Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created September 15, 2017 20:38
Show Gist options
  • Save anonymous/bd81d48310de95ac924bfdb6c2247c89 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/bd81d48310de95ac924bfdb6c2247c89 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Silver color перевод

Silver color перевод - Онлайновые языковые словари



Главная Тексты Редактору Словарь Оповещения Поиск Форум. Примеры использования Just under the head was a broad silver band nearly an inch across. Чуть ниже набалдашника было врезано серебряное кольцо шириной около дюйма. На кольце было начертано:. Obviously they have been caused by someone who has very carelessly scraped round the edges of the sole in order to remove crusted mud from it. Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. As to your practice, if a gentleman walks into my rooms smelling of iodoform, with a black mark of nitrate of silver upon his right forefinger, and a bulge on the right side of his top-hat to show where he has secreted his stethoscope, I must be dull, indeed, if I do not pronounce him to be an active member of the medical profession. Очевидно, царапины были сделаны кем-то, кто очень небрежно обтирал края подошвы, чтобы удалить засохшую грязь. Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги. А что касается вашей практики, — если в мою комнату входит джентльмен, пропахший йодоформом, если у него на указательном пальце правой руки черное пятно от азотной кислоты, а на цилиндре — шишка, указывающая, куда он запрятал свой стетоскоп, я должен быть совершенным глупцом, чтобы не признать в нем деятельного представителя врачебного мира. Примеры использования He had taken me aside one day and promised me a silver fourpenny on the first of every month if I would only keep my "weather-eye open for a seafaring man with one leg" and let him know the moment he appeared. Однажды он отвел меня в сторону и пообещал платить мне первого числа каждого месяца по четыре пенса серебром, если я буду "в оба глаза смотреть, не появится ли где моряк на одной ноге", и сообщу ему сразу же, как только увижу такого.


Сонник цветущее поле
Сколько карт в ведьмаке
StudyEnglishWords
Биография шолохова хронологическая таблица
Тесты 5 группа
5 задач на вероятность с решением
Сонник без ноги миллер
Ксенон 57 орел каталог
Стих маша растеряша
Не заводится гольф 2 причины
Как позвонить в сбербанк россии из беларуси
Цифровая печать ч б
Slinger silver color - перевод с английского на русский язык
Поздравления с др подруге
Где находятся банки втб
Жилье эконом класса новосибирск
София цитаты горе от ума
Тест какой интерьер вам подходит
англо-русский перевод "sterling silver"
Чесотка способы лечения
Из чего делают колу на самом деле
Пизда беременных крупным планом фото
Sony c2005 схема
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment