Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/c8da2303612e19b9182972f07232b1c8 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/c8da2303612e19b9182972f07232b1c8 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Китайские имена где имя где фамилия

Китайские имена где имя где фамилия - Основное меню



Это весьма распространённая практика для Восточной и Юго-Восточной Азии, в том числе для китайской, корейской, вьетнамской, тайской и некоторых других культур. Имена обычно записываются при помощи кандзи, которые в разных случаях могут иметь множество различных вариантов произношения. Современные японские имена можно сравнить с именами во многих других культурах. У всех японцев есть единственная фамилия и единственное имя без отчества, за исключением японской императорской семьи, у членов которой нет фамилии. В Японии сначала идёт фамилия, а потом имя. В то же время в западных языках часто и в русском японские имена записываются в обратном порядке имя — фамилия — согласно европейской традиции. Имена в Японии часто создают самостоятельно из имеющихся знаков, поэтому в стране имеется огромное количество уникальных имён. Фамилии более традиционны и чаще всего восходят к топонимам. Имён в японском языке значительно больше, чем фамилий. Мужские и женские имена различаются за счёт характерных для них компонентов и структуры. Чтения японских имён собственных — один из самых сложных элементов японского языка. По таблицам ниже можно проследить, каким образом менялись пристрастия при выборе имён за последние почти лет:. Ai — Ж — Любовь Aiko — Ж — Любимый ребёнок Akako — Ж — Красная Akane — Ж — Сверкающая красная Akemi — Ж — Ослепительно красивая Akeno — М — Ясное утро Aki — Ж — Рожденная осенью Akiko — Ж — Осенний ребенок Akina — Ж — Весенний цветок Akio — М — Красавец Akira — М — Смышленый, сообразительный Akiyama — М — Осень, гора Amaya — Ж — Ночной дождь Ami — Ж — Друг Amida — М — Имя Будды Anda — Ж — Встреченная в поле Aneko — Ж — Старшая сестра Anzu — Ж — Абрикос Arata — M — Неопытный Arisu — Ж — Яп. Состоит из 3 иероглифов. Написание катаканой по горизонтали: Написание хираганой по горизонтали: Если же записать на кадзи, то мы получим написание в один иероглиф со значением мама. Данная расшифровка имени Aima была сделана специально для демонстрации сложности написания японских имён иероглифами. А то был курьёзный случай. Одна из моих читательниц, напрямую перевела с помощью автоматического! В конечном переводе она получила дословно: Sakiko — Ж — Ребенок Saki Sakuko — Ж — Ребенок Saku Sakura — Ж — Цветы вишни Sanako — Ж — Ребенок Sana Sango — Ж — Коралл Saniiro — М — Замечательный Satu — Ж — Сахар Sayuri — Ж — Маленькая лилия Seiichi — М — Первый сын Sei Sen — М — Дух дерева Shichiro — М — Седьмой сын Shika — Ж — Олениха Shima — М — Островитянин Shina — Ж — Достойная Shinichi — М — Первый сын Shin Shiro — М — Четвертый сын Shizuka — Ж — Тихая Sho — М — Процветание Sora — Ж — Небо Sorano — Ж — Небесная Suki — Ж — Любимая Suma — Ж — Спрашивающая Sumi — Ж — Очистившаяся религиозн. Для будущих родителей в Японии выпускают специальные сборники имён — как и у нас в общем-то — чтобы они могли выбрать своему чаду наиболее подходящее. В целом же процесс выбора или придумывания имени сводится к одному из следующих путей: Выбрав желаемое произношение, определяют иероглифы, которым будет записываться это имя. В японском языке существует целый набор так называемых именных суффиксов, то есть, суффиксов, добавляемых в разговорной речи к именам, фамилиям, прозвищам и другим словам, обозначающим собеседника или третье лицо. Они используются для обозначения социальных отношений между говорящим и тем, о ком говорят. Выбор суффикса определяется характером говорящего нормальный, грубый, очень вежливый , его отношением к слушателю обычная вежливость, уважение, заискивание, грубость, высокомерие , их положением в обществе и ситуацией, в которой происходит беседа один на один, в кругу близких друзей, между коллегами, между незнакомыми людьми, на людях. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу. Употребление этого суффикса по отношению к не очень близким людям, равным говорящему по положению, — невежливо. Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание. Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам братьям, сестрам, родителям. Особенно часто — в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий. Особенно часто — в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу. Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам. Используется по отношению к известным спортсменам. Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т. Кроме именных суффиксов, в Японии также используется множество различных способов обращения друг к другу и называния себя с помощью личных местоимений. Выбор местоимения определяется уже упомянутыми выше социальными законами. Далее следует список некоторых из этих местоимений. Рекомендуется для использования иностранцами. Атаси Atashi — Вежливый вариант. Ватакуси Watakushi — Очень вежливый женский вариант. Васи Washi — Устаревший вежливый вариант. Не зависит от пола. Боку Boku — Фамильярный молодежный мужской вариант. Орэ Ore — Не очень вежливый вариант. Редкая форма, крайная степень хвастовства. Сэсся Sessha — Очень вежливая форма. Обычно использовалась самураями при обращении к своим господам. Очень вежливая форма, ныне практически не используется. Ойра Oira — Вежливая форма. Тин Chin — Специальная форма, которую имеет право использовать только император. Варэ-варэ Ware-ware — Очень вежливый, формальный вариант. Бокура Bokura — Невежливый вариант. Тохо Touhou — Обычный вариант. Аната Anata — Общий вежливый вариант. Анта Anta — Менее вежливый вариант. Очень вежливая и редкая форма. Кими Kimi — Вежливый вариант, часто между друзьями. Очень вежливая форма обращения к даме. Устаревшая форма вежливой речи. Омаэ Omae — Фамильярный при обращении к недругу — оскорбительный вариант. Обычно используется мужчинами по отношению к социально младшему отец к дочери, скажем. Обычно по отношению к врагу. Онорэ Onore — Оскорбительный вариант. Кисама Kisama — Очень оскорбительный вариант. Современные японские имена состоят из двух частей — фамилии, которая идет первой, и имени, которое идет вторым. Исключение составляет император и члены его семьи. У них фамилии нет. Девушки, выходящие замуж за принцев, также теряют свои фамилии. До начала Реставрации Мэйдзи фамилии были только у аристократов кугэ и самураев буси. Все остальное население Японии довольствовалось личными именами и прозвищами. Женщины аристократических и самурайских семей также обычно не носили фамилий, так как не имели права наследования. В тех случаях, когда фамилии у женщин все-таки были, они не меняли их при вступлении в брак. Фамилии делились на две группы — фамилии аристократов и фамилии самураев. В отличие от числа фамилий самураев, число фамилий аристократов практически не увеличивалось с древнейших времен. Многие из них восходили к жреческому прошлому японской аристократии. Наиболее почтаемыми и уважаемыми кланами аристократов были: Коноэ, Такаси, Кудзё, Итидзё и Годзё. Из числа мужчин этого рода назначались регенты сэссё и канцлеры кампаку Японии, а из числа женщин — выбирались жены для императоров. Следующими по знатности были кланы Хирохата, Дайго, Куга, Оймикадо, Сайондзи, Сандзё, Имайдэгава, Токудайдзи и Каоин. Из их числа назначались высшие государственные сановники. Так, представители клана Сайондзи служили императорскими конюшими мэрё но гогэн. Далее шли уже все остальные аристократические кланы. Иерархия знатности аристократических родов начала складываться в VI веке и просуществовала до конца XI века, когда власть в стране перешла к самураям. Среди них особым уважением пользовались кланы Гэндзи Минамото , Хэйкэ Тайра , Ходзё, Асикага, Токугава, Мацудайра, Хосокава, Симадзу, Ода. Целый ряд их представителей в разное время были сёгунами военными правителями Японии. Первый сын — Итиро, второй — Дзиро, третий — Сабуро, четвертый — Сиро, пятый — Горо и т. По вступлении самурая в период юности он выбирал себе другое имя, нежели то, что ему дали при рождении. Иногда самураи меняли свои имена и на протяжении взрослой жизни, например, чтобы подчеркнуть наступление ее нового периода повышение в должности или переезд на другое место службы. Господин обладал правом переименования своего вассала. В случае серьезного заболевания имя иногда меняли на имя будды Амиды, чтобы воззвать к его милости. По правилам самурайских поединков перед боем самурай должен был назвать свое полное имя, чтобы противник мог решить, достоин ли он такого соперника. Разумеется, в жизни это правило соблюдалось куда реже, чем в романах и хрониках. Часто их называли просто по фамилии и званию мужа. Личные имена замужних женщин практически использовались только их близкими родственниками. В ходе Реставрации Мэйдзи всем японцам были присвоены фамилии. Естественно, что большая их часть была связана с различными приметами крестьянской жизни, особенно с рисом и его обработкой. Эти фамилии, как и фамилии высшего сословия, также обычно составлялись из двух кандзи. Судзуки, Танака, Ямамото, Ватанабэ, Сайто, Сато, Сасаки, Кудо, Такахаси, Кобаяси, Като, Ито, Мураками, Оониси, Ямагути, Накамура, Куроки, Хига. В именах часто встречаются те же иероглифы, что и в фамилиях, и на имена распространяются те же фонетические и словообразовательные закономерности. Однако компонентов входящих в имена, гораздо больше, чем для фамилий, хотя и здесь есть определенные закономерности. В имена входят устоявшиеся компоненты или сочетания компонентов. В именах часто используются малоупотребительные в современном языке чтения иероглифов, чтения нанори, и зачастую в этом нет никакой закономерности. Есть группа иероглифов, которые в именах стабильно читаются по одному ону или куну среди них чаще всего встречаются те, у которых есть лишь одно чтение: В сочетании же с иероглифами эти знаки читаются по ону. Рассмотрим теперь структуру и виды японских мужских имен Есть много достаточно типичных однокомпонентных имен, относящихся к ваго. Они происходят от старописьменной заключительной формы предикативного прилагательного которая оканчивалась на си , либо от третьей словарной основы глагола, либо от существительного. При этом изменяемые окончания в именах не пишутся, пишется только корень-иероглиф. Имена с этим компонентом ощущаются как старомодные и не имеют популярности. Имена с этими компонентами читаются по куну и считаются благозвучными, хотя в повседневном общении компонент юки опускается. Первые два иероглифа читаются нестандартно юки: Имена с этим окончанием имеют благородный оттенок, так как их носят императоры. Все имена с этим компонентом имеют кунное чтение. Все компоненты и соответственно имена с ними читаются по ону. В основном следует за иероглифами-числительными, которые отражают порядок рождения сыновей в семье. Имена большей частью читаются по ону. Имена с этим компонентом читаются по ону. Имена с этим компонентом читаются по ону и часто употреблялись в классических произведениях японских писателей, принадлежа персонажам слуг, крестьян и передавая образ добродушного толстяка. Все эти компоненты, вероятно связаны с порядком появления сыновей в семье, некоторые из них подобраны по звучанию к ону дзи — следующий. Это окончание распространено среди двусложных имен. Чаще употребляется в именах, читающихся по ону, но может фигурировать и в именах японского корня. Значительная часть мужских имен из двух компонентов не принадлежит ни к одной из перечисленных выше категорий. Среди них есть имена японского и китайского корня. Имена японского корня образованы сложением основ существительных, существительных с прилагательным или глаголом, прилагательных с глаголами. Сами компоненты часто имеют благопожелательное значение. Трехкомпонентных имен немного, и среди них большую часть составляют имена с устойчивыми сочетаниями двух компонентов. Девочкам, как правило, даются имена, связанные по смыслу со всем красивым, приятным и женственным. В отличие от мужских имен, женские имена обычно записываются не кандзи, а хираганой. По закону, принятому во времена императора Мэйдзи, после заключения брака муж и жена по закону обязаны принять одну фамилию. Уже несколько лет в парламенте обсуждается поправка в Гражданский кодекс, разрешающая супругам оставлять добрачные фамилии. Однако пока она никак не может набрать необходимое количество голосов. После смерти японец получает новое, посмертное имя каймё , которое пишется на особой деревянной табличке ихай. Эта табличка считается воплощением духа усопшего и используется в поминальных обрядах. Каймё и ихай покупаются у буддийских монахов — иногда еще до смерти человека. Словарные состав японского языка долгое время делился на два типа: Современные японские имена делятся на следующие группы:. Самые распространённые фамилии в Японии [1]:. Многие фамилии, хотя и читаются по онному китайскому чтению, восходят к древним японским словам и записаны фонетически, а не по смыслу. Кроме того встречаются выпадание и слияние звуков на стыке компонентов, например в фамилии Ацуми яп. Подавляющее большинство фамилий в японском языке состоят из двух иероглифов, реже встречаются фамилии из одного или трёх знаков и совсем редки четырёхзначные и более фамилии. Однокомпонентные фамилии в основном японского происхождения и образуются от существительных или срединных форм глаголов. Значительно реже встречаются оннные фамилии, состоящие из одного иероглифа. Китайские двухкомпонентные фамилии менее многочисленны и обычно имеют один единственный вариант чтения. Также существуют смешанные фамилии, где один компонент читается по ону, а другой по куну. Также совсем небольшая часть фамилий может читаться, как по онам, так и по кунам: В трёхкомпонентных фамилиях часто встречаются японских корни записанные онами фонетически. Однако также распространены обычные трёхкомпонентные фамилии состоящие из трёх кунных чтений. Также встречаются и трёхкомпонентные фамилии с китайским чтением. Четырёх и более компонентные фамилии очень редки. Существуют фамилии с очень необычными чтениями, которые похоже на ребусы. Александра — защитница — Мамока Алиса — из благородного сословия — Ёидзокуми Алла — другая — Сонота Анастасия — воскрешенная — Фуккацуми Анна — милость, благодать — Дзихико Антонина — пространственная — Сорарико Анфиса — цветущая — Кайка, — Сакура Валентина — сильная — Цуёи Варвара — жестокая — Дзанкокуми Василиса — царственная — Дзётэйко Вера — вера — Шинкори Виктория — победительница — Сёри Галина — ясность — Томэй Дарья — огонь великий — Охико Евгения — благородная — Ёйидэнко Екатерина — чистота, незапятнанность — Кохэйри Елена — светлая — Хикари Елизавета — почитающая бога — Кэйкэнна Зинаида — рожденная богом — Камигаума Зоя — жизнь — Сэй, — Иноти Инна — бурный поток — Хаякава Ирина — мир или гнев — Сэкай, — Икари Карина — дорогая — Каваими Кира — госпожа — Фудзинка Клавдия — хромая — Рамэё Ксения — странница, чужая — Хороми Лариса — чайка — Камомэ Лидия — печальная песнь — Нагэки Любовь — любовь — Ай, — Айюми Людмила — людям милая — Таноми Маргарита — жемчужина — Шиндзюка, — Тамаэ Марина — морская — Маритаими Мария — горькая, упрямая — Нигаи Надежда — надежда — Нодзоми Наталья — рожденная, родная — Умари Нина — царица — Куинми Оксана — негостеприимная — Айсонаку Олеся — лесная — Рингёко Ольга — светлая — Хикари Полина — истребляющая, уничтожающая — Хакайна Раиса — райская, легкая, покорная — Тэншими Светлана — светлая — Хикару Серафима — пламенная змея — Хоноорюми Снежана — снежная — Юки, Юкико София — мудрая — Касикоми Тамара — пальма — Яшими Татьяна — повелительница — Дзёшико Ульяна — праведная — Тадашими Юлия — волнистая, пушистая — Хадзёка, — Нами Яна — милость божья — Дзихири. Сегодня я увидела забавный вариант того, как можно определить своё японское имя. Правда есть некоторый момент, это не просто имя, а хипстерское имя. И если вы читаете себя в глубине души, или снаружи тела хипстером, вам будет интересно узнать своё имя. Откройте картинку в полный размер, найдите месяц своего рождения и дату. Сложите получившиеся слова и вот оно ваше японское имя. Точность перевода не претендует на полную и безошибочную. Вариантов написания имён иероглифами наверно никогда не будет. Выше есть пример с именем Ima. А вот и ответ, хоть и неоднозначный, но она сама на него ответила: Это конечно всё хорошо…но я не могу найти имя своей девушки, ищу по инету, но пока пустота. Ты случайно не знаешь значение имени Mie Мие? Неужели это имя у них такое редкое. Даниил,на сколько я знаю,то читается как Кайоши. А возможно имя Той??? Я рада что эта запись нравиться посетителям моего скромного блога. Я так же надеюсь что Вам понравиться и информационные блоки с дополнительными товарами и услугами и вы ознакомитесь с ними более подробно. Благодаря великим певцам, музыка обрела человеческий голос. По таблицам ниже можно проследить, каким образом менялись пристрастия при выборе имён за последние почти лет: Японские фамилии — самых часто встречающихся Медицина — анатомические иллюстрации эпохи Эдо в Японии Найди свою хипстерское Японское имя Как научиться водить автомобиль в Японии? Фото Япония сегодня заброшенная деревня часть два Zemanta. Об авторе Nana Мне нравиться хорошая манга и аниме, на этом сайте я буду стараться собирать то, что меня заинтересовало. Categories Live , Япония Tags green имена фамилии Япония японское имя. Добавила русские мужские имена на японском. Спасибо огромное мне было очень интересно побывать на этом сайте!! Аниме статуэтки от volks и zoukei-mura Корабли японского флота Как правильно готовить креветки Студия Гибли — музей в Токио Япония: Японские имена и их значения Эротические фото японских девушек Русские имена на японском Летний Шторм! Манга — детская порнография?


Рассада болгарского перца желтеет что делать
Партнеры сбербанка по бонусной программе спасибо
ИМЕНА И ФАМИЛИИ
Как пишется слово не знающего
Инструкция мини камера md80
Традиционные финансовые методы
Миллениум ярославль план зала
Диагностическая карта техосмотр авто
10 лучших песен за всю историю
Темпераменти основные свойства нервной системы
Nike just do it перевод
Как избавиться от грибка на половом члене
Китайское имя
Лекарство от аллергии на руках
Що таке нормативно правовий акт
Стихи бунина о зиме
Сколько стоит омыватель стекол
Понятие фальсификации товаров
Китайские имена
Зеркала на ваз 2114 нового образца
Расписание автобуса 126 псков старый изборск
Как снять аккумулятор на ситроен с5
Изучение тактических свойств местности
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment