Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created September 15, 2017 18:40
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save anonymous/8fa3180abab1af7a2abf32dd25d2dbf8 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/8fa3180abab1af7a2abf32dd25d2dbf8 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Правила работы редакции

Правила работы редакции - Постановление Правительства РФ от 13 августа 2006 г. N 491 "Об утверждении Правил содержания общего имущества в многоквартирном доме и Правил изменения размера платы за содержание жилого помещения в случае оказания услуг и выполнения работ по управлению, содержанию и ремонту общего имущества в многоквартирном доме ненадлежащего качества и (или) с перерывами, превышающими установленную продолжительность" (с изменениями и дополнениями)



Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте. Общие требования" , утвержденных постановлением Госстроя России от Строительное производство ", утвержденных постановлением Госстроя России от В соответствии с подпунктом 5. Утвердить Правила по охране труда при работе на высоте согласно приложению. Настоящий приказ вступает в силу по истечении шести месяцев после его официального опубликования. Зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 5 сентября года, регистрационный N Правила по охране труда при работе на высоте далее - Правила устанавливают государственные нормативные требования по охране труда и регулируют порядок действий работодателя и работника при организации и проведении работ на высоте. Требования Правил распространяются на работников и работодателей - физических или юридических лиц, вступивших в трудовые отношения с работниками. Пункт в редакции, введенной в действие с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. К работам на высоте относятся работы, при которых: Пункт 3 в редакции, введенной в действие с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. В зависимости от условий производства все работы на высоте делятся на: Работодатели и их объединения вправе устанавливать нормы безопасности при работе на высоте, не противоречащие требованиям настоящих Правил. К работе на высоте допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет. Работники, выполняющие работы на высоте, в соответствии с действующим законодательством должны проходить обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры. Работники, выполняющие работы на высоте, должны иметь квалификацию, соответствующую характеру выполняемых работ. Уровень квалификации подтверждается документом о профессиональном образовании обучении и или о квалификации. Работники допускаются к работе на высоте после проведения: Сноска дополнительно включена с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. Пункт 8 в редакции, введенной в действие с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. Работодатель уполномоченное им лицо обязан организовать до начала проведения работы на высоте обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте работников: Абзац в редакции, введенной в действие с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте проводится в соответствии с требованиями, предусмотренными приложением N 1 к Правилам. Работникам, допускаемым к работам без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и более, а также выполняемым на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м, по заданию работодателя на производство работ выдается оформленный на специальном бланке наряд-допуск на производство работ далее - наряд-допуск , рекомендуемый образец которого предусмотрен приложением N 3 к Правилам. Работники, допускаемые к работам без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и более, а также выполняемым на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м, а также работники, организующие проведение технико-технологических или организационных мероприятий при указанных работах на высоте, делятся на следующие 3 группы по безопасности работ на высоте далее - группы: К работникам 3 группы относятся также специалисты, проводящие обучение работам на высоте, а также члены аттестационных комиссий организаций, проводящих обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте, и работодателей. Периодическое обучение работников 1 и 2 групп безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте осуществляется не реже 1 раза в 3 года. Периодическое обучение работников 3 группы безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте осуществляется не реже 1 раза в 5 лет. Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте завершается экзаменом. Экзамен проводится аттестационными комиссиями, создаваемыми приказом руководителя организации, проводящей обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте. Состав аттестационных комиссий формируется из преподавателей и специалистов, прошедших соответствующую подготовку и аттестацию работники 3 группы. Работникам, успешно сдавшим экзамен, выдаются удостоверение о допуске к работам на высоте, рекомендуемый образец которого предусмотрен приложением N 4 к Правилам. Работникам, выполняющим работы на высоте с применением систем канатного доступа, дополнительно выдается личная книжка учета работ на высоте, рекомендуемый образец в приложении N 5 к Правилам. По окончании обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте работодатель обеспечивает проведение стажировки работников. Целью стажировки является закрепление теоретических знаний, необходимых для безопасного выполнения работ, а также освоение и выработка непосредственно на рабочем месте практических навыков и умений, безопасных методов и приемов выполнения работ. Продолжительность стажировки устанавливается работодателем уполномоченное им лицо исходя из ее содержания и составляет не менее двух рабочих дней смен. Руководитель стажировки для работников 1 и 2 группы назначается работодателем из числа бригадиров, мастеров, инструкторов, квалифицированных рабочих, имеющих практический опыт работы на высоте не менее 1 года. К одному руководителю стажировки не может быть прикреплено более двух работников одновременно. Проверка знаний безопасных методов и приемов выполнения работ на высоте проводится не реже 1 раза в год. Данная проверка знаний безопасных методов и приемов выполнения работ на высоте может проводиться аттестационной комиссией, создаваемой работодателем. Проведение проверки знаний безопасных методов и приемов выполнения работ на высоте без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и более, а также работы, выполняемые на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м, по решению работодателя может быть совмещено с проведением экзамена по окончании периодического обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте. Результаты проверки знаний безопасных методов и приемов выполнения работ на высоте оформляются протоколом с указанием даты проведения проверки знаний, фамилии, имени, отчества лица, прошедшего проверку знаний, результатов проверки знаний. Протокол подписывается членами аттестационной комиссии, прошедшими соответствующее обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте в организации, осуществляющей образовательную деятельность. Работодатель для обеспечения безопасности работников должен по возможности исключить работы на высоте. При невозможности исключения работ на высоте работодатель должен обеспечить использование инвентарных лесов, подмостей, устройств и средств подмащивания, применение подъемников вышек , строительных фасадных подъемников, подвесных лесов, люлек, машин или механизмов, а также средств коллективной и индивидуальной защиты. Работодатель до начала выполнения работ на высоте должен организовать проведение технико-технологических и организационных мероприятий: Подпункт в редакции, введенной в действие с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. Не допускается выполнение работ на высоте: Должностное лицо, ответственное за организацию и безопасное проведение работ на высоте, обязано: Работодатель для обеспечения безопасности работ, проводимых на высоте, должен организовать: Работодатель до начала выполнения работ на высоте должен утвердить перечень работ на высоте, выполняемых с оформлением наряда-допуска далее - Перечень , с обязательным включением в него помимо работ, указанных в пункте 11 Правил, работ на нестационарных рабочих местах. В исключительных случаях предупреждение аварии, устранение угрозы жизни работников, ликвидация последствий аварий и стихийных бедствий работы на высоте могут быть начаты без оформления наряда-допуска под руководством работников, назначаемых работодателем ответственными за безопасную организацию и проведение работ на высоте. Если указанные работы выполняются более суток, оформление наряда-допуска должно быть произведено в обязательном порядке. Наряд-допуск определяет место производства работ на высоте, их содержание, условия проведения работ, время начала и окончания работ, состав бригады, выполняющей работы, ответственных лиц при выполнении этих работ. Если работы на высоте проводятся одновременно с другими видами работ, требующими оформления наряда-допуска, то может оформляться один наряд-допуск с обязательным включением в него сведений о производстве работ на высоте и назначением лиц, ответственных за безопасное производство работ, и обеспечением условий и порядка выполнения работ по наряду-допуску в соответствии с требованиями нормативного правового акта его утвердивщего. Для производства работ, указанных в Перечне, работодатель обязан обеспечить разработку ППР на высоте. Содержание ППР на высоте предусмотрено приложением N 6 к Правилам. Работодатель назначает должностное лицо, ответственное за утверждение ППР на высоте. При выполнении работ на высоте в охранных зонах сооружений или коммуникаций наряд-допуск выдается при наличии письменного разрешения владельца этого сооружения или коммуникации. Для организации безопасного производства работ на высоте, выполняемых с оформлением наряда-допуска, назначаются: Вышеуказанные должностные лица должны пройти соответствующую специальную подготовку. Должностные лица, выдающие наряд-допуск, обязаны: Должностные лица, выдающие наряд-допуск, несут ответственность за: Ответственный руководитель работ при назначении или производитель работ обязан: Ответственный руководитель работ несет ответственность за: Ответственный исполнитель работ является членом бригады. Он выполняет распоряжения ответственного руководителя работ. С момента допуска бригады к работе ответственный исполнитель работ должен постоянно находиться на рабочем месте и осуществлять непрерывный контроль за работой членов бригады, выполнением ими мер безопасности и соблюдением технологии производства работ. Ответственный исполнитель работ в случае временного ухода с места производства работ и отсутствия возможности переложить исполнение своих обязанностей на ответственного руководителя работ или работника, имеющего право выдачи наряда-допуска, обязан удалить бригаду с места работы. На время своего временного отсутствия на рабочем месте ответственный исполнитель работ должен передать наряд-допуск заменившему его работнику с соответствующей записью в нем с указанием времени передачи наряда-допуска. Абзац дополнительно включен с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. Ответственный исполнитель работ обязан: Член бригады - рабочий обязан: Работник, приступающий к выполнению работы по наряду-допуску, должен быть ознакомлен: Каждый член бригады должен выполнять указания ответственного исполнителя работ, а также требования инструкций по охране труда по профессии и по видам работ, к которым он допущен. До начала выполнения работ по наряду-допуску для выявления риска, связанного с возможным падением работника, необходимо провести осмотр рабочего места на предмет соответствия Правилам далее - осмотр рабочего места. Осмотр рабочего места проводится ответственным руководителем работ в присутствии ответственного исполнителя работ. При осмотре рабочего места должны выявляться причины возможного падения работника, в том числе: При проведении осмотра нестационарных рабочих мест должны учитываться: Не допускается изменять комплекс мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском и ППР на высоте, обеспечивающих безопасность работ на высоте. Наряд-допуск на производство работ на высоте разрешается выдавать на срок не более 15 календарных дней со дня начала работы. Наряд-допуск может быть продлен 1 раз на срок не более 15 календарных дней со дня его продления. При перерывах в работе наряд-допуск остается действительным. При возникновении в процессе работ опасных производственных факторов и вредных условий труда, не предусмотренных нарядом-допуском, по решению ответственного руководителя работ работы прекращаются, наряд-допуск аннулируется, а возобновление работ производится после выдачи нового наряда-допуска. Продлевать наряд-допуск может работник, выдавший его, или другой работник, имеющий право выдачи наряда-допуска. Наряды-допуски, работы по которым полностью закончены, должны храниться в течение 30 суток, после чего они могут быть уничтожены. Если при выполнении работ по нарядам-допускам имели место несчастные случаи на производстве, то эти наряды-допуски следует хранить в архиве организации вместе с материалами расследования несчастного случая на производстве. Учет работ по нарядам-допускам ведется в журнале учета работ по наряду-допуску. При обнаружении нарушений мероприятий, обеспечивающих безопасность работ на высоте, предусмотренных нарядом-допуском и ППР на высоте, или при выявлении других обстоятельств, угрожающих безопасности работающих, члены бригады должны быть удалены с места производства работ ответственным исполнителем работ. Только после устранения обнаруженных нарушений члены бригады могут быть вновь допущены к работе. Состав бригады разрешается изменять работнику, выдавшему наряд-допуск, или другому работнику, имеющему право выдачи наряда-допуска на выполнение работ на высоте. Указания об изменениях состава бригады могут быть переданы по телефонной связи, радиосвязи или нарочно ответственному руководителю или ответственному исполнителю работ, который в наряде-допуске за своей подписью записывает фамилию и инициалы работника, давшего указание об изменении состава бригады. Ответственный исполнитель работ обязан проинструктировать работников, введенных в состав бригады. При замене ответственного руководителя или исполнителя работ, изменении состава бригады более чем наполовину, изменении условий работы наряд-допуск аннулируется, а возобновление работ производится после выдачи нового наряда-допуска. Перевод бригады на другое рабочее место осуществляет ответственный руководитель или исполнитель работ, если выдающий наряд-допуск поручил им это, с записью в строке "Отдельные указания" наряда-допуска. При перерыве в работе в связи с окончанием рабочей смены бригада должна быть удалена с рабочего места с высоты. Ответственный исполнитель работ должен сдать наряд-допуск ответственному руководителю работ или выдающему наряд-допуск, а в случае его отсутствия - оставить наряд-допуск в отведенном для этого месте. Ответственный исполнитель работ окончание работы оформляет подписью в своем экземпляре наряда-допуска. Повторный допуск в последующие смены на подготовленное рабочее место осуществляет ответственный руководитель работ. Ответственный исполнитель работ с разрешения ответственного руководителя работ при его назначении может допустить членов бригады к работе на подготовленное рабочее место с записью в строке "Отдельные указания" наряда-допуска. При возобновлении работы последующей смены ответственный исполнитель работ должен убедиться в целости и сохранности ограждений, знаков безопасности и допустить членов бригады к работе. Допуск к работе оформляется в экземпляре наряда-допуска, находящегося у ответственного исполнителя работ. После завершения работы ответственный исполнитель работ должен удалить бригаду с рабочего места, снять установленные бригадой временные ограждения, восстановить постоянные ограждения, снять переносные плакаты безопасности, флажки, анкерные устройства, проверить чистоту рабочего места, отсутствие инструмента, оформить в наряде-допуске полное окончание работ своей подписью и сообщить работнику, выдавшему наряд-допуск, о завершении работ. Завершение работ по наряду-допуску после осмотра места работы должно быть оформлено в соответствующей графе журнала учета работ по наряду-допуску. Ответственный руководитель работ после проверки рабочих мест должен оформить в наряде-допуске полное окончание работ и не позднее следующего дня сдать наряд-допуск работнику, выдавшему его. При проведении работ на высоте работодатель обязан обеспечить наличие защитных, страховочных и сигнальных ограждений и определить границы опасных зон исходя из действующих норм и правил с учетом наибольшего габарита перемещаемого груза, расстояния разлета предметов или раскаленных частиц металла например, при сварочных работах , размеров движущихся частей машин и оборудования. Место установки ограждений и знаков безопасности указывается в технологических картах на проведение работ или в ППР на высоте в соответствии с действующими техническими регламентами, нормами и правилами. При невозможности применения защитных ограждений допускается производство работ на высоте с применением систем безопасности. При выполнении работ на высоте под местом производства работ внизу определяются, обозначаются и ограждаются зоны повышенной опасности, рекомендации по установке которых предусмотрены приложением N 11 к Правилам. При совмещении работ по одной вертикали нижерасположенные места должны быть оборудованы соответствующими защитными устройствами настилами, сетками, козырьками , установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от нижерасположенного рабочего места. Для ограничения доступа работников и посторонних лиц в зоны повышенной опасности, где возможно падение с высоты, травмирование падающими с высоты материалами, инструментом и другими предметами, а также частями конструкций, находящихся в процессе сооружения, обслуживания, ремонта, монтажа или разборки, работодатель должен обеспечить их ограждение. При невозможности установки заграждений для ограничения доступа работников в зоны повышенной опасности, ответственный исполнитель производитель работ должен осуществлять контроль места нахождения работников и запрещать им приближаться к зонам повышенной опасности. Площадки производства работ, расположенные вне огороженной территории организации, ограждаются для предотвращения несанкционированного входа посторонних лиц. Вход посторонних лиц на такие площадки разрешается в сопровождении работника организации и в защитной каске. Установка и снятие ограждений должны осуществляться в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность выполнения соответствующих работ. На высоте установка и снятие средств ограждений и защиты должны осуществляться с применением страховочных систем. На высоте установку и снятие ограждений должны выполнять специально обученные работники под непосредственным контролем ответственного исполнителя работ. Материалы, изделия, конструкции при приеме и складировании на рабочих местах, находящихся на высоте, должны приниматься в объемах, необходимых для текущей переработки, и укладываться так, чтобы не загромождать рабочее место и проходы к нему исходя из несущей способности лесов, подмостей, площадок, на которых производится размещение указанного груза. Рабочее место должно содержаться в чистоте. Хранение заготовок, материалов, инструмента, готовой продукции, отходов производства должно быть осуществлено в соответствии с технологическими и маршрутными картами. На рабочем месте не допускается размещать и накапливать неиспользуемые материалы, отходы производства, запрещается загромождать пути подхода к рабочим местам и выхода от них. Места хранения материалов предусматриваются в ППР на высоте. На рабочих местах запас материалов, содержащих вредные, пожаро- и взрывоопасные вещества, не должен превышать сменной потребности. Во время перерывов в работе технологические приспособления, инструмент, материалы и другие мелкие предметы, находящиеся на рабочем месте, должны быть закреплены или убраны. Хранение и транспортирование материалов производится на основании инструкции завода-изготовителя материалов. После окончания работы или смены оставлять на рабочем месте материалы, инструмент или приспособления не допускается. Громоздкие приспособления должны быть закреплены. Проемы в стенах при одностороннем примыкании к ним настила перекрытия должны ограждаться, если нижний край проема расположен от уровня настила по высоте на расстоянии менее 0,7 м. Проемы, в которые могут упасть работники, закрываются, ограждаются и обозначаются знаками безопасности. При расположении рабочих мест на перекрытиях воздействие нагрузок от размещенных материалов, оборудования, оснастки и людей не должно превышать расчетных нагрузок на перекрытие, предусмотренных проектом. Проходы на площадках и рабочих местах должны отвечать следующим требованиям: Леса должны использоваться по назначению, за условиями их использования в организации устанавливается технический надзор. Леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть изготовлены по типовым проектам и взяты организацией на инвентарный учет. На инвентарные леса и подмости должен иметься паспорт завода-изготовителя. Применение неинвентарных лесов допускается в исключительных случаях и их сооружение должно производиться по индивидуальному проекту с расчетами всех основных элементов на прочность, а лесов в целом - на устойчивость; проект должен быть завизирован лицом, назначенным в организации ответственным за безопасную организацию работ на высоте, и утвержден главным инженером техническим директором организации или непосредственно руководителем организации индивидуальным предпринимателем. Масса сборочных элементов, приходящихся на одного работника при ручной сборке средств подмащивания, должна быть не более: Леса и их элементы: В местах подъема работников на леса и подмости должны размещаться плакаты с указанием схемы их размещения и величин допускаемых нагрузок, а также схемы эвакуации работников в случае возникновения аварийной ситуации. Для выполнения работ с лесов высотой 6 м и более должно быть не менее двух настилов - рабочий верхний и защитный нижний , а каждое рабочее место на лесах, примыкающих к зданию или сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху настилом, расположенным на расстоянии по высоте не более 2 м от рабочего настила. Работы в нескольких ярусах по одной вертикали без промежуточных защитных настилов между ними не допускаются. В случаях, когда выполнение работ, движение людей и транспорта под лесами и вблизи них не предусматривается, устройство защитного нижнего настила необязательно. При многоярусном характере производства работ для защиты от падающих объектов платформы настилы, подмости, лестницы лесов оборудуют защитными экранами достаточных размеров и прочности. Леса оборудуются лестницами или трапами для подъема и спуска людей, расположенными на расстоянии не более 40 м друг от друга. На лесах длиной менее 40 м устанавливается не менее двух лестниц или трапов. Верхний конец лестницы или трапа закрепляется за поперечины лесов. Проемы в настиле лесов для выхода с лестниц ограждаются. Наклон трапа должен быть не более 1: Для подъема груза на леса используют блоки, укосины и другие средства малой механизации, которые следует крепить согласно ППР на высоте. Проемы для перемещения грузов должны иметь всесторонние ограждения. Вблизи проездов средства подмащивания устанавливают на расстоянии не менее 0,6 м от габарита транспортных средств. Леса высотой более 4 м от уровня земли, пола или площадки, на которой установлены стойки лесов, допускаются к эксплуатации после приемки лицом, назначенным ответственным за безопасную организацию работ на высоте. При выполнении работ подрядной организацией с использованием сооружаемых ею лесов последние должно принимать в эксплуатацию лицо, назначенное ответственным за безопасную организацию работ на высоте, подрядной организации в присутствии лица, ответственного за безопасную организацию работ на высоте организации, на территории которой проводятся работы. Результаты приемки лесов утверждаются главным инженером техническим директором организации, принимающей леса в эксплуатацию или непосредственно руководителем организации индивидуальным предпринимателем. Допускается утверждение результатов приемки лесов, сооружаемых подрядной организацией для своих нужд, начальником участка цеха этой организации. До утверждения результатов приемки лесов работа с лесов не допускается. Подмости и леса высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки руководителем работ с отметкой в журнале приема и осмотра лесов и подмостей рекомендуемый образец в приложении N 8 к Правилам. При приемке лесов и подмостей проверяется на соответствие паспорту завода-изготовителя: Осмотры лесов проводят регулярно в сроки, предусмотренные паспортом завода-изготовителя на леса, а также после воздействия экстремальных погодных или сейсмических условий, других обстоятельств, которые могут повлиять на их прочность и устойчивость. При обнаружении деформаций лесов, они должны быть устранены и приняты повторно в соответствии с требованиями пунктов Правил. Производитель работ бригадир осматривает леса перед началом работ каждой рабочей смены, лицо, назначенное ответственным за безопасную организацию работ на высоте, осматривает леса не реже 1 раза в 10 рабочих смен. Результаты осмотра записываются в журнале приема и осмотра лесов и подмостей. При осмотре лесов устанавливается: Леса, с которых в течение месяца и более работа не производилась, перед возобновлением работ подвергают приемке повторно. Настилы и лестницы лесов и подмостей необходимо периодически в процессе работы и ежедневно после окончания работы очищать от мусора, а в зимнее время - очищать от снега и наледи и при необходимости посыпать песком. Работа со случайных подставок ящиков, бочек не допускается. Сборка и разборка лесов производятся по наряду-допуску с соблюдением последовательности, предусмотренной ППР на высоте. Работники, участвующие в сборке и разборке лесов, должны пройти соответствующее обучение безопасным методам и приемам работ и должны быть проинструктированы о способах и последовательности производства работ и мерах безопасности. Во время разборки лесов, примыкающих к зданию, все дверные проемы первого этажа и выходы на балконы всех этажей в пределах разбираемого участка закрываются. Не допускается проведение частичной разборки лесов и оставление их для производства с них работ. Доступ для посторонних лиц непосредственно не занятых на данных работах в зону, где устанавливаются или разбираются леса и подмости, должен быть закрыт. Леса, расположенные в местах проходов в здание, оборудуются защитными козырьками со сплошной боковой обшивкой для защиты от случайно упавших сверху предметов. Высота проходов в свету должна быть не менее 1,8 м. При организации массового прохода в непосредственной близости от средств подмащивания места прохода людей оборудуются сплошным защитным навесом, а фасад лесов закрывается защитной сеткой с ячейкой размером не более 5 x 5 мм. При эксплуатации передвижных средств подмащивания необходимо выполнять следующие требования: Подвесные леса, подмости и люльки после их монтажа сборки, изготовления могут быть допущены к эксплуатации после соответствующих испытаний. В случаях многократного использования подвесных лесов или подмостей они могут быть допущены к эксплуатации без испытания при условии, что конструкция, на которую подвешиваются леса подмости , проверена на нагрузку, превышающую расчетную не менее чем в два раза, а закрепление лесов осуществлено типовыми узлами устройствами , выдерживающими необходимые испытания. Результаты испытаний отражаются в журнале приема и осмотра лесов и подмостей. Подвесные леса во избежание раскачивания должны быть прикреплены к несущим частям здания сооружения или конструкциям. Люльки и передвижные леса, с которых в течение смены работа не производится, должны быть опущены на землю. Ежедневно перед работой проводится осмотр и проверяется состояние люлек, передвижных лесов и канатов, проводится испытание по имитации обрыва рабочего каната. Безопасность работников при работе на высоте в подвесных люльках в дополнение к общим требованиям, предъявляемым к работе на лесах, должна обеспечиваться использованием страховочной системы безопасности. Нахождение работников на перемещаемых лесах не допускается. Системы обеспечения безопасности работ на высоте, предусмотренные приложением N 12 к Правилам, делятся на следующие виды: Системы обеспечения безопасности работ на высоте должны: Системы обеспечения безопасности работ на высоте предназначены: Работодатель в соответствии с типовыми нормами выдачи СИЗ и на основании результатов оценки условий труда обеспечивает работника системой обеспечения безопасности работ на высоте, объединяя в качестве элементов, компонентов или подсистем совместимые СИЗ от падения с высоты. В соответствии с техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности средств индивидуальной защиты" , утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря года N Официальный сайт Комиссии Таможенного союза http: Средства коллективной и индивидуальной защиты работников должны использоваться по назначению в соответствии с требованиями, излагаемыми в инструкциях производителя нормативной технической документации, введенной в действие в установленном порядке. Использование средств защиты, на которые не имеется технической документации, не допускается. Средства коллективной и индивидуальной защиты работников должны быть соответствующим образом учтены и содержаться в технически исправном состоянии с организацией их обслуживания и периодических проверок, указанных в документации производителя СИЗ. На всех средствах коллективной и индивидуальной защиты в соответствии с установленными требованиями должны быть нанесены долговременные маркировки. Работодатель обязан организовать контроль за выдачей СИЗ работникам в установленные сроки и учет их выдачи. Выдача работникам и сдача ими СИЗ должны фиксироваться в личной карточке учета выдачи СИЗ работника. Работодатель обеспечивает регулярную проверку исправности систем обеспечения безопасности работ на высоте в соответствии с указаниями в их эксплуатационной документации, а также своевременную замену элементов, компонентов или подсистем с понизившимися защитными свойствами. Динамические и статические испытания СИЗ от падения с высоты с повышенной нагрузкой в эксплуатирующих организациях не проводятся. Работники, допускаемые к работам на высоте, должны проводить осмотр выданных им СИЗ до и после каждого использования. Срок годности средств защиты, правила их хранения, эксплуатации и утилизации устанавливаются изготовителем и указываются в сопроводительной документации на изделие. Системы обеспечения безопасности работ на высоте состоят из: Тип и место анкерного устройства систем обеспечения безопасности работ на высоте указываются в ППР на высоте или в наряде-допуске. Анкерное устройство удерживающих систем и систем позиционирования является пригодным, если выдерживает без разрушения нагрузку не менее 13,3 кН. Анкерное устройство страховочных систем для одного работника является пригодным, если выдерживает без разрушения нагрузку не менее 22 кН. Точки анкерного крепления для присоединения страховочных систем двух работников должны выдерживать без разрушения нагрузку не менее 24 кН, и добавляется по 2 кН на каждого дополнительного работника например, для горизонтальных гибких анкерных линий - 26 кН для трех, 28 кН для четырех. Допускается использование в качестве анкерного устройства соединения между собой нескольких анкерных точек, в соответствии с расчетом значения нагрузки в анкерном устройстве, предусмотренном приложением N 13 к Правилам. При использовании удерживающих систем, согласно графической схемы 1 систем обеспечения безопасности работ на высоте, предусмотренных приложением N 12 к Правилам, ограничением длины стропа или максимальной длины вытяжного каната должны быть исключены в рабочей зоне зоны возможного падения с высоты, а также участки с поверхностью из хрупкого материала, открываемые люки или отверстия. В качестве привязи в удерживающих системах может использоваться как удерживающая, так и страховочная привязь. В качестве стропов соединительно-амортизирующей подсистемы удерживающей системы могут использоваться стропы для удержания или позиционирования постоянной или регулируемой длины, в том числе эластичные стропы, стропы с амортизатором и вытяжные предохранительные устройства. Системы позиционирования, согласно графической схемы 2 систем обеспечения безопасности работ на высоте, предусмотренных приложением N 12 к Правилам, используются в случаях, когда необходима фиксация рабочего положения на высоте для обеспечения комфортной работы в подпоре, при этом сводится к минимуму риск падения ниже точки опоры путем принятия рабочим определенной рабочей позы. Использование системы позиционирования требует обязательного наличия страховочной системы. В качестве соединительно-амортизирующей подсистемы системы позиционирования должны использоваться соединители из стропов для позиционирования постоянной или регулируемой длины, но могут использоваться средства защиты ползункового типа на гибких или жестких анкерных линиях. Страховочные системы, согласно графической схемы 3 систем обеспечения безопасности работ на высоте, предусмотренных приложением N 12 к Правилам, обязательно используются в случае выявления по результатам осмотра рабочего места риска падения ниже точки опоры работника, потерявшего контакт с опорной поверхностью, при этом их использование сводит к минимуму последствия от падения с высоты путем остановки падения. В качестве привязи в страховочных системах используется страховочная привязь. Использование безлямочных предохранительных поясов запрещено ввиду риска травмирования или смерти вследствие ударного воздействия на позвоночник работника при остановке падения, выпадения работника из предохранительного пояса или невозможности длительного статичного пребывания работника в предохранительном поясе в состоянии зависания. В состав соединительно-амортизирующей подсистемы страховочной системы обязательно входит амортизатор. Соединительно-амортизирующая подсистема может быть выполнена из стропов, вытяжных предохранительных устройств или средств защиты ползункового типа на гибких или жестких анкерных линиях. Предписанное в ППР на высоте или наряде-допуске расположение типа и места установки анкерного устройства страховочной системы должно: Анкерные линии, канаты или стационарные направляющие конкретных конструкций должны отвечать требованиям инструкции предприятия-изготовителя, определяющих специфику их применения, установки и эксплуатации. Планом мероприятий при аварийной ситуации и при проведении спасательных работ должно быть предусмотрено проведение мероприятий и применение эвакуационных и спасательных средств, позволяющих осуществлять эвакуацию людей в случае аварии или несчастного случая при производстве работ на высоте. Для уменьшения риска травмирования работника, оставшегося в страховочной системе после остановки падения в состоянии зависания, план эвакуации должен предусматривать мероприятия и средства например, системы самоспасения , позволяющие в максимально короткий срок не более 10 минут освободить работника от зависания. В состав систем спасения и эвакуации, согласно графическим схемам 4 и 5 систем обеспечения безопасности работ на высоте, предусмотренных приложением N 12 к Правилам, должны входить: В зависимости от конкретных условий работ на высоте работники должны быть обеспечены следующими СИЗ - совместимыми с системами безопасности от падения с высоты: Работники, выполняющие работы на высоте, обязаны пользоваться защитными касками с застегнутым подбородочным ремнем. Внутренняя оснастка и подбородочный ремень должны быть съемными и иметь устройства для крепления к корпусу каски. Подбородочный ремень должен регулироваться по длине, способ крепления должен обеспечивать возможность его быстрого отсоединения и не допускать самопроизвольного падения или смещения каски с головы работающего. Работникам при использовании систем канатного доступа в зависимости от объекта, времени года и климатических условий выдается специальная обувь, имеющая противоскользящие свойства, в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителя. Строп страховочной системы для электрогазосварщиков и других работников, выполняющих огневые работы, должен быть изготовлен из стального каната, цепи или специальных огнестойких материалов. Работники без положенных СИЗ или с неисправными СИЗ к работе на высоте не допускаются. Система канатного доступа, согласно графической схеме, предусмотренной приложением N 14 к Правилам, может применяться только в том случае, когда осмотр рабочего места указывает, что при выполнении работы использование других, более безопасных методов и оборудования, нецелесообразно. Работы с использованием систем канатного доступа производятся с обязательным использованием страховочной системы, состоящей из анкерного устройства, соединительной подсистемы гибкая или жесткая анкерная линия, амортизатор, стропы, канаты, карабины, ловитель, страховочная привязь. Не допускается использование одного каната одновременно для страховочной системы и для системы канатного доступа. Работы с использованием системы канатного доступа на высоте требуют разработки ППР на высоте и выполняются по наряду-допуску. Места и способы закрепления системы канатного доступа и страховочной системы к анкерным устройствам указываются в ППР на высоте или наряде-допуске. Система канатного доступа и страховочная система должны иметь отдельные анкерные устройства. Точки крепления являются пригодными, если каждая выдерживает без разрушения нагрузку не менее 22 кН. Если планом мероприятий при аварийной ситуации и при проведении спасательных работ предполагается крепить системы спасения и эвакуации к используемым при работах точкам крепления, то они должны выдерживать без разрушения нагрузку не менее 24 кН. В местах, где канат может быть поврежден или защемлен нужно использовать защиту каната. Все закрепленные одним концом канаты гибкие анкерные линии должны иметь конечные ограничители, например, узел, во избежание возможности при спуске миновать конец каната. В соответствии с рекомендациями производителей СИЗ ограничитель на канате может быть совмещен с утяжелителем. При одновременном выполнении работ несколькими работниками, работа одного работника над другим по вертикали не допускается. Использование узлов для крепления соединительной подсистемы к анкерному устройству в системах канатного доступа недопустимо. Узлы, используемые для подвешивания инструмента, инвентаря, приспособлений и материалов, а также применяемые на канатах оттяжки, должны быть указаны в ППР на высоте и не должны непреднамеренно распускаться или развязываться. В исключительных случаях экстренная эвакуация, угроза жизни , принимая во внимание оценку рисков падения с высоты, может быть дано разрешение использовать только один канат для одновременного использования в системе канатного доступа и страховочной системе. При продолжительности работы с использованием системы канатного доступа более 30 минут должно использоваться рабочее сидение. Рабочее сидение, конструктивно не входящее в состав страховочной привязи, должно иметь опору для спины в области поясницы. Для улучшения эргономики рабочее сидение может предусматривать регулируемую по высоте опору для ног подножку. В системах канатного доступа преимущественно применяются статические канаты, изготовленные из синтетических волокон. Допускается использование стальных канатов с использованием соответствующих устройств для подъема и спуска. Длина канатов, применяемых как в системе канатного доступа, так и в совместно используемой с ней страховочной системе, а также способы увеличения их длины, необходимой для выполнения работ, определяются ППР на высоте. При перерыве в работах на протяжении рабочей смены например, на обед, по условиям работы члены бригады должны быть удалены с рабочего места с высоты , компоненты страховочных систем убраны, а канаты системы канатного доступа либо подняты, либо обеспечена невозможность доступа к ним посторонних лиц. Члены бригады не имеют права возвращаться после перерыва на рабочее место без ответственного исполнителя работ. Допуск после такого перерыва выполняет ответственный исполнитель работ без оформления в наряде-допуске. Для обеспечения безопасности работника при перемещении подъеме или спуске по конструкциям на высоте в случаях, когда невозможно организовать страховочную систему с расположением ее анкерного устройства сверху фактор падения 0 , могут использоваться, согласно графических схем 1 и 2 системы обеспечения безопасности работ на высоте, предусмотренных приложением N 15 к Правилам, самостраховка или обеспечение безопасности снизу вторым работником страхующим , согласно графической схемы 3 систем обеспечения безопасности работ на высоте, предусмотренной приложением N 15 к Правилам. При использовании самостраховки работник должен иметь 2 группу и обеспечивать своими действиями непрерывность страховки. Графические схемы различных тормозных систем, их характеристики, соотношение усилий, возникающих на анкерных устройствах в зависимости от углов перегиба страховочного каната и усилия рывка, предусмотрены приложением N 16 к Правилам. При подъеме по элементам конструкций в случаях, когда обеспечение безопасности страхующим осуществляется снизу, поднимающийся работник должен через каждые м устанавливать на элементы конструкции дополнительные анкерные устройства с соединителями и пропускать через них канат. Работник, выполняющий функции страхующего, должен иметь 2 группу. Безопасность работника, выполняющего перемещение по дереву, должна быть обеспечена вторым работником страхующим. Поднимающийся на дерево работник должен через каждые м устанавливать на дерево дополнительные анкерные устройства с соединителями и пропускать через них канат. При выполнении обрезки деревьев непосредственно с дерева работник должен использовать устройство позиционирования или удерживаться страхующим с помощью каната через анкерное устройство, закрепленное за дерево выше плеч работника, выполняющего обрезку дерева. Оба работника должны иметь 2 группу, пройти специальную подготовку безопасным методам и приемам выполнения работы по обрезке валке деревьев. Для безопасного перехода на высоте с одного рабочего места на другое должны применяться страховочные системы, в составе которых в качестве анкерных устройств используются жесткие или гибкие анкерные линии. Анкерные линии конкретных конструкций должны отвечать требованиям технических условий предприятия-изготовителя, определяющих специфику их применения, установки и эксплуатации. Анкерные линии должны быть снабжены устройством для их крепления к конструктивным элементам здания, сооружения. При использовании в конструкции каната - устройством для его натяжения, обеспечивающим удобство установки, снятия, перестановки и возможность изменения длины каната в зависимости от расстояния между точками крепления. Конструкция деталей анкерной линии должна исключать возможность травмирования рук работника. Масса каната в целом должна устанавливаться стандартами или техническими условиями на канаты конкретных конструкций. При невозможности устройства переходных мостиков или при выполнении мелких работ, требующих перемещения работника на высоте в пределах рабочего места, и когда исключена возможность скольжения работника по наклонной плоскости, должны применяться анкерные линии, расположенные горизонтально. Канат следует устанавливать выше или на уровне плоскости опоры для ступней ног. При переходе работающего по нижним поясам ферм и ригелям канат должен быть установлен на высоте не менее чем 1,5 м от плоскости опоры для ступней ног, а при переходе по подкрановым балкам - не более 1,2 м. Длина каната между точками его закрепления величина пролета должна назначаться в зависимости от размеров конструктивных элементов зданий, сооружений, на которые он устанавливается. При длине каната более 12 м должны устанавливаться промежуточные опоры, расстояние между которыми не должно быть более 12 м; при этом поверхность промежуточной опоры, с которой соприкасается канат, не должна иметь острых кромок. Промежуточная опора и узлы ее крепления должны быть рассчитаны на вертикальную статическую нагрузку не менее кгс. Статическое разрывное усилие каната, устанавливаемого на высоте более 1,2 м от плоскости опоры ступней ног работающего, не должно быть менее Н кгс , а каната, устанавливаемого на высоте до 1,2 м, - менее Н кгс. Стальные канаты горизонтальной анкерной линии, устанавливаемой на высоте более 1,2 м от плоскости опоры для ступней ног работника, должны быть диаметром не менее 8,0 мм. При установке каната выше плоскости опоры для ступней ног его необходимо предварительно до установки на промежуточные опоры натянуть усилием от Н кгс до Н кгс - в зависимости от расстояния между точками закрепления каната. Усилие на рукоятке при натяжении каната не должно превышать Н 16 кгс. Величина предварительного натяжения с учетом провисания в середине пролета натянутого каната определяется в соответствии с расчетом значения нагрузки в анкерном устройстве, предусмотренном приложением N 13 к Правилам. Величина провисания должна учитываться при расчете запаса высоты. Детали крепления стального каната, а также конструктивные элементы зданий или другие устройства, к которым крепят канат, должны быть рассчитаны на горизонтально приложенную нагрузку в Н кгс , действующую в течение 0,5 секунды. Детали крепления каната, которые могут быть подвержены коррозии, должны иметь антикоррозионные покрытия. В организации должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке инструкции по эксплуатации канатов в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителя. Эксплуатация каната разрешается в том случае, если в результате внешнего осмотра не обнаружены разрушения или трещины в его деталях. При этом в конструктивных элементах зданий, сооружений или других устройствах, к которым закреплен канат, в процессе эксплуатации также не должны быть обнаружены разрушения или трещины. Каждый канат анкерной линии должен иметь маркировку, включающую: Конструкция приставных лестниц и стремянок должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях паркет, металл, плитка, бетон на нижних концах должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала. При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, снабжаются специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков. У подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях или проводах, должны быть приспособления, обеспечивающие прочное закрепление лестниц за конструкции или провода. Устанавливать и закреплять лестницы и площадки на монтируемые конструкции следует до их подъема. Длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. При работе с приставной лестницы на высоте более 1,8 м надлежит применять страховочную систему, прикрепляемую к конструкции сооружения или к лестнице при условии закрепления лестницы к строительной или другой конструкции. Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода работников между отдельными ярусами здания или для выполнения работ, не требующих от работника упора в строительные конструкции здания. При использовании приставной лестницы или стремянок не допускается: Не допускается работать на переносных лестницах и стремянках: Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять подмости. При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков независимо от наличия на концах лестницы наконечников место ее установки следует ограждать или охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении. При перемещении лестницы двумя работниками ее необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об опасности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м. Лестницы и стремянки перед применением осматриваются ответственным исполнителем работ без записи в журнале приема и осмотра лесов и подмостей. Лестницы должны храниться в сухих помещениях, в условиях, исключающих их случайные механические повреждения. Трапы на время работы закрепляются. Сообщение между ярусами лесов осуществляется по жестко закрепленным лестницам. Монтерские когти должны соответствовать установленным требованиям и предназначаются для работы на деревянных и деревянных с железобетонными пасынками опорах линий электропередачи и связи, на железобетонных опорах воздушных линий электропередачи ВЛ , а также на цилиндрических железобетонных опорах диаметром мм ВЛ. Монтерские лазы предназначены для подъема на железобетонные опоры прямоугольного сечения ВЛ, универсальные лазы - для подъема на унифицированные железобетонные цилиндрические и конические опоры ВЛ. Когти и лазы должны выдерживать статическую нагрузку Н кгс без остаточной деформации. Срок службы когтей, лазов кроме шипов установлен в документации производителя, но не более 5 лет. На подножке когтя, лаза должны быть нанесены: Когти и лазы подлежат обязательному осмотру до и после использования. Обслуживание и периодические проверки когтей и лазов проводятся на основании эксплуатационной документации изготовителя. Запрещается использовать когти и лазы для подъема на обледенелые опоры, при наличии гололедно-изморозевых отложений на проводах и конструкциях опор линий, создающих нерасчетную нагрузку на опоры, а также при температуре воздуха ниже допустимой, указанной в инструкции по эксплуатации изготовителя когтей или лаз. Требования безопасной эксплуатации оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного инструмента при работе на высоте должны содержаться в инструкциях по охране труда. Оборудование, механизмы, ручной механизированный и другой инструмент, инвентарь, приспособления и материалы, используемые при выполнении работы на высоте, должны применяться с обеспечением мер безопасности, исключающих их падение размещение в сумках и подсумках, крепление, строповка, размещение на достаточном удалении от границы перепада высот или закрепление к страховочной привязи работника. Инструменты, инвентарь, приспособления и материалы весом более 10 кг должны быть подвешены на отдельном канате с независимым анкерным устройством. После окончания работы на высоте оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент должны быть сняты с высоты. Все грузоподъемные машины, механизмы и устройства, в том числе лебедки, полиспасты, блоки, тали, грузозахватные органы, грузозахватные приспособления и тара, строительные подъемники вышки , фасадные подъемники в установленном порядке регистрируются, вводятся в эксплуатацию, подвергаются периодическим осмотрам и техническим обследованиям, обеспечиваются техническим обслуживанием, за их техническим состоянием и условиями эксплуатации устанавливается соответствующий надзор и контроль. Рекомендуемый образец журнала учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений предусмотрен приложением N 9 к Правилам. Каждый грузоподъемный механизм и устройство должен иметь документацию, предусмотренную соответствующим техническим регламентом, стандартом или техническими условиями на изготовление. Каждый грузоподъемный механизм и грузоподъемное устройство должен иметь четкую маркировку на видном месте с указанием максимальной безопасной рабочей нагрузки. Грузоподъемность блоков и полиспастов указывается изготовителем в паспорте на них, на клейме крюка, на обойме блока или на металлической табличке, прикрепляемой к наружной щеке блочной обоймы. Выполнение работ с люлек строительных подъемников вышки и фасадных подъемников в соответствии с осмотром рабочего места осуществляется с использованием удерживающих систем или страховочных систем. Рабочие места грузоподъемных механизмов, расположенные выше 5 м, должны обеспечиваться средствами эвакуации с высоты средствами самоспасения , предусмотренными приложением N 12 к Правилам. Места установки грузоподъемных механизмов и режимы их работы должны соответствовать ППР на высоте или технологической карте. Не допускается подъем груза или иное кроме испытаний нагружение механизма подъема сверх установленной рабочей нагрузки или массы груза, а также эксплуатация грузоподъемных механизмов и устройств без соответствующих сигнальных систем. Подъемники, предназначенные для подъема людей, оборудуются клетью, которая должна быть устроена таким образом, чтобы предотвращалось падение людей или попадание их между клетью и неподвижной конструкцией подъемника при закрытой двери клети, а также травмирование противовесами или падающими сверху предметами. Ворота в ограждении шахты подъемника оснащаются устройством, обеспечивающим их открытие только при нахождении клети на площадке погрузки выгрузки груза, посадки выхода людей и блокирующим движение клети с площадки при открытых воротах. На платформе грузового подъемника на видном месте и на механизме подъема должна быть нанесена четко различимая надпись с информацией о грузоподъемности в килограммах, на подходе к подъемнику и на платформе подъемника - надпись, запрещающая использовать подъемник для подъема людей. На платформе или клети подъемника, предназначенного или разрешенного для подъема людей, на видном месте должно быть указано максимальное количество человек, поднимаемых одновременно. Груз каждая часть груза в процессе подъема, перемещения, опускания должен иметь надежную строповку или опору, исключающую возможность падения груза части груза. Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема. Нагрузка на грузоподъемные механизмы и съемные грузозахватные приспособления не должна превышать их грузоподъемности. Для грузов, у которых имеются петли, цапфы, рымы, разрабатываются схемы их строповки. Для грузов, не имеющих таких устройств, разрабатываются способы строповки, которые должны быть указаны в ППР на высоте. Схемы строповки наиболее часто встречающихся грузов вывешиваются на рабочих местах. Строповка поднимаемого груза за выступы, штурвалы, штуцера и другие устройства, не рассчитанные для его подъема, не допускается. Длинномерные грузы балки, колонны при подъеме и спуске должны направляться с использованием канатных, тросовых оттяжек. При приеме или отправлении груза с лестничных и других площадок работы организуются так и площадки оборудуются таким образом, чтобы исключалась необходимость работникам наклоняться наружу за ограждения площадок. При подъеме грузов в местах с регулярным движением транспортных средств устанавливаются ограждения и оборудуется объездной путь или принимаются меры для остановки движения транспортных средств при подъеме единичных грузов. Из зоны работ по подъему и перемещению грузов должны быть удалены лица, не имеющие прямого отношения к производимым работам. В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и должны быть вывешены предупреждающие знаки безопасности. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место с исключением их падения, опрокидывания или сползания. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте его установки необходимо уложить прочные подкладки. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительной проверки прочности несущих конструкций не допускается. Не допускается при работе грузоподъемными механизмами: В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом ограждается и вывешиваются плакаты "Опасная зона", "Проход закрыт". Перед подъемом груз необходимо приподнять на высоту не более мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов, устойчивости грузоподъемного механизма и надежности действия тормоза, и только после этого груз следует поднимать на требуемую высоту. Для исправления строповки груз должен быть опущен. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания, не допуская его задевания за окружающие предметы, не допуская закручивания стропов. При работе с лебедками с ручным рычажным приводом не допускается: При работе перемещаемый груз должен надежно крепиться к крюку. Движение рукоятки обратного хода должно быть плавным, без рывков и заеданий; тяговый механизм и канат должны находиться на одной прямой. Эксплуатация рычажных лебедок не допускается: Место установки, способ крепления лебедок, а также расположение блоков должны быть указаны в ППР на высоте. Место установки лебедки необходимо выбирать исходя из следующих требований: При установке лебедки в здании лебедка должна быть закреплена за колонну здания, за железобетонный или металлический ригель его перекрытия и другие элементы стены стальным канатом. При этом диаметр и число ветвей каната должны быть рассчитаны по грузоподъемности лебедки с коэффициентом запаса прочности не менее 6. Крепление должно производиться за раму лебедки, приваривать раму не допускается. При установке лебедки на земле ее необходимо крепить за якорь или через упор с противовесом. Устойчивость лебедки должна проверяться расчетом. Лебедки, устанавливаемые на земле и применяемые для перемещения подъемных подмостей, загружаются балластом весом, превышающим тяговое усилие лебедки не менее чем в два раза. Балласт закрепляется на раме лебедки. Количество витков каната на барабане лебедки при нижнем положении груза должно быть не менее двух. Приваривать ручные рычажные лебедки к площадкам для обслуживания оборудования, крепить их к трубопроводам и их подвескам не допускается. Лебедки, при осмотре которых обнаружены дефекты, к работе не допускаются. Не допускается работа лебедок: Не допускаются ручное управление лебедкой без рукавиц, ремонт или подтяжка крепежных деталей во время работы лебедки. Канаты в местах присоединения их к люльке и барабану лебедки должны быть прочно закреплены. Движение канатов при подъеме и опускании люлек должно быть свободным. Трение канатов о выступающие конструкции не допускается. Количество работников, обслуживающих лебедки с ручным приводом, рассчитывается исходя из конкретных условий работы и расчетного усилия, прилагаемого к рукоятке лебедки из расчета усилия, прилагаемого к рукоятке лебедки одним работником в Н 12 кгс и до Н 20 кгс при кратковременном приложении. Лебедки с электрическим приводом, предназначенные для подъема людей, оснащаются колодочным тормозом, автоматически действующим при отключении электродвигателя. Коэффициент запаса торможения должен быть не менее 2. Применение фрикционных и кулачковых муфт, а также фрикционной и ременной передач для связи вала электродвигателя с валом барабана у лебедок, предназначенных для подъема людей, не допускается. Тали должны соответствовать установленным требованиям. Корпус кнопочного аппарата управления тали, управляемой с пола, выполняется из изоляционного материала либо должен быть заземлен не менее чем двумя проводниками. В качестве одного из заземляющих проводников может быть использован трос, на котором подвешен кнопочный аппарат. Пусковые аппараты ручного управления талями должны подвешиваться на стальном тросе такой длины, чтобы можно было управлять механизмом, находясь на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. При расположении аппарата управления ниже 0,5 м от пола его следует подвешивать на крючок, укрепленный на тросе на высоте ,5 м от пола. Механизм подъема ручных талей должен быть снабжен тормозом, обеспечивающим плавное опускание груза под действием силы тяжести и остановку груза в любой момент подъема или опускания. Концевые выключатели электрической тали должны обеспечивать остановку механизма подъема груза так, чтобы зазор между грузозахватным органом и упором был не менее 50 мм. При подъеме груза доводить грузозахватный орган обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться им для автоматической остановки механизма подъема не допускается. Электрические тали должны соответствовать установленным требованиям. Техническое освидетельствование талей проводится нагрузками и в сроки, которые указаны в документации. Состояние талей проверяется перед каждым их применением. Подтаскивание груза крючком или оттяжка поднимаемого груза электрическими талями не допускается. При сборке полиспастов и при подъеме груза необходимо следить за тем, чтобы подвижные и неподвижные обоймы были параллельны друг другу. Косое положение одного блока относительно другого может привести к соскальзыванию каната с блока. Рекомендуемые узлы и полиспасты, используемые при транспортировке грузов, предусмотрены приложении N 17 к Правилам. Тяговый сбегающий конец каната должен быть направлен к лебедке так, чтобы он не вызывал перекоса блока полиспаста. Отводные блоки рекомендуется применять разъемной конструкции, позволяющей запасовывать канат в блок в любом месте по его длине. Располагать отводные блоки необходимо так, чтобы проходящий через них тяговый конец каната не имел косого набегания на блок полиспаста. Применять при оснастке полиспастов блоки разной грузоподъемности не допускается. При подборе блока по грузоподъемности необходимо проверять соответствие размеров ручья ролика диаметру каната. Диаметр ручья ролика должен быть больше диаметра каната на мм. При подвешивании верхних неподвижных блоков полиспастов необходимо избегать бокового опирания обоймы верхнего блока на ригель или балку. Перекос роликов верхнего блока по отношению к канату не допускается. При оснастке полиспастов должны соблюдаться следующие требования: Технические освидетельствования блоков и полиспастов проводятся нагрузками, указанными в документации производителя. Требования безопасности к канатам, стропам грузоподъемных механизмов: Другие канаты можно счаливать только на участке, где исключается возможность набегания каната на блок или барабан;. Работать с канатами без СИЗ рук не допускается. Стальные канаты, которыми оснащены грузоподъемные механизмы, проходят технические освидетельствования, включая испытания под нагрузкой, совместно с этими механизмами. Канаты и стропы подлежат осмотру до и после использования, а также проведению обслуживания и периодических проверок в соответствии с эксплуатационной документацией. Хранить синтетические канаты и стропы следует в закрытых сухих помещениях, защищенных от прямых солнечных лучей, масла, бензина, керосина и других растворителей, в подвешенном состоянии или на деревянных стеллажах на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов. Требования безопасности к цепям: Монтаж сборно-монолитных, крупнопанельных и многоэтажных конструкций производится по ППР на высоте, в котором дополнительно к содержанию ППР на высоте, предусмотренному приложением N 6 к Правилам, должны быть отражены: Подъем несущих конструкций и их частей должен производиться способами, согласно ППР на высоте, исключающими их случайное вращение. При выполнении плотницких работ на высоте дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются: Укладка балок междуэтажных и чердачных перекрытий, подбивка потолков, а также укладка накатов с приставных лестниц запрещаются. Указанные работы необходимо выполнять с подмостей. Щиты или доски временных настилов, уложенные на балки междуэтажных или чердачных перекрытий, необходимо соединять впритык, а место их стыкования располагать по осям балок. Элементы конструкций следует подавать на место сборки в готовом виде. При установке деревянных конструкций не допускается: Для прохода работников в указанных местах необходимо укладывать на балки временные настилы шириной не менее 0,7 м;. При выполнении кровельных работ должны быть предусмотрены мероприятия, предупреждающие воздействие на работников дополнительных вредных производственных факторов, к которым относятся: Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов при производстве кровельных и гидроизоляционных работ должны включаться в ППР на высоте, в технологические карты и наряды-допуски. Допуск работников к выполнению кровельных и других работ на крышах зданий производится в соответствии с нарядом-допуском после осмотра ответственным исполнителем работ или мастером совместно с бригадиром несущих конструкций крыши и ограждений и определения их состояния и мер безопасности. Перед началом выполнения работ необходимо: Подниматься на кровлю и спускаться с нее следует только по лестничным маршам и оборудованным для подъема на крышу лестницам. Использовать в этих целях пожарные лестницы запрещается. Элементы и детали кровель, в том числе компенсаторы в швах, защитные фартуки, звенья водосточных труб, сливы, свесы, следует подавать на рабочие места в заготовленном виде, в контейнерах. Заготовка элементов и деталей кровель непосредственно на крыше не допускается. Размещать на крыше материалы допускается только в местах, предусмотренных ППР на высоте, с принятием мер против их падения, в том числе от воздействия ветровой нагрузки. Во время перерывов в работе технические приспособления, инструмент и материалы должны быть закреплены или убраны с крыши. Выполнение работ по установке подвеске готовых водосточных желобов, воронок и труб, а также колпаков и зонтов на дымовых и вентиляционных трубах, по покрытию парапетов, отделке свесов следует производить со специальных подмостей, выпускных лесов, с самоподъемных люлек или автомобильных подъемников, а также с использованием систем канатного доступа. Не допускается использование приставной лестницы при устройстве зонтов на дымовых и вентиляционных трубах. Места производства кровельных работ обеспечиваются не менее чем двумя эвакуационными выходами лестницами , телефонной или другой связью, а также первичными средствами пожаротушения по установленным нормам. При выполнении кровельных работ несколькими звеньями расстояние между ними должно быть не менее 10 м, а нанесение горячей мастики на основание не должно опережать приклейку рубероида более чем на 1 м. Работа одного звена над другим по вертикали не допускается. Нанесение мастики, разбавителей, растворителей на поверхности производится в направлении, совпадающем с направлением движения воздуха. При выполнении работ на дымовых трубах дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются: При подъеме на дымовую трубу запрещается браться за верхнюю последнюю скобу и становиться на нее. Площадка верхнего яруса лесов должна быть ниже не менее 0,65 м от верха дымовой трубы. Площадки лесов, расположенных ниже, следует использовать как улавливающие площадки, которые необходимо сооружать над входом в дымоход и над проходами и рабочими местами, где имеется опасность травмирования работников падающими предметами. Расстояние между стеной трубы и внутренним краем рабочей площадки должно быть не более мм. Вокруг трубы необходимо оградить опасную зону, на высоте 2, м установить защитный козырек шириной не менее 2 м с двойным настилом досок толщиной не менее 40 мм, с уклоном к трубе и бортовой доской высотой не менее мм. Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов при производстве работ на дымовых трубах должны включаться в ППР на высоте, в технологические карты и наряды-допуски. При производстве бетонных работ установке арматуры, закладных деталей, опалубки, заливке бетона, разборке опалубки и других работах, выполняемых при возведении монолитных железобетонных конструкций на высоте дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются: До сооружения постоянных полов все ярусы открытых перекрытий и прогонов, на которых проводятся работы, должны быть накрыты временными настилами из досок или другими временными перекрытиями, выдерживающими рабочие нагрузки. Сварку арматуры на высоте следует осуществлять с инвентарных подмостей или лесов. Ходить по уложенной арматуре допускается только по специальным настилам шириной не менее 0,6 м, уложенным на арматурный каркас. Каждый день перед началом укладки бетона в опалубку проверяется состояние тары, опалубки и средств подмащивания. При устройстве сборной опалубки стен, ригелей и сводов необходимо предусматривать устройство рабочих настилов шириной не менее 0,8 м с ограждениями. Опалубка перекрытий должна быть ограждена по всему периметру. Все отверстия в рабочем полу опалубки должны быть закрыты. При необходимости оставлять эти отверстия открытыми их следует затягивать проволочной сеткой. Бункеры бадьи для бетонной смеси должны соответствовать требованиям государственных стандартов. Перемещение загруженного или порожнего бункера разрешается только при закрытом затворе. При укладке бетона из бункера расстояние между нижней кромкой бункера и ранее уложенным бетоном или поверхностью, на которую укладывается бетон, должно быть не более 1 м, если иные расстояния не предусмотрены ППР на высоте. Демонтаж опалубки должен осуществляться с разрешения ответственного производителя работ. Во время снятия опалубки должны быть выполнены мероприятия по предотвращению возможного травмирования работающих. Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов при производстве бетонных работ должны включаться в ППР на высоте, в технологические карты и наряды-допуски. При кладке стен здания на высоту до 0,7 м от рабочего настила и расстоянии от уровня кладки с внешней стороны стены до поверхности земли перекрытия более 1,8 м необходимо применять ограждающие устройства, а при невозможности их применения - системы безопасности. Не допускается кладка стен последующего этажа без установки несущих конструкций междуэтажного перекрытия, а также площадок и маршей в лестничных клетках. Предельная высота возведения свободно стоящих каменных стен без укладки перекрытий и способы временных креплений этих стен должны быть определены в ППР на высоте. Не допускается кладка стены, находясь на ней; особые условия производства работ устанавливаются ППР на высоте. Временные крепления элементов карниза, а также опалубки кирпичных перемычек допускается снимать после достижения раствором прочности, установленной проектом. При перемещении и подаче кирпича, мелких блоков на рабочие места следует применять поддоны, контейнеры и грузозахватные устройства, исключающие падение груза. При кладке наружных стен зданий высотой более 7 м с внутренних подмостей по всему периметру здания устраивается ряд наружных защитных козырьков на высоте не более 6 м от земли и сохраняется до полного окончания кладки стен, а второй ряд должен устанавливаться на высоте м над первым рядом, а затем по ходу кладки переставляться через м. Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов при производстве каменных работ должны включаться в ППР на высоте, в технологические карты и наряды-допуски. Дополнительными опасными производственными факторами при производстве стекольных работ и при очистке остекления зданий являются: Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов при производстве стекольных работ и при очистке остекления зданий должны включаться в ППР на высоте, в технологические карты и наряды-допуски. Безопасность работ при производстве стекольных работ и работ по очистке остекления зданий фасадов, окон, плафонов светильников, световых фонарей обеспечивается: При установке оконных переплетов в открытые оконные коробки необходимо обеспечить меры против выпадения переплетов наружу. При производстве стекольных работ и работ по очистке остекления зданий не допускается: При выполнении стекольных работ на высоте, стекла и другие материалы следует держать в специальных ящиках, устанавливаемых на площадки и подставки, специально подготовленные для этих целей. Поднимать и переносить стекло к месту его установки следует с применением соответствующих безопасных приспособлений или в специальной таре. При изменении технологии работ, оборудования, приспособлений и инструментов, моющих составов и других факторов, влияющих на безопасные условия труда, а также при нарушении требований охраны труда или перерыве в работе более 60 календарных дней для работ на высоте и с применением грузоподъемных механизмов - более 30 дней работники, выполняющие стекольные работы на высоте и работы по очистке остекления зданий на высоте, должны проходить внеплановый инструктаж. Повторный инструктаж работники, выполняющие стекольные работы на высоте и работы по очистке остекления зданий на высоте, проходят не реже одного раза в квартал. При выполнении отделочных штукатурных и малярных работ на высоте дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются: Средства подмащивания, применяемые при выполнении отделочных штукатурных и малярных работ на высоте, под которыми ведутся другие работы, должны иметь настил без зазоров. На лестничных маршах отделочные работы следует производить со специальных средств подмащивания, ножки которых имеют разную длину для обеспечения горизонтального положения рабочего настила. Использование лестниц-стремянок допускается как исключение и только для выполнения мелких отделочных работ. При производстве штукатурных работ с применением растворонасосных установок необходимо обеспечить двустороннюю связь оператора с машинистом установки. При работе на антенно-мачтовых сооружениях должны выполняться следующие требования: Подъем работников на антенно-мачтовые сооружения не допускается в следующих случаях: Подмости, понтоны, мосты, пешеходные мостики и другие пешеходные переходы или рабочие места, расположенные над водой, не должны иметь выступающих и скользких элементов, о которые можно споткнуться или на которых можно поскользнуться, и должны: При работе над водой не допускается работа в одиночку. К работам на высоте в ограниченном пространстве относятся работы в бункере, колодце, емкости, резервуаре, внутри труб, в которых доступ к рабочему месту осуществляется через специально предусмотренные люки, дверцы, отверстия. При выполнении работ на высоте в ограниченном пространстве дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются: Работы в ограниченном пространстве выполняются по наряду-допуску. Люки и отверстия доступа сверху должны быть оборудованы предохранительными ограждениями, исключающими возможность падения в них работников. При работе на высоте в ограниченном пространстве ответственный руководитель работ назначает наблюдающих за работниками из расчета не менее одного наблюдающего за каждым работником. Работники, впервые допускаемые к работам на высоте должны быть ознакомлены с: Работники, впервые допускаемые к работам на высоте, должны обладать практическими навыками применения оборудования, приборов, механизмов проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты и оказания первой помощи пострадавшим, практическими навыками применения соответствующих СИЗ, их осмотром до и после использования. Работники 1 группы по безопасности работ на высоте работники, допускаемые к работам в составе бригады или под непосредственным контролем работника, назначенного приказом работодателя дополнительно должны быть ознакомлены с: Работники 2 группы по безопасности работ на высоте мастера, бригадиры, руководители стажировки, а также работники, назначаемые по наряду-допуску на производство работ на высоте ответственными исполнителями работ на высоте в дополнение к требованиям, предъявляемым к работникам 1 группы по безопасности работ на высоте, должны быть ознакомлены с: Работники 2 группы по безопасности работ на высоте должны иметь опыт работы на высоте более 1 года, уметь осуществлять непосредственное руководство работами, проводить спасательные мероприятия, организовывать безопасную транспортировку пострадавшего, а также обладать практическими навыками оказания первой помощи пострадавшему. Работники 3 группы по безопасности работ на высоте в дополнение к требованиям, предъявляемым к работникам 2 группы по безопасности работ на высоте, должны: Требования, предъявляемые к преподавателям и работникам 3 группы по безопасности работ на высоте: Приложение N 2 к Правилам по охране труда при работе на высоте, утвержденным приказом Минтруда России от 28 марта года N н В редакции, введенной в действие с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. Удостоверение о допуске к работам на высоте. Лицевая сторона удостоверения о допуске к работам на высоте далее -удостоверение: Прошел ла обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте. Удостоверение является документом, удостоверяющим право работника на указанную самостоятельную работу. Удостоверение должно постоянно находиться при работнике во время выполнения им служебных обязанностей и предъявляться по требованию должностных лиц организации, осуществляющих контроль за соблюдением трудового законодательства у работодателя, а также должностных лиц, осуществляющих государственный надзор за соблюдением трудового законодательства. Удостоверение считается действительным до окончания срока его действия, если изменилась фамилия работника или произошла реорганизация предприятия без изменения технологического процесса и при этом наименования должностей, должностные обязанности и условия труда работников не изменились. Размер удостоверения 90 мм х 60 мм. Приложение N 3 к Правилам по охране труда при работе на высоте, утвержденным приказом Минтруда России от 28 марта года N н. Состав исполнителей работ члены бригады:. Фамилия, имя, отчество при наличии. С условиями работ ознакомил, инструктаж провел подпись. Опасные и вредные производственные. Системы обеспечения безопасности работ на высоте:. Эвакуационные и спасательные системы. Необходимые для производства работ:. До начала работ следует выполнить следующие мероприятия:. Наименование мероприятия или ссылки на пункт ППР или технологических карт. В процессе производства работ необходимо выполнить следующие мероприятия:. Наименование мероприятия по безопасности работ на высоте. Особые условия проведения работ:. Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ:. Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ выдал должность, фамилия или подпись. Подпись работника, получившего разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ. Ежедневный допуск к работе и время ее окончания:. Бригада получила целевой инструктаж и допущена на подготовленное рабочее место. Изменения в составе бригады:. Введен в состав бригады фамилия, инициалы. Регистрация целевого инструктажа при первичном допуске:. Письменное разрешение акт-допуск действующего предприятия эксплуатирующей организации на производство работ имеется. Мероприятия по безопасности строительного производства согласованы заполняется при проведении работ на территории действующих предприятий:. Рабочее место и условия труда проверены. Мероприятия по безопасности производства, указанные в наряде-допуске выполнены. Разрешаю приступить к выполнению работ:. Наряд допуск продлен до:. Работа выполнена в полном объеме. Материалы, инструмент, приспособления убраны. Члены бригады выведены, наряд-допуск закрыт. Приложение N 4 к Правилам по охране труда при работе на высоте, утвержденным приказом Минтруда России от 28 марта года N н В редакции, введенной в действие с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. Лицевая сторона удостоверения о допуске к работам на высоте далее - удостоверение: Работникам, выполняющим работы на высоте с применением средств подмащивания, на площадках с защитными ограждениями высотой 1,1 м и более, а также работы без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и более, работы, выполняемые на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м, при получении данного удостоверения удостоверение, предусмотренное приложением N 2 к Правилам, может не выдаваться. Приложение N 5 к Правилам по охране труда при работе на высоте, утвержденным приказом Минтруда России от 28 марта года N н В редакции, введенной в действие с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. Личная книжка учета работ на высоте. Личная книжка N Дата рождения. Заключение врача о допуске к работе по результатам. Сведения о профессиональной подготовке,. Место проведения курса, образовательное учреждение, организация. Результаты аттестации, N сертификата удостоверения, протокола. Сведения включают в себя начальную подготовку, курсы переподготовки или повышения квалификации, тренинги, курсы по оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, сертификацию на соответствие российским или международным требованиям. Сведения об опыте работы. Подпись лица, ответствен- ного за производство работ, печать организации. Запись о проведенной работе должна включать сведения о. Идентификация владельца личной книжки производится по фотографии и личной подписи владельца. Сведения о наименовании компании особенно важны при переезде из одной страны в другую, а также для тех, кто. Обязательным является заполнение отработанных часов. Необходимо учитывать только часы, отработанные непосредственно на высоте, а также время, потраченное на подготовку оборудования и средств защиты, обследование и испытание оборудования, обследование и подготовку рабочего места. Сведения о месте работ должны включать месторасположение город и наименование высотного объекта. Заполняются все три колонки. Записи о виде проведенных работ должны быть выполнены в точной и ясной форме. Эта информация важна работодателю, а также владельцу личной книжки, так как позволяет продемонстрировать опыт и умения работника. Личная книжка учета работ на высоте далее - личная книжка удостоверяет количество отработанных часов при работе на высоте; время, потраченное на подготовку оборудования и средств защиты, обследование и испытание оборудования, обследование и подготовку рабочего места; сведения о максимальной высоте, на которой проводилась работа и наименование высотного объекта. Личная книжка состоит из ламинированной обложки и блока из 70 страниц. Размер личной книжки ммх мм. Приложение N 6 к Правилам по охране труда при работе на высоте, утвержденным приказом Минтруда России от 28 марта года N н. В план производства работ на высоте далее - ППР на высоте определяются и указываются: В ППР на высоте отражаются требования по: В целях предупреждения опасности падения конструкций, изделий или материалов с высоты при перемещении их грузоподъемным краном или при потере устойчивости в процессе их монтажа или складирования в ППР на высоте указываются: В ППР на высоте с применением машин механизмов предусматриваются: Для обеспечения защиты от поражения электрическим током в ППР на высоте включаются: В ППР на высоте предусматривают дополнительные мероприятия, выполняемые при совмещенных работах, при работах в условиях работающего производства, вблизи сооружений, коммуникаций, работающих установок. Приложение N 7 к Правилам по охране труда при работе на высоте, утвержденным приказом Минтруда России от 28 марта года N н. Формат А4 Заглавный лист: Журнал учета работ по наряду-допуску. Производитель работы, фамилия, инициалы, уровень компетентности по безопасности работ на высоте. Члены бригады фамилия, инициалы, уровень компетентности по безопасности работ на высоте. Работник, выдающий наряд-допуск фамилия, инициалы, уровень компетентности по безопасности работ на высоте. При работах по наряду-допуску в журнале учета работ по наряду-допуску далее - журнал оформляется только первичный допуск к работам и указываются номер наряда-допуска, место и наименование работы, дата и время начала и полного окончания работы графы 1, 2, 6 и 7. Рекомендуемый образец журнала может быть дополнен или изменен. Журнал должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью организации. Срок хранения журнала - один месяц со дня регистрации в графе 7 полного окончания работы по последнему зарегистрированному в журнале наряду-допуску. Приложение N 8 к Правилам по охране труда при работе на высоте, утвержденным приказом Минтруда России от 28 марта года N н. Журнал приема и осмотра лесов и подмостей. Место установки лесов подмостей и их высота; наименование организации, которая их установила. Дата приемки осмотра лесов подмостей и номер акта приемки. Заключение о пригодности лесов подмостей к эксплуатации. ФИО, должность работника, который проводил приемку осмотр лесов подмостей к эксплуатации. Подпись работника, который проводил приемку осмотр лесов подмостей. Приложение N 9 к Правилам по охране труда при работе на высоте, утвержденным приказом Минтруда России от 28 марта года N н. Журнал учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений. Наиме- нование механизма, устройства, средства. Дата следующего технического освидетель- ствования. Фамилия, инициалы председателя комиссии или работник, который проводил испытания. Графическая схема к определению фактора. В страховочных системах, предназначенных для остановки падения, усилие, передаваемое на человека в момент падения, при использовании страховочной привязи не должно превышать 6 кН. Усилие, передаваемое на человека в момент остановки падения, зависит от фактора падения, определяемого отношением значения высоты падения работника до начала срабатывания амортизатора к суммарной длине соединительных элементов страховочной системы. Предпочтительным является выбор места анкерного устройства над головой работающего, то есть выше точки прикрепления соединительных элементов страховочной системы к его привязи. В этом случае фактор падения равен нулю. Общая длина страховочной системы со стропом, включая амортизатор, концевые соединения и соединительные элементы, указывается изготовителем в эксплуатационной документации к средствам индивидуальной защиты от падения с высоты. Запас высоты рассчитывается с учетом суммарной длины стропа и соединителей, длины сработавшего амортизатора, роста работника, а также свободного пространства, остающегося до нижележащей поверхности в состоянии равновесия работника после остановки падения. Максимальная длина стропа, включая длину концевых соединений с учетом амортизатора, должна быть не более 2 м. Максимальная длина сработавшего амортизатора должна быть дополнительно указана изготовителем в эксплуатационной документации к средствам индивидуальной защиты от падения с высоты. Графа в редакции, введенной в действие с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. Фактор маятника учитывает фактор падения, изменение траектории падения работника из-за срабатывания амортизатора, наличие запаса высоты и свободного пространства не только вертикально под местом падения, но и по всей траектории падения. В фактор маятника должно быть включено возможное перемещение стропа по кромке от точки 1 до точки 2 с истиранием до разрыва, вызываемое маятниковым перемещением работника при его падении. При проведении работ на высоте должны устанавливаться ограждения и обозначаться в установленном порядке границы зон повышенной опасности исходя из следующего. Границы зон повышенной опасности в местах возможного падения предметов при работах на высоте определяются от крайней точки горизонтальной проекции габарита перемещаемого падающего предмета с прибавлением наибольшего габаритного размера перемещаемого падающего груза и минимального расстояния отлета предмета при его падении согласно таблице. Высота возможного падения груза предмета , м. Минимальное расстояние отлета перемещаемого падающего груза предмета , м. При промежуточном значении высоты возможного падения расстояние отлета определяется интерполяцией. Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи при огневых работах на высоте все смотровые, технологические и другие люки отверстия в перекрытиях, стенах и перегородках помещений должны быть закрыты негорючими материалами, а опасная зона поражения разлетающимися при электрической сварке резке искрами в зависимости от высоты производства сварочных работ должна быть очищена от горючих веществ и материалов в границах согласно нормативным документам по пожарной безопасности. Системы обеспечения безопасности работ на высоте 1. Компоненты и элементы удерживающих систем должны выдерживать статическую нагрузку не менее 15 кН, а стропы, выполненные из синтетических материалов, не менее 22 кН. Система позиционирования позволяющая работнику работать с поддержкой, при которой падение предотвращается. Поясной ремень системы позиционирования может входить как компонент в состав страховочной системы. Работник при использовании системы позиционирования должен быть всегда присоединен к страховочной системе. Подсоединение должно проводиться без какой-либо слабины в анкерных канатах или соединительных стропах. Страховочная система, состоящая из страховочной привязи и подсистемы, присоединяемой для страховки. Подсоединение соединительно-амортизирующей подсистемы к работнику осуществляется за элемент привязи, имеющий маркировку А. Подсоединение к точке, расположенной на спине и помеченной на схеме буквой А является предпочтительным, поскольку исключает возможность случайного ее отсоединения отстегивания самим работником и не создает помех при выполнении работ. Система спасения и эвакуации, использующая средства защиты втягивающего типа со встроенной лебедкой. В системе спасения и эвакуации кроме спасательных привязей могут использоваться спасательные петли. Система спасения и эвакуации, использующая переносное временное анкерное устройство. Система спасения и эвакуации, использующая индивидуальное спасательное устройство ИСУ , предназначенное для спасения работника с высоты самостоятельно. Изготовитель в эксплуатационной документации для ИСУ дополнительно указывает максимальную высоту для спуска. Расчеты величин нагрузок в анкерном устройстве при соединении между собой нескольких анкерных точек с использованием петель при различных углах расположения канатов относительно вертикальной плоскости приведены в таблице 1. Сила, действующая на анкерную точку F в зависимости от угла расположения петли по отношению к вертикальной плоскости и угла отклонения нагрузки от вертикальной плоскости. В таблице указана величина , воздействующая на анкерную точку, при различных углах и. На двух анкерных точках и одной замкнутой петле. P - величина нагрузки на канате F , F , F - силы, действующие на анкерные точки. Канаты страховочных, удерживающих систем, систем позиционирования или канатного доступа должны располагаться вертикально. Если закрепление канатов находится в стороне от необходимой вертикали, то должны применяться оттяжки, указанные на схемах 3, 4 таблицы 2. При горизонтальном закреплении каната необходимо учитывать, что чем меньше угол его провисания, тем больше будет нагрузка в точках его крепления А и В. Вертикальное дублирование анкерных точек в анкерном устройстве. Оттяжка, установленная на канат, может быть скользящей, когда канат просто проходит через карабин оттяжки а , и фиксированной, когда канат крепится в карабин оттяжки узлом "баттерфляй" б. В первом случае п. Это необходимо учитывать при установке оттяжек, стараясь располагать их по биссектрисе угла между направлениями приложения нагрузок на опорный канат. Прочность оттяжек и надежность их закрепления должны соответствовать прочности и надежности закрепления канатов. Конструкции оттяжек и способы их соединения с канатом предписываются ППР. При установке каната на уровне плоскости опоры для ступней ног не следует предварительно натягивать его; при этом длина каната должна быть подобрана таким образом, чтобы закрепленный на концах и натянутый посередине усилием Н 10 кгс канат не выходил за габаритные размеры конструктивных элементов, на которые он устанавливается. Величина предварительного натяжения каната, Н кгс. Контролируемая величина провисания каната в середине пролета, мм, при диаметре каната, мм. Соотношения между величинами предварительного натяжения и провисания каната в середине пролета для канатов, не указанных в таблице, должны устанавливаться стандартами или техническими условиями на канаты конкретных конструкций. При измерении величины провисания каната канат должен быть освобожден от закрепления к промежуточным опорам. Распределение нагрузок на анкерные точки в зависимости от угла между плечами крепления и способов схем их соединения блокировка приведены в таблице 4. Графическая схема дублирования анкерных точек, формула расчета нагрузки. Распределение нагрузок на анкерные точки в зависимости от угла провисания горизонтально установленного страховочного грузового каната приведены в п. При этом нагрузка на плечи должна распределяться равномерно. Система канатного доступа Графическая схема. Система канатного доступа обеспечивает работнику доступ к рабочему месту и возврат обратно, выход на поверхность площадки и изменение в рабочей позиции, предоставляет опору и позиционирование, защищая от падения, обеспечивая при необходимости спасение с высоты. Системы обеспечения безопасности работника при перемещении по конструкциям 1. Работник обязан осуществлять присоединение карабина за несущие конструкции, обеспечивая свою безопасность за счет непрерывности самостраховки при перемещении подъеме или спуске по конструкциям на высоте в случаях, когда невозможно организовать страховочную систему. Конструкция карабина должна исключать случайное открытие, а также исключать защемление и травмирование рук при работе с ним. Работник обязан осуществлять присоединение карабина за несущие конструкции, обеспечивая свою безопасность за счет непрерывности самостраховки при горизонтальном перемещении по конструкциям на высоте в случаях, когда невозможно организовать страховочную систему. Работник обязан осуществлять организацию временных анкерных точек с фактором падения не более 1 схема 1 приложения N 10 , при перемещении по конструкциям и высотным объектам с обеспечением своей безопасности вторым работником страхующим. Графическая схема тормозной системы. Позиция в редакции, введенной в действие с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н. P - усилие на работнике, которого удерживает страхующий усилие рывка ; Р - усилие, которое воздействует на страхующего; Р , Р , Р - усилия, воздействующие на карабины; - суммарный угол обхвата страховочным канатом карабинов и устройства для спуска по канату. При обеспечении страхования через карабин страхующий постоянно контролирует натяжение страховочного каната во время работы, а также подъема спуска работника и обеспечивает постоянное удержание работника без провисания ослабления страховочного каната. Не допускается удерживать работника, который поднимается спускается , путем пропускания страховочного каната через плечо, поясницу страхующего, а также использовать какие-либо технические приспособления, прикрепленные к привязи страхующего. Применяется для объединения двух анкерных точек в единую систему. Образует двойную петлю, что увеличивает ее прочность на разрыв. Схватывающий узел, затягивающийся под нагрузкой. Выполняется полиамидным шнуром диаметром мм. Может быть использован в аварийной ситуации, для эвакуации с рабочего места. Выполняется полиамидным шнуром диаметром 6 мм на канате мм. Может быть применен в полиспастах. Применяется для торможения каната при спуске грузов. Применяется для организации промежуточной петли в любой точке каната. Применяется для организации самоспасения при зависании, а также для закрепления каната к анкерной точке. Применяется для предотвращения обратного хода каната при подъеме грузов. Для безопасного применения карабины должны быть одинакового размера и формы. Длина каната выходящего из стопорного узла п. Допущенные к применению узлы должны быть указаны в ППР, технических схемах, а также в наряде-допуске. Завязывание узлов должен проводить компетентный работник. Спуск груза должен осуществляться с применением следующих тормозных систем: При подготовке к спуску и спуске груза должна соблюдаться следующая последовательность действий: Спуск груза осуществляется при обязательном использовании средств индивидуальной защиты рук. Для подъема груза в зависимости от соотношения веса груза к тяговому усилию, применяются полиспастные системы с подвижными или фиксированными блоками, схемы которых приведены в таблице 2. Графическая схема полиспаста с одним подвижным блоком отношение массы груза к тяговому усилию равно 2. Графическая схема полиспаста с двумя подвижными блоками отношение массы груза к тяговому усилию равно 4. Графическая схема полиспаста с одним фиксированным и двумя подвижными блоками отношение массы груза к тяговому усилию равно 6. На грузовом канате выше тягового зажима должен быть установлен зажим для ограничения обратного хода конца каната, на котором закреплен груз. В плане производства работ с учетом оценки рисков может быть разрешено использование вместо зажима самозатягивающегося узла. Редакция документа с учетом изменений и дополнений подготовлена ЗАО "Кодекс". Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте с изменениями на 17 июня года Название документа: Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте с изменениями на 17 июня года Номер документа: Приказ Минтруда России Принявший орган: Российская газета, N , Топилин Зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 5 сентября года, регистрационный N Приложение. Правила по охране труда при работе на высоте Приложение с изменениями на 17 июня года I. Требования по охране труда при организации и проведении работ на высоте Требования к работникам при работе на высоте 5. Сноска дополнительно включена с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н б обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте. Обеспечение безопасности работ на высоте Организация работ на высоте с оформлением наряда-допуска Абзац дополнительно включен с 4 августа года приказом Минтруда России от 17 июня года N н Требования по охране труда, предъявляемые к производственным помещениям и производственным площадкам Требования к применению систем обеспечения безопасности работ на высоте Специальные требования по охране труда, предъявляемые к производству работ на высоте Система канатного доступа


Колонна из швеллеров
Лунный календарь стричь волосы 2016
Архивные редакции действующих правил
Флаги стран мира фото с названием
Возврат денег интернет магазином
Сколько времени делается внутренний паспорт рф
Бюро переводов с нотариальным метро профсоюзная
Красивые картинки своими руками на день рождения
Расписание автобусов волгодонск белая калитва
Игры музыка новый год
Приказ мчс от 19.01 2015
На дне души текст
Правила По Охране Труда При Работе На Высоте в Новой Редакции! Скачать!
Хостел на комсомольской москва
Валериана лекарственная лечебные свойства
Gopro hero 2 характеристики
Кинотеатр мир искусства расписание
Поздравление сестре с хрустальной свадьбой
Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте (с изменениями на 17 июня 2015 года)
Сагуны воронежская область карта
Магазин эльдорадо саратов каталог
Знаменитые психологические тесты
Каталог измерительного инструмента
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment