Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created August 30, 2017 14:50
Show Gist options
  • Save anonymous/8467211b4984ca7d4c130a43373ef934 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/8467211b4984ca7d4c130a43373ef934 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Японский пантеон богов

Японский пантеон богов


Японский пантеон богов



Японский пантеон
Японские боги и демоны. Японские боги счастья, удачи, смерти и войны
Японская мифология


























Аматерасу - Самая почитаемая богиня Богиня солнца. Является третьей дочерью Изданаки появилась она из капель, когда Изданаки омывал свой правый глаз. Она светлая богиня, управляющая миром. Олицетворяющая творцеское, созидательное начало. Также Аматерасу считается прародительницей всех японских императоров. Является покровительницей земледелия, возглавляет богов японской национальной религии синто. Важное место в мифах, связанных с Аматерасу, занимает её спор с Сусаноо и сокрытие в гроте. Сусаноо, изгнанный Идзанаки из Такама-но хара, напоследок совершает во владениях Аматерасу ряд поступков, считавшихся в древней Японии тяжелейшими прегрешениями: Огорчённая и разгневанная, богиня укрывается в гроте, оставляя вселенную во тьме. Боги решают хитростью выманить Аматерасу, чтобы вновь вернуть миру свет и порядок. Данный миф изначально воспринимался как рассказ о солнечном затмении и о борьбе солнца в образе Аматерасу с разрушительными силами стихии в разе Сусаноо. Позднее на первый план выступают представления об Аматерасу как о родоначальнице японских императоров. Аматерасу - прародительница Ниниги , первого из её прямых потомков, начавшего управлять землёй людей. Осуществляя же поклонение богам празднество подношения риса нового урожая , А. В верованиях древних японцев жрицы считались жёнами богов, и высказывается предположение, что ранее существовало мужское солнечное божество, Аматерасу же, будучи жрицей, почиталась как жена этого бога. Впоследствии оба культа слились в один - культ Аматерасу. Культ Амиды проник в Японию сравнительно рано. Уже в А. В эпоху Хакухо-Нара А. В учении японской секты Тэндай 9 в. На тэндайскую традицию культа Амиды опирались при своём возникновении чисто амидаистические японские секты вв. Обе названные секты практически считают Амиду главным божеством буддийского пантеона. В японских легендах Амида упоминается чаще всего в жизнеописаниях праведников, посвятивших себя восхвалению Амиды. В комическом сюжете запись 12 в. Иконографические изображения Амиды, главным образом деревянная скульптура, распространены в Японии. Амэ-но-коянэ "Небесный бог малой кровли" - спустившееся с неба божество. Известен был тем, что мог успешно гадать с помощью священных слов по узорам, образуемым на костях лопатках , брошенным в огонь. Фигурирует в мифе о том, как Аматэрасу посылает одного бога за другим в Асихара-нонакацукуни, т. Получив небесные олений лук и оперённые стрелы, он отправляется очередным посланцем на землю, но не только не вступает в борьбу с О-кунинуси, но сочетается браком с его дочерью Ситатэру-химэ и рассчитывает сам стать правителем страны. Однако окровавленная стрела возвращается на небо, и, поняв, что это означает, бог Такаги посылает её снова на землю, с заклинанием, и стрела убивает Амэ-но вака-хико В его похоронах участвуют птицы: Это, вероятно, отражает представления о том, что птицы уносят души умерших в загробный мир. Амэ-но вака-хико изображён во многих произведениях японской литературы периода раннего средневековья, напр. Существует также рассказ о его браке с земной девушкой. Стоит на самой высокой ступени в иерархии синтоистских богов, хотя, несомненно, не является порождением народных верований. Японские исследователи связывают его с мифологическими представлениями Древнего Китая о творце вселенной и разделении неба и земли, подчёркивают умозрительный характер веры в это божество. Амэ-но-токотати "Небесное вечно стоящее божество" - в древних японских мифах одно из 5 первоначальных космических божеств, невидимое существо "само по себе", олицетворяющее небо. Амэ-но токотати, Амэ-но-то-котати-но ками. Амэ-но удзумэ фея луны, богиня счастья, любви и радости. Она считается родоначальницей ритуальных танцев и основоположницей театрального искусства в Японии. По этому Амэ-но Удзумэ часто изображается танцующей или держащей в руках актерскую маску. Эта богиня должна была сопровождать Ниниги и других небесных богов при их нисхождении на землю. Бисямон-тэн , одно из наиболее популярных божеств. Бисямон-тэн почитается как один из семи богов счастья, он изображается в воинском одеянии с буддийской пагодой в одной руке и жезлом в другой. В японских народных верованиях отождествляется с синтоистскими божествами, в частности с Эномотося и Дайгёдзи. Образ Бисямон-тэн восходит к индуистскому богу Кубере Вайшраване , в то время как в индийском буддизме Вайшравана утратил связь с Куберой и не играет самостоятельной роли, входя в четвёрку стражей небесных врат в качестве стража северного направления. Культ Бисямон-тэна принимал в Японии различные формы. С одной стороны, Бисямон-тэн продолжал выступать в функции стража одной из стран света, о чём свидетельствуют распространённые скульптурные изображения группы четырёх стражей, а также парные скульптуры, где он соседствует с локапалами Дзодзётан санскр. Вирудхака или Дзикоку-тэн санскр. С другой стороны, есть убедительные свидетельства давнего существования самостоятельного культа Бисямон-тэна как бога богатства и счастья. Широко известная легенда о мудреце с горы Сиги рассказывает, что святой мудрец в качестве воздаяния за свои добродетели получил мистическим путём чудотворную скульптуру Бисямон-тэна. Известно, что именно этому изображению божества возносил молитвы знаменитый полководец Кусуноки Масасигэ , нарекший своего сына в честь Бисямон-тэна. Дайкоку божество богатства и удачи. Иногда ему поклоняются как покровителю домашнего очага. В нэцкэ он изображается в костюме-каригину, в шапке тори-эбоси, с молотком, крысой и мешком волшебного риса - символом богатства и достатка. Часто его изоюражают вместе с божеством Эбису , в паре. Махавайрочана-татхагата , один из популярнейших будд. Культ Дайнити-нёрай проникает в Японию в 8 в. Вначале Дайнити-нёрай был осмыслен как покровитель государства. В храме Тодайдзи строительство закончено в , где в была освящена метровая бронзовая статуя Дайнити-нёрай, проводились различные государственные церемонии. Синтоистским божеством-покровителем Дайнити-нёрай был Хатиман. В период развитого средневековья временным воплощением аватарой Дайнити-нёрай стала считаться синтоистская богиня солнца Аматэрасу. Бодхидхарма , одно из популярнейших божеств японского народного буддизма. Дарума приносит счастье и исполняет желания. В Японии в дни религиозных праздников торгуют безглазыми изображениями Дарума, на которых рисуют один глаз, загадав желание, и дорисовывают второй, когда желание исполнится. Дзидзо , Дзидзо-босацу от кит. Дицзан-ван , одно из наиболее популярных божеств. Покровитель детей и путников Дзидзо не является главным объектом поклонения какой-либо отдельной секты; культ его распространён повсеместно. Суйдзяку аватарами Дзидзо считаются Амида , Каннон , Дайнити-нёрай , Бисямон-тэн и др. В легенде 9 в. Дзидзо отождествляется с владыкой царства мёртвых - Эмма. Известны десятки средневековых легенд, посвящённых Дзидзо, который способен воскресить из мёртвых, избавить от страданий в дзигоку аду. Дзидзо считается защитником грешников после смерти и справедливым судьёй человеческих прегрешений. В этом своём качестве он особенно почитается в среде т. Как покровитель путников Дзидзо отождествляется с синтоистским божеством дорог - Досодзином. Дзюродзин - "долголетний старец" - один из семи богов счастья: Как правило, в изображении Дзюродзина присутствуют атрибуты, указывающие на пожелание долгой, счастливой жизни: Иногда изображается тройная свастика - символ вечного движения. Изданаки - мужское начало. Выступает парой с Изданами. Олицетворение отца - Неба. Согласно мифам Изданаки и Изданами, стоят на мосту, погружая свои копья, а затем поднимают их. С копий падали капли и , загустевая, образовывали острова. Они совместно породили богов: Мифы так же рассказывают о неудачной попытки Изданаки спасти свою возлюбленную из подземного царства. Они - первые божества, имеющие антропоморфный облик и обладающие способностью рождения других богов. Миф рассказывает, как, стоя на мостике над небесным потоком, оба бога погружают пожалованное им высшими богами копьё в морскую воду и месят её, вращая копьё, а когда затем они поднимают копьё, капли соли, падая с него, загустевают и образуют остров. Сойдя на остров, оба бога превращают его в срединный столб всей земли, а затем совершают брачный обряд, состоящий в церемонии обхождения вокруг столба и произнесения любовного диалога. Однако рождённое ими потомство оказывается неудачным: Обеспокоенные неудачей, оба бога обращаются к высшим небесным богам за советом и с помощью магических действий узнают, что причина кроется в неправильном совершении ими брачного обряда: Боги повторяют обряд, но теперь первым говорит Идзанаки. От их брака на свет появляются острова - они и составляют страну Японию, а затем боги-духи, заселяющие её: Последним является бог огня Кагуцути , рождение которого опаляет лоно Идзанами, и она умирает - согласно мифу, удаляется в царство мёртвых ёми-но куни. Миф рассказывает о его злоключениях в стране смерти, бегстве из неё и о расторжении им брака с Идзанами, ставшей божеством подземной страны. Затем Идзанаки совершает очищение, во время которого является на свет множество богов. Последними рождаются три великих божества: Идзанаки распределяет между ними свои владения: Аматэрасу, старшая сестра, получает в управление такамо-но хара - равнину высокого неба, бог луны - царство ночи, а Сусаноо - равнину моря. Можно также с известной степенью достоверности определить ступень развития древнего японского общества, достигнутую ко времени создания мифа, как переход от материнского права к отцовскому: О том же говорит и рождение детей одним лишь Идзанаки, без участия женского божества, и то, что Идзанами становится олицетворением сил смерти, тёмным началом, Идзанаки же представляет светлые силы, защищающие людей, и даже становится покровителем рожениц. Как отец трёх главных божеств, он выступает и как глава патриархальной семьи, производящей между детьми раздел наследства, каким является вселенная. Изданами - олицетворяет женское начало мать - Земля и выступает в паре с Изданаки. Я вляется богиней подземной страны смерти, олицетворение темных сил иночи. Стала она богиней темных сил после того как попала в царство мертвых и откуда Изданаки не смог ее спасти, а в начале, как говориться в мифах она вместе с Изданаки породила множество богов: Культ Инари широко распространён среди японцев, прежде всего как связанный с земледелием. С развитием торговли и денежного обращения это божество стало широко почитаться и среди горожан как приносящее удачу в торговых делах, обогащение. С Инари связан народный культ лисицы, считающейся его посланцем или даже воплощением. В народном языке распространены пословицы и поговорки, связанные с культом Инари, напр.: Кагуцути , Кагуцути-но ками , бог огня. Кагуцути явился причиной смерти богини - она умерла от ожогов во время родов. В Японии эти боги именуются и изображаются по-разному. Легенды о происхождении веры в Камадогами. Каннон , Кандзэон-босацу , одно из наиболее популярных божеств. Каннон, как и её прообраз в Китае Гуаньинь, - милосердная заступница, обратиться к которой за помощью может любой человек. Каннон способна принять различные воплощения: Почитание Каннон распространилось в народной среде уже на ранней стадии развития японского буддизма, примерно со 2-й половины 8 в. Сохранились тысячи статуй Каннон, ей посвящены десятки легенд. Иногда две первые ипостаси объединяются в одном иконографическом изображении. Ранние изображения этой ипостаси Каннон, сохранившиеся в Японии, были действительно тысячерукими. Каждой из тысячи рук Каннон спасает грешника. Функции Каннон особенно наглядно запечатлены в облике Дзюитимэн Каннон. Поверх главного лика расположены в виде тиары, кольцом, десять меньших ликов. Из них три сострадательных лика устремлены на добродетельных существ, три гневных лика устремлены на недобродетельных, три клыкастых лика побуждают стать на путь будды, один смеющийся лик олицетворяет достигнутое понимание тщеты мирской суеты. Широко распространён в Японии культ Бато Каннон. Бато Каннон популярна среди крестьян, имеющих лошадей, среди сельских торговцев, а в наши дни - и среди водителей такси и автобусов. Бог О-кунинуси и его братья отправились просить руки богини Ягами-химэ. Богиня, увидев их всех, согласилась стать женой только бога - О-кунинуси, а братья решили убрать его со своего пути. Они убили его, спустив на него с горы раскалённый камень. Мать О-кунинуси в слезах обратилась к Камимусуби за помощью, и тогда её дочь Кисакаи-химэ вместе с богиней Умугихимэ оживила его. Богиню Кусинада-химэ, которую родители должны были отдать змею, он превратил в гребень и спрятал в свою причёску. Маска изображающая в театре Кусинада-химэ. Про Накимэ убитую Амэ-но Вака-хико и не вернувшуюся на небо, стали говорить: Ожившая Накимэ участвует в похоронах Амэ-но Вака-хико в роли плакальщицы. Ниниги сошел с неба и принял управление государством Идзумо. В знак власти ему вручили три священных предмета — зеркало символ божественности , меч символ могущества и яшму символ верности подданных. Зеркало, меч и яшма с тех давних пор остаются эмблемой японского императорского дома. Ниниги получает от своей прародительницы Аматэрасу нити с нанизанными на них резными бусинами-магатама, зеркало, с помощью которого Аматэрасу выманили из грота, и меч, извлечённый Сусаноо из хвоста восьмиглавого змея Ямата-но Ороти и подаренный им Аматэрасу, т. Боги, сопровождающие Ниниги в его сошествии на землю, фигурировали также в предшествующих мифах: Так, Амэ-но-коянэ назван предком мурадзи членов рода, считавшихся потомками богов и поэтому занимавших высокое положение в роде из рода Накатоми. Футодама объявляется предком высших членов рода Имибэ и т. На земле Ниниги женится на дочери бога О-ямацуми. Конохана-сакуя-химэ и рождает с ней троих сыновей, двое из которых, Ходэри и Хоори , становятся героями особого цикла мифов. Однако в дальнейшем О-гэцу-химэ выступает как антропоморфное божество. В одном из мифов рассказывается, что Сусаноо попросил у нее пищи, и богиня поднесла ему яства, которые достала у себя из носа, изо рта, а также из заднего места. Цукуёми повинуется приказу и прибывает к богине пищи. Уложив всё это на множество подносов, богиня пищи поднесла еду Цукуёми. Однако тот, не прикоснувшись к поднесённым яствам, в гневе заявил: В теле убитой богини пищи родились: В современной Японии сохраняется народная вера в бога земледелия Угадзин иначе: О-укасама или О-га-но ками , относительно которого высказывается предположение, что это переосмысленный образ О-гэцу-химэ. Его отцом был бог Амэ-но-фуюкину-но ками, а матерью богиня Сасикуни-вака-химэ. Ни одно из божеств японской мифологии не имеет такого количества имён, как О-кунинуси - семь. Это, видимо, - следствие важности его роли в мифологическом комплексе и его популярности. О-кунинуси - главное божество провинции Идзумо. С ним связано множество сюжетов, в которых он предстаёт как добрый и гуманный бог, всегда добивающийся успеха. Первый миф об О-кунинуси рассказывает о зайце-прорицателе из Инаба, об убийстве О-кунинуси раскалённым камнем и о чудесном оживлении его богинями Умуги-химэ и Кисакаи-химэ. Испытания О-кунинуси на этом не заканчиваются. И снова боги воскрешают его. О-кунинуси спасается от стрел преследующих его братьев и по совету бога О-я-бико-но ками решает отправиться в Нэ-но катасукуни, где пребывает Сусаноо. Приблизившись к дворцу Сусаноо, О-кунинуси встречает Сусэри-бимэ - дочь Сусаноо, с которой обменивается взглядами, означающими, что отныне между ними заключён брачный союз. Сусаноо не даёт согласия на этот брак и устраивает О-кунинуси ряд испытаний. Сначала он посылает его ночевать в змеиное жилище, но того выручает волшебный шарф, отгоняющий змей, который ему украдкой дала Сусэри-бимэ. На вторую ночь он должен спать в помещении, полном ос и сороконожек, и снова его защищает специальный волшебный шарф. Наконец, О-кунинуси должен отыскать в горящей траве на лугу стрелу, пущенную Сусаноо. От огня его спасает в своей норе мышь. Она же выносит из огня и вручает ему стрелу. Разгневанный успехами О-кунинуси, Сусаноо приказывает ему вычистить из его волос ядовитых насекомых. Во время этой процедуры Сусаноо засыпает. О-кунинуси берёт меч, лук и кото лютню , принадлежащие Сусаноо, сажает на спину Сусэрибимэ и бежит из Нэ-но катасукуни, предварительно крепко привязав Сусаноо за волосы к стропилам дворца. По дороге кото задевает за дерево, и разбуженный звоном струн Сусаноо устремляется в погоню. Он преследует беглецов до прохода из страны мрака в страну света и, не догнав, сменяет гнев на милость, благословляет новобрачных и призывает О-кунинуси использовать меч и лук для усмирения враждебных земных божеств, что тот и делает. В мифах о чудесном возрождении О-кунинуси и о трудных и опасных испытаниях, которым он подвергался, нашли отражение древние обряды инициации. Следующий цикл мифов повествует о том, как О-кунинуси устраивает мир. В этом ему помогает божество-карлик Сукунабикона. Вместе они сажают деревья и травы, знакомят человека со способами врачевания недугов и определяют средства защиты от бедствий, причиняемых птицами, зверями и пресмыкающимися, т. Некоторое время, до решения небесных богов распространить свою власть на землю, О-кунинуси управляет землёй. Этих богов на земле встречает О-кунинуси. Узнав, кто они и причину их появления на земле, он говорит, что сам дать согласия на передачу земли не может, а что решить должен его сын Котосиронуси. Последний одерживает верх, и земля передаётся небесным богам. В этом мифе, видимо, нашли отражение межплеменные войны за гегемонию. Необходимо отметить, что О-кунинуси - один из немногих явно персонифицированных богов японской мифологии. Именно ему посвящено первое святилище, напоминающее своей архитектурой человеческое жилище. Фукэн , в буддийской мифологии в Китае, Корее и Японии один из наиболее популярных бодхисатв. Пусянь - распространитель и защитник учения Будды, исполняющий это согласно десяти великим пожеланиям. Восседая на лотосе, применяет все возможные средства для приведения живущих во врата закона Будды. В Лотосовой сутре воспринимает сутру от Манджушри Вэньшу и, объезжая на белом слоне земли остальных бодхисатв, читает её для всех живущих. Изображается или на лотосе-троне и с цветком лотоса в руке, или на слоне, в этом случае - в паре с восседающим на тигре Манджушри. В тантризме перевоплощается в облик других бодхисатв, почитается как основатель школы и один из 13 божественных учителей буддизма. Аматэрасу повелела богине Амэ-но удзумэ узнать, кто находится на пути Ниниги. Сасикуни-вака-химэ фигурирует в мифе о первом оживлении О-кунинуси. Именно она обращается с просьбой к небесным богам вернуть жизнь её сыну, убитому братьями. В благодарность Хоори дарит ему свой кинжал, откуда и происходит имя этого бога. Махаштхамапрапта , бодхисатва, почитаемый наряду с Каннон как сподвижник будды Амиды. В то время как Каннон воплощает сострадание будды, Сэйси олицетворяет его мудрость. Культ Сэйси получил распространение уже в эпоху Хакухо-Нара — , на что указывает настенная роспись храма Хорюдзи 7—8 вв. Обычно Сэйси изображается справа от Амиды. Сйоцути , Сио-цути-нбками , бог морских дорог или морских течений. В мифе о братьях Ходэри и Хоори Сиоцути помогает Хоори отправиться во владения бога моря для того, чтобы отыскать рыболовный крючок старшего брата. Выступает в роли божества — прорицателя, указывающего благоприятные земли и охраняющего морские пути к ним. Сукунабикона в крошечной лодочке из стручка растения кагаимо или кагами на гребне волны прибыл в провинцию Тоса, одетый в птичье оперение. Сукунабикона помогал О-кунинуси в устройстве страны. Аматэрасу , Цукуёми и Сусаноо, Идзанаки отводит Сусаноо равнину моря. Сусаноо решает попрощаться со своей сестрой Аматэрасу. Демонстрируя напуганной его шумным приближением богине своё миролюбие, Сусаноо предлагает ей вместе произвести на свет детей. От его меча, раскушенного Аматэрасу, рождаются девушки-богини, а от ожерелья-магатама, принадлежащего Аматэрасу и раскушенного Сусаноо, рождаются божества мужского пола. Изгнанный из такама-но хара Сусаноо совершает нисхождение к верховьям реки Хи в Идзумо. Далее Сусаноо выступает как культурный герой, спасающий людей от чудовища - восьмиголового и восьмихвостого змея Ямата-но Ороти. Мифы рассказывают далее о рождении Сусаноо детей. Японские и европейские исследователи полагают, что первоначально Сусанообыл одним из божеств, персонифицировавших бурю и водную стихию. Однако позднее появилось представление о Сусаноо как о божественном предке родов, связанных с местностью Идзумо, и культурном герое, приходящем на помощь людям. Подобная модификация Сусаноопозволяет предположить, что в его образе соединились несколько разных божеств, тем более что Сусаноо предстаёт также и как божество страны мёртвых. Миф же о рождении в теле убитой Сусаноо О-гэцу-химэ семян риса, пшеницы, бобов, фасоли обнаруживает в Сусаноо черты бога плодородия. Вместе с божеством Амэ-но минакануси , появившимся первым, и рождённым следом за Такамимусуби богом Камимусуби образует троицу непарных богов, выступивших зачинателями творения. В последующих мифах Такамимусуби выступает постоянно вместе с Аматэрасу , наряду с ней отдавая приказы другим богам, и в этих случаях упоминается чаще всего под именем Такаги. Второе имя Такамимусуби - Такаги, очевидно, связано с представлениями о том, что при нисхождении на землю боги спускаются на верхушки высоких деревьев особенно сосен , растущих в горах, которые связывают землю с обиталищем богов Такама-но хара. Прихожая Призрак Новости FoRuM Ч t Обновления. Ваша Реклама Помощь сайту. Пантеоны богов Мифические существа [ здесь вы сможете прочесть информцию о существах, описанных в мифах и легендах. Существах с неистовыми способностями и нереальной силой. Выдуманны или реальны - вам решать ]. Heavy Metal Cradle of filth Энциклопедия религий мира Melodic Death Children Of Bodom Melodic Black Industrial Epic Metal Pagan Metal power metal gothic metal Sympho Black Death Metal folk metal symphonic metal viking Dark Metal black metal Behemoth Dimmu Borgir Lucifugum Ого-П-Ого Happy Tree Friends Sinful Demons Of Guillotine Black Shadow Otto Dix Terpincode Пантеон Punk Stigmatic Chorus Горшок Король и Шут. Добавлять комментарии могут только Демоны Ада. Занять место в Аду Вход. Мифические существа [ здесь вы сможете прочесть информцию о существах, описанных в мифах и легендах. Мифологический уголок [ Отдельный Список Райских и Адских мест в мифологиях народов мира ]. Герои мифов и легенд. Артефакты Магические, мифологические и священные предметы. Дзигами Дзидзо , Дзидзо-босацу от кит. Досодзин Изданаки - мужское начало.


Японские боги, призраки, демоны, оборотни. 1 часть


Богиня Аматэрасу , в японской мифологии богиня солнца и глава пантеона синтоистских богов; полное имя Аматэрасу-о-ми-ками, что значит "величественная, которая заставляет небеса сиять". Она рождена богом Идзанаки из капель воды, которой он омывал себя после возвращения из Ёми-но Куни, страны мертвых. Солнечная богиня появилась из его левого глаза, а лунный бог Цукуёми — из правого. Идзанаки поручил Аматэрасу владение равниной высокого неба и отдал ей свое священное ожерелье. Бог бури Сусаноо, родившийся из носа Идзанаки, разгневал отца, заявив, что не будет править водами, а отправится к матери, Идзанами, в страну мертвых. Перед уходом он хотел проститься с сестрой, Аматэрасу. Заподозрив брата в том, что он стремится лишить ее владений, Аматэрасу предлагает считать того из них сильнее, кто создаст больше мужских богов. Она разломала меч брата на три части, разжевала и выплюнула. Изо рта вышел туман в форме трех богинь. Сусаноо разгрыз бусины плодородия, которыми были оплетены волосы и руки Аматэрасу, и из них появились пять мужских богов. Сусаноо стал бурно праздновать победу: Одна из девушек умерла от испуга, а Аматэрасу пришла в ярость и укрылась в гроте, оставив мир во мраке; однако боги пошли на хитрость. Они нашли петуха, пение которого возвещает рассвет, и изготовили зеркало, украшенное драгоценными камнями. По их просьбе богиня Амэ-но Удзумэ плясала на перевернутом чане, и это напоминало звук боевого барабана. Петух кричал, и танец богини становился все возбужденнее. В экстазе она сбросила свои одежды, и боги начали смеяться. Удивленная Аматэрасу выглянула из грота и, увидев свое отражение в зеркале, не в силах была удержаться от желания созерцать свою красоту, и мир снова озарился солнцем. Аматэрасу почиталась как священная прародительница японской императорской семьи, а зеркало являлось частью имперских регалий. К главному святилищу богини в Исе по-прежнему приходят миллионы паломников. Аматэрасу, Цукуёми и Сусаноо, Идзанаки отводит Сусаноо равнину моря. Сусаноо решает попрощаться со своей сестрой Аматэрасу. Демонстрируя напуганной его шумным приближением богине своё миролюбие, Сусаноо предлагает ей вместе произвести на свет детей. От его меча, раскушенного Аматэрасу, рождаются девушки-богини, а от ожерелья-магатама, принадлежащего Аматэрасу и раскушенного Сусаноо, рождаются божества мужского пола. Изгнанный из такама-но хара Сусаноо совершает нисхождение к верховьям реки Хи в Идзумо. Далее Сусаноо выступает как культурный герой, спасающий людей от чудовища — восьмиголового и восьмихвостого змея Ямата-но Ороти. Мифы рассказывают далее о рождении Сусаноо детей. Бог Луны, младший брат богини Аматэрасу. После того, как он убил за непочтительность богиню еды и посевов Укэ-моти, Аматэрасу не хотела его больше видеть. Поэтому Солнце и Луна никогда не встречаются на небе. Первые люди и, одновременно, первые ками. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо-но-Микото и Цукиёси — дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Подземное Царство и их ссоры. Сейчас Идзанами почитается как богиня смерти. Предание гласит, что земля тогда была еще совсем юной и плавала в воде, пдобно масляному пятну или медузе. Первая пара божественных супругов, Идзанами Чарующая и Идзнаги Чарующий , мешают морские волны копьем, сгущая тогда еще жидкую землю и наделяя ее плодородием. Позже они обзаводятся обильным потомством, среди которого были богиня Солнца и Света Аматэрасу, бог луны и ночи Цукуёми и бог Сусано-о, владыка морей. Этот последний славился своей строптивостью и бесчинствами. Есть миы описывающий его изгнание с Равнины Высокого Неба за обиду нанесенную сестре Аматэрасу. Богиня до того разгневалась, что укрылась в Небесном Гроте, после чего на Земле и на Небе наступила вечная ночь, а пространство наполнилось гудением злых духов. Безуспешно многие боги пытались выманить расстроенное светило, и только Амэ-но-удзуме, Отважная Дева Неба смогла заинтересовать Аматэрасу. Поставив у входа в грот пустую кадку, перевернутую вверх ном, Дева принялась отплясывать потешный танец, веселя всех вокруг. Удивленная шумом и смехом, Аматэрасу выглянула из укрытия, а боги тотчас перекрыли обратный ход. Так на небе снова засияло Солнце, возвращая миру свет и порядок. Санскритское имя — Яма. Бог загробного мира, решающий судьбу всех существ после их смерти. Путь в его царство лежит либо "через горы", либо "вверх, в небеса". В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых — приходить за людьми после смерти. Бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами тайко и бьющим в них. Таким образом он создает гром. Иногда он также изображается в облике ребенка или змеи. Кроме грома, Райдзин также отвечает за дождь. Бог грома и молнии Райдзин это японский эквивалент западного демона, черта, беса. У Райдзин только три пальца, и каждый палец символизирует прошлое, настоящее и будущее. Бог Фудзин обычно изображается как мускулистый мужчина с большим мешком, который набит бесчисленным количеством ветров. У Фудзин четыре пальца, и каждый палец символизирует Восток, Запад, Юг и Север. Кроме того, боги Райдзин и Фудзин имеют на ногах по два пальца. Эти два пальца ноги озыначают небо и землю. Обычно изображается в облике змеи, угря, каппы или водяного духа. Поскольку вода считается женским символом, женщины всегда играли главную роль в почитании Суйдзина. Изначально почитался как бог неба, но в настоящее время почитается как дух ученого по имени Сугавара Митидзанэ По вине придворных интриганов он впал в немилость и был удален от дворца. В изгнании он продолжал писать стихи, в которых уверял в своей невиновности. После смерти его разгневанный дух сочли ответственным за целый ряд несчастий и катастроф. Чтобы успокоить разбушевавшегося ками, Сугавара был посмертно прощен, повышен в придворном звании и обожествлен. Специальным указом императора в году ученому посмертно вернули его придворный ранг и даже предоставили должность дадзё дайдзин — главного министра в правительстве. Было решено увековечить память Сугавара строительством нескольких храмов. Виновный в опале ученого клан Фудзивара также поспешил выделить деньги на возведение храма в Дадзайфу, что и было сделано в году. Но дух Митидзанэ не принял подарка от гонителей. Вскоре храм сгорел дотла. Сугавара-но Митидзанэ был причислен к сонму синтоистских бог ов. Теперь его стали называть Тэнман тэндзин. Это было первое официальное обожествление человека в Японии. За новым небесным покровителем закрепили и сферу его чудодейственного влияния. Тэнман тэндзин был объявлен бог ом литературы и каллиграфии. Сгоревшее здание храма Дадзайфу Тэнмангу после нескольких неудачных попыток окончательно восстановили лишь году. В этом виде оно сохранилось до наших дней. Рядом с храмом разбит огромный сливовый сад из 6 тысяч деревьев. Начало этому положило, как утверждают, чудо. Любимое ученым сливовое деревцо каким-то непостижимым образом вырвало свои корни из киотоской земли и перелетело к могиле Митидзанэ, где и укоренилось. Это дерево, названное тобиумэ летающая слива до сих пор стоит справа от главного входа в храм Дадзайфу Тэнмангу. Сейчас в стране насчитывается примерно 12 тысяч филиалов храма Дадзайфу Тэнмангу. Столь широкая сеть объясняется не только всенародной любовью к знаменитому поэту и ученому. Со временем Тэнман тэндзин стал считаться покровителем всех наук. А это значит, что накануне каждого экзамена в школе или университете сотни тысяч молодых японцев отправляются в эти храмы, чтобы заручиться поддержкой небесного покровителя. Для этого можно сделать денежное пожертвование — бросить несколько монет в храмовую урну для пожертвований — или приобрести тут же деревянную табличку эма, на которой написать свою мольбу к божеству и повесить ее на специальный стенд в храме. И тогда успех гарантирован. Сугавара Митидзанэ — почитается во всей стране. В некоторых местах почитается также как бог урожая и вообще сельского хозяйства. Тосигами может принимать вид старика и старухи. Молитвы Тосигами возносятся в канун Нового Года. Новый год в Японии — праздник очищения. В конце декабря жители Страны восходящего Солнца принимаются за уборку своих жилищ. Пыль, грязь ассоциируются с ошибками и неудачами прошлого года. В доме необходимо вымести и вычистить каждую щелочку. Над дверью протягивается специальная соломенная веревка — символ защиты от грязи читай — бед! Обычно он изображается с мешком за плечом, всегда щедрым и раздающим подарки. В японской культуре рису отдается особое значение. Считается, что рис имеет душу и к нему надо относиться с почтением. Цветами и фруктами украшается семейный алтарь, место, где расположены фотографии умерших людей. Японцы верят, что духи их еще пребывают с ними, только в другом обличии. Показывая родственникам, что они не забыты, японцы готовят к специальным праздникам любимые лакомства близких и ставят угощения на семейный алтарь. Новый год должен начаться с хорошего старта. Считается важным погасить все долги, по возможности сделать как можно больше добрых дел, оказать помощь, уладить разногласия, попросить прощения у людей, которых, возможно, обидели в прошлом году. В новогоднюю ночь нельзя ссориться и ругаться, праздник должен пройти в теплой уютной атмосфере отдыха, счастья и веселья. Как предполагают ученые, его имя происходит от обычая ставить флаги в честь богов. В средние века Хатиман выступал как покровитель самураев из рода Минамото, затем — как заступник воинского сословия самураев, "бог лука и стрел", то есть в качестве бога войны. Тогда же его стали почитать как хранителя императорской цитадели и в конечном счете как покровителя императорского рода. В древних памятниках запечатлены легенды о явлениях Хатимана в облике старого кузнеца, трехлетнего ребенка, а также о том, как бог помогал людям. В Японии его культ весьма популярен и в наши дни. Под именем Хатиман был обожествлен правитель страны Одзин, пятнадцатый император Японии, правивший в — гг. Статуя синтоистской богини Накацухимэ. Монастырь Якусидзи в Наре, святилище Хатимана. Инари может выглядеть и как мужчина крестьянского вида со снопами риса, и как красавица-дама в богатом одеянии. Но неизменно в сопровождении лисиц, кицунэ. Скульптура эпохи Эдо, хранится в музее Гиме. Культ Инари широко распространён среди японцев, прежде всего как связанный с земледелием. С развитием торговли и денежного обращения это божество стало широко почитаться и среди горожан как приносящее удачу в торговых делах, обогащение. В народном языке распространены пословицы и поговорки, связанные с культом Инари, напр.: Изначально Кьюби кицуне были посланниками Богини Инари, но сейчас разница между ними настолько размылась, что Инари сама иногда изображается в виде лисы. Кицунэ — это разновидность ёкая, то есть демона. Однако это не обязательно означает, что они не являются живыми существами или являются чем-то другим, нежели лисами. Существуют два основных вида кицунэ: У кицунэ может быть до девяти хвостов. В целом, считается, что чем старше и сильнее лиса, тем больше у неё хвостов. Некоторые источники утверждают даже, что кицунэ отращивает дополнительный хвост каждые сотню или тысячу лет своей жизни. Однако, лисы, встречающиеся в сказках, почти всегда обладают одним, пятью, или девятью хвостами. Когда кицунэ получают девять хвостов, их мех становится серебристым, белым, или золотым. Японская лиса может быть как благожелательной так и недоброжелательной. В некоторых историях кицунэ испытывают сложности с прятанием своего хвоста в человеческом обличье обычно лисы в таких историях имеют всего один хвост, что может быть указанием на слабость и неопытность лисы. Внимательный герой может разоблачить обернувшуюся человеком пьяную или неосторожную лису, разглядев сквозь одежду её хвост. В японском фольклоре кицунэ часто описываются обманщиками, иногда при этом очень злыми. Кицунэ-обманщики используют свои магические силы для шалостей: Ещё кицунэ часто описывают как любовниц. В подобных историях обычно присутствует юный мужчина и кицунэ, принявшая вид женщины. Иногда кицунэ приписывается роль соблазнительницы, но часто подобные истории скорее романтические. В таких историях юный мужчина обычно женится на красавице не зная, что это лиса и придаёт большое значение её преданности. Во многих таких историях присутствует трагический элемент: Опознать кицунэ можно по ее тени — та всегда имеет очертания лисы. Конкретная природа этих свойств, однако, сильно меняется от одного источника к другому. Среди тех, у кого, как считалось, есть подобные экстраординарные возможности — известный онмёдзи Абэ но Сэймэй, который был ханъё полудемоном , сыном человека и кицунэ. Семь богов Удачи Ситифуку-дзин. Семь божественных существ, приносящих удачу. Почитаются как все вместе, так и по отдельности. Перемещаются они на чудесном Корабле Сокровищ, доверху наполненном всякими богатствами. Их культ очень важен в повседневной жизни японцев. Под Новый год семеро небожителей разносят по домам счастье. Увидеть божественный парусник во сне — к счастью. Повстречать кого-либо из семерки в темном переулке — к счастью. Окимоно — традиоционная японская домашняя скульптура для украшения интерьера. Японский мифический корабль сокровищ такарабунэ является одним из видов окимоно. Это прекрасный образец японского ювелирного искусства, изящно исполненный, рассекающий волны корабль нагруженный доверху сокровищами — мешками с рисом, как символом богатства, золотыми монетами, коралловыми ветками. Среди других вещей — хвостатая черепаха — символ мудрости и долголетия, маршалский жезл гунпай и другие благопожелательные символы. Мачту украшает золотой стяг, а на серебрянном парусе — золотой иероглиф "ТАКАРА" — сокровище. Фигура на носу корабля изображает мифическую птицу счастья Хо-оу. Эбису — бог счастья и удачи, а также покровитель рыбаков, моряков, купцов и кухарок. Как правило, его изображают с удочкой в руке, держащим под мышкой морского леща символ удачи. Эбису также заботится о здоровье маленьких детей, японцы неофициально называют его Эбису-сан. Он единственный из семи богов, кто имеет японское происхождение. Первенец Идзанаги и Идзанами, Эбису родился без костей из-за неполного соблюдения свадебного ритуала матерью. При рождении его назвали Хирако, что в переводе с японского значит головастик. Перед своим трехлетие Хирако был унесен в море на тростниковой лодке, которую после долгих странствий по волнам выбросило на берег Хоккайдо, где он был подобран айном Эбису Сабуро. Преодолевая многие трудности Хирако вырастил себе ноги и руки и в три года превратился в бога Эбису. Он немного глуховат, но жизнерадостен и доброжелателен, поэтому его часто называют смеющимся богом. Иногда Эбису изображался со сложенным веером, похожим на веер императора, с помощью которого тот принимал или отклонял просьбы подчиненных. Эбису был также покровителем различных ремесел, поэтому резчики нэцкэ порой изображали его мастером определенной профессии. В сельских районах его почитают как бога рисовых полей. Моряки полагаются на его помощь в плавании. Купцы — на удачу в торговле. Домохозяйки не могут обойтись без помощи Эбису на кухне. Дайкоку Дайкоку-тэн — покровитель крестьян, бог богатства, приносит богатство и достаток, традиционно полные мешки риса, хранитель кухни и даритель пропитания. Его изображают обычно с крестьянским капюшоном на голове, восседающим на двух рисовых мешках и с котомкой сокровищ мудрость и терпение, а возможно, тоже рис за левым плечом. В правой руке Дайкоку держит утидэ нокодзути — молоток счастья, некое подобие рога изобилия. Каждый удар молотком приносит желаемое, например, еще больше риса. Когда Дайкоку трясет своей колотушкой, чудесным образом из воздуха сыплются монетки. В Японии Дайкоку стал популярен в период Муромати. На поясе Дайкоку нередко изображают совершенный буддийский алмаз, который, наподобие магического шара, наделяет своего владельца даром предвидения. Возле него могут также изображать мышь, как символ изобилия продовольствия. Дзюродзин - бог здоровья, долголетия и, заодно, бессмертия. Изображается в виде старика в шапочке, характерной для ученого, с посохом Сяку или Шаку , к которому прикреплен свиток мудрости, иногда изображается пьющим саке. Он так же как и Фукурокудзю, держит в руках свиток, но там, как предполагается, записаны сроки жизни всех людей и животных. По другим поверьям, свиток содержит секрет долгой и счастливой жизни. Его обычно сопровождают черепаха, олень или журавль — существа, известные на Востоке как символы долголетия. В отличие от целомудренного Фукурокудзина, Дзюродзин не чужд плотским радостям жизни. Он отдает долг хмелящим напиткам и не чурается женщин. Дзюродзина и Фукурокудзю настолько схожи, что иногда их считают разными духами, воплощенными в теле одного мудрого старца. Фукурокудзин Фукурокудзю, Фукуродзю — бог ученой карьеры, мудрости, долголетия и интуиции. Фукурокудзю служил гарантом успехов и стремительно карьеры. Лысый высоколобый и седобородый старец славился чудесами. Иногда у него в руках видны складной веер и свиток, где записаны все мудрости мира. Помимо мудрости, Фукурокудзю может принести долголетие и благосостояние. Изображается в виде старика с огромной остроконечной головой. В японской традиции является ассимиляцией китайских трёх звёздных старцев, произношение их может быть озвучено как Фук, Лук и Сау или другое произношение Фу, Лу и Шоу. В связи с этим известен также под именем Шоу-Син. Фукуродзю был отшельником в Китае во времена династии Сунг и является реинкарнацией даосского бога Хсиан-Ву. Хотэй — толстопузый и длинноухий бог счастья, общения, веселья, благополучия, сострадания, добродушия и удачи. Хотэй — единственный смертный на корабле. Этот образ заимствован с портрета некогда знаменитого китайца, которого называли Будай, или Пу-тай, дзэнского нищенствующего монаха, ставшего реинкарнацией бодхисаттвы Майтрея. Хотэй изображается в виде старика с большим животом. Существовало поверье, что если потереть живот фигурки Хотэя раз, думая о чём-то хорошем, то загаданное обязательно исполнится. Хотэй изображается с мешком, откуда он раздает бедным еду и блага. Бисямон или Тамонтэн — бог войны, богатства и процветания, страж Севера, покровитель воинов. Почитался как защитник жизни и благосостояния. Изображается в виде могучего воина с тризубцем алебардой и в полном самурайском доспехе. Одет в латы и железный шлем. Является одним из четырех божественных защитников буддийских храмов, поэтому изображался с хото — маленькой моделью пагоды в руке. Однако, как показывает практика, хороших людей на свете мало, поэтому Бисямон вынужден часто уничтожать свои подарки. Считается покровителем воинов и людей, практикующих боевые искусства. Бензайтен Бэнтэн — единственная женщина на корабле, добродетельная богиня красоты, мудрости, любви, удачи особенно на море , искусств, тяги к знаниям, а также защитница от змей и покровительница искусств — музыки, рисования, литературы. Изображается в виде девушки с бивой бива — национальным японским инструментом, часто изображается в компании змеи. Имя богини Бензайтен стало в Японии нарицательным. Так часто называют красивых женщин. Начиная с периода Камакура — в буддийских и синтоистских храмах Японии стали появляться созданные художниками фигуры прекрасных обнаженных женщин. Чаще всего это были образы именно Бензайтен, воплощенные в камне или дереве. Четыре Небесных Царя Си-Тэнно. Четыре божества, охраняющие стороны света от вторжения демонов. Они живут во дворцах, расположенных в горах на краях Земли. На востоке — Дзигоку, на западе — Дзотё, на юге — Комоку и на севере — Бисямон один из семи богов Удачи. Самый сильный и богатый из всех драконов, живет в огромном хрустальном дворце на дне океана, наполненном всяческими богатствами. Он — самое богатое существо в мире. Риндзин почитается как бог морей и океанов под именем Уми но Ками. Есть легенды о том, что Риндзин часто посещал мир людей в человеческом облике, оставив после себя множество детей — прекрасных юношей и девушек с зелеными глазами, длинными черными волосами и способностями к магии. Скачать PDF все части в одном файле: Японские боги, призраки, демоны, оборотни. Легенды Японии в скульптуре Окимоно — искусство резьбы Японская кухня. Так же добро пожаловать в доки Фантастика , История , Лирика , еда. Японские боги , призраки , демоны , оборотни. Правила пользования сайтом Для правообладателей Реклама.


Листогиб ручной своими руками чертежи
П 3 статьи 6 фз 115
Как влиять на человека психология
Правила игры съедобное несъедобное
Молитва перед крещением ребенка
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment