Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/af5a63427d9d67fbc5c6a8a59df9014d to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/af5a63427d9d67fbc5c6a8a59df9014d to your computer and use it in GitHub Desktop.
Почему интересно узнавать историю происхождения слов

Почему интересно узнавать историю происхождения слов



У слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба. Они могут иметь родственников, богатую родословную, и, напротив, быть круглыми сиротами. Слово может рассказать нам о своей национальности, о своих родителях, о своём происхождении. Этимология — раздел науки о языке, изучающий происхождение слов. Этимология изучает также все изменения, которые происходят в жизни слов. А изменения в языке происходят постоянно: Например, слова пчела, бык и букашка произошли, оказывается, от одного и того же слова бучать. Сейчас это слово ушло из языка, всеми забылось, а когда-то оно было знакомо каждому и употреблялось в значении "жужжать", "гудеть". И сегодня никому не придёт в голову назвать быка, пчелу и букашку словами-родственниками, хотя этимологически это так и есть. Некоторые слова изменили не звучание, а смысл. Например, словом гость мы называем сегодня человека, который пришёл нас навестить, а в давние времена так называли приезжего купца это таких гостей в сказке А. Пушкина звал к себе царь Салтан. Когда-то слово лихой имело значение "плохой", "дурной", а в наши дни оно употребляется в почти противоположном значении — "удалой", "смелый". Сегодня у слова зараза есть 2 значения: Но в конце XVIII века слово зараза употребляли для обозначения "прелести", "привлекательности". Одним словом, очень интересная эта наука — этимология! И часто так бывает, что история происхождения какого-нибудь слова оказывается увлекательнее иной детективной истории. О происхождении некоторых слов, а также устойчивых словосочетаний они называются фразеологизмами в нашем языке вы узнаете, прочитав следующие страницы. У наших предков слово ладонь звучало когда-то совсем по-другому: И значение у слова было такое: Со временем в слове долонь произошла перестановка звуков, и оно стало звучать иначе: А затем под влиянием господствующего в литературном языке аканья безударная гласная о в слове перешла в а: Так получилось современное написание и произношение этого знакомого всем нам слова. Однако родственные слова до сих пор живут в языке в своём первоначальном виде: Всем знакомо и понятно это слово — казалось бы, оно самое что ни на есть обыкновенное. Но и у него есть интересная история. Прибыло оно к нам из Голландии, совершив путешествие через 2 моря, вместе с самим зонтиком, который по-голландски называется "зоннедек", что значит "покрышка" или "закрытие от солнца". Но слово "зоннедек" оказалось крайне неудобно и непривычно для нашего произношения. Поэтому его начали переделывать на русский лад: Так из зоннедек получился зонтик. Получившееся слово даже стало вести свою самостоятельную жизнь. Когда хотят сказать о зонтике большого размера, то его изменяют опять же по образцу: В итоге получилось слово зонт, как видите, ещё меньше похожее на заимствованное у голландцев зоннедек. Конечно, вы не раз катались на деревянных лошадках или в лодочках каруселей, но, наверное, не задумывались, почему, кроме обычных сидений, на карусели есть деревянные лошадки и лодочки? А лодочки и лошадки попали на карусель совсем не случайно. Несколько столетий назад, в пору Средневековья, существовали пышные рыцарские праздники — турниры. Вооружённые рыцари, закованные в железо, верхом на могучих конях вступали в единоборство друг с другом. Часто такие рыцарские поединки заканчивались смертью, но в этом не видели ничего особенного, и даже не считали такой исход преступлением. Французский король Генрих II однажды тоже решил принять участие в рыцарском турнире и посостязаться со знаменитым рыцарем Монгомери в силе и ловкости. Турнир этот состоялся в году, и на нём король Генрих II был смертельно ранен. С тех пор рыцарские турниры были запрещены. Вместо них стали устраивать торжественные скачки по кругу. Такие скачки назвали "карусель" от итальянских слов карола — хоровод и селла — седло , что буквально означает "хоровод в седле". Самые блестящие карусели устраивали в Париже во времена царствования короля Людовика XIV. Перед королевским дворцом Тюильри проезжали пышно разодетые всадники со своими роскошными дамами. Они делились на партии, съезжались и разъезжались, образуя красивые фигуры. Во времена французской революции года были изобретены более доступные для простого народа карусели — вертящиеся сооружения с лошадками и лодочками. В таком виде карусель сохранилась до наших дней. Когда мы что-то очень медленно делаем, про нас говорят: Выражение это пришло из недалёкого прошлого, когда на Руси в рукоделии применялась для вышивания металлическая нить. Мастерам стоило большого труда вытягивать такую нить из раскалённой проволоки. Эта нить и называлась "канитель". Вышивать ею тоже было очень трудной, медленной и кропотливой работой. Тогда же и родилось выражение тянуть канитель. Теперь уже никто и не знает, как выглядела канитель, и не вышивают рукодельницы таким способом давно, а выражение в языке сохранилось. Репа — самый древний овощ на Руси. Наши предки любили и сырую, и варёную, и пареную репу. Блюдо из репы приготовить было быстро и очень легко. С тех пор и пошло выражение проще пареной репы. Так говорят о том, что просто сделать. Как же связана эта буква с угрозой наказания? Ведь прописать ижицу — значит "проучить, наказать", а также "сделать внушение кому-нибудь". Возникло такое выражение в старой школярской среде, в бурсацком обиходе. А дело всё в том, что в древнесла-вянской азбуке были 3 очень коварные буквы: Писались эти буквы в нескольких словах или в нескольких десятках слов , которые надо было запомнить, заучить, зазубрить. Фитой назвали в ту пору школьного грамотея, заумника, неимоверными усилиями овладевшего сложными навыками. А о лодырях говорили так: Прописать ижицу буквально значило "выпороть розгами за невыученное". Любопытно, что и по своему внешнему изображению ижица напоминала перевёрнутый кнут или пучок розог. Отсюда, по всей вероятности, и возникло шутливо-ироническое прописать ижицу. Со временем это выражение вышло за пределы школярского жаргона и приобрело более общее значение: Теперь оно обычно употребляется как выражение угрозы и является синонимом к фразеологизмам: Существуют разные версии происхождения этого выражения. Знаток народного языка и толкователь русских крылатых выражений, С. Максимов связывает словосочетание правда в ногах со средневековым судебным русским обычаем, который назывался правёж. Правёж — даже не суд, а скорее расправа с должником, при которой того били по босым ступням и пяткам или же заставляли стоять на снегу без сапог и лаптей. В то время и появились такие поговорки, как искать правду в ногах; душа согрешила, а ноги виноваты; дай срок, не сбей с ног и некоторые другие. Со временем правёж ушёл в прошлое, но память о нём осталась в народной речи, в её живом употреблении, а выражение в ногах правды нет даже стало шутливым. Действительно, в старину человек, который пришёл в дом и стоял, переминаясь с ноги на ногу, не знал, с чего начать, напоминал должника на правеже. Вот тогда и приходила на выручку шутливая поговорка, которая приглашала гостя присесть и начать неторопливую беседу: Многие привычные для нас выражения на самом деле связаны с древними и давно забытыми обычаями, поверьями и обрядами. В глубокой древности слово для людей было не просто обозначением предметов и понятий — оно было символом. Люди были уверены, что слово обладает магической силой, что им можно и зло предотвратить, и удачу призвать. Хотите узнать, почему, например, мясо коровы мы не называем словом Коровина? И откуда вообще взялось слово говядина? И что общего у слова говядина со словом каравай? В языке древних индоевропейцев для обозначения любого скота было одно слово — говядо. А слово корова имело смысл "рогатая говядо". И коров в те давние времена выращивали люди вовсе не для получения мяса и молока, а для жертвоприношений своим богам. И только когда люди стали употреблять в пищу коровье молоко, они заменили в ритуалах жертвоприношений реальное животное на выпеченную из теста рогатую фигуру — коровай. Считалось, что такая жертва должна принести счастье и благополучие, поэтому приговаривали так:. Теперь трудно и поверить, что слова корова и каравай вообще как-то связаны друг с другом. А на самом деле так от слова корова образовалось слово каравай. Предполагают, что из всех перечисленных слов самым древним является рукавицы. На древность этого слова указывает его распространение во всех или почти во всех славянских языках — в польском, словацком, чешском, болгарском и сербохорватском. Слово рукавица составлено из 2 корней: Получается, рукавица — значит "обвивающая руку". Интересно, что во многих славянских языках существует слово ногавица — название для специальной одежды на ногу, то есть "обвивающая ногу". В словацком языке ногавицы — это "брюки, штаны", поляки и чехи называют ногавицами "штанины", в словенском языке ногавицы — это "чулки или носки". И в памятниках древнерусской письменности часто встречаются оба слова — ногавицы и рукавицы. А вот со словом перчатки история другая. Сначала в языке использовалось словосочетание перстяные или перста-тые рукавицы такое название можно найти в Смоленской грамоте года. Со временем словосочетание заменилось одним словом перчатки, но везде хорошо просматривается старый корень перст, то есть "палец". Перчатки — это рукавицы с перстами с пальцами. А вот по поводу происхождения слова варежки существует даже не одна версия. Фасмер считал, что слово варежки и известное в русских говорах слово вареги образовались из сочетания варяжские рукавицы. Другая версия закреплённая в Этимологическом словаре русского языка под редакцией Н. Шанского рассказывает о том, что слова вареги и варежки производятся от древнерусских глаголов варити и варовати, употреблявшихся в значении "охранять, защищать". Но существует также и ещё более простое объяснение происхождения этих слов. Если обратиться к широкому кругу названий рукавиц, известных в областных русских говорах, то среди этих названий, оказывается, есть много слов, связанных с процессами обработки шерсти и изготовления рукавиц. Сюда же относятся и вареги, варежки, образованные по названию процесса — варить то есть кипятить. Дело в том, что готовые вязаные изделия из шерсти заваривали в кипятке, чтобы они стали более прочными и тёплыми. Получается, что варежки — это "варёные рукавицы". В словаре Даля приведена такая поговорка: Оказывается, в русском языке были широко распространены когда-то специальные названия для верхних рукавиц и для нижних. Конечно, чаще всего такие названия встречаются на Севере, на Урале и в Сибири — там, где нередко носят 2 пары рукавиц сразу. Существуют такие местные названия: А в некоторых местностях рукавицами называют верхние кожаные или суконные рукавицы, а варьгами, варежками — нижние, вязаные. Отсюда, видимо, и выражение, записанное Далем. В известной поговорке не красна изба углами, а красна пирогами прилагательное красный значит "хороший, приятный". А такие устаревшие выражения, как красная птица, красный зверь означают "лучшая птица" или "лучший зверь", то есть "самые хорошие и дорогие, предпочитаемые охотниками птица или зверь". Даль в своём словаре писал так: В современном русском языке сохранилось много свидетельств о древнем значении слова красный. Прежде всего это, конечно, постоянный эпитет в народнопоэтической речи: Красный здесь означает "красивый, прекрасный, приятный". Некрасова "Крестьянские дети" есть строки, в которых слово красный употребляется в этом значении:. На то вам и красное детство дано. В старинных названиях красные ворота, красный угол прилагательное красный означает "разукрашенный" и "почётный, парадный". То же самое значение заключено и в собственных названиях Красное село и Красная площадь. Значения "лучший, приятный", "красивый, украшенный" были самыми первыми значениями прилагательного красный. Для обозначения цвета применялось совсем другое слово — червонный. Так было и в древнерусском языке, и в украинском, и в белорусском. И только с XVIII века в словарях русского языка появилось новое, цветовое значение прилагательного красный. Оно стало его основным значением. Древнее, первичное значение, сохраняется только в устойчивых выражениях и оборотах. В XIX веке у прилагательного красный появилось ещё одно значение — "революционный". В названии Красное знамя оно распространилось в европейских языках во время революции года. Вскоре в этом значении слово прочно укрепилось и в русском языке. Сейчас, в современном русском языке, прилагательное красный — не только очень выразительное, но и многозначное слово. Что обозначает слово пигалица? У этого слова есть 2 значения. Пигалицей называют небольшую птичку, чибиса. Но пигалицей часто называют и человека небольшого роста, незаметного. Учёные считают, что это звукоподражательное слово — то есть оно возникло в языке как звукоподражание крику чибиса. А чибис кричит так: Дополнительные материалы, полезная информация, интересные факты. Вещество сингулярно ускоряет взрыв вне зависимости от предсказаний самосогласованной теоретической модели явления. Софи Жермен Marie-Sophie Germain 1 апреля — 27 июня — французский математик, философ и механик. Самостоятельно училась в библиотеке отца-ювелира А пафос; Б иносказание; В лиричность. А фраза, произнесённая на иностранном Краснощёкий карапуз — Твой теперь надёжный друг. Только твердые тела, состоят из молекул. Только жидкости состоят из молекул. Главная Связь Навигатор Экзамен сочинений. Изложения История Литература Лекции Стихосложение Учебники Литературоведение Пособия. Дополнительные сочинения О богатстве русского языка Нужно ли употреблять в современной речи устаревшие слова? Соченение на тему семья слов План сочинения на лингвистическую тему Тест по русскому языку Состав слова 3 класс Ответы Лингвистика как наука о языке. Рейтинг сочинений 2 Правила, облегчающие решения генетических задач Игры, развивающие силу и выносливость Условия, необходимые подросткам, молодежи, для того чтобы стать здоровыми родителями Инновационная автомойка Игрушки помогают пережить расставание. Литературные события Вода, её состав, строение молекулы, физические и химические свойства Родительный падеж единственного и множественного числа Значение имени Татьяна. Характеристики образов героев произведений русской литературы. Исследования, критика, решебники по литературным жанрам. Справочник по русской литературе.


Стойка на голове польза и вред
Перевод без правил
Тенториум отзывы и результаты применения продукции
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment