Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/acd319084963bc3189839dd1378190f8 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/acd319084963bc3189839dd1378190f8 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Состав коммуникативной компетенции

Состав коммуникативной компетенции


Состав коммуникативной компетенции



Иноязычная коммуникативная компетенция. Сборник статей. 1. Е. В. Красильникова. Ииноязычная коммуникативная компетенция в исследованиях отечественных и зарубежных ученых. 2. А.В. Хуторской. Доклад "Определение общепредметного содержания и ключевых компетенций как характеристика нового подхода к конструированию образовательных стандартов". 3. Рябцева Лариса Анатольевна, учитель английского языка. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции как основная цель обучения английскому языку в современной школе. 4. Иноязычная коммуникативная компетенция. 5. М.А. Бушуева. О формировании иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза.
Коммуникативная компетенция и ее формирование
Коммуникативная компетенция: сущность и компонентный состав


























Научный журнал Ярославский педагогический вестник издается с года Ярославским государственным педагогическим университетом имени К. В статье представлены исследования отечественных и зарубежных ученых по проблеме иноязычной коммуникативной компетенции ИКК. Изложены различные подходы к определению ИКК и её структурных компонентов. THE FOREIGN COMMUNICATIVE COMPETENCE OF RESEARCHES OF DOMESTIC AND FOREIGN SCIENTISTS Researches of Russian and foreign scientists on a problem of the communicative competence are presented in the article. Various approaches to the definition of communicative competence and its structural components are stated. Иноязычная коммуникативная компетенция ИКК является одной из важнейших составляющих профессиональной компетентности современного специалиста. Целью настоящей статьи является изложение различных точек зрения на коммуникативную компетенцию и ее виды, описанные в отечественной и зарубежной литературе. Оно символично, поэтому имеет множество жизнеспособных дефиниций в зависимости от вовлеченных людей, преследуемых ими целей и контекста, в котором компетенции будут использоваться. Кин, компетенцию можно сравнить с пальцами на руке навыки, знания, опыт, контакты, ценности , которые координируются ладонью и контролируются нервной системой, управляющей рукой в целом [15]. Более того, в работе Р. Ориентированное же на компетенции образование competence-based education — CBE начало формироваться в х гг. ХХ века в США. Хомским Массачусетский университет со ссылкой на Вильгельма фон Гумбольдта, который высказывал идею о необходимости соизучения языка и культуры еще в г. Хомский впервые выделил в отдельное понятие лингвистическую компетенцию linguistic competence и использовал его при- менительно к теории языка в связи с исследованием проблем генеративной трансформационной грамматики. Развивая теорию социолингвистики Н. Хаймс определяет как внутреннее знание ситуационной уместности языка; как способности, позволяющие быть участником речевой деятельности. К другим определениям ИКК мы обратимся чуть позже. В период с х по е годы ХХ века было разработано несколько дескриптивных от дескрипторы — характеристики-описания уровней владения иностранным языком моделей ИКК. Остановимся на них подробнее. Как уже было отмечено, Д. Хаймс одним из первых наглядно показал, что владение языком предполагает знание не только грамматики и лексики, но и социальных условий их употребления [14]. В иноязычную коммуникативную компетенцию он включает следующие компетенции: Он считал, что коммуникативную компетенцию образуют следующие компоненты или субкомпетенции: Вятютнев выделяет два вида компетенций: Под языковой компетенцией он понимает приобретенное интуитивное знание небольшого количества правил, которые лежат в основе построения глубинных структур языка, преобразуемых в процессе общения в разнообразные высказывания [2]. Но при этом подчеркивает, что языковая компетенция — это лишь одно звено в процессе овладения языком. Базовой для дальнейших исследований методики формирования и оценки ИКК стала концепция М. Они рас- сматривают коммуникативную компетенцию как лежащую в основании системы знаний и навыков, необходимых для осуществления коммуникации например, знание лексики и навык использования социокультурных правил и установок. Коммуникативная компетенция, по мнению М. Функциональный подход к языку позволил ученым говорить о компонентном составе коммуникативной компетенции, которая, таким образом, включает грамматическую, социолингвистическую, дискурсную дискурсивную , стратегическую компетенции [15]. Другая модель ИКК, предложенная лингводидактом П. Дуайе, представлена следующими компонентами: Наиболее подробное описание коммуникативной компетенции принадлежит Л. Модель коммуникативной компетенции, предложенная С. Эта модель показывает, как через практику и опыт во все более увеличивающемся круге коммуникативных контекстов и событий основание пирамиды изучающий язык постепенно расширяет свою коммуникативную компетенцию, которая включает в себя грамматическую, дискурсивную, стратегическую и социокультурную компетенции грани представленной пирамиды [ Мильруд включает в состав коммуникативной компетенции четыре основных компонента: Кроме приведенных выше моделей ИКК, существуют модели, предложенные J. Munby , H. Widdowson , G. Caspar , R. Clifford , T. McNamara и др. Начиная с года, в рамках проектов Совета Европы по изучению иностранных языков была проделана большая работа по определению принципов и практики изучения ИЯ, их преподавания и оценки. Основное содержание документа основывается на описании стратегий по активизации общей и коммуникативной компетенции КК с целью выполнения речевых действий для решения коммуникативных задач в различных ситуациях общения [10]. Общие компетенции включали следующие: Общие компетенции не являлись языковыми, они обеспечивали любую деятельность, включая коммуникативную. Коммуникативные языковые компетенции Communicative language competence включали лингвистический компонент linguistic component — lexical, phonological, syntactical knowledge and skills ; социолингвистический компонент sociolinguistic component ; прагматический компонент pragmatic component — knowledge, existencial competence and skills and know-how relating to the linguistic system and its sociolinguistic variation и позволяли осуществлять деятельность с использованием языковых средств. Исследования последних лет также подтвердили многокомпонентность ИКК, несмотря на различные точки зрения по поводу ее структурных компонентов и их взаимодействия. Многие исследования посвящены изучению отдельных компонентов коммуникативной компетенции, а именно: Сафонова ; социокультурной Н. Таким образом, анализ исследований показал, что все ученые сходятся во мнении о наличии в структуре ИКК таких ключевых со- ставляющих, как языковая лингвистическая , социокультурная, социолингвистическая, прагматическая, дискурсивная и стратегическая субкомпетенции. Вот несколько определений, которые были даны учеными разных стран в разное время. Холлидей определяет коммуникативную компетенцию как внутреннюю готовность и способность к речевому общению [9]. Коммуникативная компетенция, по мнению И. Тем не менее, следует сказать, что всеми исследователями [2; 14; 15; 16; 18] признается многокомпонентность структуры ИКК, хотя их представления о ней могут существенно различаться. Вместе с тем, как замечает в своем исследовании Е. Гром [3], первоначально к числу ключевых компонентов ИКК все ученые относили языковую обозначаемую в ряде работ как лингвистическая или грамматическая компетенция и речевую именуемую рядом авторов как прагматическая или стратегическая , а также социокультурную и социолингвистическую компетенции. Обобщив вышесказанное, можно сделать вывод, что последние десятилетия ознаменовались всеобщим вниманием к проблеме коммуникативной компетенции и выделения её структурных составляющих. Прежде чем указать, компоненты, которые будут представлять особую важность в рамках нашего исследования, необходимо дать определение ИКК. Признавая правомерность других определений коммуникативной компетенции, мы, в качестве рабочего, будем придерживаться следующего: Тестирование коммуникативной компетенции в устной речи абитуриентов специальности лингвистика и межкультурная коммуникация на материале английского языка [Текст]: Содержание и формы контроля уровня сформированности и иноязычной коммуникативной компетенции учащихся 10—11 классов школ с углубленным изучением иностранного языка [Текст]: Педагогическая технология формирования коммуникативной компетенции у студентов на материале изучения иностранных языков [Текст]: Oxford University Press, What is it and how can it be developed? IBM Education Center, Источник информации - http: Хуторского на тему "Определение общепредметного содержания и ключевых компетенций как характеристика нового подхода к конструированию образовательных стандартов" Доклад "Определение общепредметного содержания и ключевых компетенций как характеристика нового подхода к конструированию образовательных стандартов". Хуторской Андрей Викторович , докт. Проблема проектирования содержания образования приобрела сегодня особую актуальность в связи с разработкой и предстоящим принятием на правительственном уровне осенью года стандартов общего образования. В рамках реализуемого Министерством образования РФ проекта "Стандарт общего образования" при участии сотрудников РАО в настоящее время ведется разработка методологических оснований конструирования образовательных стандартов, а также самих стандартов. Принципиальное отличие разрабатываемой концепции стандарта от имеющейся ранее предметоориентированной концепции состоит в попытке реализовать средствами стандарта личностную ориентацию образования, его деятельностно-практическую и культурологическую составляющую, сохранив традиционную фундаментальность и универсальность. В качестве одного из методологических решений поставленной задачи предлагается включение в структуру образовательного стандарта общепредметного содержания образования В. Хуторской , устанавливающего, во-первых, технологию проектирования стандарта, во вторых, роль и место общепредметных знаний, умений, навыков и способов деятельности, а также ключевых компетенций в структуре разрабатываемого стандарта. Понятие "общепредметное" содержание образования имеет синонимическую связь и функциональные пересечения с такими понятиями, как "допредметное", "надпредметное", "метапредметное" содержание образования. Говоря о допредметном содержании, мы имеем в виду последовательность действий, то есть это содержание, формируется до формирования конкретного предметного содержания. Оно выступает как модель содержания, первый шаг на пути воплощения целей общего образования, конкретизируемого затем на следующих уровнях разработки содержания — в отдельных образовательных областях и учебных предметах. Допредметное содержание в результирующем виде можно назвать общепредметным , надпредметным или метапредметным от греч. Терминологические различия определяются аспектом рассмотрения, тем, в какой контекст попадает это понятие. По аналогии с общеучебными знаниями, умениями и навыками в дальнейшем мы будем употреблять термин "общепредметное содержание образования". Общепредметный образовательный минимум разрабатывается на основе целей общего образования и охватывает четыре элемента содержания образования: Освоение этих четырех типов опыта позволяет сформировать у учащихся способности осуществлять сложные культуросообразные виды действий, которые в современной педагогической литературе носят название компетентностей. Рассмотрим место общепредметного содержания образования в структуре стандарта. При описании каждой ступени общего образования начальное, основное, среднее полное общее предполагается раскрытие следующих элементов: Общая характеристика данной ступени общего образования Приоритеты, ценности и ключевые особенности ступени. Условия и порядок итоговой аттестации и сертификации выпускников если она имеет место и т. Цели образования на данной ступени - Цели ученика как прогнозируемые комплексные образовательные результаты выпускников данной ступени. Общепредметное содержание образования Общепредметное содержание образовательных стандартов включает в себя: Проходят сквозной линией через все учебные предметы образовательные области и призваны объединить их в единое, целостное содержание. Содержание образования по предметам образовательным областям Пункт 3 в данной структуре предполагает фиксацию общепредметного метапредметного содержания стандартов. Заметим, что каждый из указанных элементов общепредметного содержания имеет в образовательных стандартах двойное присутствие: Таким образом, выделенное явно общепредметное содержание проходит сквозной линией через все учебные предметы и образовательные области, получая всякий раз конкретное преломление. С помощью общепредметного содержания учебные предметы объединяются в единое, целостное содержание. Элементы общепредметного содержания определяют системообразующую основу общего образования, как по вертикали отдельных ступеней обучения, так и на уровне горизонтальных межпредметных связей. Общепредметное содержание образования является обязательным компонентом образовательного стандарта, имеющим воплощение в каждой из его функциональных компонент: Охарактеризуем основные элементы общепредметного содержания образовательных стандартов. Реальные объекты изучаемой действительности. Содержание образования, как уже говорилось, являет собой педагогически адаптированный социальный опыт, осваиваемый учениками в собственной деятельности. Опыт осуществления познавательной, репродуктивной, творческой деятельности и эмоционально-ценностных отношений реализуется путем применения соответствующих способов деятельности по отношению к реальной изучаемой действительности: В содержание образования, таким образом, входят не только знания о действительности, но и сама действительность , зафиксированная в виде минимального перечня реальных объектов, подлежащих изучению. В отношении этих объектов организуется соответствующая образовательная деятельность учащихся, которая приводит к формированию у них общеучебных знаний, умений, навыков и способов деятельности, систематизированных в минимальном перечне ключевых компетенций. Фиксация в стандартах перечня обязательных для изучения объектов действительности призвана предупредить распространенное в школах негативное явление, когда изучение реальности подменяется изучением готовых знаний, а точнее, информации о ней. Например, вместо наблюдения реального природного объекта или выполнения настоящего опыта, ученики изучают его картинку в учебнике. В результате у выпускников не формируются обусловленные реальной практикой способы деятельности и компетенции. Информационный тип образования делает выпускников неспособными осуществлять элементарные функции, связанные с изучаемыми предметами: Для предупреждения подобной проблемы в образовательных стандартах фиксируется минимальный перечень подлежащих изучению реальных объектов. К таким объектам относятся, например: Общепредметное содержания образования фокусируется в виде "узловых точек", необходимых и достаточных для того, чтобы ученик воспринимал и осваивал целостный образ изучаемой действительности. В качестве "узловых точек", вокруг которых концентрируется изучаемый материал, выступают фундаментальные образовательные объекты - ключевые сущности, отражающие единство мира и концентрирующие в себе реальность познаваемого бытия. Это узловые точки основных образовательных областей, благодаря которым существует реальная область познания и конструируется идеальная система знаний о ней. Включение в общепредметное содержание образования реальных образовательных объектов позволяет ученикам выстраивать личностную систему идеальных знаниевых конструктов, а не брать их в готовом виде. Это предупреждает догматическую передачу учащимся информации, первоначально отчужденной от реальности и их личной деятельности. Общекультурное содержание образования включает основы изучаемых наук, искусств, отечественных и мировых традиций, технологий, других сфер человеческой деятельности, получивших отражение в учебных предметах и образовательных областях, и выражается в форме понятий, законов, принципов, методов, гипотез, теорий, обрядовых действий, текстовых, художественных и иных произведений, считающихся фундаментальными достижениями человечества. Общекультурное содержание строится на основе обобщенного социального опыта, созданного специалистами в соответствующих областях человеческой деятельности - учёными, писателями, художниками, музыкантами, инженерами и др. Предполагается, что предметом их деятельности являлись именно те реальные объекты, которые выделяются в качестве фундаментальных. Общекультурное содержание включает в свой состав также и фундаментальные проблемы , решаемые человечеством, основные ценностные установки, смыслы и другие компоненты, обуславливающие имеющийся социальный опыт в той части, которая должна быть представлена в содержании общего среднего образования для обеспечения достижения его основных целей. Для вариативности обучения в общекультурное содержание образования включаются разнонаучные способы решения одних и тех же проблем, альтернативные методы исследования одних и тех же объектов. Например, по отношению к такому фундаментальному образовательному объекту, как цветовой спектр, в стандарт включается две альтернативных теории цвета: Тем самым проектируется возможность учеников выбора траектории исследования единого фундаментального образовательного объекта. Аналогичным образом обеспечивается возможность личностного самоопределения ученика в отношении различных мировоззренческих позиций, смысловых подходов к решению гуманитарных, естественнонаучных, технологических и иных образовательных задач. Они являются деятельностным воплощением в стандарте изучаемых объектов и знаний, элементами общего механизма взаимодействия ученика с социальным опытом человечества. Именно умения, навыки, способы деятельности вместе с ключевыми компетенциями находят свое воплощение и конкретизацию в Требованиях к уровню подготовки выпускников разных ступеней. Для удобства представления и реализации образовательных стандартов, общеучебные умения, навыки и способы деятельности группируются в блоки соответствующих личностных качеств, подлежащих развитию: Перечень данных групп качеств опирается на целостное представление ученика как человека, имеющего физическую, эмоциональную и интеллектуальную составляющую, а также ценностную, духовно-нравственную основу жизнедеятельности. Поэтому данные качества личности являются сквозными по отношению к перечисленным группам качеств. Образовательные компетенции обусловлены личностно-деятельностным подходом к образованию, поскольку относятся исключительно к личности ученика и проявляются, а также проверяются только в процессе выполнения им определенным образом составленного комплекса действий. Компетенция в переводе с латинского competentia означает круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен, обладает познаниями и опытом. Компетентный в определенной области человек обладает соответствующими знаниями и способностями, позволяющими ему обоснованно судить об этой области и эффективно действовать в ней. Для разделения общего и индивидуального будем отличать синонимически используемые часто понятия "компетенция" и "компетентность": Компетенция — включает совокупность взаимосвязанных качеств личности знаний, умений, навыков, способов деятельности , задаваемых по отношению к определенному кругу предметов и процессов, и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним. Компетентность — владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности. В дальнейшем, там где это возможно и необходимо, мы будем пытаться разделять данные понятия, имея в виду под компетенцией некоторое отчужденное, наперед заданное требование к образовательной подготовке ученика, а под компетентностью — уже состоявшееся его личностное качество характеристику. Общеобразовательные компетенции относятся не ко всем видам деятельности, в которых участвует человек, а только к тем, которые охватывают основные образовательные области и учебные предметы. Такие компетенции отражают предметно-деятельностную составляющую общего образования и призваны обеспечивать комплексное достижение его целей. Формирование компетенций происходит средствами содержания образования. В итоге у ученика развиваются способности и появляются возможности решать в повседневной жизни реальные проблемы — от бытовых, до производственных и социальных. Заметим, что образовательные компетенции включают в себя компоненты функциональной грамотности ученика, но не ограничиваются только ими. Введение понятия образовательных компетенций в нормативную и практическую составляющую образования позволяет решать проблему, типичную для российской школы, когда ученики могут хорошо овладеть набором теоретических знаний, но испытывают значительные трудности в деятельности, требующей использования этих знаний для решения конкретных задач или проблемных ситуаций. Образовательная компетенция предполагает усвоение учеником не отдельных друг от друга знаний и умений, а овладение комплексной процедурой, в которой для каждого выделенного направления присутствует соответствующая совокупность образовательных компонентов, имеющих личностно-деятельностный характер. В комплексности образовательных компетенций заложена дополнительная возможность представления образовательных стандартов в системном виде, допускающем построение четких измерителей по проверке успешности их освоения учениками. С точки зрения требований к уровню подготовки выпускников образовательные компетенции представляют собой интегральные характеристики качества подготовки учащихся, связанные с их способностью целевого осмысленного применения комплекса знаний, умений и способов деятельности в отношении определенного междисциплинарного круга вопросов. Образовательная компетенция — это совокупность смысловых ориентаций, знаний, умений, навыков и опыта деятельности ученика по отношению к определенному кругу объектов реальной действительности, необходимых для осуществления личностно и социально-значимой продуктивной деятельности. Определив понятие образовательных компетенций, следует выяснить их иерархию. В соответствии с разделением содержания образования на общее метапредметное для всех предметов , межпредметное для цикла предметов или образовательных областей и предметное для каждого учебного предмета , мы предлагаем трехуровневую иерархию компетенций: Таким образом, ключевые образовательные компетенции конкретизируются на уровне образовательных областей и учебных предметов для каждой ступени обучения. Перечень ключевых образовательных компетенций определяется нами на основе главных целей общего образования, структурного представления социального опыта и опыта личности, а также основных видов деятельности ученика, позволяющих ему овладевать социальным опытом, получать навыки жизни и практической деятельности в современном обществе. С данных позиций ключевыми образовательными компетенциями являются следующие: Это компетенции в сфере мировоззрения, связанные с ценностными ориентирами ученика, его способностью видеть и понимать окружающий мир, ориентироваться в нем, осознавать свою роль и предназначение, уметь выбирать целевые и смысловые установки для своих действий и поступков, принимать решения. Данные компетенции обеспечивают механизм самоопределения ученика в ситуациях учебной и иной деятельности. От них зависит индивидуальная образовательная траектория ученика и программа его жизнедеятельности в целом. Круг вопросов, по отношению к которым ученик должен быть хорошо осведомлен, обладать познаниями и опытом деятельности, это — особенности национальной и общечеловеческой культуры, духовно-нравственные основы жизни человека и человечества, отдельных народов, культурологические основы семейных, социальных, общественных явлений и традиций, роль науки и религии в жизни человека, их влияние на мир, компетенции в бытовой и культурно-досуговой сфере, например, владение эффективными способами организации свободного времени. Сюда же относится опыт освоения учеником научной картины мира, расширяющейся до культурологического и всечеловеческого понимания мира. Это совокупность компетенций ученика в сфере самостоятельной познавательной деятельности, включающей элементы логической, методологической, общеучебной деятельности, соотнесенной с реальными познаваемыми объектами. Сюда входят знания и умения организации целеполагания, планирования, анализа, рефлексии, самооценки учебно-познавательной деятельности. По отношению к изучаемым объектам ученик овладевает креативными навыками продуктивной деятельности: В рамках данных компетенций определяются требования соответствующей функциональной грамотности: При помощи реальных объектов телевизор, магнитофон, телефон, факс, компьютер, принтер, модем, копир и информационных технологий аудио- видеозапись, электронная почта, СМИ, Интернет , формируются умения самостоятельно искать, анализировать и отбирать необходимую информацию, организовывать, преобразовывать, сохранять и передавать ее. Данные компетенции обеспечивают навыки деятельности ученика по отношению к информации, содержащейся в учебных предметах и образовательных областях, а также в окружающем мире. Включают знание необходимых языков, способов взаимодействия с окружающими и удаленными людьми и событиями, навыки работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе. Ученик должен уметь представить себя, написать письмо, анкету, заявление, задать вопрос, вести дискуссию и др. Для освоения данных компетенций в учебном процессе фиксируется необходимое и достаточное количество реальных объектов коммуникации и способов работы с ними для ученика каждой ступени обучения в рамках каждого изучаемого предмета или образовательной области. Социально-трудовые компетенции означают владение знаниями и опытом в сфере гражданско-общественной деятельности выполнение роли гражданина, наблюдателя, избирателя, представителя , в социально-трудовой сфере права потребителя, покупателя, клиента, производителя , в сфере семейных отношений и обязанностей, в вопросах экономики и права, в области профессионального самоопределения. Сюда входят, например, умения анализировать ситуацию на рынке труда, действовать в соответствии с личной и общественной выгодой, владеть этикой трудовых и гражданских взаимоотношений. Ученик овладевает минимально необходимыми для жизни в современном обществе навыками социальной активности и функциональной грамотности. Компетенции личностного самосовершенствования направлены на освоение способов физического, духовного и интеллектуального саморазвития, эмоциональной саморегуляции и самоподдержки. Реальным объектом в сфере данных компетенций выступает сам ученик. Он овладевает способами деятельности в собственных интересах и возможностях, что выражаются в его непрерывном самопознании, развитии необходимых современному человеку личностных качеств, формировании психологической грамотности, культуры мышления и поведения. К данным компетенциям относятся правила личной гигиены, забота о собственном здоровье, половая грамотность, внутренняя экологическая культура. Сюда же входит комплекс качеств, связанных с основами безопасной жизнедеятельности личности. Перечень ключевых компетенций дан нами в самом общем виде и нуждается в детализации как по возрастным ступеням обучения, так и по учебным предметам и образовательным областям. Разработка образовательных стандартов, программ и учебников по отдельным предметам должна учитывать комплексность представляемого в них содержания образования с точки зрения вклада в формирование общих ключевых компетенций. Следует определить необходимое и достаточное число связанных между собой реальных изучаемых объектов, формируемых при этом знаний, умений, навыков и способов деятельности. Проектируемое на данной основе образование будет обеспечивать не только разрозненное предметное, но и целостное компетентностное образование. Образовательные компетенции ученика будут играть многофункциональную метапредметную роль, проявляющуюся не только в школе, но и в семье, в кругу друзей, в будущих производственных отношениях. Центр дистанционного образования "Эйдос", e-mail: Стенограмма обсуждения этого доклада размещена здесь: Рябцева Лариса Анатольевна, учитель английского языка. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции как основная цель обучения английскому языку в современной школе. Наше государство становится все более открытым, входя на правах партнера в мировое сообщество. Расширяются международные связи, происходит национализация всех сфер жизни нашего общества. Иностранный язык становится реально востребуемым в деятельности человека. Он становится действительным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса. Все это, несомненно, повышает статус иностранного языка как учебного предмета, [3; с. В русле усиления коммуникативной направленности содержания образования в российской школе на данном этапе исторического развития страны и создания серьезных предпосылок для грядущей информатизации российской школы обучение иностранным языкам, наряду с информатикой и социально-экономическими предметами, рассматривается как приоритетное направление модернизации школьного образования. Целью обучения иностранным языкам в полной средней школе является достижение учащимися иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне термин Совета Европы , то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, [1; с. Овладение иноязычным общением даже в ограниченных пределах — процесс многослойный, многоаспектный, а коммуникативная компетенция, выступающая в качестве искомого результата обучения, - явление сложное , многокомпонентное. Биболетова предлагает следующий компонентный состав коммуникативной компетенции , [1; с. Речевая компетенция — умения учащихся в говорении диалогическая и монологическая речь , аудировании, чтении и письменной речи;. Для достижения поставленных целей обучения английскому языку в средней школе предусмотрено использование разнообразных средств обучения. Под средствами обучения понимается все то материальное, что оказывает помощь в организации и проведении учебно-воспитательного процесса,[4;c. Эффективное использование каждого из средств возможно лишь в том случае, когда учитель знает что, где, когда целесообразно использовать и какие результаты можно получить. Для развития речевой компетенции необходимо обязательное использование следующих средств обучения: Чтение дополнительных текстов на различную тематику, кроме всего прочего, дает возможность осуществлять практическую, воспитательную, образовательную и развивающую цели,[4;c. Данные пособия могут полностью или частично разрабатываться преподавателями самих учебных заведений;. Они дают возможность детям слышать подлинную речь на английском языке, являются образцом для подражания, что благотворно сказывается на качестве их произношения, а также на формировании умения понимать речь на слух;. Эти программы особенно эффективны для развития навыков письменной коммуникации, что в нашей практике учебного и профессионального общения в настоящий момент является наиболее слабым звеном,[7;c. Языковая компетенция — владение произносительной, лексической и грамматической сторонами речи, а также владение графикой и орфографией. Для наиболее эффективного развития языковой компетенции используют следующие средсва обучения: Кроме того, рабочая тетрадь формирует у детей самоконтроль, самокоррекцию и самооценку,[4;c. Социокультурная компетенция - владение определенным набором социокультурных знаний о странах изучаемого языка в том числе о поведении, этикете и умений использовать их в процессе иноязычного общения, а также умение представлять свою страну и ее культуру. Какими же средствами следует развивать социокультурную компетенцию у изучающего иностранный язык вне языковой среды? Безусловно, этим виртуальным пространством является Интернет , наряду с другими компьютерными технологиями, [5]. Компенсаторная компетенция — умения выходить их положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;. Данный вид компетенции развивается такими средствами как: Учебно-познавательная компетенция — общие и специальные учебные умения, способы и приемы самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий. К средствам, развивающим учебно-познавательную компетенцию, относят следующие: Это поможет для выполнения упражнений и удовлетворения любознательности учащихся, проявляющих повышенный интерес к языку, [4;c. Безусловно, только взаимосвязанное нормирование всех составляющих коммуникативной компетенции при обучении обеспечит развитие коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности в процессе овладения школьниками языковыми, лингвострановедческими и социокультурными знаниями и навыками, [6;с. В настоящее время уже практически никто не оспаривает тот факт, что иностранный язык, наряду с обучением общению и повышением уровня общей и профессиональной культуры, имеет еще и значительное воспитательное значение. В современных условиях - это понимание учащимися роли изучения языков международного общения в современном поликультурном мире, ценности родного языка как элемента национальной культуры; осознание важности английского языка как средства познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; воспитание толерантности по отношению к другим языка и культуре. Подводя итог, нужно сказать, что основной стратегией обучения иностранным языкам провозглашен личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность школьника, учет его способностей, возможностей, склонностей и потребностей, [2; с. Это предполагается реализовывать на основе дифференциации и индивидуализации обучения, использования новых обучающих технологий, а также использование возможностей национально-регионального и школьного компонентов базисного учебного плана, за счет которых можно увеличить учебное время для изучения иностранного языка. Реализация личностно-ориентированного подхода к обучению и воспитанию школьников предъявляет повышенные требования к профессиональной подготовке учителя, способного работать на разных ступенях обучения с учетом их специфики. Согласно концепции фундаментального ядра содержания общего образования обучение иностранному языку рассматривается как одно из приоритетных направлений школьного образования. При этом спецификой предмета отмечается его интегративный характер с другими предметными областями историей, географией, литературой и т. Основной целью обучения ИЯ по-прежнему остается формирование иноязычной коммуникативной компетенции то есть способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Выделены те же компоненты содержания обучения: При этом в новом стандарте отмечается усиление социокультурной компетенции , культурологического аспекта, обучение учащихся в диалоге культур. Содержание обучения ИЯ по видам речевой деятельности в целом не изменилось. Рассматриваются следующие виды речевой деятельности: Диалогическая речь Диалоги разного характера: Материалы международной научно-практической конференции июня г. В соответствии с концепцией модернизации российского образования вопросы коммуникативного обучения иностранному языку, ориентированного на достижение практического результата, приобретают особое значение. В Государственные образовательные стандарты всех звеньев системы профессионального образования в качестве обязательной включена иноязычная дисциплина, целью которой является формирование и развитие коммуникативной компетенции будущего специалиста — участника профессионального общения на иностранном языке в сфере науки, техники, производства и образования. Приобретение студентами коммуникативной компетенции заключается в таком владении общением на иностранном языке, которое позволяет использовать его для удовлетворения профессиональных потребностей, реализации личных деловых контактов и дальнейшего профессионального самообразования и самосовершенствования. Проблемам формирования и развития коммуникативной компетенции в процессе обучения языку посвящены работы многих отечественных и зарубежных ученых М. Однако, несмотря на большое количество публикаций, многие аспекты данной проблемы не получили должного рассмотрения. Причинами неопределенности толкований иноязычной коммуникативной компетенции можно назвать: Нечеткость границ термина приводит к наличию многочисленных дефиниций: С точки зрения психологии общения анализирует понятие коммуникативной компетенции И. В понимании всех составляющих компонентов коммуникативной компетенции и механизма их взаимодействия не существует единства. Иноязычная коммуникативная компетенция имеет сложную многокомпонентную структуру. Согласно модели, предложенной в документе Совета Европы , коммуникативная компетенция состоит из трех компонентов: Лингвистический компонент включает фонологические, лексические, грамматические знания и умения. Социолингвистический компонент, определяемый социокультурными условиями использования языка, представляет собой связующее звено между коммуникативной и другими компетенциями. Прагматический компонент помимо общих компетенций включает экстралингвистические элементы, обеспечивающие общение мимика, жестикуляция и др. Ян Ван Эк выделяет такие компоненты как: Дискурсная дискурсивная компетенция трактуется как способность порождать дискурс, то есть использовать и интерпретировать формы слов и значения для создания текстов, владение навыками организации языкового материала в связный текст. Обладание стратегической или компенсаторной компетенцией предполагает использование вербальной и невербальной коммуникативных стратегий с целью компенсации недостатка знаний грамматического кода, при необходимости усиления риторического эффекта речевого сообщения или паузы в коммуникации. Социокультурная компетенция подразумевает знание учащимися национально-культурных особенностей социального и речевого поведения носителей языка их обычаев, этикета, социальных стереотипов, истории и культуры страны и способов пользоваться ими в процессе общения. Формирование данной компетенции проводится в контексте диалога культур, способствует достижению межкультурного понимания между людьми и становлению их толерантного отношения к инокультуре. Вятютнев предлагает иное содержание коммуникативной компетенции: Методически интерпретированное конкретное содержание коммуникативной компетенции выступает в качестве коммуникативной программы обучения, включающей три аспекта: Данные аспекты имеют двустороннюю связь со знаниями, навыками и умениями во всех видах речевой деятельности [1]. Сафонова выделяет следующие компоненты иноязычной коммуникативной компетенции: Данные компоненты наиболее полно отражают содержание иноязычной коммуникативной компетенции и соответствуют целям обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Эффективность и результативность работы по формированию иноязычной компетенции будущего специалиста определяется уровнем сформированности перечисленных компонентов. Сегодня высшая школа ставит задачу не только существенно обновить содержание обучения иностранным языкам, но и ввести новые способы формирования коммуникативной компетенции будущих специалистов. При отборе подходов формирования коммуникативной компетенции студентов учитывается соответствие форм и методов учебной работы поставленным целям формирования компетентностного специалиста. Для этого нужно отобрать такие подходы, которые будучи направленными на формирование компетенций, могут быть названы компетентностными. Компетентностными являются те формы и методы работы, которые имеют не только учебное, но и жизненное обоснование, при этом формирование компетенций студентов зависит от их активности. В процессе обучения иностранному языку студентов можно использовать, например, следующие компетентностные технологии: Развитие критического мышления через чтение и письмо. Игровая технология языковые игры, ролевые игры, драматизация. Технология интерактивного обучения в парах, малых группах. Компетентностный подход выдвигает на первое место не информированность студента, а умения разрешать проблемы, поэтому технологии для формирования профессиональной компетентности должны носить практикоориентированный характер, и в результате сформировать способность обучаемого к действию, решению профессиональных задач. Обобщая вышесказанное, следует отметить, что учет данных аспектов повысит эффективность учебного процесса и будет способствовать успешному формированию иноязычной коммуникативной компетенции в неязыковом вузе. Психология обучения иностранным языкам в школе. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: Стратегия модернизации содержания общего образования: Theory and Classroom Practice. The paper presents the components of the communicative competence, which correspond to the purposes of foreign language studying in the non-language higher education institution. При этом спецификой предмета отмечается его интегративный характер с другими предметными областями историей, географией, литературой и так далее. Основной целью обучения ИЯ по-прежнему остается формирование иноязычной коммуникативной компетенции , то есть способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. При этом в новом стандарте отмечается усиление социокультурной компетенции, культурологического аспекта, обучение учащихся в диалоге культур. Пермь Часть I М. Актуальность проблемы, раскрываемой в статье, объясняется возрастающей потребностью в компетентных специалистах, владеющих иностранным языком, на рынке труда. В условиях развития международных отношений, возрастающей потребности в межнациональных контактах и партнерстве в науке и на производстве повышается значимость иноязычной коммуникативной компетенции специалиста. Современная экономическая и политическая, социокультурная ситуация требует от негознания минимум одного иностранного языка. Следовательно, неотъемлемой частью высшего профессионального образования является развитие и совершенствование вторичной языковой личности студента наряду с формированием его профессиональной компетентности по основному профилю деятельности. Участник межкультурной коммуникации должен иметь высокий уровень иноязычной коммуникативной компетенции, своеобразие которой по сравнению с общением на русском языке заключается в особых способах усвоения материала и специфике задействованных психологических механизмов степени осознаваемости речевых действий, состояний неопределенности и тревожности. Иноязычная коммуникативная компетенция есть определенный уровень владения техникой общения, усвоение соответствующих норм, стереотипов поведения, результат научения. Она неразрывно связана с когнитивным и эмоциональным развитием обучающегося и включает, в свою очередь, несколько компонентов — базовых иноязычных компетенций, которые характеризуются определенными наборами знаний, навыков и умений [9]. Как уже отмечалось, важным компонентом профессиональной компетентности специалиста является иноязычная коммуникативная компетенция. В данное понятие применительно к заявленной теме исследования включаются навыки и умения адекватного использования иностранного языка в конкретной ситуации общения. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности направлено на освоение обучающимися следующих аспектами взаимодействия: Это умение считается основополагающим, так как каждый жанр имеет свою специфику и композиционное строение согласно цели коммуникации. Разнообразие жанровых форм определяется коммуникативными задачами и целями общения;. К ним относятся, прежде всего, обстоятельства общения, личностные качества специалиста;. Успех коммуникации нередко зависит от того, как выбраны форма и стиль общения [3]. Существует значительная вариативность выделяемого исследователями компонентного состава иноязычной коммуникативной компетенции, что связано со сложностью, многоплановостью процесса общения. Вместе с тем большинство предлагаемых моделей включает следующие компоненты: Это означает владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: Учащийся обладает данным компонентом, если имеет представление о системе языка и может пользоваться ею на практике. Уровень знаний и умений здесь во многом зависит от соответствующей русскоязычной подготовки. С точки зрения Н. Хомского, языковой компонент иноязычной коммуникативной компетенции означает способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в лингвистическом плане предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения [10]. Социокультурный компонент иноязычной коммуникативной компетенции включает знание социокультурного контекста, в котором используется язык, а также влияния данного окружения на выбор языковых форм. Социокультурный компонент означает владение сведениями этнокультурного и социального характера и их учет при выборе и использовании языковых средств; способность пользоваться ресурсами тех элементов социокультурного контекста, которые релевантны для порождения и восприятия речи с точки зрения носителей языка: Наличие знаний о русской культуре и культуре носителей изучаемого языка, сходства и различия здесь, а также умение применить эти знания в реальных ситуациях межкультурного общения являются важной частью межкультурной компетенции. Рефлексивный компонент образует следующие аспекты: Cамостоятельная организация учебной деятельности постановка цели, планирование, определение оптимального соотношения цели и средств и др. Владение навыками контроля и оценивания своей деятельности, умение предвидеть ее возможные последствия. Поиск и устранение причин возникших трудностей. Анализ своих учебных достижений, поведения, черт личности, физического и эмоционального состояния. Осознанное определение сферы своих интересов и возможностей. Соблюдение норм поведения в социуме, правил здорового образа жизни. Владение умениями совместной деятельности: Оценивание своей деятельности с точки зрения нравственных, правовых норм, эстетических ценностей. Использование этих прав наряду с выполнением обязанностей гражданина, члена общества и учебного коллектива [11]. В некоторых лингвопедагогических исследованиях также выделяют следующие компоненты иноязычной коммуникативной компетенции: Социолингвистический компонент, представляющий собой способность использовать и преобразовывать языковые формы в соответствии с ситуацией: Социолингвистический компонент иноязычный коммуникативной компетенции означает умение использовать единицы иностранного языка в адекватных ситуациях общения, в сочетании с другими словами, умение грамотно и корректно использовать освоенный лексический, грамматический, фонетический материал в процессе изучения иностранного языка, в устной и письменной формах. Обусловливающими факторами здесь выступают потребности, мотивы, определенное отношение к партнерам по коммуникации, а также самооценка. Стремление к коммуникации требует от человека, в свою очередь, способности ориентироваться в социальной ситуации и управлять ею. Дискурсивный компонент иноязычной коммуникативной компетенции трактуется как способность порождать дискурс, то есть использовать и интерпретировать формы и значения слов для создания текстов, владение навыками организации лингвистического материала в когерентный связный текст, а также владение средствами когезии. Так, индивид с высоким уровнем дискурсивной компетенции хорошо знает, как эффективно использовать связки местоимения, союзы, наречия и другие грамматические средства , как достичь единства мысли и соответствия в тексте, как выражать отношения между различными идеями [8]. Имеется ввиду использование вербальной и невербальной коммуникативных стратегий с целью компенсации недостатка знаний грамматического кода, при необходимости усиления риторического эффекта речевого сообщения или паузы в коммуникации [8]. Стратегический компонент означает способность восполнять в процессе общения недостаточность знания языка, а также речевого и социального опыта общения на иностранном языке [7]. На сегодняшний день необходимость формирования у студентов иноязычной коммуникативной компетенции подтверждена многочисленными исследованиями В. В процессе профессиональной деятельности у специалистов различных отраслей знаний может возникнуть настоятельная потребность в установлении деловых контактов с коллегами из других стран. Это позволит им выйти на новый профес-сиональный уровень, развить свои идеи на основе мирового опыта, а также представить свои идеи на зарубежном рынке [4]. Совет Европы Пресс, — Интерактивное обучение общению общепедагогический подход: Страсбург, Совет Европы Пресс, Русская и сопоставительная филология: Сборник научных трудов СевКавГТУ. Северо-Кавказский государственный технический университет. Combining heuristic, approximate a. Michalewicz Zbigniew How to solve it: The problem discussed in the article is timely, due to the increasing demand for experts speaking a foreign language in the labor market. Мир вступил в XXI век Овладение иноязычным общением даже в ограниченных пределах — процесс многослойный, многоаспектный, а коммуникативная компетенция, выступающая в качестве искомого результата обучения, - явление сложное, многокомпонентное. Биболетова предлагает следующий компонентный состав коммуникативной компетенции, [1; с. Речевая компетенция — умения учащихся в говорении диалогическая и монологическая речь , аудировании, чтении и письменной речи; Для достижения поставленных целей обучения английскому языку в средней школе предусмотрено использование разнообразных средств обучения. Данные пособия могут полностью или частично разрабатываться преподавателями самих учебных заведений; г аудио и видеозаписи при обучению английскому языку играют очень важную роль. Они дают возможность детям слышать подлинную речь на английском языке, являются образцом для подражания, что благотворно сказывается на качестве их произношения, а также на формировании умения понимать речь на слух; д компьютерные программы и Интернет необходимы для обеспечения функциональной компьютерной грамотности учеников, а также для возможности самостоятельного или дистантного обучения. Для наиболее эффективного развития языковой компетенции используют следующие средства обучения: Безусловно, этим виртуальным пространством является Интернет, наряду с другими компьютерными технологиями, [5]. Компенсаторная компетенция — умения выходить их положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; Данный вид компетенции развивается такими средствами как: Примерные программы среднего общего образования. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. Формирование основ культурно-страноведческой компетенции учащихся старших классов средней школы. Современные требования к научно-методическому и учебно-методическому обеспечению учебного процесса в языковом образовании. Новые понятия в педагогике. Кrasilnikova THE FOREIGN COMMUNICATIVE COMPETENCE OF RESEARCHES OF DOMESTIC AND FOREIGN SCIENTISTS Researches of Russian and foreign scientists on a problem of the communicative competence are presented in the article. Ключевые компетенции и образовательные стандарты Источник информации - http: Хуторского на тему "Определение общепредметного содержания и ключевых компетенций как характеристика нового подхода к конструированию образовательных стандартов" Доклад "Определение общепредметного содержания и ключевых компетенций как характеристика нового подхода к конструированию образовательных стандартов" Хуторской Андрей Викторович , докт. Москва Проблема проектирования содержания образования приобрела сегодня особую актуальность в связи с разработкой и предстоящим принятием на правительственном уровне осенью года стандартов общего образования. Иноязычная коммуникативная компетенция Источник информации - http: Учебник логики для средней советской школы. Суд об установлении юридического факта госпереворота в Украине в — годы. Стенограмма показания заинтересованного лица Виктора Януковича. Бывшего премьер-министра Украины Николая Яновича Азарова; 3. Бывшего министра внутренних дел Украины Виталия Юрьевича Захарченко; 3. Бывшего генерального прокурора Украины Виктора Павловича Пшонки; 3. Дорогомиловский Суд установил факт Госпереворота на Украине в году. Непоследовательность президента Украины Виктора Януковича: Президент мог задержать более чем на 15 дней введение в силу законов, принятых Верховной Радой 28 января года. Законы от 16 января: Обращения незаконно смещенного с поста президента Украины Виктора Януковича к лидерам России, США и Германии. Открытое письмо Владимиру Путину. Открытое письмо Дональду Трампу. Открытое письмо Ангеле Меркель. Ииноязычная коммуникативная компетенция в исследованиях отечественных и зарубежных ученых. Доклад "Определение общепредметного содержания и ключевых компетенций как характеристика нового подхода к конструированию образовательных стандартов". О формировании иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза.


Статья на тему "Иноязычная коммуникативная компетенция"


Данный термин был введен в научный обиход американским языковедом Н. Первоначально термин обозначал способность, необходимую для выполнения определенной, преимущественно языковой деятельности на родном языке. Компетентный говорящий слушающий , по Н. Хомскому, должен образовывать понимать неограниченное число предложений по моделям, а также иметь суждение о высказывании, то есть усматривать формальное сходство и различие в двух языках. Применительно к обучению иностранным языкам это понятие получило детальную разработку в рамках исследований, проводимых Советом Европы для установления уровня владения иностранным языком Страсбург, , и определяется как способность к выполнению какой-либо деятельности на основе приобретенных в ходе обучения знаний, навыков, умений, опыта работы [12]. В литературе часто разграничивают понятия компетенция и компетентность. Под компетентностью понимается способность к выполнению какой-либо деятельности, в том числе речевой. Компетенция — это содержательный компонент такой способности в виде знаний, навыков и умений, приобретаемых в ходе обучения. Хуторской понимает компетенцию как совокупность взаимосвязанных качеств личности, задаваемых по отношению к определенному кругу предметов и процессов [10,11]. Гез дает следующее определение коммуникативной компетенции: С точки зрения психологии И. Коммуникативная компетенция в ее современной интерпретации включает в свой состав следующие виды компетенций: Рассмотрим каждый из компонентов подробнее. Лингвистическая компетенция — это владение знаниями о системе языка, о правилах функционирования единиц языка в речи и способность с помощью этой системы понимать чужие мысли и выражать собственные суждения в устной и письменной форме. Социолингвистическая компетенция означает знание способов формирования и формулирования мыслей с помощью языка, обеспечивающих возможность организовать и осуществить речевое действие, а также способность такими способами пользоваться для понимания мыслей других людей и выражения собственных суждений в зависимости от условий речевого акта: Социокультурная компетенция подразумевает знание национально-культурных особенностей социального и речевого поведения носителей языка: Социальная компетенция проявляется в способности ориентироваться в ситуации общения и строить высказывание в соответствии с коммуникативным намерением говорящего и ситуацией. Стратегическая компетенция — это компетенция, с помощью которой учащийся может восполнить пробелы в знании языка, а также речевом и социальном опыте общения в иноязычной среде. Дискурсивная компетенция означает способность использовать и интерпретировать формы слов и их значения для создания связных текстов, порождать связные иноязычные высказывания, логично, последовательно и убедительно выстраивать свою речь, умение выбирать верную стратегию общения. Предметная компетенция — это способность ориентироваться в содержательном плане общения в определенной сфере человеческой деятельности. Профессиональная компетенция приобретается в ходе обучения и обеспечивает способность к успешной профессиональной деятельности. Она включает в себя знания из областей наук, значимые для профессиональной деятельности; личностные качества, обеспечивающие эффективность профессиональной деятельности. Сафонова выделяет следующие компоненты коммуникативной компетенции: Суэйн выделяют четыре компонента коммуникативной компетенции: Ян Ван Эк выделяет такие компоненты как: Савиньон в своих исследованиях описывает четыре компонента: Таким образом, проанализировав отечественную и зарубежную литературу, можно сделать вывод о том, что коммуникативная компетенция является сложным явлением в методике обучения иностранным языкам и требует новые подходы к решению проблемы ее сущности и вариативного компонентного состава. Полезная информация Спецвыпуски Правила оформления Оплата и скидки Вопрос — ответ Отзывы и защиты наших авторов. Низаева Лилия Фагимовна Рубрика: Скачать электронную версию Скачать Часть 10 pdf. Основные термины генерируются автоматически: Ключевые слова компетентность , компетенция , коммуникативная компетенция. Похожие статьи Коммуникативная компетенция в преподавании иностранных языков. Информационно-коммуникативная компетенция — ключевое понятие современного образования. Иноязычная коммуникативная компетенция как фактор формирования профессиональной мобильности. Коммуникативная компетенция как базисная категория современной теории и практики обучения иностранному языку. Правила оформления статей Оплата и скидки. Подпишитесь на нашу рассылку:


Какие права и обязанности родителей
Образец курсовой работы скачать
Наклейкина холодильник каталог
Проект приказа о премировании работников образец
Расписание 1002 автобуса от киевского
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment