Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/aecd75156d590762504f282fd3da21eb to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/aecd75156d590762504f282fd3da21eb to your computer and use it in GitHub Desktop.
Индивидуальная схема монтажа шкафов автоматики жд

Индивидуальная схема монтажа шкафов автоматики жд - Индивидуальная схема монтажа шкафов автоматики жд



Правила строительства и монтажа. Railway automation and remote control. Rules for construction and installation. Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря г. N ФЗ "О техническом регулировании" , а правила разработки сводов правил - постановлением Правительства Российской Федерации от 19 ноября г. Информация об изменениях к настоящему своду правил публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра замены или отмены настоящего свода правил соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальных сайтах Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и разработчика Министерства транспорта Российской Федерации в сети Интернет. Настоящий свод правил устанавливает правила строительства и монтажа устройств железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных путях общего пользования. Положения настоящего свода правил могут быть применены при строительстве и монтаже устройств железнодорожной автоматики и телемеханики на железнодорожных путях необщего пользования. В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие стандарты: Радиопомехи индустриальные от электротранспорта. Комплекс стандартов на автоматизированные системы. Системы и оборудование железнодорожного транспорта. Устройства и аппаратура железнодорожной автоматики и телемеханики. ГОСТ Р Системы диспетчерской централизации и диспетчерского контроля. Требования безопасности и методы контроля. ГОСТ Р Системы железнодорожной автоматики и телемеханики на перегонах железнодорожных линий. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Один из видов услуг по надзору автора проекта и других разработчиков проектной документации физических и юридических лиц за строительством, осуществляемый в целях обеспечения соответствия решений, содержащихся в проектной документации выполняемым строительно-монтажным работам на объекте. Элемент верхнего строения железнодорожного пути, служащий для равномерного распределения давления от шпал по основной площадке земляного полотна, а также для обеспечения упругого взаимодействия пути и железнодорожного подвижного состава и удержания шпал от сдвига. Часть межстанционного перегона при автоблокировке или при автоматической локомотивной сигнализации, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи, ограниченная проходными светофорами границами блок-участков , или проходным светофором границей блок-участка и входным светофором железнодорожной станции, а также выходным светофором и первым попутным проходным светофором границей блок-участка. N , статья II пункт 10]. Предельное поперечное перпендикулярное оси железнодорожного пути очертание, в котором, не выходя наружу, должен помещаться установленный на прямом горизонтальном железнодорожном пути при наиболее неблагоприятном положении в колее и отсутствии боковых наклонений на рессорах и динамических колебаний как в порожнем, так и в нагруженном состоянии железнодорожный подвижной состав, в том числе имеющий максимально нормируемые износы. Предельное поперечное перпендикулярное оси железнодорожного пути очертание, внутрь которого помимо железнодорожного подвижного состава не должны попадать никакие части сооружений и устройств, а также лежащие около железнодорожного пути материалы, запасные части и оборудование, за исключением частей устройств, предназначенных для непосредственного взаимодействия с железнодорожным подвижным составом контактные провода с деталями крепления, хоботы гидравлических колонок при наборе воды и другие , при условии, что положение этих устройств во внутригабаритном пространстве увязано с соответствующими частями железнодорожного подвижного состава, и что они не могут вызвать соприкосновения с другими элементами железнодорожного подвижного состава. Организация, являющаяся главным исполнителем договора подряда на проведение строительно-монтажных и пуско-наладочных работ. Подсистема инфраструктуры железнодорожного транспорта, включающая в себя комплекс технических сооружений и устройств сигнализации, централизации и блокировки, обеспечивающих управление движением поездов на перегонах и станциях и управление маневровой работой. Пересечение в одном уровне автомобильной дороги с железнодорожными путями, оборудованное устройствами, обеспечивающими безопасные условия пропуска подвижного состава железнодорожного транспорта и транспортных средств. Пересечение в одном уровне пешеходной дорожки с железнодорожными путями, оборудованное устройствами, обеспечивающими безопасные условия прохода пешеходов. Подсистема инфраструктуры железнодорожного транспорта, включающая в себя верхнее строение пути, земляное полотно, водоотводные, водопропускные, противодеформационные, защитные и укрепительные сооружения земляного полотна, расположенные в полосе отвода, а также искусственные сооружения. Пункт, который разделяет железнодорожную линию на перегоны или блок-участки, обеспечивает функционирование инфраструктуры железнодорожного транспорта, имеет путевое развитие, позволяющее выполнять операции по приему, отправлению и обгону поездов, обслуживанию пассажиров и приему, выдаче грузов, багажа и грузобагажа, а при развитых путевых устройствах выполнять маневровые работы по расформированию и формированию поездов и технические операции с поездами. Комплекс инженерных грунтовых сооружений, служащий основанием для верхнего строения железнодорожного пути, который воспринимает нагрузку от верхнего строения пути и железнодорожного подвижного состава. Часть основной площадки, располагающаяся между подошвой откоса балластной призмы и бровкой земляного полотна. Верх земляного полотна, включающий в себя границу раздела балластного слоя нормируемой толщины и грунтов земляного полотна, а также обочины. Боковые поверхности, соединяющие элементы земляного полотна основная площадка насыпи, водоотводы или закюветные полки выемки с естественной земной поверхностью. Часть железнодорожной линии, ограниченная смежными железнодорожными станциями, разъездами, обгонными пунктами или путевыми постами. Процесс разработки и выпуска проектной документации, необходимой для строительства объекта. Документация, содержащая текстовые и графические материалы и определяющая архитектурные, функционально-технологические, конструктивные и инженерно-технические решения для обеспечения строительства и реконструкции объектов капитального строительства. Комплект чертежей, включающий в себя рабочие чертежи, предназначенные для производства строительных и монтажных работ, чертежи нетиповых изделий и устройств при необходимости и спецификацию оборудования, изделий и материалов. Место соединения рельсов в рельсовую нить сваркой или с помощью стыковых накладок и болтов. Рельсы и шпалы, соединенные между собой с помощью промежуточных скреплений. Конструкция, обеспечивающая возможность устранения неисправностей техническим обслуживанием и ремонтом. Отдельные виды строительных работ, которые недоступны для визуальной оценки при сдаче объекта в эксплуатацию. Строительство новых, реконструкция, модернизация и капитальный ремонт существующих объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта. Анализ, расчет, оценка экономической целесообразности создания нового технического объекта, модернизации и реконструкции существующих объектов. Физическое лицо, действующее на профессиональной основе, или юридическое лицо, которые уполномочены застройщиком и от имени застройщика заключают договоры о выполнении инженерных изысканий, о подготовке проектной документации, о строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объектов капитального строительства, подготавливают задания на выполнение указанных видов работ, предоставляют лицам, выполняющим инженерные изыскания и или осуществляющим подготовку проектной документации, строительство, реконструкцию, капитальный ремонт объектов капитального строительства, материалы и документы, необходимые для выполнения указанных видов работ, утверждают проектную документацию, подписывают документы, необходимые для получения разрешения на ввод объекта капитального строительства в эксплуатацию, осуществляют иные функции, предусмотренные Градостроительным Кодексом. Один из видов контроля заказчика или надзорных органов за соответствием выполняемых строительно-монтажных работ на объекте проектной и рабочей документации. Характеристика железнодорожной линии, определяемая видом преимущественного движения поездов. За дополнительной информацией обратитесь по ссылке. Линии электропередачи, опоры и изоляторы оснащают специальными птицезащитными устройствами, в том числе препятствующими птицам устраивать гнездовья в местах, допускающих прикосновение птиц к токонесущим проводам. Запрещено использование в качестве специальных птицезащитных устройств неизолированных металлических конструкций. Порядок обеспечения организаций, выполняющих работы по новому строительству и реконструкции устройств СЦБ, проектной документацией, а также состав и содержание проектов организации строительства и производства работ определяют требованиями, изложенными в настоящем Своде правил и в действующих нормативных документах. Условия эксплуатации, климатические и механические воздействия в районе строительства определяют проектом. Формат, содержание надписей и знаков определяют по ГОСТ Р В состав рабочей документации, передаваемой для выполнения строительно-монтажных работ, входят, как правило, принципиальные и монтажные электрические схемы, спецификации оборудования и материалов, а также следующая документация: Указанные должностные лица должны иметь квалификацию, соответствующую требованиям действующего законодательства. Проектная и рабочая документация выдается заказчиком со штампом "к производству работ", заверенным подписью ответственного лица. Состав и содержание разделов проектной документации включая проект организации строительства , передаваемой подрядной организации, осуществляющей строительство, должны соответствовать требованиям настоящего Свода правил и действующей нормативной документации. Передаваемая проектная документация содержит заверение проектировщика о том, что эта документация разработана в соответствии с заданием на проектирование. Срок выполнения входного контроля рабочей документации устанавливают договорными обязательствами. Подрядная организация, осуществляющая строительство, проверяет: Схемы разрабатывают исходя из условия, что оси и ориентиры, разбиваемые в натуре технологически доступны для наблюдения при контроле точности положения элементов конструкций на всех этапах строительства. Одновременно следует, при необходимости, откорректировать существующую или разработать новую методику выполнения и контроля точности геодезических разбивочных работ, правила нанесения и закрепления монтажных ориентиров. При этом определяют и согласовывают: После исчезновения необходимости в ограничениях указанные органы ставят в известность. До начала монтажных работ принимают под монтаж: К моменту принятия под монтаж в здании или в отдельном помещении должны исправно действовать: Климатические условия в помещениях для хранения и монтажа оборудования должны соответствовать требованиям, предъявляемым к климатическим условиям, технической документацией на это оборудование. При приемке помещений под монтаж следует также проверять: Результаты работы комиссии оформляют актом, в котором указывают состав комиссии, степень готовности отдельных элементов стены, полы, потолки, отопление, освещение и др. Соответствие этим требованиям подтверждают сертификатами, паспортами, актами и другими документами, направленными организациями-изготовителями на объект строительства вместе с отгружаемой продукцией. Примечание - Изделия, конструкции, кабельная продукция, оборудование с не читаемой маркировкой и с не читаемыми предупреждающими надписями принимать в производство запрещено. Паспорта на изделия направляются потребителю организацией-изготовителем. По результатам входного контроля составляют акт. При повреждении изделий в пути о несоответствии их качества предъявляемым требованиям, получатель составляет акт рекламации и направляет его организации-изготовителю поставщику. Оборудование с момента получения остается на ответственном хранении у подрядной организации до приемки объекта в эксплуатацию. Способы строповки должны исключать возможность падения или скольжения застропованного груза. Грузы, перевозимые на автомобилях, прицепах и других транспортных средствах по высоте не должны превышать габаритную высоту проезда под мостами и в тоннелях. С целью исключения самопроизвольного смещения груза во время транспортирования, груз надежно закрепляют. При этом необходимо убедиться в том, что лежащий груз занимает устойчивое положение. Строповку производят в двух точках, расположенных на расстоянии 0,3 длины по обе стороны от центра тяжести изделия или конструкции. При использовании транспортного средства на железнодорожном ходу учитывают движение с максимально разрешенной скоростью на прямых участках пути и кривых, а так же возможность резкого торможения. Транспортирование длинномерных изделий от места складирования или разгрузки к месту установки происходит специализированным транспортом, позволяющим обеспечить механизированную погрузку и разгрузку. При этом барабаны прочно закрепляют и заклинивают. При хранении на площадках расстояние от нижнего ряда изделий, конструкций и др. Условия хранения изделий должны исключать возможность их повреждения. При высоте укладки грузов до 1,2 м, считая от уровня верха головки рельса, расстояние от наружной грани головки ближайшего рельса до наиболее выступающих частей грузов составляет не менее 2,0 м, а при большей высоте - не менее 2,5 м. Мачты в штабелях укладывают рядами не более 5 рядов в штабеле. Каждый ряд укладывают на деревянные подкладки шириной мм и высотой не менее мм, укладываемые на расстоянии от концов мачт, равном 0,2 их длины и располагаемые одна над другой. При складировании ширина штабеля должна быть не менее его высоты. Штабели мачт закрепляют вертикальными стойками с подкосами. Оборудование можно хранить в ящиках со снятыми крышками с сохранением распорок и упаковочной бумаги или в распакованном виде. Ящики могут быть уложены в штабель в соответствии с требованиями изготовителя к хранению оборудования. Размеры зазоров, мм, при нормальном напряжении в контактной сети, кВ. Вертикальный воздушный зазор A между габаритом подвижного состава и наинизшим положением контактного провода: Вертикальный воздушный зазор А между токонесущими частями контактной подвески и заземленными частями инженерных сооружений. Боковой воздушный зазор между деталями токоприемника, находящегося под напряжением, и заземленными частями инженерных сооружений. Вертикальный зазор , необходимый для размещения токонесущих частей контактной подвески: Размеры зазоров, показанные без скобок, применяют во всех случаях, когда переустройство существующих сооружений под электрическую тягу не связано с экономически нецелесообразными затратами или длительными перерывами движения, для напряжения в контактном проводе 25 кВ или другого максимально возможного на рассматриваемой железнодорожной линии в перспективе, если применение на ней напряжения кВ исключено. Размеры зазоров, приведенные в скобках, возможно применять для существующих инженерных сооружений только в исключительных случаях при соответствующем обосновании и с разрешения министерства или ведомства, в ведении которых находятся железнодорожные пути. Габаритное уширение в пределах этих участков нарастает постепенно от нуля до полной нормы, установленной для соответствующей круговой кривой. В случае производства работ "с поля", котлованы возможно разрабатывать при малых объемах работ для установки путевых ящиков, дроссель-трансформаторов и т. Прокладка кабельных линий при пересечении железных, автомобильных дорог, коммуникаций и сооружений, как правило производят методом горизонтально-направленного бурения. При этом в проектной документации приводят данные о методе, технологии и объемах буровзрывных работ, согласованные на стадии разработки проекта со специализированной организацией по производству взрывных работ. Установку конструкций и устройств ЖАТ над действующими коммуникациями не производят. До прибытия вызванных представителей производство земляных работ запрещено. Производство земляных работы на станции выполняют также с разрешения ДСП. Кабели защищают деревянными коробами, существующие кабельные муфты укрепляют на прочной доске, подвешенной при помощи проволоки или троса к перекинутым через траншею брусьям. В случае наличия при разработке котлована балластного слоя, на одну сторону котлована отсыпают балласт, а на другую - грунт. При углублении ниже уровня промерзания производят крепление. Деревянные щиты изготавливают из досок толщиной не менее 40 мм, а для грунтов повышенной влажности не менее 50 мм. Мерзлый грунт при разработке на глубину свыше 0,4 м предварительно отогревают. Во избежание повреждения подземных коммуникаций между ними и отогреваемой поверхностью должен быть слой грунта не менее 0,25 м. При этом перед установкой стенки и дно котлована, а также поверхности светофорных мачт, фундаментов и других конструкций очищают от снега и льда. О котлованах, за которыми установлено круглосуточное наблюдение, ставят в известность дорожного мастера или мастера по земляному полотну. При засыпке размеры комьев грунта не должны превышать 50 мм. Излишний грунт, оставшийся после засыпки пазух котлована, планируют и плотно трамбуют. Откосы выемок, кюветы и земляное полотно, нарушенные при разработке котлованов, восстанавливают. Нижние части мачт на длине и мм покрывают холодной битумной грунтовкой и горячим битумом на заводе-изготовителе. Светофоры в V ветровом районе по СНиП 2. Фундаменты для установки светофоров в VI и VII ветровых районах по СНиП 2. Поврежденные заделки и покрытия мачт восстанавливают до начала установки. Мачты можно устанавливать без защитных покрытий, если они изготовлены в соответствии с проектом из специальных цементов и бетона повышенной плотности и водонепроницаемости. Ригели, хомуты, шайбы и гайки после закрепления на мачте покрывают горячим битумом. До начала сборки проверяют наличие паспорта и технического описания на каждую партию светофоров. Партией считают узлы и детали светофоров, предназначенные к одновременной сдаче-приемке, оформленные одним документом и отправленные в один адрес. Также проверяют соответствие номенклатуры светофоров, поступающих на объект, предусмотренной проектом. Номенклатура светофоров определяет основное назначение каждого светофора, его сигнальные показания, значность головок, типы расцветок, оснащение светофора другими кроме головок сигнальными приборами, тип фундамента. Между корпусом головки и линзовым комплектом устанавливают кольцеобразные резиновые или пластмассовые прокладки. Линзовый комплект плотно прижимают к корпусу винтами. Светофорные головки со светодиодными светооптическими системами поставляются собранными и отрегулированными на заводе-изготовителе. В отверстие для прокладки проводов между головками устанавливают втулку из электроизоляционного материала. На неиспользованные отверстия устанавливают заглушки с резиновыми или пластмассовыми прокладками. Козырьки должны быть плотно прижаты к корпусу линзового комплекта у карликовых светофоров или к корпусу головки у мачтовых светофоров. Неиспользованные отверстия железобетонной мачты следует заглушить пробками. Наконечники с хвостовиками изолируют поливинилхлоридными или полиэтиленовыми трубками, одеваемыми на хвостовик с небольшим натяжением. Конец трубки должен перекрывать изоляцию провода на длине мм. Каждый провод у контактного зажима должен иметь запас длины, достаточный для трех переподключений. Жгуты проводов или отдельные провода в светофорных головках крепят к корпусам головок мачтовых светофоров и к крышкам карликовых светофоров металлическими скобами, входящими в конструкцию головок светофоров. Если провода в светофорных стаканах и кабельных муфтах подключены в последовательности, предусмотренной типовыми монтажными схемами, то маркировку допустимо не наносить. На проводах, подключаемых к выводам трансформаторов, зажимам ламподержателей и т. Комиссию назначают в соответствии с порядком установленным владельцем инфраструктуры. В случае если комиссия примет решения о переносе изолирующих стыков и изменении длин рельсовых цепей, проектная организация корректирует регулировочные таблицы рельсовых цепей и при необходимости проектную документацию. На станциях стыкования взаимное расположение светофоров, изолирующих стыков и секционных изоляторов должно исключать заезд токоприемника электровоза на секцию с другим напряжением при передвижении с любым передним или задним поднятым токоприемником. Изолирующие стыки располагают под секционными изоляторами, разделяющими разные по роду тока секции контактной сети. При применении рельс Р 65 по ГОСТ Р и более тяжелого типа допустимо закапывать мачты длиной 8 м на глубину не менее мм, длиной 10 м - не менее мм. Светофоры с металлическими мачтами можно устанавливать вместе с фундаментами или без них на ранее установленные фундаменты. Строповку светофора осуществляют выше центра тяжести так, чтобы при подъеме он был вывешен над котлованом без приложения дополнительных усилий работающих по выравниванию его в вертикальной плоскости. После строповки светофора на расстоянии ,5 м от места строповки в сторону комля железобетонной мачты или стакана светофора с металлической мачтой закрепляют оттяжки из капронового, пенькового или хлопчатобумажного каната. В междупутье допустима установка входных светофоров так же, как и станционных на расстоянии от оси пути до выступающей части не менее мм. На прямых участках станционных путей за исключением крайних, карликовые светофоры высотой до мм над уровнем верха головки рельса устанавливают на расстоянии не менее мм от оси пути, а мачтовые и карликовые высотой свыше мм над уровнем верха головки рельса - не менее мм. При установке светофоров в кривых приведенные выше расстояния увеличиваются в зависимости от радиуса кривой и возвышения наружного рельса. Запрещен подъем рабочих на мачту до полной засыпки котлована. В местах удобных для подъезда с "поля", установку фундаментов и светофоров производят специализированным транспортом, позволяющим обеспечить механизированную погрузку, разгрузку и установку. Светофор после окончательной регулировки закрепляют на фундаменте с применением шайб, гаек и контргаек. Засыпку котлована выполняют с послойным через мм трамбованием грунта. К болтам металлических оснований каждую головку крепят гайками с контргайками. Расшивку и подключение жил подводимых кабелей и проводов в муфте выполняют в соответствии с типовыми монтажными схемами. Регулировка направленности светового потока каждого огня в отдельности также выполняют регулировочными устройствами двузначных и трехзначных наборных головок или болтами в основании корпуса однозначной головки. Наземные части фундаментов мачтовых светофоров покрывают специализированным составом. Наземные части металлических фундаментов карликовых светофоров окрашивают специализированной краской. Железобетонные мачты светофоров за исключением заградительных не окрашиваются. Таким же образом окрашивают металлические мачты заградительных светофоров. Для окраски применяют черную и белую специализированные краски. Примечание - Цветовую гамму окрашиваемых элементов, определяет владелец инфраструктуры. Оповестительные таблички устанавливают в соответствии с проектом с помощью специальных гарнитур. На электрифицированных участках оповестительные таблички выносят в сторону пути при помощи специальных кронштейнов. Консоли применяют в виде Г-образной конструкции состоящей из металлического ригеля и металлической решетчатой стойки установленной на железобетонном фундаменте. Длину стоек определяют из условий обеспечения габарита приближения строений, видимости огней светофоров и устойчивости опор в грунте. В соответствии с проектом ригель мостика можно устанавливать на одиночных или сдвоенных стойках. Условные обрезы комлевых частей стоек располагают на одном уровне так, чтобы разница в отметках стоек была не более мм при длине ригеля до 30 м и мм при длине ригеля свыше 30 м. Светофорные головки и указатели закрепляют на мачте, как правило, у мест расположения мостика или консоли перед подъемом ригеля. Допустимо исключение одной панели в одном из крайних блоков. Изменение длины ригеля в соответствии с измеренным расстоянием осуществляют посредством стыковочных панелей, при его сборке из блоков. При необходимости выправляют анкерные болты и восстанавливают их резьбу, если она была повреждена при транспортировке или установке фундамента. Выравнивание стойки в вертикальной плоскости производят металлическими подкладками или регулировочными шайбами, общей толщиной не более 30 мм. Запрещена установка более 5 шайб на один анкерный болт. Боковые поверхности люльки ограждают металлической сеткой с размерами ячеек не более 20x20 мм. После сборки светофора неиспользованные вводы мачты закрывают специальными заглушками, а верх мачты - колпачком. Расстояние между нижним концом мачты и дном люльки должно быть не менее мм. Кабель защищают от механических повреждений. Металлическую оболочку и броню кабелей изолируют от металлических элементов мостиков, консолей, защитных уголков, труб и металлорукавов. Трубу или уголок заглубляют в грунт не менее мм и крепят к тетиве лестницы хомутами; расстояние от верхнего конца уголка или трубы до настила ригеля - мм. Металлическую оболочку и броню кабелей снимают до ввода в защитную трубу. Запрещено применять железобетонные стойки с трещинами, сколами бетона, оголенной арматурой. Части стоек, подлежащие установке в грунт, должны иметь антикоррозионное покрытие. При установке шкафов в кривых участках пути расстояние от оси пути увеличивают в зависимости от радиуса кривых. На одиночных сигнальных установках релейный шкаф, как правило, размещают перед светофором, считая по ходу поезда, на расстоянии не менее мм от оси мачты. Как исключение допустима установка релейных шкафов на противоположной от светофора стороне пути. На спаренных точках шкафы располагают перед светофором, находящимся со стороны высоковольтной линии автоблокировки. При двух и более шкафах их располагают в ряд на расстоянии мм друг от друга. На однопутных участках шкафы размещают с учетом перспективы строительства второго пути так, чтобы они в дальнейшем не находились в междупутье. При установке релейных шкафов перпендикулярно пути на участках с односторонним движением заднюю стенку шкафа располагают со стороны приближающего поезда. Установку релейных, батарейных шкафов и шкафов-концентраторов производят грузоподъемными механизмами на рельсовом, гусеничном или автомобильном ходу. После установки шкафов котлованы засыпают грунтом с послойным, через мм, трамбованием. Металлическую оболочку и броню кабелей снимают до ввода в защитный патрубок, конец патрубка располагают в грунте. Укладку монтажных проводов производят в кабеленесущих системах перфорированный кабель - канал и др. Допустимо формирование жгутов из монтажных проводов, вязка которых выполняют нитками пропитанными парафином, шпагатом из льняных волокон, стяжными пластмассовыми лентами. Шаг вязки не должен превышать ,5 диаметра жгута. Место припайки проводов покрывают защитным нитроцеллюлозным лаком и защищают изоляционной трубкой. После закрепления и разделки кабелей из них формируют горизонтальный жгут без перекрещиваний. Вертикальные ответвления от горизонтального жгута прокладывают между вертикальными рядами разрядников, предохранителей, клеммных панелей и др. Жилы кабеля выводят из вертикальных жгутов против нужного зажима, вывода или лепестка. У мест подключения жилы кабелей должны иметь запас для трех - четырех переподключений. У места подключения жилу выгибают в виде петли. Перед подключением свинцовые наконечники и контактные зажимы аккумуляторов зачищают до металлического блеска и после подключения смазывают техническим вазелином. Расстояние от края перильного ограждения до релейного шкафа составляют не менее 0,9 м см. По решению владельца инфраструктуры, данные переезды могут быть оснащены устройствами заграждения и противотаранными устройствами. При необходимости сборки заградительного бруса из брусьев, они соединяют при помощи специального короба. Брус должен быть повернут при приложении момента более Нм при длине бруса 4 м, более Нм - при длине бруса 6 и 8 м. Балансировку заградительного бруса производят перемещением противовесов в соответствующих пазах рамы. Балансировка выполняют при отсоединенном гидрогасителе. Провода увязывают в жгут, закрепляемый скобами. Щиток располагают так, чтобы дежурному по переезду обеспечивалась хорошая видимость шлагбаума, железнодорожного пути и автодороги. Подводимый к щитку кабель закрепляют и защищают. Место установки щитка определяют комиссионно. На двухэтажных постах переезда на первом этаже дополнительно устанавливают дублирующий переездной щиток. Переездные светофоры устанавливают по обе стороны от пересечения с железнодорожными путями на обочине автодорог с правой стороны по направлению движения транспорта на расстоянии не ближе 6 м от крайнего рельса на фундаментах. Монтаж подводимого кабеля к переездным светофорам производят в муфте светофорного стакана кабельная муфта. Видимость красных мигающих огней переездного светофора на прямых участках автодорог должна быть не менее м, на кривых не менее 50 м. Светофоры оповестительной пешеходной сигнализации устанавливают на расстоянии не менее 3,1 м от оси крайнего пути с учетом наилучшего восприятия сигнала пешеходом. Аппаратуру оповестительной сигнализации располагают в релейных шкафах, устанавливаемых в непосредственной близости от пешеходного перехода не более 50 м по кабелю. Монтаж и установка светофоров оповестительной пешеходной сигнализации выполняют аналогично переездным светофорам на неохраняемых переездах. Фундаменты располагают так, чтобы центр отверстия для ввода проводов из кабельной муфты или кабеля находился на уровне верха головки ближайшего рельса. При размещении колонок в междупутьях расстояние между осями путей составляет не менее мм. Маневровые колонки устанавливают так, чтобы переводимые стрелки были хорошо видны лицу, производящему маневры. Ввод таких кабелей в фундамент осуществляют через металлическую трубку с фланцем, закрепленную на болтах фундамента, предназначенных для установки кабельной муфты. Корпус стойки размещают крышками параллельно пути так, чтобы передняя крышка открывалась в сторону пути. Козырек и светоотражатели крепят на специальных кронштейнах. При этом козырек стойки располагают на высоте мм от уровня земли. Жилы кабелей, подключаемые к зажимам клемм, должны иметь запас для двух - трех переподключений. Расстояние между смежными парами акустических извещателей должно обеспечивать непрерывную слышимость в зоне производства работ. Акустические извещатели устанавливают и закрепляют на специальных конструкциях. Светооптические системы размещают в соответствии с проектом над нишами или камерами. Все применяемые электроды должны иметь сертификаты качества. Наплывы в зоне повторной приварки соединителя удаляют. Запрещено присоединять обратный провод через стык. Запрещено возбуждать дугу путем касания электродом рельса, стыковой накладки или перемычки соединителя. Стрелочные медные соединители сечением 50 мм - для участков с электротягой переменного тока и 70 мм - для участков с электротягой постоянного тока. Стрелочные биметаллические соединители изготавливают из сталемедного провода сечением 70 мм для участков с электротягой переменного тока и 95, мм для участков с электротягой постоянного тока см. Для подключения к рельсам соединители оснащают стальными резьбовыми штепселями. Если источник питания и путевое реле подключены к рельсовым нитям так, что стрелочный соединитель не обтекается сигнальным током стрелочные соединители дублируют. На одиночных стрелках, примыкающих к неконтролируемым приемо-отправочным путям, контроль стрелочного соединителя обязателен. Если тяговый ток не протекает по соединителю при однониточных рельсовых цепях , допустима замена медного электротягового соединителя мм или соответствующего ему сталемедного соединителя стальным. Соединения выполняют двумя электротяговыми соединителями, которые прокладывают в разных шпальных ящиках. Длина каждого соединителя не должна превышать м. Крепление соединителей к шпалам или брускам производят скобами из стальной оцинкованной проволоки: Соединители не должны касаться рельсов, под которыми они проходят и к которым их не подключают см. Радиусы изгиба сталемедных соединителей должны быть не менее их десятикратного диаметра. Края отверстий скругляют радиусом 0,5 мм. Центры отверстий располагают не ближе мм по горизонтали от края накладки изолирующего или неизолирующего стыка и отстоять друг от друга не менее чем на мм. Расстояние от подошвы рельсов Р75, Р65, Р50 по ГОСТ Р до центра отверстия составляет соответственно 88,5; 78,5; 68,5 мм. Гайки соединителей затягивают при помощи гаечных ключей до упора. Ширина скобы для закрепления одной, двух или четырех медных перемычек составляет 14, 30 или 60 мм соответственно. Скобы изолируют от перемычек разрезными поливинилхлоридными трубками либо отрезками пластмассовых оболочек кабелей. При этом скобы забивают на уровне краев подошвы рельса и на расстоянии 80 мм от них в сторону концов шпал у места снижения уровня прокладки перемычки. Запрещено забивать скобы напротив костылей и шурупов, закрепляющих рельсовую подкладку. Типы перемычек должны соответствовать типам применяемых дроссель-трансформаторов, месту их установки на перегоне или станции и схеме соединения средних выводов дроссель-трансформаторов между собой и с ближним или дальним рельсом смежной или несмежной рельсовой цепи см. Перемычки дроссель-трансформаторов, к которым подключают отсасывающие линии, выполняют двойного сечения. На многопутных перегонах дроссель-трансформаторы допустимо устанавливать в междупутье. Сторонность установки дроссель-трансформатора по отношению к пути должна выбираться с учетом устройства наименьшего числа переходов под путями при минимальном расходе кабеля. На станциях дроссель-трансформаторы располагают не выше мм над уровнем верха головки рельса, при этом наиболее выступающие части дроссель-трансформаторов располагают не ближе мм от внутренней грани головки ближнего рельса. Дроссель-трансформаторы типа "2ДТ" устанавливают так, чтобы поперечная ось дроссель-трансформатора совпадала с ординатой изолирующего стыка. Перемычка, прокладываемая к дальнему рельсу, не должна касаться ближнего рельса. Перемычки между путями прокладывают по специальным держателям дроссельных перемычек, прикрепляемым соответственно к рельсам, шпалам, балласту или по деревянным брускам см. При монтаже биметаллических перемычек радиус изгиба каждого провода должен составляет не менее его десятикратного диаметра. На корпус дроссель-трансформатора наносят маркировку с указанием наименования и типа конца рельсовой цепи питающий, релейный. При возможности установки путевого ящика на обочине или в междупутье отдают предпочтение размещению на обочине. При подключении одной рельсовой цепи ящик, как правило, устанавливают перпендикулярно пути, к которому он относится, на расстоянии мм от границы рельсовой цепи в сторону подключаемой рельсовой цепи до ближней стенки ящика. При установке ближе, чем мм от оси пути ящики располагают не менее мм от внутренней грани головки ближайшего рельса, ниже уровня головки ближайшего рельса на мм. Трансформаторы, резисторы и другие приборы в ящиках закрепляют. Маркировочные надписи допустимо выполнять несмываемой краской, несмываемыми чернилами, гравированием, штамповкой или другими способами, обеспечивающими идентификацию надписей на все время эксплуатации. Концы одножильных проводов заделывают кольцами. Сопротивление изоляции перемычки по отношению к корпусу ящика должно составлять не менее 5 МОм. Центры отверстий располагают не ближе мм по горизонтали от края накладки стыка на расстоянии 88,5; 78,5 и 68,5 мм соответственно от подошвы рельсов Р75, Р65, Р50 по ГОСТ Р К дальнему от ящика рельсу перемычку прокладывают по верхней части боковой поверхности шпалы. Перемычки прикрепляют к шпалам и брускам скобами из стальной оцинкованной проволоки диаметром 3 мм через мм. Перемычка, прокладываемая к дальнему от ящика рельсу, не должна касаться ближнего рельса. Закрепление перемычки под ближним к ящику рельсом выполняют в соответствии с требованиями настоящего свода правил к закреплению стальных стрелочных соединителей. На корпус ящика наносят соответствующую маркировку, характеризующую назначение ящика рельсовая цепь, светофор, и т. На перегоне универсальные муфты устанавливают на таком же расстоянии от внутренней грани головки ближайшего рельса, как и на станции; наиболее выступающую часть муфты располагают ниже уровня верха головки рельса не менее чем на мм. При подключении муфты к двум смежным рельсовым цепям ее размещают напротив границы рельсовых цепей или изолирующего стыка, а при подключении к одной рельсовой цепи - смещают по отношению к границе рельсовых цепей или изолирующему стыку на мм в сторону той рельсовой цепи, к которой муфта относится. При установке муфты исключают возможность передавливания кабеля на вводе в патрубок. Для соединения жил кабеля в кабельной муфте с рельсами применяют типовые перемычки. Прокладку и подключение перемычек к рельсам и корпусу кабельной стойки выполняют, так же как и перемычек путевых ящиков. На крышке наносят соответствующую маркировку характеризующую назначение муфты. Указанные работы выполняют силами подразделений хозяйства пути владельца инфраструктуры или строительными организациями. У зажимов автопереключателя, блок-контакта и электродвигателя провода выкладывают петлей для обеспечения трех-четырех переподключений. Между электроприводом и ящиком или универсальной муфтой провода прокладывают в типовом резинотканевом шланге. При входе в шланг и выходе из него жгут проводов подматывают изоляционной лентой. Подмотку также выполняют в местах касания жгута корпуса электропривода, универсальной муфты или путевого ящика и наложения скоб жгутодержателей. Сопротивление изоляции монтажных проводов по отношению к корпусу электропривода должно быть не менее 25 МОм. На крышку привода наносят маркировку с номером стрелки и изображением стрелы, указывающей нормальное положение стрелки. Регулировку установки внешнего замыкателя и компенсации допустимых отклонений длины рабочей тяги производят путем установки сменных шарниров. Правила строительства и монтажа Название документа: Правила строительства и монтажа Номер документа: СП Свод правил Принявший орган: N , статья II пункт 10] 3. Песчаный и гравийный, влажный, но ненасыщенный. Минимальная ширина междупутья, мм. Между станционными и перегонными путями. На железобетонной мачте с лестницей: На металлической мачте с лестницей: Важные документы ТТК, ППР, КТП Классификаторы Комментарии, статьи, консультации Картотека международных стандартов: Федеральное законодательство Региональное законодательство Образцы документов Все формы отчетности Законодательство в вопросах и ответах.


Карта народов руси
Как пронумеровать страницы в офисе
СП 234.1326000.2015 Железнодорожная автоматика и телемеханика. Правила строительства и монтажа
Описание картины павлов
Презентация на тему повести белкина
Кадиллак эскалейд 2008 тест драйв видео
Фото тестов по дням цикла
Новости раменского р на
Что означает гештальт
Где гулять в санкт петербурге
Мобиль в детскую из бумаги своими руками
Сонник видеть кольца
Виды систем автоматизации производства
Стихи про красивую куклу
Получить full root
Карты ленорман цыганский расклад
Интерспорт каталог товаров
Фермерские продукты в москве
Статьи и схемы
Одежда и мебель для барби своими руками
Инкубационный период кандидоза у женщин
Пежо 206 горит чек что делать
Карты вашей судьбы роберт кэмп скачать
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment