Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/d83ef519023d2dc08694ac96a12b12bf to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/d83ef519023d2dc08694ac96a12b12bf to your computer and use it in GitHub Desktop.
Первый рассказ горького назывался

Первый рассказ горького назывался


Первый рассказ горького назывался



Помогите нужен кроссворд по биографии Горького ?!
Краткая биография - ГОРЬКИЙ МАКСИМ (1868-1936)
Викторина «Жизнь и деятельность А.М. Горького»















В это время Горький работал в Тифлисе в мастерских Закавказской железной дороги. Я никогда не забываю, что именно в этом городе сделан мною первый неуверенный шаг по тому пути, которым я иду вот уже четыре десятка лет. В своих воспоминаниях друг Горького, старый революционер-народоволец А. Впоследствии он говорил мне: Калюжный вспоминает и о том, как был написан первый горьковский рассказ: Нечто подобное он однажды рассказывал мне, но произведение получилось богаче, глубже, значительнее. Я часто твердил ему: Это говорилось вообще относительно всех его воспоминаний и наблюдений. В памяти Калюжного удержалась и история опубликования рассказа: Готовил себя к профессуре, был очень красноречивым, содержательным, но слабым физически. Про дело свое не рассказывал, но принужден был переехать на Кавказ. Встретившись с Горьким на улице, уже после того как рассказ был напечатан, Цветницкий обнял, расцеловал его и сказал: И при мне потом повторял: Вашему толчку я обязан тем, что вот уже с лишком тридцать лет честно служу русскому искусству. Короленко к брату И. На деле оказалось все общее. Через все четыре тома г. Ссылаясь на слова Макара Чудры: Заканчивая свои критические заметки, Меньшиков утверждает: Горький читал статьи Меньшикова. В том же году Горький упоминал о Меньшикове в письме к А. И прав, упрекая меня в романтизме, хотя не прав, говоря, что романтизм почерпнут мной у интеллигенции. Какой у нее романтизм! Чёрт бы ее взял. И он напрасно толстовит, не идет это к нему Кроме романтизма немецкого, как фантастической мечтательности, романтизма французского, английского и русского, есть еще и высший романтизм, когда человек смело и гордо заявляет о праве своего внутреннего мира на безусловную духовную свободу, когда он чувствует, что ему тесно и душно среди всех условий общественности, среди лжи, лицемерия и условностей Подобные тенденции вызывали резкие возражения у Горького и впоследствии. Галант, работая над книгой о Горьком, написал ему: Горький, скептически относившийся к своеобразным исследованиям таланта, вынужден был дать ему резкую отповедь: Вместе с тем нельзя исключить, что это наименование представляет собой акронимическое образование: Он плюнул в костер О состоявшейся беседе с Короленко Горький вспоминал: Не доведут они вас до добра! Вы в тюрьме сидели? Ну, и еще сядете! Он задумался, перелистывая рукопись. Очень сомневаюсь, что сей Лазарь достоин воскресения. Мне кажется, вы поете не своим голосом. Реалист вы, а не романтик, реалист! Редактируя рассказ, Горький менял и разбивку на главы: Писатель нередко обращался в своих публицистических произведениях к образу Данко как идеальному представлению о Человеке. И скоро от костра не осталось ничего, кроме теплого запаха. Хоть бы разгореться ярче! Горький в письме к А. В первую минуту это не обидело меня, я только перестал читать и задумался, глядя на нее Я встал и тихонько вышел в сад, испытывая боль глубокого укола обиды, угнетенный сомнением в моих силах. Недостаточно звучен колокол, отлитый жизнью в моей груди? Однако, исходя из таких соображений, выбор имени демонстрирует лишь стремление Горького к экзотике ради самой экзотики. Предложим иной вариант толкования. Фонетически Изергиль близко слову игграззиль варианты: Три корня Иггдразиля простирались в царство мертвых, к великанам или богам и людям. Изергиль стремится передать слушателю мудрость прежних поколений, истинное знание о жизни. В сущности, она выполняет роль посредника между прошлым и будущим, идеалом и реальностью, памятью и мечтой, вечным и сиюминутным. Как вечнозеленое древо жизни, Иггдразиль был пропитан священным медом поэзии. О роли красоты в мире размышляет и сама рассказчица. В изображениях лар характерно использование животной символики: Культ лар первоначально сопровождался человеческими жертвоприношениями. В степи печально посвистывали суслики В молдавском произношении начальное х произносится А зачем вы ходили бить мадьяр? Там были болота и тьма, потому что лес был старый и так густо переплелись его ветви, что сквозь них не видать было неба, и лучи солнца едва могли пробить себе дорогу до болот сквозь густую листву. Богач считает пейзаж в легенде о Данко воспроизведением конкретных жизненных впечатлений писателя: Их нет и не может быть ни в природе Бессарабии, ни, естественно, в фольклоре какого-либо народа этого края. Может быть, образ темного, непроходимого леса на топях возник у писателя после его пребывания в наших краях. Не говоря уж о том, что болотистый лес причерноморского Кавказа совершенно не соответствует одной из важных характеристик горьковского пейзажа: Спорно и утверждение исследователя об отсутствии в фольклоре сходного описания леса. На такое понимание легенды о Данко наталкивают и собственно горьковские настроения, отразившиеся в его письме В. Короленко, отправленном незадолго до публикации рассказа: В приведенном отрывке фигурируют все значимые в легенде о Данко концепты: Короленко дал полученному произведению высокую оценку: Даже прямо-таки хороший рассказ! Из целого куска сделано Он стал писателем благодаря большому таланту. Больше ничего не трогал О босяке, послужившем прообразом Челкаша, Горький вспоминал: Поэтому редакция поручила Горькому срочно написать рассказ. Сохранилось свидетельство писателя А. Всю ночь он писал. К утру рассказ был готов: Большинство критиков, независимо от их взглядов, сходилось в высокой оценке художественных достоинств произведения, его композиционной цельности. Рассказ носит, как неоднократно подчеркивал писатель, автобиографический характер. Так, в письме критику В. В основу произведения положены впечатления писателя, связанные с жизнью в Казани и работой в булочной Семенова см. Понравился рассказ и Л. Толстому, который особенно хвалил начало рассказа. Однако Толстой высказал и ряд критических замечаний. В неотправленном письме к В. Короленко Горький, вспоминая свою первую встречу с Толстым, писал: В своем докладе он, в частности, пишет: Выход в свет мартовской книжки журнала был приостановлен, и редактору журнала было предложено произвести в рассказе цензурные изъятия по указанию комитета. Исключено было 17 отдельных мест, и рассказ появился на страницах журнала в изуродованном виде. События, описанные в нем, происходили в Казани и Феодосии. Пекарня Семенова находилась в сыром и глубоком полуподвале. Рабочий день длился более 17 часов. Коновалов и его подручный Максим. Когда Алексей Пешков поступил работать к Семенову, он уже был постоянным читателем библиотеки А. Деренкова, собиравшего коллекцию редких и запрещенных книг. Этой нелегальной библиотекой пользовалась главным образом учащаяся молодежь Казани. Вспоминая свою молодость, Деренков рассказывал: Работая у Семенова, он приходил ко мне, брал книги для чтения рабочим и для себя. Фабула рассказа тоже реальна. Горький сообщил ученикам 2-го класса й школы Ленинграда: Коновалов, был уроженец Мурома. Умер он в Одессе, в больнице. Врач, лечивший его, сказал ему однажды, что есть рассказ о пекаре Коновалове, и кратко передал содержание рассказа. Доктор и написал мне о нем. Суть характера Коновалова Горький отчетливо сформулировал в письме к В. По болезни своей он и не искал в жизни прочного или удобного места, чувствуя, что личная его жизнь не удалась, да уже и никогда не удастся ему. Вот каков герой, которому вы хотите подражать. Единственное ценное его качество вы не заметили. Работать он действительно любил, работал честно, чистоплотно, в тесто не плевал, как это делали многие другие пекаря, обозленные тяжкой работой по 14—16 часов в сутки. Последний, в частности, писал А. Вы читали что-нибудь сего последнего? Правда дальше идти не может. Черт знает, что такое! Здесь можно сослаться хотя бы на свидетельство Г. Тебе не в чем винить себя Но, ради Христа, нельзя ли сделать ее хоть сколько-нибудь цензурною? Не измыслите ли как-нибудь вытравить из повести этого страшного российского революционера? Достоевского, имеющая форму переписки Макара Девушкина и Вареньки Доброселовой. После этого завод служил пристанищем для бесприютных. Севастополь вновь стал главной базой Черноморского флота и коммерческий порт в нем был закрыт. В связи с этим началось строительство большой гавани в Феодосии. Был разбит в морском сражении. Ну, будет уж тебе книги читать! На кой их черт тебе? Ты человек понимающий, грамотный, на что тебе люди? Чего тебе от них надо? Вот-то без счету родятся! Как поганки после дождя Он философски сплюнул и снова стал стучать зубами. Останутся в порте инженеры, купцы и прочие Возятся, возятся они всю свою жизнь и все только, чтобы денег нажить. Ведь все, что есть на свете, уже могут купить Каторжники они, ежели подумать над их жизнью; куда хуже нашего им живется. Разинули рты, думают всю землю проглотить, да так всю жизнь и рыскают, как волки. Одно нездоровье и непорядок. Ну, будет уж, чай, тебе книги читать! Идея произведения возникла у Горького еще в период арзамасской ссылки. Некоторые детали произведения восходят к более раннему периоду. Валяйте во всю мочь и вперед и выше, выше! Затем сообщите мне, как это звучит и где я наврал. У меня не было намерения писать ритмической прозой, вышло это неожиданно, будучи, видимо, вызвано самим сюжетом. В ней за громкими и грубыми словами скрыта великая мечта моей души, единственная моя вера, она-то именно давала и дает мне силу жить [хотя теперь]. Мною много было испытано. Не однажды крылатое Безумие над моею головою властно реяло, и я чувствовал пламя над черепом, но и в нем не сгорела мечта моя. И далее приписка карандашом: Еще до того, как поэма была опубликована, она начала распространяться в списках. На чрезмерный дидактизм поэмы указывал А. Это, очевидно, такой дух времени И нужно сказать, что некоторая печать несомненной усталости духа лежит на всем произведении. Он тоже участвовал в творчестве г-на Горького, искажая и извращая его образы. Теперь, в лирико-философском очерке нашего автора, он выступает без художественных прикрытий. Написавши вещь, мы снимаем актерский костюм, в котором декламировали, и становимся всем тем, что так горячо ругали. И это делает тебя таким особенным, таким единственным и загадочным Между тем спасение не в Человеке, а в Боге: Однако с самого начала продвижения пьесы на сцену начались цензурные затруднения. Немирович-Данченко потратил немало сил, чтобы спасти хоть часть изъятого цензурой. И это было действительно так: До постановки пьесы на сцене МХТ особым циркуляром Главного управления по делам печати было запрещено делать анонсы о ней, пока антрепренеры не предъявят цензурованные экземпляры; постановка была разрешена только МХТ. Горький долго искал для драмы подходящее название. Не говорите об этом газетчикам. Известны следующие варианты заглавия пьесы: Бунина, название пьесы Горькому подсказал Л. Публику надо бить в лоб и без промаху. Вот написал человек пьесу. Андреев сообщает в письме: Станиславский приписывает авторство названия В. Немирович-Данченко, однако, вспоминает иное: Столь длительные поиски подходящего названия для уже написанной пьесы свидетельствуют о том огромном и, безусловно, символическом значении, которое ему придавал автор. Заметим, что дно жизни и тот свет фактически выступают как синонимы. Описывая адские мучения, св. Дмитрий Ростовский указывает на такие признаки преисподней: Будет же тамо и глад, ибо рек сам Христос: Тамо же будет теснота велия, ибо ад полон будет человек грешных, овии вверху, овии среди его, инии же в самом дне адском. На афише МХТ значилось: Позже появился окончательный вариант: Посвящаю Константину Петровичу Пятницкому. В автографе было написано: Все эти годы Горького с Пятницким связывали не только деловые отношения, но и крепкая дружба. Он содержит поиски фамилий и имен действующих лиц. Пока же стоит обратить внимание на возраст ночлежников: Немаловажен и подбор ночлежников в плане социальной, конфессиональной и профессиональной принадлежности. Лишены надежды спасения и те православные христиане, которые стяжали духовные страсти и посредством их вступили в общение с сатаною, расторгнув общение с Богом. Страсти суть греховные навыки души, обратившиеся от долгого времени и частого упражнения в грехе как бы в природные качества. Одним из известных героев русского былинного эпоса является Михайло Потык, сын Иванович прозвище Потык означает бродяга, странник, калика перехожий. Его жена царевна Марья Лебедь белая изменяет ему с молодым красавцем царем Иваном Окульевичем, превратив мужа в камень. Заметим также, что одним из самых важных персонажей Священной истории является архангел великий ангел Михаил. Он играет роль просителя и заступника людей перед Богом, заносит имена праведников в книгу, кроме того, хранит таинственные письмена и даже те слова, которыми были сотворены небеса и земля. Отсюда его функция учителя. Он стоит со своей ратью на страже врат небесного Иерусалима, выполняя функцию охранителя загробного мира и водителя душ. Интересно, что в фольклоре имена Наталья и Настасья часто взаимозаменяемы. Имя Андрей в фольклоре обычно используется как обозначение неудачника, бездельника: Однако, как и в случае с Анной, его семантика резко контрастирует с реальным положением персонажа. Не исключено, что выбор его обусловлен следующими присловьями: Таким образом, фамилия этого персонажа многозначна. В IV акте Барон рассказывает о своей родословной: Фамилию Дебиль видимо, ее и носит Барон можно истолковать двояко: Станиславскому о босяке, с которого списал роль Сатина. Потом каторжанин вернулся из ссылки Это был человек лет 35, с довольно красивым симпатичным интеллигентным лицом, грустными, всегда подернутыми туманом синеватыми глазами Считается, что он был одним из двух учеников, кому явился воскресший Христос на пути в Эммаус. В своем Евангелии Лука подчеркивает любовь Христа к беднякам, блудницам, вообще грешникам. Дьявол, по поверьям, часто принимает облик старца. Подвал, похожий на пещеру. Пушкина призваны в первую очередь лишь указать место и время действия, важные детали обстановки, особенности внешности, манеры поведения, жестов и интонаций действующих лиц. Все подобные указания даны подчеркнуто сухим тоном, они лишены эмоциональной окраски и практически лишены личностного авторского начала. В драмах Чехова и Горького ремарки особенно касающиеся описания места действия всегда ярко эмоционально окрашены, превращаясь почти в лирическую зарисовку. Поэтому столь важен зачин описания ночлежки. В фольклоре погреб, подвал синонимичны могиле. Не следует слова Квашни воспринимать как метафору: Думается, однако, что, если бы книжки с таким претенциозно-слащавым названием не было, ее следовало бы выдумать. Сатин употребляет это слово в значении варвар, невежда. Ироничный комментарий Сатина на слова Актера о вреде пыли. Одно из основных положений учения философа И. Канта, обозначающее нечто изначально присущее рассудку и обусловливающее его опыт; трансцендентальными формами, по Канту, являются пространство, время, причинность, необходимость и другие категории. Что вы читаете, принц? Акт II, сцена 2. Я играл в ней могильщика И за меня жертва пойдет, в воздаяние грехов моих, и за тебя тоже. Ведь сам ты о грехах своих не думаешь И чего ты не пришибешь его, Василий?! Так, рыболовство ассоциируется с воровством. Заметим также, что у славян существовало поверье, что сорокалетний карп, как сорокалетняя змея, превращается в летающего змея. Гибралтар, название пролива между Африкой и Европой. В своих надписях Ашшурбанапал изображает себя заботливым государем, доблестным воителем, бесстрашным охотником, мудрецом, постигшим все науки, искусства и ремесла. По-видимому, этот автопортрет верен лишь отчасти. Из царской переписки известно, что он был слаб здоровьем или по крайней мере чрезвычайно мнителен. Он почти никогда не принимал личного участия в военных походах. Ашшурбанапал все время заботился о пополнении библиотеки, сам отбирал тексты. Не исключено, что некоторые компиляции он составил сам. Он был также автором ряда стихотворных молитв и, возможно, участвовал в составлении или редактировании анналов. Библейский пророк Даниил рассказывает о нем: Еще речь сия была в устах царя, как был с неба голос: И отлучат тебя от людей, и будет обитание твое с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет! Навуходоносору царство, величие, честь и славу. Пред величием, которое Он дал ему, все народы, племена и языки трепетали и страшились его: Актер искажает правильное произношение имени библейского царя: Такое житье, что как поутру встал, так и за вытье Они, бумажки-то, все такие Вступая в секту, бегуны обычно уничтожали свой паспорт. Во что веришь, то и есть Солнце всходит и заходит Как хотите стерегите, — Я и так не убегу, Мне и хочется на волю — Цепь порвать я не могу!


Санаторий дюна сайт
Большой тест драйв новые выпуски 2017
Текст поделим вместе небо до заката
Manolo trip lee перевод
Играть маджонг коннект во весь экран
Расписание 15 троллейбуса мариуполь
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment