Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/bc832d8b0548d775c76d5dd294c0640e to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/bc832d8b0548d775c76d5dd294c0640e to your computer and use it in GitHub Desktop.
Методы полиглотов в изучении языка

Методы полиглотов в изучении языка



Ссылка на файл: >>>>>> http://file-portal.ru/Методы полиглотов в изучении языка/


Генрих Шлиман и его метод изучения языков
Как выучить 30 языков: секрет полиглотов
Методика выбора иностранных языков для потенциальных полиглотов :)
























Оказывается, знать языков — это не признак гениальности, так может каждый человек. И не обязательно тратить деньги и ехать жить в другую страну. Вот 12 способов стать полиглотом и выучить несколько иностранных языков. Некоторые люди думают, что есть особый ген, который позволяет выучить за жизнь несколько иностранных языков. Поверьте в то, что это может каждый, и соблюдайте 12 правил от бывалых полиглотов. Учить новый язык — значит учить новые слова, очень много новых слов. Некоторые люди думают, что у них плохая память на слова, сдаются и бросают учить. Но вот в чём суть: По сути, вы не знаете ВСЕ слова своего родного языка, но неплохо разговариваете на нём. Эти слова используются очень часто, и такая схема работает для всех остальных языков. Вы можете найти эти часто используемые слова или определённую тему и часто используемые слова именно по ней. Есть программа для ПК и смартфонов Anki. Здесь используется метод карточек, когда на одной стороне написан вопрос, а на другой — ответ. Карточек как таковых нет, только вопросы и ответы, которые будут появляться, пока вы не запомните слово. Можно использовать и настоящие карточки, например Vis-ed для изучения разных языков. Можно купить их или сделать самому. Вы уже сейчас знаете множество слов языка, которые собираетесь учить. Английский язык изначально заимствовал их у норманнов во время завоевания, которое длилось несколько сотен лет. Во многих языка встречаются слова с общим корнем, которые звучат немного по-другому. Но всё же вам придётся сильно постараться, чтобы не понять, о чём идет речь. Чтобы найти общие слова в языке, который вы учите, можно искать заимствованные или родственные слова. Этот метод подходит для европейских языков, но как быть с остальными, например японским? Особенно хорошо это работает, если вы знаете английский и хотите выучить ещё один язык. Множество языков заимствовали слова из английского и адаптировали под своё произношение. Так что включите заимствованные и родственные слова в свой первый список новых слов. Вам будет гораздо проще выучить их, чем совершенно новые слова, не похожие на слова вашего родного языка. Другая причина или оправдание, это как посмотреть отказа от изучения иностранного языка в том, что люди не могут посетить другую страну, в которой разговаривают на этом языке. Нет денег, времени и т. Поверьте, в воздухе другой страны нет ничего такого, что заставило бы вас вдруг заговорить на иностранном языке. Есть случаи, когда люди несколько лет живут в другой стране и не учат язык. Если вам нужно погружение в иностранный язык, не обязательно покупать билет на самолёт — можно сделать это через Интернет. Если вы хотите слушать разговоры на иностранном языке, вот интернет-ресурс Tunein. Есть одноимённое приложение для смартфонов на iOS и Android бесплатное , в котором можно найти несколько радиостанций на языке, который вы изучаете, и слушать их каждый день в любом месте. Если вы предпочитаете смотреть ролики на изучаемом языке, найдите самые популярные ролики в нужной стране на YouTube Trends Dashboard. Зайдите на Amazon или Ebay страны, язык которой собираетесь учить например, amazon. Чтобы читать материалы на иностранном языке, в дополнение к тем же новостным сервисам разных стран можно добавить чтение блогов и других популярных сайтов, а найти их можно на сайте Alexa. Если вам трудно так сразу переводить иностранные статьи, в Chrome есть специальный плагин , который поможет постепенно узнавать разные выражения на иностранном языке, переводя части текста. То есть вы читаете текст на своём родном языке, а некоторые его части — на иностранном. Итак, у вас уже есть, что слушать, что смотреть и даже что почитать, и всё это в тепле и комфорте, проще говоря, у себя дома. Теперь наступает время для следующей ступени — разговора с носителями языка. Вообще, если ваша цель по изучению языка включает в себя разговоры на нём, этот пункт должен стать одним из первых. Допустим, вы начинаете учить иностранный язык. Немного времени уйдёт на то, чтобы выучить базовые слова и повторить то, что вы уже знаете. А затем сразу же устанавливайте контакт с носителями языка и начинайте разговаривать с ними. Для первого диалога вам не понадобится много слов, и если вы начнёте разговор сразу же после того, как выучили их, в тот же день обнаружатся пробелы в словарном запасе, и вы сможете добавить недостающие выражения в свой словарь. Все слова для первого диалога можно найти в разговорниках. Теперь о том, как найти носителя языка и навязать ему своё общество. И это не так сложно, как кажется. Например, на сайте Italki. Если вам всё ещё кажется, что одного дня подготовки слишком мало, чтобы начать общение с носителем языка, подумайте о том, что общение через Skype не мешает вам открыть файл с основными фразами на иностранном языке, которые вы ещё не успели хорошо запомнить. Кроме того, вы можете использовать Google Translate и по ходу дела узнавать нужные в диалоге слова. Это не мошенничество, ведь ваша цель — научиться разговаривать и делать это хорошо. За постоянное внимание носителей языка стоит заплатить, но, как видите, курсы стоят вообще копейки. Что касается остальных граней обучения — непонятно, зачем платить сотни долларов, если всё это можно получить бесплатно. Здесь всё представлено в игровой манере, так что учить язык будет интереснее. На BBC languages можно выучить основные фразы более 40 языков, а на сайте About. С помощью сервиса Interpals вы можете найти товарища по переписке из другой страны, а на My Language Excharge можно найти человека, который тоже хочет выучить язык, и переписываться с ним на изучаемом языке. И вот ещё несколько ресурсов для помощи в изучении языков:. Наверное, для кого как. Теперь, когда вы знаете столько ресурсов для начала изучения языка, надо разобраться с самой большой проблемой. Это не грамматика, не словарный запас и не отсутствие личных ресурсов. Это сомнение в собственных силах и неверная оценка своего потенциала. Одно исследование Университета Хайфы доказало, что взрослым людям лучше даётся изучение иностранного языка, чем детям. В отличие от детей, взрослые интуитивно понимают грамматические правила, которые ещё не объясняли на уроках иностранного языка. Кроме того, не было ни одного исследования, которое доказало бы обратное. С возрастом люди не приобретают каких-то особых помех к изучению иностранного языка, кроме, разумеется, окружающих факторов. У взрослых много времени уходит на работу, и приходится сокращать часы обучения. Кроме того, никто не даст ребёнку бросить курсы иностранного языка, если родители записали его туда. У взрослых нет такого ограничения, и они часто сдаются. Итак, мы выяснили целых три хороших новости для тех, кто хочет стать полиглотом:. Чтобы быстро изучить иностранный язык вам не нужны ни деньги, ни путешествия, ни возвращение в детство. Несмотря на то, что многочисленные повторения могут буквально выжечь слово в вашей памяти, вы всё равно можете забыть его. Кроме того, бывают такие слова, которые никак не хотят запоминаться, несмотря на постоянные повторения. Вы придумываете для себя какую-нибудь короткую смешную историю про нужное слово и с помощью ассоциаций крепко запоминаете его. На этом ресурсе пользователи придумывают разные истории для более простого изучения языков и наук. Вы можете свободно использовать готовые истории и создавать свои. Где-то половина населения планеты знает больше одного языка. Это значит, что одноязычность — заслуга культуры, а не биологических факторов. Получается, если взрослые люди терпят поражение в изучении иностранных языков, причина не в генетике. Настоящая причина в том, что их система обучения неисправна. Традиционная система обучения иностранным языкам похожа на все другие академические дисциплины. Разница между вашим родным языком и языком, который вы собираетесь учить, представляется как сочетание грамматических правил и правил по написанию слов, которые нужно заучить. Когда выучите все правила, вы будете знать язык. Это не предмет, который вы знаете или не знаете, это средство взаимодействия между людьми. Языки не приобретают, чтобы хранить их для себя, — языки нужно использовать. И когда вы только начинаете учить язык, важно сразу начинать общаться, пока коряво, с акцентом, используя тот небогатый словарный запас, который вы успели приобрести. Вас простят за прямоту, вы же только учите иностранный язык, и все относятся с пониманием. Не думайте, что носители языка будут злиться на вас за то, что вы набрались наглости разговаривать с ними на родном для них языке так коряво. Лучшее, что вы можете сделать, — не пытаться говорить идеально. Вместо этого любите свои ошибки. Когда вы учитесь чему-то, вы постоянно делаете ошибки. Вы практикуетесь, совершенствуете свои знания и идёте вперёд. Ещё одна ошибка большинства подходов к изучению иностранных языков — отсутствие конкретной и разумной цели. Цели вроде этой приносят только бесконечное огорчение, что-то вроде: Разумные цели имеют пять обязательных характеристик: Чтобы начать стремиться к своей разумной цели по изучению языков, желательно ознакомиться с европейской классификацией по уровням владения. Это поможет вам поставить конкретную цель и отслеживать свой прогресс. Сейчас во многих школах по изучению европейских языков введена такая же классификация, так что, возможно, многие из вас с ней знакомы. И в каждом уровне есть ещё два подразделения — слабый 1 lower и повышенный 2 upper. Так, например, новичок, который продвинулся в изучении языка, — это А2, а слабый продвинутый — С1. И главное, все эти уровни легко определяются с помощью тестов. Официальные образовательные учреждения могут протестировать вас и выдать диплом об уровне знания языка. Такие тесты можно пройти на английском языке , немецком , французском , испанском , ирландском и других официальных европейских языках. Несмотря на то, что для азиатских языков не принята такая классификация, вы всё равно можете пройти аналогичные тесты для китайского и японского языков. Так к чему вы будете стремиться? Это значит, что в социальных ситуациях вы сможете говорить так же, как на своём родном языке. Вы без напрягов сможете пообщаться с другом в баре, расспросить человека, как он провёл выходные, и рассказать о своих стремлениях и отношениях с людьми. Конечно, это не тот уровень языка, на котором вы сможете вести профессиональную деятельность. Для этого нужен более высокий уровень — С2 повышенный продвинутый. Но ведь вы не будете работать на всех языках, которые учите? Чтобы сделать свою цель достижимой, понижайте запросы. Например, если вы будете работать на английском языке, стремитесь к уровню С2, а немецкий, французский и испанский учите только до уровня В2, которого вполне хватит для разговоров, чтения, просмотра фильмов и передач на этих языках. Если при изучении языка вы сосредоточитесь на разговорном может быть, ещё и на чтении , сможете бегло овладеть языком за несколько месяцев. И, наконец, чтобы сделать свою цель ограниченной по времени, лучше устанавливать себе ограничения в несколько месяцев. Три-четыре месяца на то, чтобы получить новый уровень, — это идеальное время. Привяжите окончание цели к какому-нибудь событию, которое будет относительно скоро, например летнему отпуску, вашему дню рождения, приезду гостей и т. Чтобы отслеживать свой прогресс, можно использовать специальные приложения, например Lift. А вот подборка целей для тех, кто учит языки. Чтобы постоянно повышать свой уровень разговорного языка и научиться бегло разговаривать всего за три месяца, нужно тренироваться постоянно. Не меньше часа в день вы должны разговаривать на иностранном языке, и желательно выбирать разные темы, чтобы узнавать всё больше новых слов, которые применяются в разговоре. Например, вы можете начинать ежедневные тренировки, спрашивая собеседника, как он провёл день, и рассказывая о своих событиях. Потом переходите к обсуждению того, что вам рассказали, говорите о своих мыслях и мнениях. Поговорите о вашем хобби, о своих стремлениях и целях, о том, что вы не любите, о том, как собираетесь провести отпуск и т. Переходить с B1 на B2 за короткое время достаточно сложно, и вы будете совершать очень много ошибок. Но, как говорилось раньше, ошибки — это ваш прогресс и движение вперёд. После регулярных тренировок в разговорной речи вы начнёте лучше понимать грамматические правила. Впрочем, этот подход работает не со всеми: Когда вы перейдёте на уровень B2, начнётся настоящее веселье. Вы уже сможете получать полноценный кайф от общения с носителями языка. Но чтобы перескочить на следующие уровни, одних разговоров мало. Вы можете приучить себя каждое утро читать новости из известных иностранных газет, причём желательно брать темы из разных категорий. Достичь совершенного владения языком C2 ещё сложнее. Если вы будете сдавать экзамен на этот уровень и провалите его, обратите внимание на свои ошибки. Например, если вы сдали разговорную речь и грамматику, но запороли слушание, понятно, на что обращать внимание в будущем. Ваши тренировки должны включить в себя прослушивание иностранных радиостанций, интервью и других аудиоматериалов. На уровне C2 вы знаете язык так же хорошо, как носитель, но у вас всё ещё может остаться акцент, и вы можете допускать какие-то ошибки. Это в меньшей степени зависит от вашего уровня и в большей степени — от двух факторов. Вы не привыкли издавать такие звуки, и мускулы языка не развиты нужным образом. Но это можно изменить: Гораздо важнее интонация, хотя именно её часто пропускают. Шаг, подъём, падение и акценты в словах. Чтобы ваша речь была похожа на речь носителей языка, с самого начала можно следить за музыкальностью и ритмом речи и стараться копировать их. Как бы хорошо вы ни знали иностранный язык, люди другой национальности не признают вас за своего. Возможно, с вами даже не заговорят на родном языке, и вам придётся использовать или русский, или английский при условии, что вы учили другой язык, будет немного обидно. Вы одеваетесь по-другому, ведёте себя по-другому, ходите, жестикулируете, держите руки — всё не так, как делают это иностранцы. Как и с интонацией, вы можете просто копировать поведение. Наблюдайте за людьми, обращайте внимание на все особенности поведения, и вы очень скоро заметите отличия. Если вы будете копировать поведение, темп речи, жестикуляцию и другие факторы, иностранцы начнут разговаривать с вами на родном языке. Если ваша цель — изучить несколько языков, можно начать учить все сразу, но лучше остановиться на одном, пока вы не достигнете хотя бы среднего уровня и сможете уверенно разговаривать на нём. Только тогда переходите к следующему языку. Несмотря на то, что вы можете достичь значительных успехов за несколько месяцев, чтобы разговаривать на выученном языке до конца жизни, нужно постоянно практиковаться и совершенствовать свои навыки. Но есть и хорошие новости: Пожалуй, самое интересное, что Лайфхакер тестировал за последние месяцы. Об уловках автосервисов, о том, как их обходить и как сэкономить на ремонте, не теряя в качестве. Wetsleeve избавит от необходимости носить с собой привычную бутылку с водой. В нужный момент видеорегистратор окажется вашим лучшим свидетелем и поможет доказать невиновность. Нейронная сеть, которая может стать незаменимой помощницей кулинаров-любителей. Получай лучшее на почту. Чтобы получать самые полезные и популярные материалы, оставьте свой email:. Отправить Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных. Учите правильные слова правильным образом Учить новый язык — значит учить новые слова, очень много новых слов. Изучите родственные слова Вы уже сейчас знаете множество слов языка, которые собираетесь учить. Не обязательно путешествовать Другая причина или оправдание, это как посмотреть отказа от изучения иностранного языка в том, что люди не могут посетить другую страну, в которой разговаривают на этом языке. Тренируемся по Skype и не только Итак, у вас уже есть, что слушать, что смотреть и даже что почитать, и всё это в тепле и комфорте, проще говоря, у себя дома. Лучшие ресурсы — бесплатные За постоянное внимание носителей языка стоит заплатить, но, как видите, курсы стоят вообще копейки. И вот ещё несколько ресурсов для помощи в изучении языков: Взрослым лучше даются иностранные языки, чем детям Теперь, когда вы знаете столько ресурсов для начала изучения языка, надо разобраться с самой большой проблемой. Итак, мы выяснили целых три хороших новости для тех, кто хочет стать полиглотом: Целых три отговорки больше не сработают. Пополните свой словарный запас с помощью мнемоники Механического повторения недостаточно. Любите свои ошибки Где-то половина населения планеты знает больше одного языка. От разговорного В1 до совершенного владения С2 Чтобы постоянно повышать свой уровень разговорного языка и научиться бегло разговаривать всего за три месяца, нужно тренироваться постоянно. Научитесь говорить без акцента На уровне C2 вы знаете язык так же хорошо, как носитель, но у вас всё ещё может остаться акцент, и вы можете допускать какие-то ошибки. Ваш акцент и интонация Акцент очевиден. Социальная и культурная интеграция Как бы хорошо вы ни знали иностранный язык, люди другой национальности не признают вас за своего. Станьте полиглотом Если ваша цель — изучить несколько языков, можно начать учить все сразу, но лучше остановиться на одном, пока вы не достигнете хотя бы среднего уровня и сможете уверенно разговаривать на нём. А сколько языков знаете вы, и легко ли вам давалось их изучение? Хе,хе, я вот так пошла на Interpals английский подтянуть, в итоге и 3й язык выучила и замуж за границу уехала, всё начинается с малого: Русский, английский, испанский, казахский, немецкий. В порядке от родного до самого слабого. Самый быстрый способ изучения - самый сложный. Разбирать тексты и учить их наизусть. В 5 лет пошёл к репетитору на английский, в школе классы был английский с углублённой программой. Две недели учился в Англии в языковой школе. Свой уровень инглиша оценю как "средне". С иностранцами объяснюсь, в чужой стране не заблужусь, но не знаю многих слов Приходится часто пользоваться синонимами или объяснять один в один как в анекдотах: В отеле обнаружилась мышь, звоню на ресепшн, чтобы приняли какие-то меры. Ду ю ноу Том энд Джерри? Узбек в супермаркете не нашёл курицу, но нашёл яйца. Показывает на яйцо и спрашивает у продавщицы - А гдэ мама? Наверно умение выкрутиться и объяснить на синонимах и примерах и есть основа хорошего знания языка. Очень хорошо себя показали онлайн-игры на иностранных серверах. В ноябре приходилось решать много вопросов в группе из 12 человек: Общались и текстом, и голосом. Помимо английского, знаю ещё чуть-чуть французский В 7 классе нам поставили его вторым иностранным, на этом учебном году наши познания и закончились. Потом мы взяли ужасный учебник и ничего не понимали, да и с учителем не повезло Но осталось желание изучать Френч. Купил самоучителей, которые не понравились. Нашёл в интернете один интересный курс, но после вводных уроков просто перестал понимать о чём идёт речь Сейчас изучаю френч через приложение на Windows 8. Она же доступна для других платформ и для других языков - http: Ни слова на русском или каком-либо другом языке, кроме изучаемого языка. Нам показывают картинки и голосом говорят, что на них изображено. Например, картинка с красным фоном - говорят "красный", картинка с женщиной - говорят "женщина". Потом из этих слов строятся простые комбинации, например, "женщина в красном платье". Чуть позже происходит дальнейшее наростание сложности - "женщина с короткими чёрными волосами в жёлтом платье сидит". А в конце нас начинают путать: И от 10 уроков по 60 таких вопросиков я узнал пару лет школьной программы. И могу совершенно свободно что-нибудь простое сказать на французском. Хорошая статейка, но скорее мотивационная. Например, учил я по аудиокурсу Pimsleur Spanish испанский. За четыре месяца здорово научился на нем говорить. Слово услышал, повторил раз, запомнил надолго. До сих пор в голове целые конструкции всплывают. Сейчас живу в Таиланде, учу тайский язык. С носителями, много практики. Но сам язык дается очень туго. Это азиатский язык, в нем 5 тонов. Английский был проще всего, ибо в вузе. Каждый день пишите и выучивайте новый текст, читайте книги и выписывайте из них новые слова. Ничего не делайте кроме английского. Через год-полтора вас не будут отличать от американца или англичанина. Меня, во всяком случае, не распознавали. Прямое заучивание текста наизусть - забытый, но очень эффективный способ. Во-первых, проработанный текст или написанный самостоятельно превращается в беглую речь на L2. Потренировали память и бегло заговорили тут же. Раз за разом тренировка памяти дает результаты: Легче понимать слова из контекста. Можно вогнать кого-нибудь в шок, прочитав наизусть "Ворона" или отрывок из "Шерлока Холмса". Усвоенная таким образом лексика быстро переходит в активный словарь. Так что не бойтесь, что кроме набора речей у вас в активе ничего не останется. Это трудный, но самый быстрый способ активировать ваш пассивный языковой запас. Статья сделана по мотивам книги Бенни Льюиса "Fluent in 3 months"? Ну если английский был моей профессией, это нормально. Первый и второй курсы инъяза - это в хороших вузах адский ад. А могли бы вы подробнее рассказать об этом методе? Как я это понял: Может есть ссылки, где этот метод был бы описан? Сразу оговориться надо было: Какой текст - зависит от уровня и интересов. Работа с текстом - верно. Нужно полностью понять текст. Главная фишка как мне кажется - не останавливаться на пересказе топика, а выучивать его от и до. Это дает ощущение беглого говорения на языке очень быстро. Там много полезных выражений, так что лишним не будет. Очень грамотные методы у Дугина см. Youtube "Дугин языки" и Тимоти Феррисса см. Ничего нового в статье нет. Если xотите изучать язык самостоятельно, лучше всего следуйте правилам изучения в самоучителе: Яз; Болдырева, Самоучитель Немецкого Яз. Советую искать книги, изданные в СССР - в ниx всё разжёвано настолько, что при настойчивой работе а без неё - ни в калошу, ни в Красную Армию не изучить язык означает, что вы не можете читать-писать на родном, отчего не можете уяснить задание - ни устное, ни письменное. А в немецком учебнике слова даются с транскрипцией, даже. Я стараюсь много слушать на английском. Как правило человек существо ленивое и слабо мотивированное, поэтому считаю что сколько бы не было бесплатных ресурсов, самостоятельное изучение языков слабо эффективно, происходит не регулярно, да и результат выходит что то вроде того как грузины говорят по русски, безо всякой грамматики. Ребята если хотите качественный результат, не растянутый во времени занимайтесь с преподавателем, не теряйте времени. От себя бы отрекомендовал школу изучения языков Freiheit mit Deutsch http: Конечно, русские говорят только с грамматикой! Одна грамматика так и лезет отовсюду! Там методики преподавания совершенно другие, чем у нас в РФ. Здесь учат английскому, как русскому, исходя из понимания грамматики и всего остального преподавателем. Там же учат так, как нужно изучать английский. И не нужно бояться своего низкого уровня. Их методики обучения предназначены на все уровни, включая нулевой. Плюс среда обитания без соотечественников, или их нужно избегать, дабы не скатываться на общение на родном языке, дает о себе знать. После полного погружения в иностранную среду забудете как на русском говорить, проверено! Согласен - я в школе "учил" французский, но это была ещё советская школа, так что результат даже при моих хождениях на районные олимпиады по французскому был почти нулевой. Но вот выучил несколько песенок Джо Дассена - и, когда через несколько лет захотел подучить язык перед поездкой во Францию, был потрясён, насколько они меня поддерживали всё это время Какого объема должен быть текст? А то 1 текст можно недели 2е учить А читая книги по вашей методике, ее тоже наизусть учить нужно? Стал интересен твой метод. Здесь главное - здравый смысл. Текст должен быть размером с топик - то есть такой чтобы вы его могли рассказать собеседнику минут за максимум. Ну и полностью книги учить не треба, естественно. Если это не кусок классики вроде "Отыскался след Тарасов Зубрёжка и пересказ текстов помогут их активизировать. Метод берёт сидением и зубрёжкой - идеален на инъязе и если есть много времени месяц каникул или отпуск. Я бы рекомендовал тем, у кого проблема с переходом к "свободному говорению" и тем, кто, составляя предложения из слов, допускает миллиарды ошибок или "мэкает" на каждом слове. Понятно спасибо, у меня хороший уровень английского, говорю свободно, но иногда в процессе разговора я стопорюсь из за того, что не могу вспомнить ключевое слово Приходиться идти окольными путями, что бы обьяснить без знания слова, синонимы и тд Вот с восприятием речи есть проблемы небольшие, особенно когда бриты общаются между собой на обыденные темы, их там вообще очень сложно понять, сокращают слова, но это я так понимаю нужно больше слушать англ речи Автор, видимо, прочитала книгу Бенни и писала статью по его мотивам, слишком многое совпадает. И с одной стороны советы работающие. Многие будут искать волшебную таблетку, а её нет. С другой, пока вы не разберетесь со своей причиной учить язык - ничего не поможет, хоть живи в другой стране. Сама свободно говорю на русском родной , английском, испанском. И могу выжить на португальском, итальянском, французском. Недавно изучила токи пону, вяло учу эсперанто. Единого метода нет не то, что для разных людей, а и для разных языков. Но если разберетесь с мотивацией, все получится. Kate Kaimashnikova Kate Network. По-моему, лучший метод, это действительно попасть в среду, где люди общаются, так как окружение меняет тебя, твое мышление. Если же говорить об изучении в своей стране, но наиболее эффективно заниматься с личным репетитором, который использует интересные методы, чтобы всегда было интересно и увлекательно ассоциации, видео, аудио, общение с носителями, teambuilding, namegames. Старые методы курсов и репетиторства уже отмирают. Если интересно, могу проконсультировать лично. Ехал как-то в поезде с немцем. Я немецкий ещё в школе учил, поэтому ни в зуб ногой. Мой английский после института получше. Говорили, с немцем, оба по английски: Темы общие и всем понятные, только аналоги в языке подбирай. Чтобы написать рассказ, надо сесть и написать его. Чтобы научиться программировать, надо взять клавиатуру и начать писать программу. Я- за создание собственной базы ходовых фраз и любимых выражений. Бесплатные сервисы - это еще и трата времени, если нет у тебя четких целей. В том же duolingo можно кучу времени убить, а выхлоп - тот же, как если по карточкам слова учил может быть. Пока в сервис поиграешься, пока в ВК. А для меня лучший способ все равно - разговор. Это увлекательно, интересно да и, если незнакомое слово встретишь, можешь попросить объяснить, а оптом оно прекрасно запомнится: Но грамматику этим способом вы, конечно, не подтяните Параллельно еще читаю статьи на английском на английском лайфхакере, например. Странно, что никто не вспомнил эмоциональную составляющую. Можно двадцать лет прожить в Украине и очень плохо говорить на украинском. А можно влюбиться в итальянца и через три недели уже понимать, что говорят по итальянскому телевидению: Мне понравился для немецкого аудиокурс по методу Мишеля Томаса http: Все наверное со школы помнят - "London is the capital of Great Britain D Прелесть заученных текстов - готовый набор клише, в которых, меняя слова, можно получить прекрасное готовое предложение, не тратя усилий на его грамматическую компоновку. Как обладатель лучшего коммента недели 07— Пожалуйста, ответьте в Фейсбуке либо свяжитесь со мной по емейлу: На счет "учить слова" позвольте не согласиться, тем более с помощью карточек. Если учить слова, то обязательно в контексте и с примерами употребления. А вообще лучше сразу учить фразы. Многие фразы из-за культурных различий строятся по-разному. Например, нашу фразу "Кто последний? Фразоориентированный подход реализован в этом сервисе: Хотелось бы еще добавить один сайт для изучающих немецкий особенно крутая там игра Der Die Das: Я знаю собственно русский,казахский и английский B2. Слова действительно советую учить в контексте. Мне очень помогло частое общение с носителями языка. Далее планирую учить немецкий: Знать несколько языков ,это не значить быть гениальным,это значит быть образованным. Я вот сейчас тоже изучаю немецкий язык по скайпу http: Хотелось бы конечно учить в обычной форме,общаться с людьми,но они находятся в Питере,а я в Москве,поэтому только так. Я хочу выучить ифкуиль на уровне С2, но проблема в том, что у него нет носителей. Даже создатель ифкуиля знает его на уровне А1-А2. Это полезно, но не залог успеха, большинство так и говорят на козьем языке, живя среди носителей. Смачный Я здесь родилась, но говорила на русском до 11 лет, потом начала учить укр. И на сегодняшний день тоже предпочитаю говорить западным вариантом укр. Я не из Львова, я из Киева, во Львове была всего три раза: Ответ на вопрос в конце статьи: То, что думаю по поводу статьи, изложу сейчас отдельным комментом. Такое ощущение, что авторы таких лозунгов вообще не практикуют работу с языками Сталкивались ли вы с тем, что даже в одной фразе вы поняли всё, но какое-то слово загнало вас в тупик, и вы не поняли смысл? Или даже вы знаете каждое слово, но смысл всё равно от вам убегает? Потому что знания только слов недостаточно. Во-вторых, неужели вам хочется разговаривать словами? Мне лично - нет. Я - человек творческий, я писательница, поэтому мне просто тошна мысль, что можно обойтись минимумом необходимых слов И как я буду при этом выглядеть в глазах иностранца? Он же даже не будет знать настоящую меня, смысл от него убежит Пункт 2. Родственных со славянскими и германскими там процентов 5. И это сейчас, спустя почти полгода, мне действительно интересно отыскивать родственные с украинскими слова, такие, как "taatto" отец в старом варианте, используется преимущественно в фольклоре и "тато" укр. Но уже тогда, когда владеешь языком на каком-то уровне, в начале это ничем не поможет Пункт 3. Необязательно путешествовать - согласна. Интернет позволяет создать искусственную среду, точнее, копию среды фильмы, шоу, интервью. Лучшие ресурсы — бесплатные. Но на дуолингво нет финского как и северносаамского. Но даже для этих языков можно найти бесплатные ресурсы. Насчёт интерпалс и общения с носителями Их интерес в общении со мной падает прямо пропорционально тому, как они узнают, что парня и мужа я не ищу. Кроме того, сколько не пиши, что хочешь импрувить финский и шведский, всё равно будешь завалена сообщениями от турков По поводу остального Если человек не хочет учить язык, он не будет его учить, хоть ты перед ним пляши. Или будет тянуть и "типа учить" для галочки. Но если человек хочет, то у него всё получится. Мне все говорили, что финский учить невозможно, что там адская грамматика и т. Мне было сложно найти материалы по финскому. Если для тех, кто учит английский, книг и фильмов с сабами - бери, не хочу, то с финским всё сложнее. Здесь сабы днём с огнём, и если есть, то на английском. Однако я и здесь нашла плюс: Так что я учу его сама, и уже читаю книги в оригинале: Конечно, держу перевод под рукой, но больше люблю пользоваться ABBY LINGVO и функцией Tutor, где можно тренить слова, которые ты переводил. Там такой бобрик, который напоминает, что пора учить слова Сам устанавливаешь график в моём случае, это каждые два часа. Чтобы выучить язык, вы должны от него балдеть. И балдеть от страны, в которой на нём говорят, от её культуры. Мне интересна Финляндия, их мифология, их рок-группы, поэтому я с упоением перевожу фольклорные песни и вслушиваюсь в каждое слово в интервью своих любимых музыкантов А английский мне помогает импрувить моя любовь к Ноэлю Филдингу Повторяю за ним каждую фразу с его же интонацией и произношением. Кстати, метод попугайчика тоже неплох Не знаю, поможет кому-то этот коммент или нет Я реально сижу за языками весь день, но я просто крейзи насчёт языков. О я тоже по Пимслеру учу английский, на слух здорово помогает начать воспринимать. Еще по Замяткину занимаюсь. После окончания ,поступила на ин-яз: Теперь мы перешли в Россию ,сейчас должна поступать на магистратуру ,т. Еще знаю турецкий-он идентичен с татарским. Спсаибо, за хорошие советы. Как раз планирую заняться изучением французского и испанского самостоятельно. Лучшее за неделю Просмотры Комментарии. Лучше бы я умер вчера: AliExpress для дома и красоты: Новое Сейчас на главной. Подписаться Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных. Android Ликбез Вдохновение AliExpress Секс. Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет.


Одежда детская новосибирск каталог
Оформить детский праздник шарами
Что делает умерший человек 40 дней
Как стать полиглотом: 12 советов по изучению языков
Смартфон 4good s450m lte характеристики
Баба яга из природных материалов своими руками
Сколько занимает регистрация по месту жительства
11 уникальных способов выучить любой язык: советы от полиглота
Ludacris act a fool перевод
Кожуховская линия метро последние новости
Полиглоты — как учить язык самому?
Схема контроля температуры для инкубатора
Тесты для сдачи пдд 2016
Приказ 2 от 12.01 2016
Полиглот и как им стать
Как запустить dll файл
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment