камер ЗРУ, оборудования ОРУ, лицевых и внутренних частях КРУ наружной и внутренней установки, сборках, а также на лицевой и оборотной стороне панелей щитов должны быть выполнены надписи, указывающие назначение присоединений и их диспетчерское наименование. На дверях РУ должны быть предупреждающие знаки в соответствии с требованиями "Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках". На предохранительных щитках и или у предохранителей присоединений должны быть надписи, указывающие номинальный ток плавкой вставки. В РУ должны находиться переносные заземления, средства по оказанию первой помощи пострадавшим от несчастных случаев, защитные и противопожарные средства. О всех замечаниях, неисправностях должны быть произведены записи. Неисправности должны быть устранены в кратчайший срок. Выключатели и их приводы должны быть оборудованы указателями включенного и отключенного положений. На выключателях со встроенным приводом или с приводом, расположенным в непосредственной близости от выключателя и не отделенным от него сплошным непрозрачным ограждением стенкой , допускается установка одного указателя на выключателе или на приводе. На выключателях, наружные контакты которых ясно указывают включенное положение, наличие указателя на выключателе и встроенном или не отгороженном стенкой приводе необязательно. Приводы разъединителей заземляющих ножей и других аппаратов, отделенных от аппаратов стенкой, должны иметь указатели отключенного и включенного положений. Первый ремонт установленного оборудования должен быть проведен в сроки, указанные в технической документации завода-изготовителя. Ремонт разъединителей внутренней установки, при котором требуется снятие напряжения с шин, может производиться по мере необходимости. Текущие ремонты оборудования РУ, а также проверка его действия должны проводиться по мере необходимости в сроки, установленные руководством ДЭС. Испытание электрооборудования РУ должны быть организованы в соответствии с "Нормами испытания электрооборудования". При эксплуатации силовых кабельных линий должны проводиться техническое обслуживание и ремонтные мероприятия, направленные на обеспечение их надежной работы. Для каждой кабельной линии при вводе в эксплуатацию должны быть установлены наибольшие допустимые токовые нагрузки. Нагрузки должны быть определены по участку трассы с наихудшими тепловыми условиями, если длина участка не менее 10 м. Превышение этих нагрузок допускается на основе тепловых испытаний при условии, что нагрев жил не будет превышать допустимый ГОСТом и ТУ. В кабельных сооружениях должен быть организован систематический контроль за тепловым режимом работы кабелей, температурой воздуха и работой вентиляционных устройств. Для кабелей, находящихся в эксплуатации более 15 лет, кратность перегрузки должна быть снижена до 1,1. При сдаче в эксплуатацию кабельных линий напряжением выше 1кВ кроме документации, предусмотренной СНиП, должны быть оформлены и переданы:. При сдаче в эксплуатацию кабельных линий напряжением до 1кВ должны быть оформлены и переданы заказчику: Каждая кабельная линия должна иметь паспорт, включающий документацию, указанную в п. Открыто проложенные кабели, а также все кабельные муфты должны быть снабжены бирками с обозначениями согласно проекту на бирках кабелей в конце и начале линии должны быть указаны марки, напряжения, сечения, номера или наименования линий, на бирках соединительных муфт - номер муфты и дата монтажа. Бирки должны быть по длине линии через 50 м на открыто проложенных кабелях, а также на поворотах трассы и в местах прохода кабелей через огнестойкие перегородки и перекрытия,. Металлическая неоцинкованная броня кабелей, проложенных в кабельных сооружениях, и металлические неоцинкованные конструкции, по которым проложены кабели, а также кабельные короба должны периодически покрываться негорючими антикоррозионными красками или лаками. Нагрузки кабельных линий должны измеряться периодически в сроки, установленные руководством ДЭС. Осмотры трасс кабельных линий должны проводиться 1 раз в 3 месяца для кабелей, проложенных в земле, и 1 раз в б мес. Осмотр кабельных муфт напряжением выше В должен производиться при каждом осмотре электрооборудования. Туннели, шахты, кабельные этажи и каналы на ДЭС должны осматриваться не реже 1раза в месяц. Технический надзор и эксплуатация устройств пожарной сигнализации и автоматического пожаротушения, установленных в кабельных этажах, должны производиться в соответствии с типовыми инструкциями по эксплуатации автоматических установкой пожаротушения и сигнализации. Устройство в кабельных помещениях каких-либо временных и вспомогательных сооружений, а также хранение в них материалов и оборудования запрещается. Кабельные линии должны периодически подвергаться профилактическим испытаниям, повышенным напряжением постоянного тока в соответствии с "Нормами испытаний электрооборудования". При надзоре за прокладкой и при эксплуатации небронированных кабелей со шланговым покрытием должно обращаться особое внимание на состояние шланга. Кабели со шлангами, имеющими сквозные порывы, задиры и трещины, должны быть отремонтированы или заменены. Рабочее и аварийное освещение во всех помещениях, на рабочих местах и на открытой территории должно быть выполнено в соответствии с проектом. Светильники аварийного освещения должны отличаться от светильников рабочего освещения отличительными знаками или окраской,. На щитах и сборках осветительной сети, на всех выключателях, рубильниках и автоматах должны быть надписи с наименованием присоединения, а на предохранителях - с указанием значения тока плавкой вставки. У дежурного персонала станции должны быть схемы сети освещения и запас плавких калиброванных вставок и ламп всех напряжений осветительной сети. Очистку светильников должен производить по графику специально обученный персонал. Периодичность очистки устанавливается с учетом местных условий. Осмотр и проверка осветительной сети должны проводиться в следующие сроки: Проверка состояния стационарного оборудования и электропроводки аварийного и рабочего освещения, испытание и измерение сопротивления изоляции должны проводиться припуске в эксплуатацию, а в дальнейшем - по утвержденному графику. Силовое электрооборудование ДЭС должно быть защищено от коротких замыканий и нарушений нормальных режимов устройствами релейной защиты, автоматическими выключателями или предохранителями и оснащено устройствами электроавтоматики, в том числе автоматического регулирования. Устройства релейной защиты и электроавтоматики РЗА , в том числе противоаварийной автоматики, должны быть постоянно включены. В эксплуатации должна быть обеспечена нормальная работа аппаратуры РЗА и вторичных цепей допустимые температура, влажность, вибрация и др. Все случаи срабатывания и отказа срабатывания устройств РЗА, а также выявляемые в процессе их эксплуатации дефекты должны тщательно анализироваться и учитываться в установленном порядке. Работы на ДЭС в устройствах РЗА должен выполнять персонал ДЭС, специально обученный и допущенный к самостоятельной проверке соответствующих устройств в дальнейшем персонал службы РЗА. О каждом случае неправильного срабатывания или отказа срабатывания устройства РЗА, а также о выявленных дефектах схем и аппаратуры должно быть проинформировано руководство ДЭС. На панелях РЗА, а также на панелях управления на лицевой и оборотной стороне должны быть надписи, указывающие их назначение в соответствии с проектом. На установленной на панелях и в шкафах аппаратуре с обеих сторон должны быть надписи или маркировка согласно схемам. На устройствах, которыми управляет оперативный персонал переключающие устройства, сигнальные реле и лампы, испытательные блоки и др. Силовое электрооборудование ДЭС может находиться под напряжением только с включенной релейной защитой от всех видов повреждений. При выводе из работы или неисправности отдельных защит оставшиеся в работе устройства РЗА должны обеспечить полноценную защиту электрооборудования ДЭС от всех видов повреждений. Если это условие не выполняется, должна быть осуществлена временная защита или присоединение должно быть отключено. Сопротивление изоляции электрически связанных цепей относительно земли, а также между цепями различного назначения, электрически не связанными измерительные цепи, цепи оперативного тока, сигнализации , должно поддерживаться в пределах каждого присоединения не менее 1 МОм. Сопротивление изоляции измеряется мегомметром на напряжение В. При проверке изоляции вторичных цепей должны быть приняты предусмотренные соответствующими инструкциями меры для предотвращения повреждения этих устройств. При включении после монтажа изоляция относительно земли электрически связанных цепей РЗА и всех других вторичных цепей каждого присоединения, а также между электрически не связанными цепями, находящимися в пределах одной панели должна быть испытана напряжением В переменного тока в течение 1 мин. Кроме того, напряжением В. В течение 1 мин. В последующей эксплуатации изоляция цепей РЗА должна испытываться при профилактических восстановлениях напряжением В переменного тока в течение 1 мин. Вновь смонтированные устройства РЗА и вторичные цепи перед вводом в работу должны быть подвергнуты наладке и приемочным испытаниям. Если проверка при новом включении проводилась сторонней наладочной организацией, включение новых я реконструированных устройств РЗА без приемки их службой РЗА запрещается. Разрешение на ввод новых устройств и их включение в работу выдается в установленном порядке с записью в журнал РЗА. В службе РЗА на устройства РЗА, находящиеся в эксплуатации, должна быть следующая техническая документация:. Вывод устройств РЗА из работы для испытания, даже по утвержденному плану, должен быть оформлен оперативной заявкой. При угрозе неправильного срабатывания устройство РЗА должно быть выведено из работы с учетом требования п. Реле, аппараты и вспомогательные устройства РЗА, за исключением тех, установки которых изменяет персонал РЗА, разрешается вскрывать только работникам службы РЗА, эксплуатирующим эти устройства или по их указанию оперативному персоналу. При работе в цепях управления и РЗА должны быть приняты меры предосторожности против ошибочного отключения оборудования. Работы должны выполняться только изолированным инструментом. По окончании работ должны быть проверены исправность и правильность присоединения цепей тока, напряжения и оперативных цепей. Оперативные цепи РЗА и цепи управления должны быть проверены, как правило, путем опробования в действии. Контроль Правильности положения переключающих устройств РЗА; контроль исправности предохранителей или автоматических выключателей в цепях управления и защит; контроль работы устройств РЗА по показаниям устройств внешней сигнализации и приборов; измерение тока небаланса в дифференциальной защите генератора; измерение напряжения небаланса в разомкнутом треугольнике трансформатора напряжения; опробование устройств АПВ должен осуществлять персонал службы РЗА. Периодичность контроля, порядок действий персонала РЗА при выявлении отклонений от норм должны быть установлены местными инструкциями. Персонал службы РЗА должен периодически осматривать все панели управления, панели релейной защиты, электроавтоматики, сигнализации, обращая особое внимание на правильность положения переключающих устройств и соответствие их положения схемам и режимам работы оборудования. Независимо от периодических осмотров персоналом службы РЗА оперативный персонал ДЭС должен нести ответственность за правильное положение тех элементов РЗА, с которыми ему разрешено выполнять операции. Устройства РЗА и вторичные цепи должны быть проверены и опробованы в объеме ив сроки, указанные в действующих правилах и инструкциях. После неправильного срабатывания или отказа срабатывания этих устройств должны быть проведены дополнительные послеаварийные проверки по специальным программам. Уставки релейных защит потребителей, питающихся от ДЭС, должны быть согласованы с персоналом службы РЗА. Изменение уставок разрешается лишь по указанию службы РЗА. Провода, присоединенные к сборкам рядам зажимов, должны иметь маркировку, соответствующую исполнительным схемам. Контрольные кабели должны иметь маркировку на концах, в местах разветвления и пересечения потоков кабелей, при проходе их через стены, потолки и пр. Концы свободных жил контрольных кабелей должны быть изолированы. При устранении повреждений контрольных кабелей наращивание и соединение жил должно осуществляться, как правило, с помощью эпоксидных соединительных муфт или на переходных рядах зажимов. На каждые 50 м одного кабеля в среднем должно быть не более одного из указанных выше соединений. При применении контрольных кабелей с изоляцией, подверженной разрушению под воздействием воздуха, света и масла, на участках жил от зажимов до концевых разделок должно быть дополнительное покрытие, препятствующее этому разрушению. Вторичные обмотки трансформаторов тока должны быть всегда замкнуты на реле и приборы или закорочены. Вторичные цепи трансформаторов тока и напряжения должны быть заземлены. В цепях оперативного тока должна быть обеспечена селективность действия аппаратов защиты предохранителей и автоматических выключателей. Автоматические выключатели, колодки предохранителей должны иметь маркировку с указанием назначения и тока. Для выполнения переключении дежурным персоналом ДЭС на панелях управления и устройств РЗА с помощью ключей, накладок и других приспособлений должны применяться таблицы положения указанных переключающих устройств для используемых режимов. На панелях управления ДЭС переключающие устройства в цепях РЗА и противоаварийной автоматики должны быть расположены наглядно, а однотипные операции сними должны производиться одинаково. Автоматическое ограничение снижения частоты рекомендуется выполнять с таким расчетом, чтобы при любом возможном дефиците мощности на электростанции возможность снижения частоты ниже уровня 45Гц была исключена полностью, время работы с частотой ниже 47 Гц не превышало 20с, с частотой ниже 48,5Гц - 60с. Автоматическая частотная разгрузка предусматривает отключение потребителей небольшими долями по мере снижения частоты АЧР I или по мере увеличения продолжительности существования пониженной частоты АЧР II. Объемы отключения нагрузки устанавливаются, исходя из обеспечения эффективности при любых возможных дефицитах мощности, очередность отключения выбирается так, чтобы уменьшить ущерб от перерыва электроснабжения. Более ответственные потребители должны подключаться к более дальним по времени срабатывания очередям. Для обеспечения безопасности людей, защиты электроустановок, а также эксплуатационных режимов работы на электростанциях и подстанциях должны быть заземляющие устройства в соответствии с требованиями ПУЭ. Все металлические части электрооборудования и электроустановок, которые могут оказаться под напряжением вследствие нарушения изоляции, должны быть заземлены или запулены. В качестве защитных мер в соответствии с ПУЭ могут также быть использованы защитное отключение, разделительный трансформатор, двойная изоляция и т. Выбор конкретных защитных мер определяется проектом электростанции. При сдаче в эксплуатацию заземляющих устройств электроустановок монтажной организацией должна быть предоставлена следующая документация:. Каждый элемент установки, подлежащий заземлению, должен быть присоединен к заземлителю или заземляющей магистрали посредством отдельного заземляющего проводника. Последовательное соединение с заземляющим проводником нескольких элементов установки запрещается. Присоединение заземляющих проводников к заземлителям, заземляющему контуру и к заземляющим конструкциям должно быть выполнено сваркой, а к корпусам аппаратов, машин и др. Заземляющие проводники должны быть предохранены от коррозии. Заземляющие проводники, проложенные в помещениях, должны быть доступны для осмотра. Открыто проложенные заземляющие проводники должны иметь черную окраску. Измерения сопротивления заземляющих устройств должны производиться в периоды наименьшей проводимости грунтов: Измерения напряжений прикосновения должны производиться после монтажа, переустройства и капитального ремонта заземляющего устройства, но не реже одного раза в 6лет. Периодичность всех видов работ и измерений может быть сокращена по решению руководства ДЭС в зависимости от местных условий. Защита от перенапряжений должна быть выполнена в соответствии с проектом на основании требований ПУЭ и "Инструкции по устройству молниезащиты зданий и сооружений. От прямых ударов молнии на территории ДЭС должны быть защищены: Для защиты от прямых ударов молний зданий и сооружений, имеющих металлические несущие конструкции кровли или металлическую кровлю, достаточно заземлить металлические части. Здания и сооружения, не имеющие металлических несущих конструкций или металлической кровли, защищаются молниеотводами. Подвеска проводов ВЛ напряжением до В любого назначения осветительных, телефонных, высокочастотных и т. На указанных линиях должны применяться кабели с металлическими оболочками или провода в металлических трубах в земле. Ежегодно перед грозовым сезоном должна проводиться проверка состояния защиты от перенапряжений распределительных устройств и обеспечиваться готовность защиты от грозовых и внутренних перенапряжений. Ограничители перенапряжений и вентильные разрядники всех напряжений должны быть постоянно включены. В ОРУ допускается отключение на зимний период или отдельные его месяцы вентильных разрядников, предназначенных только для защиты от грозовых перенапряжений в районах с ураганным ветром, гололедом, резким изменением температуры и интенсивным загрязнением. В сетях с изолированной нейтралью или с компенсацией емкостных токов допускается работа воздушных и кабельных линий электропередачи с замыканием на землю. К отысканию места повреждения персонал должен приступать немедленно и устранять повреждение в кратчайший срок. В сетях генераторного напряжения, а также в сетях, к которым подключены двигатели высокого напряжения, работа с замыканием на землю допускается в соответствии с п. Необходимость компенсации емкостного тока замыкания на землю дугогасящими аппаратами определяется проектом ДЭС. Измерения емкостных токов, токов дугогасящих реакторов, токов замыкания на землю и напряжений смещения нейтрали должны проводиться при вводе в эксплуатацию дугогасящих аппаратов и значительных изменениях режимов сети, но не реже 1 раз в 6 лет. Если установленные в сетях кВ дугогасящие аппараты имеют большую разность токов смежных ответвлений, допускается настройка с реактивной составляющей тока замыкания на землю не более 10 А. В сетях и на присоединениях кВ в случае необходимости должны быть приняты меры к предотвращению феррорезонансных процессов, в том числе самопроизвольных смещений нейтрали. На электростанции должно быть организовано круглосуточное управление, задачами которого являются:. Ответственным сменным дежурным по электростанции назначается, в зависимости от мощности ДЭС начальник смены, дежурный механик или старший дежурный машинист. Ответственный дежурный по ДЭС является оперативно-техническим руководителем эксплуатации ДЭС. Долгосрочное планирование режима электростанции должно осуществляться для характерных периодов года годовой максимум нагрузок, летнее время, отопительный период и т. Долгосрочное планирование должно предусматривать:. Краткосрочное планирование режима электростанции должно производиться с упреждением от суток до недели. Краткосрочное планирование должно предусматривать:. Графики капитальных, средних и текущих ремонтов основного оборудования и сооружений электростанций на предстоящий год должны быть составлены на основании нормативов и заданных значений ремонтной мощности по месяцам года, согласованы и утверждены в установленном порядке. Изменение годовых графиков капитальных и средних ремонтов допускается с утверждением в установленном порядке. Должны ежегодно разрабатываться и утверждаться графики ограничения потребителей и отключения нагрузки при недостатке электроэнергии и мощности. Агрегаты электростанции должны работать в соответствии с заданным режимом. О всех вынужденных отключениях персонал, обслуживающий агрегаты, должен немедленно сообщить соответствующему руководителю для принятия необходимых мер. Ответственный дежурный по электростанции для устранения отклонения от графика нагрузки и обеспечения надежности и экономичности работы имеет право изменить режим работы агрегатов, а также время пуска и остановки агрегатов по сравнению с ранее заданным. О причинах отклонения ответственный дежурный обязан сделать запись в оперативном журнале. При работе в энергосистеме электростанция обязана выполнить заданный диспетчерский график нагрузок электростанции. Диспетчер имеет право при отклонении режима энергосистемы от намеченного, изменить нагрузку электростанции в соответствии с требованиями экономичности или по другим причинам. Электростанции по требованию диспетчера должны повышать нагрузку до полной располагаемой мощности либо снижать ее до технически допустимого минимума. Скорость подъема и снижения нагрузки в нормальных и аварийных условиях, время на пуск и остановку агрегатов, минимально допустимые нагрузки по оборудованию должны соответствовать паспортным данным или утверждены руководителем ДЭС. Контроль за поддержанием нормальной частоты осуществляет ответственный дежурный по электростанции. При снижении частоты ниже установленных пределов в следствии перегрузки агрегатов или по другим причинам ответственный дежурный электростанции должен немедленно принять меры к ее восстановлению за счет включения в работу в необходимых случаях резервных агрегатов, а при отсутствии их - за счет ограничения отпуска электроэнергии некоторым потребителям согласно специальному графику ограничения, утвержденному в установленном для данной электростанции порядке. После изменения нагрузки, вызванного изменением частоты, персонал электростанции вправе воздействовать на нагрузку только в следующих случаях:. Ответственный дежурный по электростанции обязан контролировать поддержание нормального напряжения на сборных шинах электростанции. Оборудование ДЭС, принятое в эксплуатацию, должно находиться в одном из четырех оперативных состояний: Срочные заявки на неплановые и неотложные ремонты разрешается подавать в любое время суток непосредственно ответственному дежурному по электростанции, в управлении или ведении которого находится отключаемое оборудование. В случае если оборудование требуется отключить немедленно, заявка не оформляется. Отключение должно быть произведено оперативным персоналом электростанции в соответствии с требованиями производственных инструкций с предварительным, если это возможно, или последующим уведомлением вышестоящего оперативного персонала. В этом случае технический руководитель электростанции должен направить в вышестоящий орган диспетчерского управления оперативное извещение о причинах отключения и предполагаемой продолжительности ремонта поврежденного узла. При необходимости производства планового ремонта на выведенном из работы оборудовании должна быть оформлена соответствующая оперативная заявка. Время операций, связанных с выводом в ремонт и вводом в работу оборудования, должно быть включено в срок ремонта, разрешенный по заявке. Если по какой-либо причине оборудование не было отключено в намеченный срок, длительность ремонта должна быть сокращена, а дата включения оставаться прежней. Несмотря на разрешенную заявку, вывод оборудования из работы и резерва или испытания могут быть выполнены лишь с разрешения соответственно старшим по смене электростанции, дежурного диспетчера предприятия сетей непосредственно перед выводом из работы и резерва оборудования или перед проведением испытаний. Персонал электростанции, работающей в системе, не имеет право без разрешения диспетчера осуществлять отключения, включения, испытания и изменения установок автоматики, а также средств диспетчерского и технологического управления, находящиеся в управлении диспетчера. Ответственный дежурный электростанции при изменениях схем электрических соединений должен проверить и привести в соответствие новому состоянию этих схем настройку защит, систему противоаварийной и режимной автоматики. Оборудование считается введенным в работу из ремонта после уведомления эксплуатирующей организацией о завершении ремонтных работ, включения его в сеть и закрытия оперативной заявки. Основными задачами оперативного персонала электростанции при ликвидации аварийных нарушений являются:. У ответственного дежурного по электростанции должна быть местная инструкция по предотвращению и ликвидации аварий, которая составляется в соответствии с типовой инструкцией вышестоящего органа оперативно-диспетчерского управления. Распределение функций по ликвидации аварийных нарушений между диспетчерами энергосистем, предприятия сетей и оперативным персоналом электростанций должно быть регламентировано соответствующими инструкциями. Для ускорения ликвидации аварий местному оперативному персоналу должна быть предоставлена максимальная самостоятельность. Ликвидацией аварии в зависимости от района ее распространения должен руководить диспетчер энергосистемы, диспетчер РЭС, ответственный дежурный электростанции. Пришедший на смену оперативный персонал используется по усмотрению лица, руководящего ликвидацией аварии. При ликвидации аварии в зависимости от ее характера в порядке исключения допускается передача смены с разрешения вышестоящего оперативного персонала. Приемка и сдача смены во время переключений, пуска и останова оборудования допускается только с разрешения вышестоящего дежурного и административно-технического персонала. Распределение обязанностей между оперативным персоналом при ликвидации аварии, переключениях, пуске и останове оборудования должно быть регламентировано местными инструкциями. Оперативный персонал даже в присутствии лиц из административно-технического персонала несет личную ответственность за правильность действий при ликвидации аварий, единолично принимая решения и осуществляя мероприятия по восстановлению нормального режима. В случае необходимости вышестоящее лицо из оперативного или административно-технического персонала имеет право поручить руководство ликвидацией аварии другому лицу или взять руководство на себя, сделав запись в оперативном журнале. Схемы электрических соединений электростанций и подстанций, настройка средств релейной защиты и автоматики для нормальных и ремонтных режимов должны обеспечивать:. Схемы собственных нужд СН электростанций должны выбираться с учетом обеспечения их надежности в нормальных, ремонтных и аварийных режимах путем:. Источники рабочего и резервного питания должны быть присоединены к разным секциям распределительного устройства;. Присоединение посторонних потребителей поселков и пр. Оперативный персонал должен вести безопасный, надежный и экономичный режим работы оборудования электростанции в соответствии с производственными и должностными инструкциями и оперативными распоряжениями вышестоящего оперативного персонала. Оперативный персонал во время дежурства несет ответственность за правильное обслуживание и безаварийную работ оборудования, а также за чистоту и исправность оборудования, закрепленного за ним в зоне обслуживания. При нарушениях режима работы, повреждениях оборудования, возникновении пожара, обнаружении дефектов, угрожающих повреждением оборудования, оперативный персонал должен немедленно принять меры к восстановлению нормального режима работы или ликвидации аварийного положения и предотвращению развития аварии, а также сообщить о происшедшем вышестоящему оперативному лицу и лицам из руководящего административно-технического персонала в соответствии с утвержденным списком. Распоряжение вышестоящего оперативного персонала по вопросам, входящим в его компетенцию, обязательно к исполнению подчиненным оперативным персоналом. Оборудование, находящееся в оперативном управлении вышестоящего оперативного персонала, не может быть включено в работу или выведено из работы без его разрешения, за исключением случаев явной опасности для людей и оборудования. Оперативное распоряжение вышестоящего оперативного персонала должно быть четким, кратким. Выслушав распоряжение, подчиненный оперативный персонал должен дословно повторить текст распоряжения и получить подтверждение, что распоряжение понято правильно. Оперативный персонал, отдав или получив распоряжение или разрешение, должен записать его в оперативный журнал. Распоряжения вышестоящего оперативного персонала должны выполняться незамедлительно и точно. При оперативных переговорах отступление от установленных диспетчерских обозначений оборудования, присоединений и устройств РЗА и ПА противоаварийная автоматика запрещается. В распоряжении диспетчера по изменению режима работы оборудования должны быть указаны значения изменяемого параметра и время, к которому оно должно быть достигнуто. Распоряжения руководителя соответствующему оперативному персоналу по вопросам, входящим в компетенцию вышестоящего оперативного персонала, должны выполняться лишь по согласованию с последним. Ответственность за необоснованную задержку выполнения распоряжения вышестоящего оперативного персонала должны нести лица, не выполнившие распоряжение, а также руководители, санкционировавшие это невыполнение или задержку. В случае если распоряжение вышестоящего оперативного персонала представляется подчиненному оперативному персоналу неверным, он должен немедленно доложить об этом лицу, давшему распоряжение. Распоряжение вышестоящего оперативного персонала, которые могут угрожать жизни людей, сохранности оборудования или привести к потере питания собственных нужд электростанции, обесточению особо ответственных потребителей, выполнять запрещается. О невыполнении распоряжения должно быть сообщено вышестоящему персоналу. Лица из оперативного персонала, не находящиеся на дежурстве, могут быть привлечены к выполнению работ по обслуживанию энергоустановки только с разрешения соответствующего руководящего лица из дежурного персонала. Замена одного дежурного другим в случае необходимости допускается с разрешения лица, утвердившего график дежурств. Дежурство в течение двух смен подряд разрешается. Каждый дежурный, приступая к работе, должен принять смену от предыдущего дежурного, а после окончания работы сдать смену следующему по графику дежурному. И об оборудовании, находящемся в резерве и ремонте;. Оперативный персонал должен периодически в соответствии с местной инструкцией опробовать действие технологической. Пожарной, предупредительной и аварийной сигнализации, средств связи, а также проверить правильность показания часов на рабочем месте и т. Оперативный персонал должен по утвержденным графикам или письменным распоряжениям осуществлять переход с рабочего на резервное оборудование, производить опробование и профилактические осмотры оборудования. Руководящий дежурный и административно - технический персонал имеет право отстранять от дежурства подчиненный ему оперативный персонал, не выполняющий свои обязанности. Оперативный персонал во время смены по разрешению вышестоящего оперативного персонала может кратковременно привлекаться к ремонтным работам и испытаниям с освобождением на это время от дежурства. Все изменения в схемах электрических соединений электроустановок, выполненные при производстве переключении, а также места установки заземлений должны быть отражены на оперативной схеме или мнемосхеме по окончании переключении. Сложные переключения, а также переключения на электроустановках с неисправными блокировочными устройствами должны выполняться по программам, бланкам, картам. К сложным относятся переключения, требующие строгой последовательности операций с коммутационными аппаратами, заземляющими разъединителями и устройствами релейной защиты, противоаварийной и режимной автоматики, в схемах генераторов, трансформаторов автотрансформаторов , трансформаторов напряжения, линий электропередач, систем и секции шин, а также переводы присоединений с одной системы секции шин на другую, замена включателей обходными или шиносоединительными; переключения в схемах, имеющих более одного выключателя на присоединения. Перечни сложных переключении, утверждаемые техническими руководителями соответствующих энергопредприятий должны храниться на диспетчерских пунктах энергопредприятия, щита управления или на рабочем месте ответственного оперативного персонала электростанций. Для повторяющихся сложных переключении должны быть использованы типовые программы, бланки, карты переключении. При ликвидации аварий или для их предотвращения разрешается проводить переключения без бланков переключении с последующей записью в оперативном журнале. В программах и бланках переключении, которые являются оперативными документами, должны быть установлены порядок и последовательность операций при проведении переключении в схемах электрических соединений электроустановок и цепях релейной защиты и автоматики. Бланки переключении могут быть в форме карт, составленных в виде таблиц с применением символов и сокращенных записей. Бланки переключений типовые бланки должны использовать оперативный персонал, непосредственно выполняющий переключения. Программы и бланки переключении должны быть скорректированы при изменениях в главной схеме электрических соединений электроустановок, связанных с вводом нового оборудования, заменой или частичным демонтажем устаревшего оборудования, реконструкцией распределительных устройств, а также при включении новых или изменениях в установленных в РУ устройствах РЗА. Все переключения на электростанциях должны выполняться в соответствии с местными инструкциями по производству переключении. Переключения на электрооборудовании и в устройствах РЗА, находящихся в оперативном управлении вышестоящего оперативного персонала, должны проводиться по распоряжению, а находившихся в его ведении - с его разрешения. Переключения без распоряжения и разрешения вышестоящего оперативного персонала, но с последующим его уведомлением разрешается выполнять в случаях, не терпящих отлагательства несчастный случай, стихийное бедствие, пожар, авария. При пожаре и ликвидации аварии оперативный персонал должен действовать в соответствии с местными инструкциями. В распоряжении о переключениях должна быть указана последовательность операций в схеме электроустановки и в цепях РЗА с необходимой степенью детализации, определяемой вышестоящим оперативным персоналом. Исполнителю переключении должно быть одновременно выдано не более одного задания на проведение оперативных переключений, содержащего операции одного целевого назначения. Сложные переключения должны выполнять, как правило, два лица, из которых одно является контролирующим. Контролирующим лицом может быть работник из административно-технического персонала, знающий схему данной электроустановки, правила производства переключении и допущенный к выполнению переключений распоряжением по ДЭС. При выполнении переключений двумя лицами контролирующим, как правило, должен быть старший по должности. Ответственность за правильность переключении возлагается на оба лица, производящих переключения. При сложных переключениях допускается привлекать для операций в цепях РЗА третьего человека из персонала службы РЗА. Этот работник, предварительно ознакомленный с бланком переключения и подписавший его, должен выполнять каждую операцию по распоряжению лица, проводящего переключения. Все остальные переключения, за исключением сложных, могут быть выполнены единолично независимо от состава смены. При исчезновении напряжения на электроустановке оперативный персонал должен быть готов к его подаче без предупреждения. Отключение и включение под напряжение и в работу присоединения, имеющего в цепи выключатель, должно производиться выключателем. Разрешается отключение и включение отделителями, разъединителями, разъемными контактами соединений КРУ КРУН:. Порядок и условия выполнения операций для различных электроустановок должны быть регламентированы местными инструкциями. Оперативному персоналу, непосредственно выполняющему переключения, самовольно выводить из работы все виды блокировки безопасности запрещается. Деблокирование разрешается только после проверки на месте отключенного положения выключателя и выяснения причины отказа блокировки по разрешению и пса руководством лиц, уполномоченных на это письменным указанием по предприятию. При сдаче устройства СДТУ, связи и сигнализации в эксплуатацию должна быть передана следующая техдокументация:. Эксплуатацию и ремонт станционных устройств СДТУ, осуществляет электротехническая группа, выделяющая ответственного за состояние и эксплуатацию устройств связи. При работе ДЭС в энергосистеме, эксплуатацию всех средств СДТУ осуществляет персонал службы СДТУ. Надзор за оборудованием высокого напряжения высокочастотных каналов связи, защиты и телемеханики конденсаторами связи, силовыми катушками высокочастотных заградителей, заземляющими ножами и разрядниками, устройством антенной связи с линией электропередачи должен осуществляться персоналом, обслуживающим устройства высокого напряжения. Действие устройств связи и сигнализации должно периодически проверяться в сроки, установленные местной инструкцией и графиком профилактических работ. График профилактических работ должен согласовываться, если ДЭС работает в энергосистеме, с начальником СДС и утверждаться главным инженером предприятия. В процессе эксплуатации должны производиться контрольные измерения устройств связи сопротивления изоляции, асимметрии, омического сопротивления цепей связи - 1 раз в год; кабельных линий связи - не реже 1 раза в 3 года. После повреждения на линии связи должны проводиться внеочередной измерения сопротивления заземлений устройств связи, находящиеся в пределах сильноточного контура, не реже 1 раза в 6 лет, а в остальных устройств связи - в соответствии с местными инструкциями. Капитальный ремонт устройств связи и сигнализации должен производиться по мере необходимости. Объем ремонтов устанавливается по основе результатов осмотров и испытаний. Вывод из работы основных устройств связи и каналов телемеханики для осмотра, ремонта и профилактических проверок производится в соответствии с местной инструкцией. На каждую установку связи, сигнализации и канала телемеханики должен быть заведен паспорт, содержащий техническую документацию и изменения, вносимые в процессе эксплуатация, а также все сведения о проверках, ремонтах этих установок. ДЭС, не обеспеченные установленными для них средствами связи, не должны приниматься в эксплуатацию. Тепло отходящей охлаждающей воды может быть использовано для отопления или горячего водоснабжения с использованием аккумуляторов низко потенциального тепла. Тепло отходящих газов может быть использовано в утилизационных теплообменниках с выдачей горячей воды потребителям. Во избежание трудностей регулирования температурного режима охлаждения ДВС, охлаждающую воду не рекомендуется использовать в качестве теплоносителя теплофикационных сетей, а рекомендуется вводить промежуточный теплоноситель и соответственно теплообменные аппараты. Устройство, эксплуатация и освидетельствование котлов - утилизаторов с давлением свыше 0,7 атм. У каждого котла-утилизатора на выхлопном тракте, в непосредственной близости от места обслуживания котла должно быть безопасное устройство, дающее возможность быстро отключить котел выхлопного тракта. При этом должна быть обеспечена возможность перепуска выхлопных газов помимо котла. Котлы-утилизаторы должны быть оборудованы арматурой для отключения по воде, приборами контроля по температуре и давлению воды, предохранительным клапаном. Суммарное сопротивление увеличение противодавления котла-утилизатора и выхлопного тракта двигателей не должна превышать величин, указанных в документации завода - изготовителя. По окончании монтажа котла-утилизатора должно быть произведено испытание с целью установить производительность котла при различных режимах работы двигателя и влияние газового сопротивления всего тракта выхлопа на мощность и экономичность агрегата. Каждый котел-утилизатор должен иметь порядковый номер, соответствующий номеру двигателя, при котором он установлен металлическую таблицу с указанием завода - изготовителя, заводского номера, года изготовления и номинальных значений основных параметров. Эксплуатация котлов-утилизаторов должна быть возложена на тепломеханическую группу электростанции. К эксплуатации котлов-утилизаторов должны быть допущены лица, сдавшие экзамены ПУ и БЭС и правил техники безопасности. На электростанции должна быть разработана инструкция по эксплуатации котлов-утилизаторов, порядок пуска и останова их. Включение котла в работу должно производиться лишь после того, как установится режим работы двигателя. При этом необходимо сначала открыть заслонку на котле, а затем закрыть заслонку на байпасе. Для питания котлов-утилизаторов должна применяться по возможности мягкая или умягченная вода. В случае отсутствия такой воды котлы-утилизаторы могут питаться водой для заполнения системы внутреннего охлаждения дизелей. Заполнение котла водой необходимо производить постепенно. При этом должен быть полностью открыт вентиль для удаления воздуха котла; вентиль закрыть лишь после того, как из него пойдет вода. В паровых котлах после поднятия давления пара до рабочего следует проверить действие предохранительных клапанов. Сдвигание грузов или накладывание добавочных грузов на рычаги предохранительных клапанов воспрещается. При отключении котла-утилизатора следует в первую очередь открыть безопасную заслонку для газов, после этого закрыть заслонку на котле. Время пуска и остановки котла-утилизатора, а также обнаруженные на котле дефекты должны быть записаны в суточную ведомость двигателя. На время ремонта и чистки при работающем дизеле, котел-утилизатор должен быть отделен заглушками от выхлопного трубопровода. Арматура, контрольно-измерительные приборы, лазы и смотровые лючки должны располагаться в местах, удобных для обслуживания. При длительной остановке котла-утилизатора должны быть приняты меры к предохранению его от коррозии и размораживания. Если котел выводится из действия на срок более 30 суток, то из него спускают воду, тщательно просушивают и плотно закрывают все клапаны, лазы и горловины. Сроки работы котла-утилизатора между чистками от сажи зависит от чистоты выхлопных газов и должны быть установлены на электростанции путем наблюдения за работой котла. Срок чистки котла-утилизатора от сажи рекомендуется через - часов, а от накипи - часов работы котла. При применении другой технологии очистки теплотехнического оборудования от накипи например, ультразвукового устройства "Акустик" периоды между чистками котла от накипи могут быть увеличены. Всякий находящийся в эксплуатации котел-утилизатор должен периодически подвергаться техническому освидетельствованию, то есть наружному и внутреннему осмотру, а также гидравлическому испытанию. Освидетельствование котлов-утилизаторов инспекцией Котлонадзора производится в установленные ею сроки. Форум Разное Финансовый анализ организаций Госты в графическом формате Госты в текстовом формате Нормативные документы НДС калькулятор онлайн Войти Регистрация. Заместитель председателя Комитета электроэнергетики В. Обязательны для дизельных электростанций Минтопэнерго РФ, проектных, конструкторских, строительно-монтажных, ремонтных и наладочных организаций, выполняющих работы применительно к этим ДЭС Разработчики: Содержание Содержание Введение 1. Задачи и организационная структура. Приемка в эксплуатацию оборудования и сооружений 1. Контроль за эффективностью работы ДЭС. Техническое обслуживание, ремонт, модернизация и реконструкция. Ответственность за выполнение правил технической эксплуатации. Производственные здания и сооружения. Подготовка дизеля к работе и пуску. Подготовка системы водяного охлаждения. Подготовка, системы пуска, продувки, наддува, выпуска 3. Обслуживание дизеля во время работы. Контроль рабочих параметров дизеля 3. Регулировка рабочих параметров дизеля. Технологические защиты дизель - генератора. Релейная защита и электроавтоматика. АЧР автоматическая частотная разгрузка. Предупреждение и ликвидация аварии. Требования к оперативным схемам. Переключения в электрических установках. Правила не распространяются на резервные и передвижные ДЭС. В их число входят: НТПД"; - " Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок"; - " Правила устройства электроустановок"; - Строительные нормы и правила СНиП ; - Государственные стандарты СССР; - "Методические указания по объему технологических измерений, сигнализации и автоматического регулирования на тепловых электростанциях. Основные обязанности работников ДЭС: Перед приемкой в эксплуатацию электростанции пускового комплекса должны быть проведены: Перед пробным пуском должны быть подготовлены условия для надежной и безопасной эксплуатации электростанции: Приемочная комиссия по приемке дизельных электростанций назначается заказчиком. Датой ввода ДЭС в эксплуатацию считается дата подписания акта приемочной комиссией. Проверка знаний правил и инструкций производится: Контрольные тренировки должны проводиться с каждым работником ДЭС, в т. Для оперативного, оперативно-ремонтного персонала, а также связанного с ремонтом, наладкой, испытанием, монтажом и демонтажем оборудования, проводятся инструктажи по безопасности труда и противопожарному режиму: Целью анализа должно быть улучшение конечного результата работы каждой электростанции. В качестве основных технико-экономических показателей в электроэнергетике установлены: На каждой дизельной электростанции мощностью 3МВт и более, должны быть разработаны энергетические характеристики оборудования, устанавливающие зависимость технико-экономических показателей его работы в абсолютном или относительном исчислении от электрических и тепловых нагрузок; 1. Контроль за организацией эксплуатации. На каждой ДЭС приказом руководителя должны быть назначены лица ответственные за состояние и безопасную эксплуатацию объектов и помещений, входящих в комплекс, а также определены должностные обязанности всего персонала по следующим направлениям: Сроки проведения технологического надзора или освидетельствования оборудования: В обязанности вышестоящих органов управления входят: Основными задачами ведомственного надзора являются: На каждой электростанции должны быть следующие документы: Перечень пересматривается раз в три года. Основные схемы должны быть вывешены на видном месте в помещении данной установки. В инструкциях по эксплуатации оборудования, зданий и сооружений, средств релейной защиты, телемеханики и связи по каждой установке должны быть указаны: В инструкции по охране труда для каждого рабочего места должны быть указаны: Инструкции должны пересматриваться не реже 1 раза в три года. Оперативная документация, которую должен вести дежурный персонал Дежурный персонал Документ Диспетчер энергосистемы Суточная оперативная исполнительная схема-макет Оперативный журнал Журнал заявок на вывод из работы: Запрещается использовать СИ в случаях: На шкалах показывающих измерительных приборов, предназначенных для контроля за режимами работы оборудования, должны быть нанесены отметки, соответствующие предельным значениям измеряемых величин 1. Периодический осмотр, техническое обслуживание и ремонт СИ должен осуществлять персонал ВМС.


Где снимают дружко шоу
K lite перевернуть видео
Как стать риэлтором самостоятельно
Где взять пароль для подключения вай фай
8 апреля 2017 какой церковный праздник
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment