This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
ken@debian:~$ openssl rsautl -sign -in msg -inkey private_key.pem -out sig | |
Enter pass phrase for private_key.pem: | |
ken@debian:~$ openssl rsautl -verify -in sig -inkey private_key.pem | |
Enter pass phrase for private_key.pem: | |
1234 | |
ken@debian:~$ openssl rsautl -verify -in sig -inkey public__key.pem | |
Error opening Private Key public__key.pem | |
12096:error:02001002:system library:fopen:No such file or directory:bss_file.c:356:fopen('public__key.pem','r') | |
12096:error:20074002:BIO routines:FILE_CTRL:system lib:bss_file.c:358: | |
unable to load Private Key |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
import java.util.Arrays; | |
import java.util.Collections; | |
import java.util.List; | |
public class Turbo { | |
public final static Integer N_ITERATION = 4; | |
public final static Integer TBD = -1; | |
public final static Integer M = 4; | |
public final static String INPUT = "yzu"; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
import urllib2 | |
url = 'http://208.67.219.230/search?q=drken&num=100' | |
agent = 'Mozilla/5.0' | |
opener = urllib2.build_opener() | |
opener.addheaders = [('User-agent', agent)] | |
urllib2.install_opener(opener) | |
data = urllib2.urlopen(url).read() |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
您好, 楊教授及李同學: | |
我是元智電子報小編馨儀, | |
由於得知 您們在國科會獲獎的好消息, | |
不知有無榮幸能夠採訪到教授及李同學, | |
作為校園透視欄位之新聞. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
#!/usr/bin/env python | |
# -*- coding: utf-8 -*- | |
from __future__ import print_function | |
import urllib | |
import urllib2 | |
import time | |
params = urllib.urlencode({'a': 'smt20120609', 'p': '/SMT1', 'fn': '1_Sheet1', 'pd': '1'}) | |
req = urllib2.Request('https://www.ragic.com/sims/form_update.jsp') |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
192.168.1.1 SNSD master loghost | |
192.168.1.2 TaeYeon slave0 | |
192.168.1.3 Jessica slave1 | |
192.168.1.4 Sunny slave2 | |
192.168.1.5 Tiffany slave3 | |
192.168.1.6 HyoYeon slave4 | |
192.168.1.7 YuRi slave5 | |
192.168.1.8 SooYoung slave6 | |
192.168.1.9 YoonA slave7 | |
192.168.1.10 SeoHyun slave8 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
sudo pacman -S cmake clang llvm | |
ln -s /usr/lib/llvm/libclang.so ~/.vim/bundle/YouCompleteMe/python | |
mkdir -p /tmp/ycm_build | |
cd /tmp/ycm_build | |
cmake -G "Unix Makefiles" -DEXTERNAL_LIBCLANG_PATH=/usr/lib/llvm/libclang.so . ~/.vim/bundle/YouCompleteMe/cpp | |
make ycm_core |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
diff --git a/src/3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/DefaultLocalizationStrategy.cpp b/src/3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/DefaultLocalizationStrategy.cpp | |
index 4c11f29..b857d0f 100644 | |
--- a/src/3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/DefaultLocalizationStrategy.cpp | |
+++ b/src/3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/DefaultLocalizationStrategy.cpp | |
@@ -324,7 +324,7 @@ String DefaultLocalizationStrategy::contextMenuItemTagLookUpInDictionary(const S | |
RetainPtr<CFStringRef> selectedCFString(AdoptCF, truncatedStringForLookupMenuItem(selectedString).createCFString()); | |
return formatLocalizedString(WEB_UI_STRING("Look Up “%@”", "Look Up context menu item with selected word"), selectedCFString.get()); | |
#else | |
- return WEB_UI_STRING("Look Up “<selection>”", "Look Up context menu item with selected word").replace("<selection>", truncatedStringForLookupMenuItem(selectedString)); | |
+ return WEB_UI_STRING("Look Up \"<selection>\"", "Look Up context menu item with selected word").replace("<selection>" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
--- Day changed Fri Apr 19 2013 | |
00:23 < hcchien> I need to change the schedule...... | |
00:46 < ChAndrew> OSDC.TW 2013 來臨 | |
05:42 < davihuan> test | |
05:43 < davihuan> 請參加 #osdc #2013 的朋友一定要帶一件薄外套,不然最大的會議室因為位置的不同,體感溫度會差很多。 | |
05:43 < davihuan> 就是三個小時後啦,連你出門的時間算進去的話。 | |
06:09 < Andox> 來搭高鐵...等等會場見:P | |
06:58 < davihuan> test | |
07:08 < mrmoneyc> on HSR | |
09:26 < barneybook> 大家早安!!! |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
--- Day changed Sat Apr 20 2013 | |
00:00 < darkx> good! | |
00:03 < wolfwind> 看之前COSCUP的還有分天分場次XD | |
00:23 < hcchien> time to zzz | |
00:24 < hcchien> 但 slides 還沒做.... | |
00:37 < hlb> 辦在平日果然有差 | |
00:37 < hlb> 今天覺得十分 relax :p | |
00:38 < chihchun> zzz | |
00:39 < chihchun> 結果結束 osdc 又跑回辦公室 Orz | |
01:05 < darkx> hlb: 可是學生就無法參加啦... #今天還要期中考,連翹課都無法 Orz |
OlderNewer