Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Last active August 29, 2017 07:07
Show Gist options
  • Save anonymous/cdca138b5bc651a5bc68c704f08e22d5 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/cdca138b5bc651a5bc68c704f08e22d5 to your computer and use it in GitHub Desktop.
История алфавит казахстана

История алфавит казахстана


История алфавит казахстана



Азбучные истины
Казахская письменность
Латиница в Казахстане: история и перспективы


























Переход на латиницу ставит перед нами ряд серьезных вопросов: Как видоизменялся алфавит казахского языка и его предшественников на различных этапах истории? Чем обоснована смена алфавита? Алфавит — это система письменности, основанная на определенном наборе графических символов. Символы алфавита могут иметь фонетическую звук и идеографическую понятие функции. Лингвисты выделяют следующие этапы развития письменности у человечества: Сегодня наиболее распространенные в мире алфавиты, в большей или меньшей степени основываются на принципе связи графики и фонетики, символов и звуков. Одним из исключений является древнейший китайский алфавит, использующий логографические иероглифы, связывающие изображение со смысловыми категориями. Выбор алфавита для государственного языка — вопрос не из разряда обыденных. Алфавит — это визуальное и структурное отображение языка. По мнению этнографа и лингвиста Ю. Кроме того, алфавит — это детище цивилизации, породившей его. Наличие определенного алфавита является символом принадлежности к конкретной цивилизации. Смена алфавита в определенной степени означает смену цивилизационного выбора, потому что алфавит — это сложный цивилизационно-культурный код. Нередко в прошлом человечества введение нового алфавита происходило после завоевания народов и территорий, установления политического господства. Если обращаться к истории, основными причинами смены алфавита служили не лингвистические, а политические и экономические факторы. Первоначально латинский алфавит распространился вместе с христианством, арабский — вместе с Исламом. В более позднее время, начиная с эпохи Ренессанса и развитием книгопечатания, религиозная составляющая начала сходить на нет, уступая место светскому административному подходу. В данной связи, одним из знаменательных событий стало принятие бывшей османской Турцией, некогда центром мусульманского мира, латинской графики в году. Изначально человечество не имело письменности. Основными способами передачи информации были устная речь, либо предметы символизм. В связи с этим, очень любопытной представляется легенда, пересказанная Геродотом, о персидском царе Дарии и скифах. Во время военного похода Дарий получил послание от скифов, которое содержало следующие предметы: Царь посчитал, что скифы принесли ему в знак покорности свою землю мышь , воду лягушка , небо птица , а также свое войско стрелы. Однако, один из мудрецов высказал другую версию послания: Версия мудреца оказалась верной. На мой взгляд, мастера метафор и символизма скифы саки , конечно же, имели свою письменность. Ярким доказательством тому служит находка чаши из Иссыкского кургана, датируемой V в. По мнению ряда исследователей, данный вид письменности, к текущему моменту до конца не расшифрованный, является прообразом более позднего тюркского рунического письма орхоно-енисейского. Идя рука об руку с экспансией тюркских племен и государств, древнетюркское руническое письмо распространилось на огромной территории от Енисея в Восточной Азии до Дуная в Европе. Считается, что применение этого письма началось с VI-VII вв. Однако, есть основания считать историю тюркских рун гораздо древнее. Прототюркские рунические надписи найдены в захоронениях сакских племен территории Казахстана V-IV вв. С мощной волной миграции народов, в частности гуннов IV-V вв. Фонетическая система древнетюркского рунического алфавита включала в себя восемь гласных фонем и шестнадцать согласных фонем. При этом, учтен традицонный сингармонизм слога, диалектическое разноообразие тюркских языков. Классический орхоно-енисейский вариант включал в себя 38 рунических знаков и словоразделительный знак. Большинство надписей имеют направление строки справа налево. Возможно, это связано с тем, что большинство мастеров по камню были правшами. Арабский алфавит развился из древнего арамейского письма. Точно датировать начало распространения арабской письменности на территории Казахстана очень сложно. Однако, возможно точно определить основную первопричину применения арабской вязи — распространение Ислама. Знаковым событием истории Ислама в регионе стала Таласская битва, датируемая г. С завоеваниями Арабского халифата и его преемников мусульманство прочно закрепилось в Центральной Азии. Тюркская династия Караханидов, правившая в регионе в X-XIII веках, официально объявила Ислам государственной религией. Таким образом, начиная с IX-Х вв. Вместе с религиозными текстами в ходу были и художественные, и научные труды. При этом, предположительно с XII-XIII вв. Однако, этот вид письменности не закрепился на длительное время, будучи окончательно вытеснен арабской вязью в XIV в. Арабская вязь, как и руника не особо жалующая гласные звуки, была весьма удобна при чтении тюркских текстов различными этническими группами, что нивелировало определенные диалектические различия. С повсеместным утверждением светской модели государственного устройства и отставанием мусульманского мира в научно-техническом развитии, арабица стала терять свою привлекательность. Сыграв огромную роль в истории казахского народа и его предков, арабский казахский алфавит благополучно дожил до ХХ века в виде 29 букв и одного знака. Ученые-лингвисты отмечают необычайную простоту и емкость данного письма, которым некоторые зарубежные казахи пользуются и в наши дни. Когда впервые латинский алфавит был использован для записи тюркских текстов? Думаю, точный ответ на этот вопрос нам еще предстоит получить. Быть может, все началось со вторжения гуннов в Западную Европу и, в частности, в Италию. Но наиболее ярким артефактом ранней тюркской латиницы является словарь кыпчакского языка Codex Cumanicus, изданный в году в Ватикане. Данный труд написан на основе тюркского языка западной части Улуса Джучи, с целью установления торговых и политических контактов со степной империей, а также возможного распространения католицизма на восток. В феврале-марте года в Баку произошло знаменательное мероприятие, Первый Всесоюзный тюркологический съезд. В нем приняли участие такие величины как Б. Самойлович, а среди наших соотечественников, в частности, А. Введение нового современного алфавита взамен старой арабицы было принято подавляющим большинством участников за, 7 против, 6 воздержавшиеся. Данный представительный съезд дал мощный импульс, легитимность и смысловую базу к переходу письменности тюркских народов СССР на латинский шрифт. В чем причина такого рвения советского руководства развить латинский алфавит? Мало кто знает, что в России еще с царских времен шли обсуждения по поводу латинизации русского алфавита. Примечательно, что сторонниками латинизации русского письма были и лидеры большевиков, включая Луначарского и даже самого Ленина. Подготовительные работы к тюркологическому съезду начались еще в году, дабы заранее предупредить возможные нестыковки в составлении новой графики. В список членов Всесоюзного Центрального Комитета Нового Тюркского Алфавита в году входили О. Любопытен тот факт, что решение Турции о переходе на латиницу было обусловлено не только интеграцией с Европой, но и стремлением к единству с Тюркским Миром, основываясь в том числе и на итогах Первого Всесоюзного тюркологического съезда года. С подачи энергичного Мустафы Кемаля Ататюрка в течение года была оперативно принята и введена реформа алфавита. Соответствующий закон вступил в силу в Турции с 1 января года. Латинская графика для казахского языка была внедрена в том же году и использовалась до года. Как известно, в связи с дальнейшими политическими событиями в СССР и , в целях внутрисоветской интеграции, алфавиты малых народов, подвергшиеся латинизации, было решено полностью перевести на кириллицу. Согласно основной версии, авторами кириллицы являются, собственно, Кирилл и Мефодий, византийские христианские проповедники, которые по заданию императора Михаила III в IX веке создали новый алфавит для записи греческих религиозных текстов переведенных на старославянский язык. Старейшим памятником кириллической письменности является надгробная надпись болгарского царя Самуила, датируемая г. В последующие эпохи кириллица в значительной мере служила инструментом дифференциации западной и восточной ветвей христианства. Неудивительно, что мощным толчком к распространению кириллицы среди славян Восточной Европы послужило принятие Древней Русью православия в конце X в. С завоеванием Россией обширных частей Тюркского Мира, для выстраивания коммуникаций с коренным населением областей империи часто использовалась кириллица. В XVIII - XIX вв. Первоначально это было связано с провальными миссионерскими попытками христианизации. Первым относительно успешным примером стал педагог-просветитель Ыбырай Алтынсарин создавший собственную версию казахского алфавита на основе кириллицы в середине XIX века. С ноября года казахская письменность в СССР была полностью переведена на кириллицу. Казахский кириллический алфавит, разработанный выдающимся лингвистом С. Аманжоловым, состоит из 42 букв. Составлен на основе алфавита русского языка. Благодаря стараниям казахских лингвистов были разработаны основы грамматики и орфографии. Надо признаться, что нынешний вариант казахской кириллицы является весьма удачным. В него включены специфичные для казахского языка звуки. Особенно преимущества алфавита Аманжолова ощущаются при сравнении с кириллическими алфавитами, которыми пользуются другие тюркские народы. Тем не менее, убежден, что переход казахской письменности на латинскую графику на текущем историческом этапе в полной мере обоснован. Он призван поднять национальное самосознание и придать дополнительный импульс развитию казахского языка, его роли в жизни современного Казахстана. Также считаю, что параллельно с латиницей необходимо возродить руническое письмо неофициальная добровольная альтернатива , в качестве дани богатым историческим традициям. Не далее, как месяц назад президент Казахстана во время выступления на Астанинском экономическом форуме продемонстрировал свою интеллектуальную форму, дав финансовому миру очередной внеклассный урок глобальной политинформатики. Банк Астаны успешно провел публичное размещение акций. Из-за повышенного спроса первоначальное предложение в 2,1 млн акций было увеличено в 2,6 раз, составив в итоге 5,6 млн штук. Объем размещения, соответственно, с 2,5 млрд тенге был увеличен до 6,5 млрд. Город похож на место боевых действий. В центре Южной столицы выкорчевывают трамвайные рельсы, демонтируют заборы, ремонтируют теплотрассы, меняют бордюры, обустраивают пешеходные зоны. И все это — одновременно. В Казахстане все четче вырисовывается новый тренд — в поисках нового смысла жизни, комфорта и просто личного счастья страну покидают образованные или получившие образование за рубежом молодые граждане. За лучшей долей на ПМЖ уезжает и поколение тех, кто вырос в СССР. Если бы жители мегаполисов могли увидеть, в какой из серых оттенков окрашены их легкие, они наверняка ужаснулись. Репутация всегда будет являться базовым капиталом как для менеджера, так и компании. Во время первой фазы исследования февраль — март г. Во время второй фазы исследования март г. Все права на информационные и фото материалы, размещенные на сайте, охраняются в соответствии с законодательством Республики Казахстан, в том числе об авторском и смежных правах. Карлыгаш Еженова Фонд Global Monitor Борис Румер Денис Кривошеев Досым Сатпаев Айдос Сарым Расул Жумалы Алия Карибаева Дмитрий Мадигожин Валихан Тулешов Жанибек Хасан Зарубежные эксперты Галым Жусипбек Жарас Ахметов Аскар Муминов. Вячеслав Локшин Искандер Аманжол Берлин Иришев Расул Жумалы Григорий Трофимчук Максим Гандрабура Галым Жусипбек Владислав Иноземцев Досым Сатпаев Ботагоз Копбаева. Главная События Общество История казахской письменности История казахской письменности Переход на латиницу ставит перед нами ряд серьезных вопросов: Алфавит и лингвистика Алфавит — это система письменности, основанная на определенном наборе графических символов. Финикийский алфавит, оказавший значительное влияние на более поздние алфавиты Старого Света] Алфавит и смыслы Выбор алфавита для государственного языка — вопрос не из разряда обыденных. Католический монах переписывает текст] Алфавит и цивилизация Кроме того, алфавит — это детище цивилизации, породившей его. Дописьменные времена Изначально человечество не имело письменности. Серебряная чаша из Кургана Иссык] Руническая письменность На мой взгляд, мастера метафор и символизма скифы саки , конечно же, имели свою письменность. Памятник в честь Кюль-тегина, восточная сторона] Фонетическая система древнетюркского рунического алфавита включала в себя восемь гласных фонем и шестнадцать согласных фонем. Тюркская руника была дешифрована для мировой науки в конце XIX века датчанином Вильгельмом Томсеном и россиянином Василием Радловым. Казахская латиница Когда впервые латинский алфавит был использован для записи тюркских текстов? Страница из Codex Cumanicus] В России еще с царских времен шли обсуждения по поводу латинизации русского алфавита. Новый объединенный тюркский алфавит] В чем причина такого рвения советского руководства развить латинский алфавит? Казахская кириллица Согласно основной версии, авторами кириллицы являются, собственно, Кирилл и Мефодий, византийские христианские проповедники, которые по заданию императора Михаила III в IX веке создали новый алфавит для записи греческих религиозных текстов переведенных на старославянский язык. Переход на латинскую графику призван поднять национальное самосознание и придать дополнительный импульс развитию казахского языка. Благодарю за полную и компетентную информацию исторического материала. Обоснование необходимости данного проекта с Вашей стороны было изложено, по моему мнению, правильно. Считаю вопрос очень актуаленым и необходимым для обсуждения широкого круга общественности! Очень содержательный материал, еще раз убедилась, в том что латиница должна стать нашей письменностью. На латинице все современные страны пишут, это облегчит изучение английского языка, да и легче будет, вместо 42 букв кириллицы. Очень много интересных фактов. Тема алфавита сейчас очень актуальна. Пожалуй, данная статья дает наиболее полную информацию по тематике. Жандос Темиргали, в целом верном обзоре систем письменности у вас вкралась ошибка: Общепринято среди грамматологов граматтология — наука о письме , по крайней мере со 2-ой половины ых, что Кирилл и Мефодий создали другой алфавит — глаголицу по модели армянского и грузинского письма. Это доказывет, тот факт, что глаголица была распространена в полосе от Балкан до Моравии, то есть там, где проповедовали братья. Кириллица же обязана своим возникновением и распространением территории сов. Румынии и связана с византийской доминантой для записи романского диалекта этих мест. Окончательно же кириллица сложилась в Руси. Это доказывает хотя бы инскрипция в древнем Софийском соборе в Киеве, которая старше эпохи братьев. Наличие в кириллице графем Ш и Ч заимствованных из коптского письма показывает большую древность кириллицы по отношению к эпохе братьев и, возможно, что протокириллица возникла сразу же после вторжения славян на Балканы V в н. Последние публикации Цепная реакция: IPO Банка Астаны обратило на себя внимание Банк Астаны успешно провел публичное размещение акций. Умерла идеолог легализации абортов Симона Вейль На прошлой неделе умерла Симона Вейль, европейский политик, изменившая жизнь французских женщин. Окопные работы в Алматы Город похож на место боевых действий. Отток мозгов Vs приток рабочей силы Часть I В Казахстане все четче вырисовывается новый тренд — в поисках нового смысла жизни, комфорта и просто личного счастья страну покидают образованные или получившие образование за рубежом молодые граждане. IPO Банка Астаны обратило на себя внимание Общество. Умерла идеолог легализации абортов Симона Вейль Общество. Окопные работы в Алматы Общество. Отток мозгов Vs приток рабочей силы Часть I Общество. Популярные публикации ЭКСПО надо было проводить в Алматы Общество. Нас могло бы быть вдвое больше: Голод х заморил свыше 4 млн казахов Общество. Как уничтожали казахов видео Айтарым бар. Самые сладкие ягоды растут около логова волков видео Айтарым бар. Полезное Скачайте PDF версию Журнала Скачайте PDF версию Раздела SMART Предложить Свою новость Подписаться На рассылку.


Казахский алфавит


В разное время и в разных местах для казахского языка использовались и используются разные системы письменности:. Этот алфавит, разработанный С. Аманжоловым и принятый в году, содержит 42 буквы. До года специфические казахские буквы располагались в конце алфавита после собственно русских. Буквы В , Ё , Ф , Ц , Ч , Щ , Ъ , Ь , Э в исконно казахских словах не употребляются. Буквы Ё, Ц, Ч, Щ, Ъ, Ь, Э, используются только в заимствованных из русского или через русский язык словах, которые пишутся в соответствии с правилами русской орфографии. Буква Щ произносится как удвоенная твёрдая Ш. Набор казахского текста на клавиатуре в недавнем времени, до распространения операционных систем и текстовых редакторов с поддержкой Юникода , был зачастую неудобен из-за проблем с 8-битными кодировками , которые не поддерживались на уровне системы и отсутствием стандартных компьютерных шрифтов. В связи с этим было предложено более 20 вариантов [2] 8-битных кодировок казахской кириллицы. Были приняты соответствующие государственные стандарты 8-битных однобайтных кодировок: СТ РК для DOS модификация однобайтной кодовой страницы CP и СТ РК — для Microsoft Windows модификация однобайтной кодовой страницы CP Последний стандарт был утверждён только в году и, естественно, запоздал. Сейчас повсеместно применяется кодировка UTF Казахская клавиатурная раскладка была создана на основе русской машинописной раскладки в казахской машинописной раскладке позиции символов значительно отличались [3] от позднейшей компьютерной и закреплена стандартом РСТ КазССР Она поставляется с операционными системами поддерживающими Юникод: Windows NT с версии 5. Специфические казахские буквы расположены на месте основного цифрового диапазона. Вследствие этого в стандартной раскладке не нашлось места для ряда распространённых небуквенных символов, а также для буквы Ё. Начертания на основе арабского алфавита персидского стиля. Направление письма справа налево. Начал использоваться на территории Казахстана для записи тюркских текстов с X века при Караханидах. Долгое время оставался консонантным , то есть обозначающим только согласные звуки. Реформирован в году с целью правильной передачи гласных с учётом казахской фонетики. В году заменён латиницей яналиф. В настоящее время применяется казахами живущими в Китае , Пакистане , Афганистане , Иране и других странах Ближнего Востока , использующих арабскую графику. В связи с тем, что некоторые арабские буквы из алфавита Ахмета Байтурсынова конфликтуют между собой, казахи Китая часто используют альтернативные начертания Г, Е, К и других звуков. Первый кириллический алфавит был разработан ещё в XIX веке Ибраем Алтынсариным. Комитетом по новому алфавиту при ЦИК ССР был разработан т. Алфавит, с некоторыми модификациями, специфичными для казахского языка, официально использовался с по год , когда был заменён кириллицей. В е годы письменность казахов КНР было решено перевести на кириллицу, аналогичную советской. Однако в результате ухудшения советско-китайских отношений этот проект остался нереализованным. Однако всё ещё может использоваться как в науке и в области технологии, так и в документах и материалах. С начала х годов предлагались различные варианты реформирования письменности:. Все дискуссии по реформе в конце концов свелись к выбору: Споры не утихли и после заявления президента Н. Назарбаева о желательности перехода на латиницу. Выступая 24 октября года в Астане на XII сессии Ассамблеи народов Казахстана президент страны заявил следующее:. Мы в своё время отложили его. Всё же латинская графика доминирует сегодня в коммуникационном пространстве. И не случайно многие страны, в том числе и постсоветские, перешли на латиницу. Специалисты в течение полугода должны изучить вопрос и выйти с конкретными предложениями. В настоящее время широко используется интернет-ресурсами государственных учреждений и организаций. Действующим в Республике Казахстан межгосударственным стандартом ГОСТ 7. Системы транслитерации с использованием буквосочетаний для неславянских языков должны быть установлены отдельными национальными стандартами. Однако в Казахстане так и не был принят соответствующий национальный стандарт по правилам транслитерации казахского кириллического письма буквами латинского алфавита с использованием буквосочетаний система Б. Иначе называется научной транслитерацией. Применяется при односторонней транслитерации из кириллицы в латиницу: Китайские казахи часто применяют своеобразную транслитерацию арабского текста в латиницу на основе пиньинь. В таблице приводится наиболее полный вид на практике грависы могут опускаться. Смотрите Сравнительную таблицу систем транслитерации. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Белорусский Болгарский Сербский Македонский Русский Украинский Неславянские: Казахский Киргизский Монгольский Таджикский Исторические: В разное время и в разных местах для казахского языка использовались и используются разные системы письменности: Также используется казахской ирредентой прилегающих к Казахстану районов Киргизии , России , Туркмении и Узбекистана , а также, диаспорой в других странах бывшего СССР. Также используется казахской диаспорой в Афганистане , Иране и Пакистане. Также казахской диаспорой применяются суррогатные латиницы в Германии , США и других западных странах. Mouton de Gruyter, Арабский алфавит Казахский алфавит Кириллические алфавиты Алфавиты на основе латинского Письменность тюркских народов Языки Казахстана. Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN Википедия: Нет источников с марта Википедия: Статьи без источников объекты менее указанного лимита: Статьи без источников тип: Статьи с утверждениями без источников более 14 дней Википедия: Нет источников с февраля Навигация Персональные инструменты Вы не представились системе Обсуждение Вклад Создать учётную запись Войти. Пространства имён Статья Обсуждение. Просмотры Читать Править Править вики-текст История. Эта страница последний раз была отредактирована 4 июня в Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike ; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Свяжитесь с нами Политика конфиденциальности Описание Википедии Отказ от ответственности Разработчики Соглашение о cookie Мобильная версия. Mening elim, mening elim, Guling bolyp egilemin, Zhyryng bolyp togilemin, elim!


Инструкция на видеорегистратор fhd
Проблема значения русского языка аргументы
Сколько дней шла вов
Хлорофиллипт в нос ребенку при аденоидах
Расписание гродно вороново
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment