Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/e1e94e30f593d4202a44a4b1493fe89f to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/e1e94e30f593d4202a44a4b1493fe89f to your computer and use it in GitHub Desktop.
Норма центральное понятие культуры речи

Норма центральное понятие культуры речи


Норма центральное понятие культуры речи



Правильность центральное понятие культуры речи
Тема 3. Норма как центральное понятие культуры речи
Понятие нормы в культуре речи


























Литературный язык — система элементов языка, речевых средств, отобранных из национального языка и обработанных мастерами слова, выдающимися учеными. Одним из важных признаков является кодифицированность. Литературная норма кодифицируется, то есть получает официальное признание, будучи вследствие этого описанной в грамматиках, словарях, справочниках. Некоторые словари и справочники: Русское литературное произношение; Орфоэпический словарь русского языка. Если сравнивать разновидности национального языка просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны , то литературный язык играет ведущую роль среди них. По отношению к литературной норме выделяется несколько типов речи, например: В зависимости от того, к какому уровню языка относится конкретная норма, различаются следующие типы. Эти нормы связаны с фонетическим уровнем языка. Эти нормы связаны с морфологическим и синтаксическим уровнями языка и опираются на их систематику. Морфологические нормы правильное формообразование. Стилистические нормы правильное использование языка в разных ситуациях и сферах общения. Орфоэпия от греческих слов: Разговорный язык Москвы, сложившийся к XVII веку на северновеликорусской диалектной основе под сильным воздействием южновеликорусских говоров, определил основные нормы литературного русского языка. Буквенное сочетание СЯ по правилу произносится с мягким С, это распространяется и на суффикс -ся в глагольных формах: Только в немногих словах сохраняется старое произношение на месте ЧН звукосочетания ШН: Произношение [шн] вместо орфографического чн в настоящее время требуется в женских отчествах на —ична: Ильини[шн]а, Лукини[шн]а, а также сохраняется в отдельных словах: Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нормой произносятся двояко: Сочетания согласных СШ, ЗШ произносятся как долгий твердый звук [ш]: Сочетания СЖ, ЗЖ произносятся как двойной твердый [ж]: Сочетания ЖЖ внутри корня произносятся как долгий мягкий [ж]: Сочетания ТЧ, ДЧ произносятся как долгий звук [ч]: Основные законы произношения согласных — оглушение и уподобление. В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи. Согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: Произнесение в этом случае звука [х] недопустимо как диалектное. Исключение составляет слово бог — бо[х]. Они, как правило, подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произношение звука [о] в безударных слогах м[о]дель, [о]азис, [о]тель и твердых согласных перед гласным переднего ряда[е] с[тэ]нд, ко[дэ]кс, каш[нэ]. В большинстве же заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются: Всегда перед [е] смягчаются заднеязычные согласные: В литературном языке в конце слов в соответствии с написанием произносится -мь семь, восемь , -бь голупь , -вь любофь. Под влиянием говоров в Тюменской области встречается ошибочное твердое произношение согласных сем, восем. В неопределенной форме глагола улыбаться, заниматься, развиваться на месте -ться по литературной норме произносится -цца улыбацца, развивацца. Под влиянием говоров в Тюменской области часто ошибочно говорят так, как пишут улыбаться, развиваться. FAQ Обратная связь Вопросы и предложения. Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Литературно-языковая норма как центральное понятие культуры речи. Нормы литературного языка для письменной и устной речи. Акцентологические нормы русского языка. Литературно-языковая норма является центральным понятием культуры речи. Норма литературного языка — это сложное и противоречивое явление. Важным признаком литературной нормы является ее устойчивость или стабильность. Для носителей языка литературный язык — это высшая форма национального языка. Морфологические нормы правильное формообразование 5. Синтаксические нормы правильное употребление грамматических конструкций 6. Стилистические нормы правильное использование языка в разных ситуациях и сферах общения 7. Орфография состоит из нескольких разделов: Под влиянием письма сложились такие правила произношения: Мы произносим хле[п] — хлеб, са[т] — сад, смо[к] — смог, и т. Соседние файлы в папке модуль 1 лекция ,пр.


Стили речи. Научный стиль речи.


Дом Здоровье Зоология Информатика Искусство Искусство Компьютеры Кулинария Маркетинг Математика Медицина Менеджмент Образование Педагогика Питомцы Программирование Производство Промышленность Психология Разное Религия Социология Спорт Статистика Транспорт Физика Философия Финансы Химия Хобби Экология Экономика Электроника. Языковая норма норма литературная - это правила использования речевых средств в определённый период развития литературного языка. Важнейшим признаком литературного языка считается его нормативность, которая проявляется в письменной и в устной форме. Языковая норма — это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка слов, словосочетаний, предложений ; правила использования речевых средств литературного языка. К основным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных арго, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию — культурную. Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации бытовое общение , могут оказаться нелепыми в другой официально-деловое общение. Нормы описываются в учебниках, специальных справочниках, а также в словарях орфографических, толковых, фразеологических, синонимов. Норма утверждается и поддерживается речевой практикой культурных людей. Норма в разговорной речи представляет собой результат речевой традиции, определяемой уместностью употребления выражения в той или иной ситуации. В зависимости от того, насколько четко произносятся слова, различают три стиля произношения: Языковые нормы — явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15—70 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее. Например, в е гг. В литературной норме х гг. Грамматические нормы — это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций. Слово должно использоваться в том значении в прямом или переносном , которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется использовать толковые словари русского языка, специальную справочную литературу. Орфоэпические нормы — это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания — орфоэпия. Соблюдение единообразия в произношении имеет важное значение. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Язык — сложное явление. Национальный язык как достояние народа существует в нескольких формах. Всякий современный развитой язык предполагает наличие территориальных диалектов, которые представляют собой наиболее архаичные и естественные формы языкового существования. Изучение диалектов представляет интерес: Выделяются три группы территориальных диалектов. Севернорусские диалекты распространены к северу от Москвы, на территории Ярославской, Костромской, Вологодской, Архангельской и некоторых других областей. Южнорусские диалекты распространены к югу от Москвы, на территориях Калужской, Тульской, Орловской, Тамбовской, Воронежской и других областей. Среднерусские диалекты занимают промежуточное положение между северно— и южнорусскими. Они расположены между районами распространения северных и южных диалектов. Просторечие — одна из форм национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Жаргон — речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т. Жаргоны не представляют собой целостной системы. Специфика жаргонов заключается в их лексике. Многие слова в них имеют особое значение и иногда по форме отличаются от общеупотребляемых слов. В современном русском языке нет таких жаргонов, которые создавались бы со специальной целью зашифровать способ общения. Сленгом называется совокупность жаргонных слов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда юмористическое отношение к предмету речи. Высшей формой национального русского языка является литературный язык. Литературный язык имеет две формы — устную и письменную. Устная — звучащая речь, а письменная — графически оформленная. На русском литературном языке создаются художественные произведения и научные труды, это язык театра, школы, газет и журналов, радио и телевидения. В то же время на нем разговаривают в семье, на работе, в кругу друзей, в общественных местах. То, что обе функции выполняет один и тот же язык, обогащает культуру; она строится с помощью живого, динамичного средства общения, способного к передаче самых новых, только что возникших смыслов, и передает самую их динамику, помогает им возникать и формироваться. Разговаривая друг с другом, люди для передачи своих мыслей, желаний на ряду с вербальной словесной речью используют жестикулярно - мимическую речь, т. Язык мимики и жестов позволяет говорящему полнее выразить свои чувства, показывает, насколько участники диалога владеют собой, как они в действительности относятся к друг другу. Мимика позволяет нам лучше понять оппонента, разобраться, какие чувства он испытывает удивление, гнев, печаль, счастье. О многом может сказать и жестикуляция собеседника. Механические жесты отвлекают внимание слушателя от содержания речи, мешают её восприятию. В зависимости от назначения жесты подразделяются на ритмические, эмоциональные, указательные, изобразительные и символические. Ритмические жесты связаны с ритмикой речи. Жесты, передающие разнообразные оттенки чувств, называются эмоциональными. Указательный жест - им говорящий выделяет какой-то предмет из ряда однородных, показывает место. Изобразительный жест — это когда изображают предмет, показывают его. Символические жесты они условны. Символический жест не редко бывает характерен для ряда типовых ситуаций:. Если изобразительный жест связан с конкретными внешними признаками, то жест-символ связан с абстракцией. Его содержание понятно только какому-то норду или определённому коллективу. При всем разнообразии жестов, вариативности, они проявляют устойчивость в своём воплощении. Однако бывают случаи, когда характер жеста несколько изменяется и утрачивает свою национальную окраску. В связи с этим возможна такая ситуация. Недовольный обслуживанием англичанин, желая выразить свой гнев, показывает бармену-европейцу два пальца с повернутой ладонью к себе — знак оскорбительный, а бармен в ответ на: Точность речиТочность речи чаще всего связывают с точностью словоупотребления. Нарушение точности речи в результате недостаточного знания особенностей русского языка — это употребление слов в несвойственном им значении; неустранённая контекстом многозначность; порождающая двусмысленность; смешение паронимов, омонимов. Паронимами называются слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению. Наличие в языке паронимов приводит к тому, что в устной и письменной речи одно слово ошибочно употребляется вместо другого. Употребление в речи омонимов , то есть слов, различных по значению, но одинаковых по написанию и звучанию, может также привести к смысловой неточности, двузначности высказывания. По мнению исследователей, общепонятность языка определяется прежде всего отбором речевых средств, а именно необходимостью ограничить использование слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной общезначимости. Огромный словарь русского языка с точки зрения сферы употребления можно разделить на две большие группы — лексику неограниченной сферы употребления, в которую входят общеупотребительные, понятные для всех слова, и лексику ограниченного употребления, в которую включены профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, термины, то есть слова, употребляемые в определённой сфере — профессиональной, социальной и т. Ясность и понятность речи зависят и от правильного употребления в ней иностранных слов. Заимствование — это нормальное, естественное явление для любого языка. Заимствованные слова в языке появляются в результате общения одних народов с другими, в результате политических, экономических и культурных связей между ними. Заимствования по степени их проникновения в словарный состав русского языка можно разделить на три группы: Они заимствованы давно, усвоены всем народом и не воспринимаются как иноязычные. К ним относятся и слова, имеющие русские параллели, но и отличающиеся от них объёмом, оттенком значения или сферой употребления. В процессе общения людям часто приходится разъяснять, как следует понять то, что обсуждается, уточнять, какой смысл имеет то или иное слово, выражение. Речевая практика выработала несколько способов объяснения слов. Поясняя значение слова, иногда хорошо обратится к его этимологии. Этимология учит нас понимать истинный смысл слова, уточняет его. Наука не только устанавливает исходное значение слова, его первоначальный смысл, но и исследует историю его применения, причины изменений, которые оно претерпело. Чистота речиЧистота речи — отсутствие в ней лишних слов, слов — сорняков, слов — паразитов. Слова — сорняки, слова — паразиты не несут никакой смысловой нагрузки, не обладает информативностью. Забота о чистоте речи повышает качество речевой деятельности. Богатство и разнообразие речи. Богатство любого языка определяется, прежде всего, богатством словаря. Лексическое богатство русского языка отражено в различных лингвистических словарях. Богатство языка определяется и смысловой насыщенностью слова, то есть его многозначностью. Очень богат наш язык синонимами, то есть словами, близкими по своему значению. Каждый из синонимов, таким образом, отличаясь оттенком значения, выделяет какую-то особенность качества предмета, явления или какой-то признак действия, а в совокупности синонимы способствуют более глубокому, всестороннему описанию явлений действительности. Синонимы делают речь красочнее, разнообразнее, помогают избегать повторения одних и тех же слов, позволяют образно выразить мысль. Много в русском языке слов, эмоционально окрашенных. Это объясняется тем, что наш язык богат различными суффиксами, передающими чувства человека: Необыкновенно богат русский язык образной фразеологией. Словарь русского языка постоянно обогащается новыми словами. Если русский язык сравнит с другими языками, то он выгодно отличается по разнообразию и количеству способов образования новых слов. Новые слова создаются с помощью приставок, суффиксов, чередования звуков в корне, сложением двух или нескольких основ, путем переосмысления, расщепления слов на омонимы и т. Наиболее продуктивным является морфологический способ образования, с помощью которого от одного и того же корня создаются десятки новых слов. Помогают говорящему сделать речь образной, эмоциональной специальные художественные приемы, изобразительные и выразительные средства языка, традиционно называемые тропами и фигурами, а также пословицы, поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова. Переносные значения в отличие от прямых обозначают факты действительности не непосредственно, а через отношение к соответствующим прямым. С понятием переносного употребления слов связаны такие художественные средства, как метафора, метонимия, синекдоха, широко используемые в ораторских выступлениях, устном общении. Для оживления речи, придания ей эмоциональности, выразительности, образности употребляют также приемы стилистического синтаксиса, так называемые фигуры: Язык-это система знаков и символов. Таким образом, речь являет реализацией языка, который обнаруживает себя только через речь. Человеческая речь возникает в ответ на необходимость вступить в общение с кем-либо или сообщить, что-либо. Речь-это использование языка в коммуникативные целях. Если основными структурными единицами языка считаются слова и предложения, то в речевом общении это — высказывания как единицы смысла. Речь, высказывание — продукт речевой деятельности, ее порождение. Речевая деятельность чаще всего преследует какую-то цель, поэтому важен результат. О нем судят по обратной связи, по тому, как воспринимают сказанное, как на него реагируют. На втором этапе адресат воспринимает речь. Третий этап — реагирование. Оно может быть выражено вербально. Адресат подхватывает разговор и высказывает свое понимание. В таком случае адресат становится субъектом субъект и адресат меняются ролями. Подготовка к выступлению — очень важное и ответственное дело в деятельности оратора. Подготовка к конкретному выступлению определяется видом ораторской речи, зависит от темы выступления, целей и задач, стоящих перед выступающим, его индивидуальных особенностей, от состава аудитории, в которой предстоит выступать и т. Подготовка к любому выступлению начинается с определения темы речи. Выбрав тему, надо подумать о её формулировке. Название речи должно быть ясным, чётким, по возможности кратким. Приступая к подготовке речи, необходимо определить цель выступления. Говорящий должен ясно представлять, для чего, с какой целью он произносит речь, какой реакции слушателей добивается. Надо иметь в виду, что выступающему следует формулировать цель речи не только для себя, но и для своих слушателей. Чёткая формулировка целевой установки облегчает восприятие ораторской речи, определённым образом настраивает слушателей. Именно так и поступили выдающиеся ораторы разных времён. Неотъемлемой частью подготовки к выступлению является составление плана, изготовление всевозможных выписок и небольших конспектов. Для успешного выступления недостаточно изучить литературу по выбранной теме, нужно подумать над вопросом, как расположить данный материал, т. Выступление должно содержать начало вступление , развертывание главную часть и завершение речи заключение. Успех выступления во многом зависит от того, как автор начал выступление. Во вступлении следует подчеркнуть актуальность темы и заинтересовать аудиторию. В развертывании излагается основной материал. В этой части должны быть доказаны основные положения и автор должен подвести слушателей к логическому выводу. В завершение речи подводятся итоги сказанного, делаются выводы и даются ответы на возникшие вопросы. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда Главная Случайная страница Категории: Последнее изменение этой страницы:


Способы применения кремов
Тест драйв тахо 2016
Р сеф чудо текст
Connect via facebook no purchase necessary перевод
Victoria hdd 4.47 rus скачать
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment