Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/bc3a10dd3b443a0571a192f1f3f1690e to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/bc3a10dd3b443a0571a192f1f3f1690e to your computer and use it in GitHub Desktop.
Аве мария текст на латыни с транскрипцией

Аве мария текст на латыни с транскрипцией - Робертино Лоретти - Аве Мария (Франц Шуберт)


Аве мария текст на латыни с транскрипцией



Ave Maria [Авэ Мария]
Библия - Слово Божье.
Текст песни Andrea Bocelli — Ave Maria русскими буквами


































Ave Maria Gratia plena Maria, gratia plena Maria, gratia plena Ave, ave dominus Dominus tecum Benedicta tu in mulieribus Et benedictus Et benedictus fructus ventris Ventris tuae, Jesus. Ave Maria Ave Maria Mater Dei Ora pro nobis peccatoribus Ora, ora pro nobis Ora, ora pro nobis peccatoribus Nunc et in hora mortis Et in hora mortis nostrae Et in hora mortis mortis nostrae Et in hora mortis nostrae Ave Maria. Славься Мария, Преисполненная благодатью, Мария, преисполненная благодатью, Мария, преисполненная благодатью, Славься, славься, Господь, Господь с тобой, Ты, прославленная из женщин, И благословенная, И благословен твой плод, Твой плод, Иисус. Славься, Мария Славься, Мария, Матерь Божия, Молись о нас, грешниках, Молись, молись о нас, Молись, молись о нас, грешниках, Ныне и в час смерти, И в час смерти нашей, И в час смерти, смерти нашей, И в час смерти нашей, Слава Марии! Ошибки, замечания, пожелания по переводу? Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube. Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум. Песни по тегам Радио. Andrea Bocelli Viaggio italiano Ave Maria. Автор перевода — Marina Gl. Поблагодарить за перевод на форуме. Viaggio italiano Andrea Bocelli Треклист 14 Nessun dorma! Поделись ею с друзьями! Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов. Перевод песни Ave Maria Andrea Bocelli Загрузка Lyrsense Разместить рекламу Партнерская программа Поддержи сайт. Общение Обратная связь Паблик в VK Форум.


Аве мария текст на латыни с транскрипцией


Switch to English sign up. Здесь будут выкладываться различные католические молитвы. И не надо ныть, что трудно учить латынь. Вы сперва попробуйте хотя бы одну арабскую молитву выучить - точно язык сломаете. PATER NOSTER Отче наш Транскрипция как звучит на латыни - ударение обозначается заглавными буквами: ПАтер нОстер, кУИ эс ин цЕлис, CанкцифицЕтур нОмен тУум. ФИат волЮнтас тУа, СИкут ин цАэло эт ин тЭрра. ПАнем нОструм куотидиАнум дА нОбис хОдие. Эт димИте нОбис дЭбита нОстра, СИкут ет нОс димИтимус дебитОрибус нОстрис. Эт нЭ нос индУкас ин тентетиОнем Сэд лИбера нос э мАло. Перевод по строчкам совпадает с транскрипцией: Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое, Да придет Царствие Твое, Да будет воля Твоя, И на земле, как на небе; Хлеб наш насущный дай нам на сей день; И прости нам долги наши, Как и мы прощаем должникам нашим; И не введи нас во искушение, Но избавь нас от лукавого. Like 4 Show likes. AVE, MARIA Радуйся, Мария Транскрипция как звучит на латыни - ударение обозначается заглавными буквами: Аве, МарИя, грАциа плЕна. БенедИкта ту ин мулиЕрибус, эт бенедИктус ФрУктус вЕнтрис тУи ИЕзус. САнкта МарИя, МАтер ДЕи, Ора про нОбис пеккатОрибус НУнк эт ин Ора мОртис нОстрэ. Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Like 2 Show likes. CREDO Символ веры - если кто выучит, тот вообще молодец. Но хотя бы прочитать надо. В этом символе веры собраны все основные, ключевые моменты католической веры. Настоящий католик безоговорочно верит во всё вышеперечисленное. Если это не так, значит перед вами либо еретик, либо сам дьявол. Кредо ин Деум, Патрем омнипотентем, Креаторем цели эт террэ. Эт ин Есус Кристум, Филиум эюс уникум, Доминум нострум: Кредо ин Спиритум Санктум, санктам Эклезиам сатхоликам, санкторум коммунионем, ремиссионем пекаторум, карнис ресурректионем, витам этернам. Верую во единого Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия Единородного, от Отца рождённого прежде всех веков, Бога от Бога, Свет от Света, Бога истинного от Бога истинного, рождённого, несотворённого, единосущного Отцу, через Которого всё сотворено. Ради нас, людей, и ради нашего спасения сошедшего с небес и воплотившегося от Духа Святого и Марии Девы, и ставшего Человеком; распятого за нас при Понтии Пилате, страдавшего и погребённого, воскресшего в третий день по Писаниям, восшедшего на небеса и сидящего одесную Отца, вновь грядущего со славою судить живых и мёртвых, и Царству Его не будет конца. И в Духа Святого, Господа Животворящего, от Отца и Сына исходящего; Которому вместе с Отцом и Сыном подобает поклонение и слава; Который вещал через пророков. И во единую Святую Вселенскую и Апостольскую Церковь. Исповедую единое крещение во отпущение грехов. Ожидаю воскресения мёртвых и жизни будущего века. Like 5 Show likes. Крестное знамение что надо говорить, когда крестишься Транскрипция: Ин нОмине ПАтрис Эт ФИлии Эт спИритус сАнкти Амэн Перевод: Во имя Отца и Сына и Духа святого. Пальцы при этом могут складываться несколькими способами. Данное положение пальцев говорит о двойственной природе Христа — земном происхождении и Божественном замысле. Но это абсолютно не принципиально - в католичестве допускаются самые разные виды перекрещивания и двумя перстами и тремя, а то и всеми пятью или открытой ладонью - кому как удобнее. Когда католик первый раз совершает крестное знамение, войдя в храм, он предварительно обмакивает кончики пальцев в особой чаше со святой водой. Дополнение от Олеси Бызовой: Requiem Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra. Dum veneris ;udicare saeculum per ignem. Tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio v;nerit, atque ventura ira. Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde. Requiem aeternam dona eis, Domine: Трепещущий, готовлюсь я и убоюсь благоговейно Грядущего суда И грядущего гнева. Тот день, день гнева, День суда и милосердия, День великий и прегорький. Вечный покой даруй им, Господи, И вечный свет воссияет им". Неизвестный исполнитель Pater noster. Like 3 Show likes. Насколько я знаю, после второго ватиканского собора каждый может молиться на родном языке, ведь Господь слышит нас на любом!. Дмитрий, события игры были задолго до проведения второго ватиканского собора. Во время ТЕХ исторически событий такие вольности не допускались. Враг у ворот , кажется, не Вирджин, а виргин? И не крицификус, а круцификус. И далее "дж" вместо йота и г. Насчёт знамения - любопытно, просветили. Заранее прошу прощения, могу ошибаться. На мой взгляд, транскрипция Pater noster не совсем верна. Следовательно, вместо [кУИ] - [кви]; 5 строчка: Следовательно, не [цАэло], а [цЭло]; 6 строчка: Я уточню у специалистов как будет правильнее.


Перевод песни Ave Maria (Andrea Bocelli)
Кремлин задать вопрос путину
Изменить голос teamspeak
Фото на социальную карту москвича требования
Понятие и виды избирательных
Симптомы панических атак при остеохондрозе
Не открывает стимчто делать
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment