Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created August 28, 2017 22:38
Show Gist options
  • Save anonymous/84d5ad2b33086a92a1f5a3f0a2ddb2ff to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/84d5ad2b33086a92a1f5a3f0a2ddb2ff to your computer and use it in GitHub Desktop.
When do перевод

When do перевод


= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Файл: >>>>>> Скачать ТУТ!
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Перевод текста песни When I Say I Do исполнителя (группы) Matthew West
Dicitonary translation
StudyEnglishWords


























Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! So when do you hit Florida? Ну, и когда ты ударишь по Флориде? So when do you want your poker lessons? Так когда вы хотите получить свои уроки игры в покер? And when do you start making fries? И когда вы начнете жарить картошку? Since when do you take assault calls? С каких пор ты выезжаешь на вызовы по нападению? Since when do we attend autopsies? С каких это пор мы посещаем вскрытия? Since when do you threaten me? С каких это пор ты угрожаешь мне? Since when do they let patients treat themselves? С каких это пор они разрешают пациентам самим себя лечить? Since when do you babysit tourists? С каких пор ты нанялся туристам в няньки? Since when do I need protecting? С каких пор я нуждаюсь в защите? С каких это пор меня защищать надо? Since when do cops have cards? С каких пор у копов есть визитки? Sweetie, since when do you wear reading glasses? Дорогой, с каких это пор ты пользуешься очками для чтения? Since when do you have slippers? С каких пор у тебя есть шлепанцы? Since when do you know him? С каких это пор ты знаешь его? Since when do you have a boyfriend? С каких это пор у тебя есть парень? Since when do I see you doctor at lunch? С каких это пор я встречаюсь с вами, доктор, во время обеда? Since when do humans need slaves? С каких это пор людям нужны рабы? Since when do you know anything about boats? С каких пор ты знаешь хоть что-то о лодках? Since when do these three live together? С каких пор эти трое вообще живут вместе? Since when do you talk with Alice Cartier? С каких это пор ты говоришь с Элис Картер? Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.


Онлайновые языковые словари


Добавить в закладки Удалить из закладок. When she was young, she was very popular. В молодости она была очень популярна. When did you start writing songs? Когда вы начали писать песни? Не бойтесь делать ошибки, когда говорите по-английски. Когда ты юн и влюблён, мир кажется прекрасным. Когда он вернётся, скажите ему, что я не в лучшем расположении духа и завтра воздам ему сторицей. What happens when we run out of water? Что будет, когда у нас закончится вода? When the bell rang, the audience took their seats. Когда прозвенел звонок, зрители заняли свои места. When was the last time you upset your father? Когда в последний раз вы расстроили своего отца? When the last tree is cut down, when the last river is poisoned, when the last bird is caught, - only then will you realize that money can not be eaten. Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть. When do you have to file your income tax returns? Когда вы должны подать налоговую декларацию? She had been planting roses for two hours when he came. Она сажала розы уже два часа, когда он пришёл. I could not help laughing when I saw him. Я не мог удержаться от смеха, когда увидел его. Tom started playing the piano when he was thirteen years old. Том начал играть на пианино, когда ему было тринадцать. Тебе не надо бояться делать ошибки, когда учишь язык. We acquired the property when our uncle died. Мы получили это имущество после смерти дяди. Мэри закатит истерику, когда узнает об этом. Where were you when all this happened? Где вы были, когда всё это произошло? When can I see you next time? Когда мы увидимся в следующий раз? Я не был женат, когда мы впервые встретились. Never tell the truth when a good lie will do. Никогда не говорите правды, когда можно обойтись хорошей ложью. I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. Я слыхал, что отцу было столько же лет, сколько сейчас мне, когда он приехал в Токио. When was the last time you saw Tom at school? Когда ты последний раз видел Тома в школе? We had been talking about Jim when he entered the room. Мы говорили о Джиме, когда он вошёл в комнату. Том тихонько хихикнул, когда услышал шутку Маши. На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову when. Текст комментария может быть только на русском или английском языке. Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения. На главную Экспресс-тест Наборы слов Массовый перевод Неправильные глаголы Частотный список Рейтинг пользователей Отзывы и предложения Англо-русский словарь A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Вход Помощь Метод Эббингауза Для чего нужны закладки? Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться. Предложения When she was young, she was very popular. When did they leave? When did you say that? Когда вы это говорили? When did I say that? Когда я это сказал? When did you come to Paris? Когда ты приехал в Париж? Добавить комментарий На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову when.


Сколько раз в неделю надо подтягиваться
Понятие и общие положения допроса
Фингал под глазом лечение
Рассказ о семье на немецком
Составление графика температуры
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment