Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/9747078ee5d288849b1f3230ec04a18b to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/9747078ee5d288849b1f3230ec04a18b to your computer and use it in GitHub Desktop.
Кострома история названия города

Кострома история названия города



Название редкого древнего города не окутано романтической дымкой таинственности и загадочности. Очень часто не ясен даже его этнический корень, то есть неизвестно, на каком языке был когда-то наречен тот или иной город например, Москва, Суздаль, Углич, Тверь и т. Среди этого большинства — и наша Кострома. Тому, как в разные времена объясняли происхождение названия главного города Костромского края, и изложению нашей версии этого посвящается данная статья. Число древних русских городов, названных по имени рек, на чьих берегах они возникли, очень велико. Вологда — по р. Кинешма — по р. Тверь — по р. Тотьма — по р. Коломна — по р. Москва — по р. Среди таких города нашей области: Нерехта — по р. Унжа [1] — по р. Причем со временем названия рек для отличия от городов обычно приобретают часто — только в черте городов уменьшительную форму: Кострома становится Костром к ой, р. Кинешма — Кинешемкой, р. Коломна — Коломенкой, р. Тверь — Тверцой и т. В тех случаях, когда название не поддавалось уменьшению, оно изменялось как-то иначе: Происхождение названия города Костромы от одноименной реки не вызывает сомнений, и об этом писало немало авторов. Однако дело обстоит не так просто. Именно поэтому для объяснения его происхождения — как никакого другого города — наряду с гипотезами специалистов и традиционными народными легендами выдвигались и выдвигаются самые фантастические, не имеющие под собой никакого основания версии. Рассмотрим, как объясняли название Костромы за последние полтора столетия. Людей всегда влечет неизвестное, и, разумеется, костромичей всегда интересовал вопрос о происхождении названия их города. К тому же, как справедливо заметил по этому поводу в начале ХХ века краевед Л. Первым из историков высказал свою версию о происхождении названия города князь А. В научном отношении версия А. Вывод о связи названий русского города на Волге и находящихся более чем в тысяче километров от него города и замка в Прибалтике, основанный только на их некотором сходстве, позднее справедливо вызывал иронию. Более чем через сорок лет костромской историк И. Нетрудно заметить всю несообразность такого словопроизводства. Другую версию о происхождении названия Костромы выдвинул виднейший историк Костромского края протоиерей Михаил Диев гг. По его мнению, оно произошло от т. Эту точку зрения разделил и А. К сожалению, версия о. Михаила Диева, признанного классика костромского краеведения, труды которого вошли в его золотой фонд, в научном отношении имеет такую же ценность, что и версия А. Козловского, то есть никакой. И дело даже не в том, что во времена основания Костромы вряд ли существовал язык офеней и не в том, что если бы он существовал, то вряд ли бы при наречении города прибегли к услугам офеней. Порочна сама практика, для объяснения географических названий, искусственно соединять слова из разных языков, чего не могло быть в старину. Миловидов позднее писал о таком элтонско-мордовском объяснении имени города: Опираясь на опубликованный в Москве в годах фундаментальный труд выдающегося русского фольклориста и знатока славянской мифологии А. Описав, как в разных местах России совершался обряд т. И в другом месте повторял: Разумеется, по сравнению с наивными предположениями А. Миловидова значительно более серьезна. Конечно, на совпадение названия города и славянского языческого божества нельзя было не обратить внимания. Первым слабым местом версии И. Миловидова являлось то, что она игнорировала реку Кострому, говоря только о городе. Однако и с такой коррективой у версии И. Миловидова осталось много слабых мест. Ведь Кострому, судя по всему, хоронили повсеместно на Руси во всяком случае — в эпоху, когда на берегу Волги возник город, получивший название Кострома. И почему в таком случае Костромой назвали только один город? И почему именно в честь Костромы? Разве в нашем крае не почитали других, несравненно более важных языческих богов — Перуна, Велеса, Рода и других? Но даже и это не главное. Миловидов и те, кто поддерживал его точку зрения позднее, плохо представляли себе саму практику наименования нашими предками рек и речек. Представим себе, что мы живем на берегу реки, название которой нам неизвестно. Как мы будем называть эту реку? Но люди редко живут в местности, где протекает только одна река, а для того, чтобы различать разные реки, требовалось дать им какие-то имена. И имена эти давались по простым и незамысловатым признакам. И в этой практике наименования просто не оставалось места для названия рек в честь каких-нибудь божеств только много позднее могли появиться такие искусственные названия, как например, река святого Лаврентия в Северной Америке. Судя по всему, прямым следствием выступления И. Однако, несмотря на скептицизм столичных авторитетов, указанное И. Миловидовым совпадение названий города и языческого божества не могло не произвести своего впечатления на костромских краеведов. Значительная часть авторов, писавших в начале ХХ века о Костроме и ее истории, как правило, разделяли версию И. В опубликованной в году в Петербурге книге В. Миловидова попытался только костромской краевед Л. О происхождении названия города Л. Скворцова неверна по всем пунктам. Летопись Воскресенского Солигаличского монастыря, на которую он опирался, является, как признают занимающиеся ею специалисты 23 , источником по преимуществу поздним. Во многих местах древнейшей части эта летопись явно баснословна. Никакого галичского князя Федора Семеновича никогда не существовало, как не было и предпринятых по его указанию розысков по установлению названия реки Костромы. Но дело даже не в этом. Глубоко ошибочна мысль Л. Скворцова о том, что не река Кострома дала свое название городу, а наоборот, город — реке. Общепризнанно специалистами по топонимике, что названия рек, как правило, являются древнейшими среди географических названий и названия одноименных с реками городов являются вторичными как раз по отношению к рекам, а не наоборот. Афонино на речке Афонинке в Буйском районе. Скворцов явно позаимствовал у о. Михаила Диева с его языком офеней. Научные изыскания в области происхождения названия Костромы продолжались еще какое-то время и после революции, в относительно либеральные нэповские е годы. В году в Ленинграде под редакцией В. Семенова-Тян-Шанского вышел большой путеводитель по Волге и ряду ее притоков, представляющий собой настоящий научный труд. В этом путеводителе писалось о Костроме: Рязановский, сославшись на мнение финского исследователя Веске, писал: Такое название особенно приложимо к местностям в нижнем плесе реки Костромы, отличающейся болотистостью и безлесностью, многочисленными речками и озерами и напоминающей центры мери: Но о самом мнении Веске, даже не будучи специалистом в финских языках, можно уверенно сказать, что оно неубедительно: Впрочем, вскоре вопрос о происхождении названия Костромы был надолго отложен. Многие традиционные темы в истории края, в том числе и вопрос о происхождении названия Костромы, как не имеющие прямого отношения к практическим задачам социалистического строительства, были, как казалось в то время, навсегда выброшены на пресловутую свалку истории. По счастью, для Костромы не нашлось деятеля большевистской партии, как-то связанного с нашим краем. И сия чаша, выпавшая — только на Волге — Твери, Рыбинску, Романову-Борисоглебску, Нижнему, Симбирску, Самаре и Царицыну, наш город миновала. Однако, все кончается, пришел конец и периоду безумного отрицания нашего прошлого. Постепенно ощущение, что история страны началась только в году, слабело, жизнь брала свое, и понемногу все стало возвращаться на круги своя. Спустя несколько десятилетий в научную литературу вновь вернулся вопрос о происхождении названия Костромы. Никоновым, одним из крупнейших специалистов по топонимике. Впрочем, мнение специалиста осталось в то время не услышанным. В е годы ХХ века в костромские краеведческие издания вновь вернулась версия И. Миловидова что само по себе свидетельствовало о восстановлении дореволюционного уровня краеведения и в культурном отношении было явлением положительным. Бочков, высказался — весьма, впрочем, неопределенно — в пользу миловидовской версии. Отметим, что хотя в тексте нигде не было прямо сказано о том, что город получил свое имя в честь языческого славянского божества, но косвенно такой вывод был несомненен укажем еще на грубую, в данном случае, ошибку: Однако, слово было произнесено, и с этого времени старая версия о языческом весеннем божестве стала в посвященной Костроме краеведческой литературе поистине общим местом. Впрочем, тезис о языческом божестве никак не уточнялся и не детализировался, так что все это звучало невнятно ведь авторы и сами плохо представляли, что это за божество такое и каким образом был назван в его честь город. Дукельский неожиданно поддержали старую версию Л. Скворцова о том, что не город Кострома получил название по реке, а наоборот — река по городу. Авторы отметили, не назвав, правда, при этом имени Л. В подтверждение этого они сослались, опять же без указания на Л. Скворцова, на летопись Воскресенского Солигаличского монастыря с ее мифическим князем Федором Семеновичем, посылавшим слуг, чтобы узнать название реки Костромы. Дукельского тут же разваливается, так как дальше они проявили незнание, непростительное для людей, берущихся за серьезное дело. Отметив существующую закономерность, что в тех случаях, когда город получает название от реки, на которой он стоит, название последней очень часто получает уменьшительную форму, они пишут: Пока трудно судить, что явилось тому причиной! Поспелов — проявил, на наш взгляд, самое глубокое и тонкое понимание сложности проблемы. В статье о городе Костроме Е. Наличие в названии Кострома конечного элемента -ма внешне сближает его с дорусскими по-видимому, древними финно-угорскими речными названиями Толшма, Вохтома, Тотьма. Но основа костр- для дорусских названий нетипична. Поэтому современные исследователи возвращаются к мнению, высказанному еще около лет назад, о славянском происхождении этого названия. В русской мифологии Кострома олицетворяла плодородие и весну. В обряде проводов весны совершался ритуал похорон Костромы в виде ее соломенного чучела. Его авторы — знатоки археологии нашего края — в вопросе о происхождении названия Костромы проявили подлинный профессионализм. Такой вариант возникновения ойконима [5] с переносом в название населенного пункта уже существующего гидронима характерен для первых поселений в той или иной местности. Последним по времени сторонником версии, идущей от И. Миловидова, стал костромской автор К. Воротной, известный фантастическими версиями на самые разные темы в одной из статей он, например, утверждал, что Иисус Христос по национальности был славянином, точнее, даже русским. Излюбленные мотивы публицистики К. Вообще, спорить с К. Воротным, берущим факты с потолка или черпающим их из трудов таких же писателей-фантастов, бесполезно. Однако, так как он постоянно выступает в областной прессе и вводит в заблуждение определенную часть читателей, не коснуться его идей нельзя. В нескольких статьях последнего времени, опубликованных в различных областных газетах, К. Воротной выдвинул свой вариант версии о происхождении названия Костромы. Во-первых, он безоговорочно отнес к славянским по происхождению названия р. Костромы и еще нескольких рек. Заметив, что будто бы угро-финские племена обитали в нашем крае только в Межевском районе, он пишет: На западе же области преобладают в основном русские и славянские топонимы: Воротной дает принципиально иную, чем принято, трактовку божества Костромы. Долгое время считалось, что Кострома — этакой незначительный божок славянского солнечного пантеона, родственный Купале и Яриле. На самом деле все это не так. Не приведя ни одного убедительного довода в защиту этого утверждения, он продолжает: В честь нее они и назвали свое поселение десятки веков назад. Пришедшие сюда княжеские дружины … князя Юрия Долгорукого разрушили ведические капища. Затем — в силу все того же вольного полета фантазии — К. Не касаясь научной ценности утверждений К. Воротного ее здесь не больше, чем в определении национальности Иисуса Христа , отметим только, что он обошел вопрос о связи названий города и реки Костромы. Вообще, кажется, что В. Подводя итог историографическому обзору, мы видим, что по вопросу о происхождении названия города Костромы всегда существовало две основные точки зрения: Чтобы найти истину, обратимся теперь к рассмотрению языческих верований наших предков, потому что без ясного представления о славянском божестве Костроме мы не сможем приблизиться к разрешению проблемы. За последние десятилетия исторической наукой обобщен и осмыслен поистине необъятный материал о языческих верованиях наших предков. Огромная роль в этом принадлежит академику Б. Объектом изучения историка, в частности, была и языческая Кострома. Рыбаков подробно развил высказанное в конце XIX века А. Фаминцыным предположение о том, что славянской Костроме соответствует в древнегреческой мифологии Персефона у римлян — Прозерпина , дочь богини Деметры и Зевса. Как известно, Деметра — богиня земледелия и плодородия, научившая людей, как считали древние греки, плодородию. У Деметры была дочь от Зевса — юная Персефона, которую полюбил брат Зевса, владыка подземного царства Аид. Однажды, когда Персефона собирала цветы на лугу, земля разверзлась, вылетел на своей колеснице Аид, схватил прекрасную девушку и унес ее в подземный мир, где она стала его супругой. Узнав о похищении дочери, Деметра погрузилась в неутешное горе и ушла с Олимпа. С этого времени на земле прекратилось рождение и рост растений. Листья на деревьях завяли и облетели. Бросаемые в землю семена не прорастали. Люди умирали от голода и перестали приносить жертвы олимпийским богам. Зевс несколько раз посылал к Деметре гонцов, уговаривая ее возвратиться на Олимп и вернуть земле плодородие, но она ни о чем не хотела слышать, пока Аид не отпустит Персефону. Тогда Зевс послал к Аиду бога Гермеса, который передал владыке царства мертвых строгий наказ Зевса вернуть Персефону матери. Аид был вынужден подчиниться. Однако, оказалось, что Персефона съела в саду подземного царства несколько зерен граната, а вкусивший пищу мертвых уже не мог возвратиться в мир живых. Посовещавшись, боги приняли компромиссное решение: Обрадованная Деметра вернула плодородие земле, и снова все пробудилось и расцвело. Но каждый год Персефона, которую греки стали почитать как богиню плодородия и подземного царства мертвых, возвращается в мир Аида. И вся природа ежегодно, вместе с Деметрой, горюет об ушедшей. Желтеют и опадают листья, отцветают цветы, нивы пустеют, наступает зима. Природа спит, чтобы проснуться весной, когда вернется к своей матери из мрачного подземного царства Персефона Персефона сделала свое дело — дала жизнь новым колосьям, теперь она может вернуться к Аиду. Это не праздник урожая, не торжество земледельцев, собравших спелые колосья до жатвы остается еще более месяца , а моление о том, чтобы старая вегетативная сила весеннего ярового посева перешла в новые, созревающие, но еще не созревшие растения, передала бы им свою ярь. В этих обрядах переплетались мужское, оплодотворяющее начало и женское, вынашивающее и рожающее. Напомним, что античные греки представляли себе Диониса, сына Зевса и богини земли Семелы, как прекрасного юношу, почитаемого ими не только как бога виноделия, но и как бога растительности и производительных сил природы. Похороны Ярилы никого из участников обряда не огорчали. Сущность была в том, что хлеба уже начали колоситься, посеянное зерно успешно выполнило свою функцию и породило зерна нового урожая. Эта неразделимая связь образов Ярилы и Костромы приводила иногда к досадным ошибкам. Такой большой знаток русского быта вообще и, в частности наших древних верований, как П. Как мы увидим ниже, из данных этнографии хорошо известно, что чучела Костромы и Ярилы были совершенно разные: Кострому изображала женская фигура в сарафане, а Ярилу — мужская фигура с большим фаллосом. Вероятнее всего, что наши предки почитали Ярилу как бога земледелия и плодородия, а также бога-воина. По аналогии с тем, что отцом античного Диониса был Зевс, можно полагать, что отцом Ярилы являлся Перун. Одни исследователи полагают, что в христианскую эпоху Ярилу заменил великомученик Георгий Победоносец, но более вероятным представляется, что позднее древнее божество плодородия стало известно под полухристианским-полуязыческим именем Ивана Купалы. Как ни странно, в литературе существует сомнение в том, что Кострома являлась для древних славян божеством. Рыбаков в обоих своих трудах смотрит на это по-разному. Однако, последнее утверждение вызывает удивление. Думается, что совершенно прав был А. Скорее всего, по аналогии с Персефоной Кострома была для древних славян богиней плодородия и подземного царства мертвых. А к кому ежегодно уходила наша славянская Персефона — Кострома? Кто у древних славян был аналогом античного Аида? Ответить на данный вопрос совсем не трудно, так как этот персонаж славянской мифологии хорошо знаком всем нам с детских лет. Вспомним, что излюбленным занятием Кащея в сказках является похищение девушек, которых он какое-то время держит в своем дворце. Ведь и в наших сказках сперва Кащей Бессмертный похищает девушку, а уж потом вслед за ней отправляется в Кащеево мертвое царство мужественный Иван-царевич. Можно уверенно предполагать, что большинство русских сказок, в которых положительный герой, найдя смерть Кащея Бессмертного, спасает похищенную девицу, повествуют именно о спасении из Кащеева царства Костромы. Положительный же герой, чаще всего именуемый Иван-царевич, это — конечно, Ярила. Вспомним знаменитый сказочный эпизод — Иван-царевич с красной девицей верхом на Сером волке уходят от погони. Иван-царевич — это Ярила, девица — Кострома, а Серый волк — это, вероятнее всего, ипостась бога Велеса. К сожалению, нам неизвестны источники, прямо говорящие о том, что Ярила посещал Кащеево царство. Однако, если мы обратимся к мифам об античном аналоге Ярилы — Дионисе, то увидим, что Дионис спускался в подземное царство Аида, что бы вывести оттуда свою мать Семелу Образ Костромы сохранился в русском былинном эпосе. Еще в в начале х гг. В этой былине рассказывается о том, как один из богатырей киевского князя Владимира Иван Годинович посватался к Анастасии Димитриевне, дочери торгового гостя Дмитрия. Оказалось, что Анастасия уже просватана за царя Афромея Афромеевича в некоторых вариантах он прямо именуется Кащеем , однако Иван Годинович увез ее из-под носа приехавшего царя. Афромей Афромеевич догнал его, они стали бороться, и в этой борьбе Анастасия Димитриевна помогала царю. Победив Афромея Афромеевича в одних вариантах Иван Годинович взял его в плен, в других — убил, в третьих — царь погиб, пораженный собственной стрелой, пущенной в богатыря , Иван Годинович расправился с коварной Анастасией Димитриевной Причем, как пишет одна из лучших знатоков былинного эпоса А. На основании всего этого Б. Рыбаков делает вывод о том, что славянской Персефоне в христианском пантеоне соответствует святая мученица Анастасия Как известно, в христианскую эпоху богов древних славян обычно заменяли соответствующие христианские святые, на которых переносились многие черты их языческих предшественников. Как признается всеми исследователями, языческому Перуну соответствует святой пророк Илья, а в былинном эпосе Перуна заменил Илья Муромец в античной же мифологии аналог Перуна — это, конечно, Зевс Громовержец. Следовательно, если языческой Костроме в античной мифологии соответствует Персефона, а в былинном эпосе — Анастасия, то логично полагать, что в христианском пантеоне ей соответствует святая Анастасия о конкретном выводе из этого положения — чуть ниже. Рыбаков пишет, что в сказках былинный Иван Годинович стал называться Иваном-царевичем Заметим попутно, под каким еще несравненно более известным именем, по-нашему мнению, фигурирует Ярила в русском былинном эпосе. Судя по всему, Ярила — это никто иной, как Алеша Попович. Едва, например, Добрыня Никитич уезжает со двора совершать свои подвиги, как Алеша тут же начинает ухаживать за его женой очень часто именуемой Анастасией и предлагает ей выйти за него замуж, коварно уверяя ее, что Добрыня погиб и она осталась вдовой. Свадьбу расстраивает только возвращение домой Добрыни. В то же время Алеша Попович — настоящий богатырь, доблестный воин. В одной из народных песен, приводимой П. Скорее всего, правы исследователи, выводящие его этимологию из названий растений, точнее — их пучков вязанок. В областных говорах слово кострома означает: Судя по всему, Кострома почиталась древними славянами как богиня плодородия и подземного царства мертвых. После принятия христианства Кострома не исчезла. Сменив имя, Кострома осталась в русском фольклоре — в былинах и сказках. В пантеоне христианских святых появилась ее православная преемница — святая мученица Анастасия. Все это очень хорошо, скажет читатель, но какое отношение это имеет к вопросу о происхождении названия города Костромы? Вообще, все названия рек и речек нашего края, справедливо относимые абсолютным большинством ученых кроме неспециалистов вроде К. Воротного к угро-финским — Сендега, Вохтома, Нея, Куекша, Мера, Меза, Челсма, Шача и т. Можно привести следующий пример. К северу от Петербурга на Карельском перешейке протекает река, в России именуемая Вёкса, а в Финляндии — Вуокса. В нашей области, как известно, есть две реки с именем Вёкса — Вёкса Галичская, вытекающая из Галичского озера, и — Вёкса Чухломская, вытекающая из Чухломского озера а есть еще Вёкса Переяславская, вытекающая из Переяславского озера и Вёкса Ростовская, вытекающая из Ростовского или Неро озера. На примере Вуокса — Вёкса хорошо видно характерное соотношение более древнего финского и более позднего русского вариантов одного и того же названия. Сразу видно, что русский вариант более удобен для русского языка, уже потому, что он короче. Мы не будем гадать, каким было первоначальное угро-финское название реки Костромы. Ясно только, что оно было более длинным во всех случаях, когда известны финский и славянский варианты названия одной реки, последний немного короче и очень похожим на имя славянского божества Костромы. Скорее всего, славянский вариант названия дали реке новгородцы, проникавшие в Костромской край, как полагают археологи, из бассейна реки Сухоны именно по реке Костроме Вывод из всего сказанного выше следующий: И поэтому в вопросе о происхождении названия города по-своему правы и те, кто выводил его название от реки, и те, — кто от имени славянской языческой богини. Другое дело, что первые были все-таки ближе к истине, т. Заметим еще, что имя реки, давшаей название городу, является единственным в России [9]. И поэтому борьба с ней велась гораздо энергичней. Можно предполагать, что в г. И все-таки, пусть не прямо, языческое божество Кострома продолжало почитаться в нашем городе. У нас есть все основания полагать, что, по крайней мере, до начала или середины XII века в районе впадения в р. Сулы ныне это территория Костромского государственного университета находилось языческое святилище, в честь Костромы. Как известно, христианизация Верхнего Поволжья началась примерно на век позже, чем основных центров древней Руси — Киева и Новгорода, то есть в конце XI - начале XII веков. Известна обычная практика, когда на местах языческих святилищ возводились христианские храмы, очень часто посвященные святым, призванным в какой-то степени стать преемниками своих языческих предшественников так, на местах святилищ в честь Перуна ставили храмы, посвященные пророку Илье и т. Как писалось выше, в христианскую эпоху преемницей языческой Костромы в православном пантеоне стала святая мученица Анастасия. А как раз именно на берегу Сулы находился самый древний в Костроме женский Анастасиин монастырь, впервые упоминаемый в грамоте великого Московского князя Василия Дмитриевича от года Как полагают, обитель была основана на рубеже XIV и XV веков дочерью великого Московского князя Димитрия Донского и сестрой Василия Димитриевича, княжной Анастасией Димитриевной в году во время нашествия на Москву хана Тохтамыша вместе со всей семьей Димитрия Донского княжна Анастасия находилась в Костроме. Однако, логично предположить, что Анастасиин монастырь возник не на пустом месте и что до него существовала деревянная церковь во имя святой преподобномученицы Анастасии Римлянины Солунской , которая могла быть возведена здесь примерно в середине XII века на месте разрушенного святилища в честь языческой Костромы. В году Анастасиин и Богоявленский монастыри были объединены в единую женскую обитель и Богоявленский собор монастыря стал именоваться Богоявленско-Анастасиин. Обитель закрыли в году, в е годы ансамбль бывшего Анастасиина монастыря он занимал квартал между улицами Островского, Пятницкой и проспектом Текстильщиков был почти полностью уничтожен. Бывший Богоявленский монастырь большую часть своих строений, в том числе и Богоявленско-Анастасиин собор, по счастью, сохранил. Как известно, с августа года этот древний храм является кафедральным собором Костромской епархии. Поразительно, что одной из святых покровительниц Костромы и края является преподобномученица Анастасия — христианская преемница языческой Костромы, которая тем самым, пусть опосредованно, но по-прежнему почитается костромичами. Вот уже более полутора веков в историографии существует две основные точки зрения: Как полагают историки, языческая богиня Кострома аналогична античной Персефоне — богине плодородия и подземного царства мертвых, в котором она пребывает в холодную часть года. После принятия христианства в пантеоне православных святых ее преемницей стала святая преподобномученица Анастасия. Первоначально название реки было несколько иным, но очень похожим на имя языческого божества, почему пришедшие в наш край в IX-X веках славяне и стали ее называть Костромой. Закрепив за рекой свой вариант названия, полностью совпадающий с именем божества и перенеся его на возникший позднее город, наши предки, пусть и не прямо, но все-таки назвали город в честь древней языческой богини. Языческое святилище в честь Костромы, судя по всему, находилось в черте города на берегу реки Сулы и, вероятно, было уничтожено в 1-й половине XII века. Скорее всего, на его месте поставили деревянную церковь во имя святой преподобномученицы Анастасии Римляныни Солунской , которую в конце XIV- начале XV веков сменил Анастасиин монастырь — древнейшая женская обитель в Костроме и крае. Кострому повстречать можно среди весенне-летних ритуальных персонажей в традиционной славянской культуре. Миловидов опирался и почти прямо цитировал следующий отрывок из труда А. Афанасьева, в котором говорилось: По всему вероятию, обряды эти принадлежали в старину к купальским игрищам… Похороны Костромы в Пензенской и Симбирской губерниях совершались таким образом: В Муромском уезде соблюдалась иная обрядовая обстановка: Кострому представляла кукла, которую делали из соломы, наряжали в женское платье и цветы, клали в корыто и с песнями относили на берег реки или озера; собравшаяся на берегу толпа разделялась на две половины: Борьба оканчивалась торжеством нападающих, которые схватывали куклу, срывали с нее платья и перевязи, а солому топтали ногами и бросали в воду, между тем как побежденные защитники предавались неутешному горю, закрывая лица свои руками и как бы оплакивая смерть Костромы. Так, только в нашей области существуют две реки Нерехты, две реки Монзы, по крайней мере, три реки Вёксы и т. Река Кострома в России одна. Обычно ссылаются на М. В нынешней Кировской области реки с таким названием нет, но в Удмуртии, до революции входившей в состав Вятской губернии, протекает небольшая река, обозначенная на современных картах как Костром к а приток р. Чепцы, в свою очередь, впадающей в р. Наиболее естественная версия появления этого названия может состоять в том, что участвовавшие в заселении Вятского края костромичи, вероятно, назвали так — в уменьшительной форме — одну из рек края в память о своей родине. Упоминавшийся выше историк протоиерей Михаил Диев так описывал их: Костромские старожилы рассказывали мне, что перед сим лет за 60 в всехсвятское гульбище один носил Ярила, — изображение мужчины, украшенного лентами, с большим детородным удом, — в ящике; на гулянке женщины около него ходили, сначала пели песни, потом с плачевными причетами его зарывали в землю, и что в один год около г. Диев окончил Костромскую духовную семинарию в году — Н. Наконец, еще через двадцать с лишним лет этнограф Ф. Д Нефедов, посетивший Кострому в году, попал на народный праздник в честь Ярилы. Автор не упоминает о предании земле куклы Ярилы, видимо, к этому времени данная часть обряда уже отмерла. По сообщению того же Ф. Посередине леса есть поляна, на которой происходит торжество, называемая Яриловой плешью. Празднуют Яриле два дня: Встреча и похороны сопровождаются сильною попойкою …. Рассказывают, что два года назад г. Очерк истории Костромы с древнейших времен до царствования Михаила Федоровича. Достопримечательности Костромской губернии по р. Волге в историческом отношении. Отдел рукописей Российской Национальной библиотеки Петербург , ф. Великие и удельные князья Северной Руси в татарский период с по гг. Краткий путеводитель по г. Костроме и Костромской губернии. Летопись Воскресенского монастыря, что у Соли Галичской. Путеводитель по Волге, Оке, Каме, Вятке и Белой. Толковый словарь живого великорусского языка. Материалы для истории Императорского общества истории и древностей Российских. Биографический очерк протоиерея Михаила Диева с приложением его писем И. Этнографические наблюдения по Волге и ее притокам. Две недели с чудотворною Феодоровскою иконою Божией Матери в г. Галиче в г. Фото конца XIX в. Соборная беседка в разлив. Художник-славянист Андрей Клименко Кострома. Фото Валерий Нистратов г. Фотография начала ХХ века. Древний Ризоположенский-Анастасьин монастырь в Костроме. Богоявленско-Анастасиин монастырь был построен на берегу р. Сноп злаков служил атрибутом в изображениях Иллюстрации одежд губернии на фотографиях. Старая деревянная церковь села Соцевино. Постатейная роспись Костромского Кремля года. Авдеев Храмозданные надписи XVI-XVII вв. Тлиф Почётный гражданин и кавалер Иван Васильевич Маянский. Чалеев Лето в деревне. Соловьева ЖИЗНЬ ЕСТЬ ТРУД. О Юрии Владимировиче Лебедеве. Соловьева Главное в деятельности Костромского фонда культуры в годах.


Город Кострома, история Костромы, достопримечательности Костромы


Кострома — это сестра и жена Купайлы, дочь Симаргла и Купальницы. Почиталась как богиня плодородия, урожая, лета и Солнца, покровительница влюбленных. Являлась стихийным воплощением Воды, созидательной женской первоэнергии. Версий ещё уйма, но ближе всех лично мне версия та, по которой город назван по имени божества Костромы. Кострома - это имя нашей древней Богини. Тысячу лет назад у нас была другая вера. И очень много из неё сохранилось до сих пор. Если вы у нас впервые: Откуда произошло название города Кострома? Какие версии вы знаете? Вы правы, выдвигалось много версий появления города с названием Кострома. Вот несколько из них. Назовите города-миллионники России с населением свыше 1 млн. Есть ли в России город название которого из трех слов? Какой город в России специализируется на швейном деле? Какие города в России Города воинской славы и сколько их всего? Какой город в России расположен ниже всех к уровню Балтийского моря? Какие города в России признаны самыми грязными? Какова история рождения самого древнего города в России? Какие самые красивые города в России? И что в них красивого? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ! Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей! Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Статистика проекта за месяц. Помогите нам стать лучше. Введите контрольное число с картинки:


https://gist.github.com/c6ef4ee899ca4ce3f6a8696c466f6137
https://gist.github.com/2dbda8d99fd1977bbc20c5e2c4bd339a
https://gist.github.com/6c25d8602f43f5513219ef5ed2dadfbb
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment