Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/ea2575b92bb661e3652828e85d024990 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/ea2575b92bb661e3652828e85d024990 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Английский язык пословицы и поговорки с переводом

Английский язык пословицы и поговорки с переводом - Английские пословицы и поговорки на английском языке с переводом на русский


Английский язык пословицы и поговорки с переводом



Пословицы и поговорки на английском языке
Пословицы и поговорки на английском языке с переводом. Английские пословицы. English proverbs & sayings
Английские пословицы с переводом на русский язык
Английские Пословицы и Поговорки
Английские пословицы и поговорки с переводом
53 поговорки и пословицы на английском языке с переводом на русский (эквивалентами)













Заметки о языке и культуре. Носители языка могут использовать их, сами того не замечая. Некоторые поговорки можно перевести буквально, и их перевод будет точным эквивалентом оригинала: Better late than never — Лучше поздно, чем никогда. Но это довольно редкий случай. Чаще лучше не переводить дословно, а подобрать эквивалент из русского языка. В фильмах, литературе, когда герой использует какую-нибудь поговорку, ее часто переводят так, как того требует контекст. Иногда лучше перевести дословно, чем взять эквивалент из русского фольклора. Как узнать свой словарный запас? Ниже приведены 53 популярные поговорки и пословицы на английском. Первые 10 переводятся дословно без каких-либо ухищрений. К остальным 40 приведены буквальный перевод и эквиваленты. Better late than never. My hands are tied. Easy come , easy go. The grass is always greener on the other side of the fence. Имеется в виду ситуация, когда слишком много людей делают работают над чем-то одним, мешая друг другу. Look before you leap. Забавно, что есть поговорка, противоречащая этой: He who hesitates is lost. Обычно так говорят о ссорящихся людях. Ссору невозможно начать в одиночку, как невозможно танцевать в одиночку танго. Ее суть в том, что человеку нужно трудиться, чтобы чего-то достичь, а смысл английской поговорки другой: Still waters run deep. Оба эквивалента не совсем точно передают суть поговорки. Имеется в виду, что если человек мало говорит, это не значит, что у него нет глубоких мыслей. Curiosity killed the cat. Close but no cigar. Сигары были традиционными призами в играх на ярмарках. Эквивалент не совсем точный. Подразумевается, что человек не может быть один, он по своей природе — часть большего. Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula. Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самых интересных материалов, а также получите мой "Словарь " в подарок! Получать новости блога Словарь в подарок! Сколько английских слов вы знаете? Какой у вас уровень английского? LinguaLeo — английский по персональной программе. Puzzle English - английский язык по сериалам. Italki — английский с носителями языка. Examer — нескучная подготовка к ЕГЭ. Содержание О блоге и авторе Написать автору Подписаться. Главная Блог Обзоры программ и сайтов Английские слова по темам Заметки о языке и культуре Обзоры учебной и художественной литературы Словарь Словарь Грамматика Для начинающих Тесты Книга. Strike while the iron is hot. Куй железо пока горячо. Лучше поздно, чем никогда. Не кусай руку, которая тебя кормит. Не клади все яйца в одну корзину; не ставь все на одну карту. Легко пришло, легко ушло; как пришло, так и ушло; бог дал, бог взял. The forbidden fruit is always the sweetest. Запретный плод всегда сладок. Нельзя сделать яичницу, не разбив яиц. Пословицы и поговорки на английском с русскими эквивалентами When in Rome, do as the Romans do. An apple a day keeps the doctor away. Рим был построен не за один день. Москва не сразу строилась. You made your bed, now you have to lie in it. Too many cooks spoil the broth. Many hands make light work. Honesty is the best policy. The early bird catches the worm. The cat is out of the bag. He who laughs last, laughs longest. Old habits die hard. Actions speak louder than words. It takes two to tango. Lost time is never found again. A rolling stone gathers no moss. Learn to walk before you run. Do a little well and you do much. Out of sight, out of mind. Every cloud has a silver lining. Lend your money and lose your friend. A picture is worth a thousand words. Birds of a feather flock together. No man is an island. LinguaLeo — английский по персональной программе 2. Puzzle English - английский язык по сериалам 3. Italki — английский с носителями языка 4.


Делаем забор из сварной сетки
Какой сейчас номер недели 2017
Челябинск сады россии каталог 2015
Можно ли мастурбировать при сифилисе
Очистить организм слабительным
Описание проекта реконструкция реабилитационного центра
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment